48672
|
1 Вие гледате въведението на Емакс. Условията за копиране са в края на текста.
|
|
2 Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation.
|
|
3
|
|
4 Командите на Емакс най-често включват клавишите CONTROL (понякога
|
|
5 отбелязван с CTRL или CTL) и META (понякога отбелязван с EDIT или
|
|
6 ALT). Вместо да се изписват с пълно име всеки път, ние ще използваме
|
|
7 следните съкращения:
|
|
8
|
|
9 C-<знак> означава задържане на клавиша CONTROL докато се
|
|
10 натиска знака <знак>. Така C-f ще означава: докато
|
|
11 се задържа натиснат клавиша CONTROL се натиска f.
|
|
12 M-<знак> означава задържане натиснат на клавиша META (или EDIT
|
|
13 или ALT) докато се натиска <знак>. Ако няма клавиш
|
|
14 META, EDIT или ALT, вместо него натиснете и отпуснете
|
|
15 клавиша ESC и след това въведете <знак>. Ние
|
|
16 записваме <ESC> за да отбележим клавиша ESC.
|
|
17
|
|
18 Важна бележка: в края на Емакс сесията въведете двата знака C-x C-c.
|
|
19 Знаците ">>" отляво ви дават указание да изпълните команда. Например:
|
|
20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
|
|
21 >> Сега въведете C-v (Покажи следващия екран) за да се придвижите към
|
|
22 следващия екран.
|
|
23 (Направете го сега, задръжте CONTROL докато натискате v).
|
|
24 Отсега нататък вие ще правите това винаги когато прочетете
|
|
25 екрана.
|
|
26
|
|
27 Забележете, че има припокриване на два реда, когато се придвижвате от
|
|
28 екран в екран; това осигурява някаква приемственост, така че да можете
|
|
29 по-лесно да продължите с четенето на текста.
|
|
30
|
|
31 Първото нещо, което трябва да знаете, е как да се придвижвате от едно
|
|
32 място на текста към друго. Вие вече знаете как да се придвижвате
|
|
33 екран напред, с C-v. За да се придвижите екран назад, въведете M-v
|
|
34 (задръжте клавиша META и натиснете v, или въведете <ESC>v ако нямате
|
|
35 клавиш META, EDIT или ALT).
|
|
36
|
|
37 >> Опитайте се да въведете M-v и след това C-v няколко пъти.
|
|
38
|
|
39
|
|
40 * ОБОБЩЕНИЕ
|
|
41 -----------
|
|
42
|
|
43 Следващите команди са полезни при пълноекранно разглеждане:
|
|
44
|
|
45 C-v Придвижване напред с един екран
|
|
46 M-v Придвижване назад с един екран
|
|
47 C-l Изчистване на екрана и пречертаване на целия текст,
|
|
48 премествайки текста около курсора
|
|
49 в средата на екрана.
|
|
50 (Това е CONTROL-L, не CONTROL-1.)
|
|
51
|
|
52 >> Намерете курсора и си запомнете какъв е текстът около него.
|
|
53 След това въведете C-l.
|
|
54 Намерете пак курсора и вижте, че същият текст е пак около курсора.
|
|
55
|
|
56 Може също да използвате клавишите PageUp и PageDn за придвижване по
|
|
57 екрани ако вашият терминал ги притежава, но вие можете да редактирате
|
|
58 по-ефективно ако използвате C-v и M-v.
|
|
59
|
|
60
|
|
61 * ОСНОВИ НА УПРАВЛЕНИЕТО НА КУРСОРА
|
|
62 -----------------------------------
|
|
63
|
|
64 Придвижването от екран на екран е полезно, но как да се придвижите до
|
|
65 определено място вътре в текста на екрана?
|
|
66
|
|
67 Има няколко начина да го направите. Може да използвате клавишите
|
|
68 стрелки, но е по-ефективно да държите ръцете си в стандартно положение
|
|
69 и да използвате командите C-p, C-b, C-f и C-n. Тези знаци са
|
|
70 еквивалентни на четирите клавиши стрелки, ето така:
|
|
71
|
|
72 Предишен ред (Previous), C-p
|
|
73 :
|
|
74 :
|
|
75 Назад, C-b .... Текуща позиция на курсора .... Напред, C-f
|
|
76 (Backward) : (Forward)
|
|
77 :
|
|
78 Следващ ред (Next), C-n
|
|
79
|
|
80 >> Придвижете курсора до реда в средата на тази диаграма използвайки
|
|
81 C-n и C-p. След това натиснете C-l за да видите цялата диаграма
|
|
82 центрирана на екрана.
|
|
83
|
|
84 Ще намерите, че запомнянето на тези букви по думите на английски на
|
|
85 действията, които извършват, е лесно: P за Previous (предишен), N за
|
|
86 Next (следващ), B за Backward (назад) и F за Forward (напред). Вие ще
|
|
87 използвате тези основни команди за придвижване на курсора през цялото
|
|
88 време.
|
|
89
|
|
90 >> Направете няколко C-n за да доведете курсора до този ред.
|
|
91
|
|
92 >> Придвижете се в реда с няколко C-f и след това с няколко C-p.
|
|
93 Вижте какво прави C-p, когато курсорът е в средата на реда.
|
|
94
|
|
95 Всеки ред от текст завършва със знак за нов ред, който служи за
|
|
96 отделянето на реда от следващия ред. Последният ред във вашия файл
|
|
97 трябва да има знак за нов ред в края (но Емакс не изисква такъв,
|
|
98 когато прочита файла).
|
|
99
|
|
100 >> Опитайте C-b в началото на ред. Това трябва да ви придвижи в края
|
|
101 на предишния ред. Това е така, защото курсорът се придвижва към
|
|
102 знака за нов ред на предишния ред.
|
|
103
|
|
104 C-f може да придвижва през знак за нов ред точно както C-b.
|
|
105
|
|
106 >> Направете няколко C-b придвижвания, така че да добиете усещане къде
|
|
107 се намира курсора. След това няколко C-f за да се върнете в края
|
|
108 на реда. След това още няколко C-f за да се придвижите до
|
|
109 следващия ред.
|
|
110
|
|
111 Когато се придвижвате след горния или долния край на екрана, текстът
|
|
112 отвъд края се измества към екрана. Това се нарича "скролиране". То
|
|
113 позволява на Емакс да придвижва курсора към зададеното място в текста
|
|
114 без да го изкарва извън екрана.
|
|
115
|
|
116 >> Опитайте се да придвижите курсора след долния край на екрана с C-n
|
|
117 и вижте какво се случва.
|
|
118
|
|
119 Ако придвижването по знаци е твърде бавно, може да пробвате
|
|
120 придвижване по думи. M-f (META-f) придвижва курсора дума напред, а
|
|
121 M-b придвижва дума назад.
|
|
122
|
|
123 >> Въведете няколко M-f и M-b.
|
|
124
|
|
125 Когато сте в средата на дума, M-f придвижва в края на думата. Когато
|
|
126 сте в празно място между думи, M-f придвижва в края на следващата
|
|
127 дума. M-b работи по подобен начин в противоположната посока.
|
|
128
|
|
129 >> Въведете M-f и M-b няколко пъти, размесени с C-f и C-b, така че да
|
|
130 можете да наблюдавате действието на M-f и M-b в различни места
|
|
131 вътре и между думите.
|
|
132
|
|
133 Забележете приликата между C-f и C-b от една страна, и M-f и M-b от
|
|
134 друга. Много често Meta-знаците са използвани за действия върху
|
|
135 единици дефинирани от езика (думи, изречения, абзаци), докато
|
|
136 Control-знаците действат върху основни единици, които са независими от
|
|
137 това какво редактирате (знаци, редове и други).
|
|
138
|
|
139 Тази прилика се прилага върху редове и изречения: C-a и C-e придвижват
|
|
140 до началото или края на ред, а M-a и M-e придвижват до началото и края
|
|
141 на изречение.
|
|
142
|
|
143 >> Опитайте няколко C-a, а след това няколко C-e.
|
|
144 Опитайте няколко M-a, а след това няколко M-e.
|
|
145
|
|
146 Вижте как повтарянето на C-a не прави нищо, докато повтарянето на M-a
|
|
147 продължава придвижването с още едно изречение. Въпреки че тези
|
|
148 клавишни комбинации не са точно аналогични, всяка една от тях изглежда
|
|
149 естествена.
|
|
150
|
|
151 Положението на курсора в текста се нарича също "точка".
|
|
152 Перефразирано, курсорът показва на екрана къде е разположена точката в
|
|
153 текста.
|
|
154
|
|
155 Ето обобщение на простите действия движещи курсора, включително
|
|
156 придвижващите по дума и изречение:
|
|
157
|
|
158 C-f Придвижва напред с един знак
|
|
159 C-b Придвижва назад с един знак
|
|
160
|
|
161 M-f Придвижва напред с една дума
|
|
162 M-b придвижва назад с една дума
|
|
163
|
|
164 C-n Придвижва до следващия ред
|
|
165 C-p Придвижва до предишния ред
|
|
166
|
|
167 C-a Придвижва до началото на ред
|
|
168 C-e Придвижва до края на ред
|
|
169
|
|
170 M-a Придвижва до началото на изречение
|
|
171 M-e Придвижва до края на изречение
|
|
172
|
|
173 >> Сега опитайте всички тези команди няколко пъти за практика. Тези
|
|
174 са най-често използваните команди.
|
|
175
|
|
176 Две други важни команди за движение на курсора са M-< (Meta по-малко),
|
|
177 която придвижва до началото на целия текст, и M-> (Meta по-голямо),
|
|
178 която премества до края на целия текст.
|
|
179
|
|
180 При повечето терминали, знакът "<" е отбелязан над запетаята, така че
|
|
181 трябва да използвате клавиша Shift за да го напишете. На тези
|
|
182 терминали трябва да използвате Shift за да въведете и M-<; без клавиша
|
|
183 Shift бихте въвели M-запетая.
|
|
184
|
|
185 >> Опитайте M-< сега, за да се придвижите до началото на въведението.
|
|
186 След това използвайте C-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите
|
|
187 до тук.
|
|
188
|
|
189 >> Опитайте M-> сега, за да се придвижите до края на въведението.
|
|
190 След това използвайте M-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите
|
|
191 до тук.
|
|
192
|
|
193 Вие можете също да се придвижвате с клавишите-стрелки, ако вашият
|
|
194 терминал има такива. Ние препоръчваме да научите C-b, C-f, C-n и C-p
|
|
195 по три причини. Първо, те работят на всички видове терминали. Второ,
|
|
196 веднъж след като добиете практика в използването на Емакс, ще
|
|
197 откриете, че въвеждането на тези Control-знаци е по-бързо от
|
|
198 въвеждането на клавишите стрелки, защото не трябва да премествате
|
|
199 ръката си далеч от областта на клавишите с букви. Трето, веднъж след
|
|
200 като си оформите навик да използвате тези команди с Control знаци, вие
|
|
201 можете също така лесно да научите по-напредналите команди за движение
|
|
202 на курсора.
|
|
203
|
|
204 Повечето Емакс команди приемат числов аргумент; за повечето от тях той
|
|
205 служи като брояч на повторения. Начинът, по който давате числов
|
|
206 брояч, е с въвеждане на C-u, последвано от въвеждане на цифрите, и
|
|
207 всичко това преди въвеждане на самата команда. Ако имате клавиш META
|
|
208 (или EDIT или ALT), има друг, алтернативен начин да въведете числов
|
|
209 аргумент: въведете цифрите докато задържате клавиша META. Ние
|
|
210 препоръчваме да научите начина с C-u, защото той работи на който и да
|
|
211 е терминал. Числовият аргумент се нарича също "префиксен аргумент",
|
|
212 защото го въвеждате преди командата, за която е предназначен.
|
|
213
|
|
214 Например, C-u 8 C-f придвижва осем знака напред.
|
|
215
|
|
216 >> Опитайте използването на C-n или C-p с числов аргумент, за да
|
|
217 придвижите курсора до ред близък до този само с една команда.
|
|
218
|
|
219 Повечето команди използват числовия аргумент като брояч на
|
|
220 повторенията, но някои го използват за други цели. Няколко команди
|
|
221 (но никоя от тези, които сте научили досега) го използват като флаг --
|
|
222 присъствието на числов аргумент, независимо от стойноста му, кара
|
|
223 командата да върши нещо различно.
|
|
224
|
|
225 C-v и M-v са друг вид изключение. Когато им е даден аргумент, те
|
|
226 скролират екрана нагоре или надолу със зададения брой реда, вместо с
|
|
227 екрани. Например, C-u 8 C-v скролира екрана с 8 реда.
|
|
228
|
|
229 >> Сега опитайте C-u 8 C-v.
|
|
230
|
|
231 Това би трябвало да скролира екрана с 8 реда. Ако искате да
|
|
232 скролирате отново надолу, може да дадете аргумент на M-v.
|
|
233
|
|
234 Ако използвате графичен интерфейс, като X11 или MS-Windows, би
|
|
235 трябвало да има тънка правоъгълна област наречена плъзгач (scroll bar)
|
|
236 в лявата страна на прозореца на Емакс. Вие можете да скролирате
|
|
237 текста щракайки с мишката в плъзгача.
|
|
238
|
|
239 >> Опитайте да натиснете средния бутон на върха на осветената област
|
|
240 вътре в плъзгача. Това би трябвало да скролира текста към
|
|
241 положение, определено от това колко високо или ниско сте щракнали.
|
|
242
|
|
243 >> Опитайте се да движите мишката нагоре и надолу, докато сте
|
|
244 задържали десния бутон натиснат. Ще видите, че текстът се скролира
|
|
245 нагоре и надолу като движите мишката.
|
|
246
|
|
247
|
|
248 * КОГАТО ЕМАКС Е БЛОКИРАЛ
|
|
249 -------------------------
|
|
250
|
|
251 Ако Емакс спре да отговаря на вашите команди, вие можете да го спрете
|
|
252 безопасно като въведете C-g. Може да използвате C-g за да спрете
|
|
253 команда, която се изпълнява твърде дълго.
|
|
254
|
|
255 Също можете да използвате C-g за да отмените числов аргумент или
|
|
256 началото на команда, която не искате да завършите.
|
|
257
|
|
258 >> Въведете C-u 100 за да направите числов аргумент 100, и въведете
|
|
259 C-g. Сега въведете C-f. Трябва да се придвижите с точно един
|
|
260 знак, защото вие прекратихте аргументът с C-g.
|
|
261
|
|
262 Ако сте въвели <ESC> по погрешка, можете да се измъкнете с C-g.
|
|
263
|
|
264
|
|
265 * ЗАБРАНЕНИ КОМАНДИ
|
|
266 -------------------
|
|
267
|
|
268 Някои команди на Емакс са "забранени", така че начинаещите потребители
|
|
269 да не могат да ги употребят по погрешка.
|
|
270
|
|
271 Ако въведете някоя от забранените команди, Емакс извежда съобщение,
|
|
272 казвайки каква е била командата и питайки ви дали искате да продължите
|
|
273 напред и да изпълните командата.
|
|
274
|
|
275 Ако наистина искате да изпробвате командата, въведете клавиша интервал
|
|
276 в отговор на въпроса. Обикновено ако не искате да изпълните
|
|
277 забранената команда, отговаряте на въпроса с "n".
|
|
278
|
|
279 >> Въведете C-x C-l (която е забранена команда), и след това въведете
|
|
280 "n" в отговор на въпроса.
|
|
281
|
|
282
|
|
283 * ПРОЗОРЦИ
|
|
284 ----------
|
|
285
|
|
286 Емакс може да управлява няколко прозореца, всеки извеждайки свой
|
|
287 собствен текст. Ние ще обясним по-късно как да използвате няколко
|
|
288 прозореца. Точно сега ние искаме да обясним как да се отървете от
|
|
289 допълнителни прозорци и да се върнете към основното редактиране с един
|
|
290 прозорец. Просто е:
|
|
291
|
|
292 C-x 1 Един прозорец (т.е. премахни всички други прозорци).
|
|
293
|
|
294 Това е CONTROL-x последвано от цифрата 1. C-x 1 разширява прозореца
|
|
295 съдържащ курсора, за да може да запълни целия екран. Тя премахва
|
|
296 всички други прозорци.
|
|
297
|
|
298 >> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l.
|
|
299 >> Въведете C-h k C-f.
|
|
300 Вижте как този прозорец се свива, докато друг се появява за да
|
|
301 изведе документация на командата C-f.
|
|
302
|
|
303 >> Въведете C-x 1 и вижте как прозореца с документацията изчезва.
|
|
304
|
|
305 Тази команда не е като другите команди, които сте научили, в това
|
|
306 отношение, че се състои от два знака. Започва със знака C-x. Има
|
|
307 цяла редица от команди, които започват с C-x; много от тях имат нещо
|
|
308 общо с прозорци, файлове, буфери и свързаните с тях неща. Тези
|
|
309 команди са от два, три или четири знака.
|
|
310
|
|
311
|
|
312 * ВМЪКВАНЕ И ИЗТРИВАНЕ
|
|
313 ----------------------
|
|
314
|
|
315 Ако искате да вмъкнете текст, просто го въведете. Знаците, които
|
|
316 могат да се виждат, като А, 7, * и т.н., се възприемат от Емакс като
|
|
317 текст и се вмъкват веднага. Въведете <Return> (клавишът за връщане в
|
|
318 началото на реда) за да вмъкнете знак за нов ред.
|
|
319
|
|
320 Може да изтриете последния знак, който сте въвели, с въвеждане на
|
|
321 <Delback>. <Delback> е клавиш от клавиатурата -- същият, който
|
|
322 обикновено използвате извън Емакс за да изтриете последния въведен от
|
|
323 вас знак. Обикновено е голям клавиш на няколко реда разстояние от
|
|
324 клавиша <Return>, и обикновено е отбелязан с "Delete", "Del" или
|
|
325 "Backspace".
|
|
326
|
|
327 Ако големият клавиш там е с етикет "Backspace", тогава той е този,
|
|
328 който ще използвате за <Delback>. Може да има още един клавиш с
|
|
329 етикет "Delete" някъде другаде, но той не е <Delback>.
|
|
330
|
|
331 По-общо казано, <Delback> изтрива знака точно преди текущото място на
|
|
332 курсора.
|
|
333
|
|
334 >> Направете това сега -- напишете няколко знака, после ги изтрийте с
|
|
335 въвеждане на <Delback> няколко пъти. Не се безпокойте, че този
|
|
336 файл ще бъде променен; вие няма да промените първоначалното
|
|
337 въведение. Това е ваше лично копие.
|
|
338
|
|
339 Когато ред от текста стане твърде дълъг за да се събере в ред от
|
|
340 екрана, редът от текста се "продължава" на следващия ред. Обратна
|
|
341 наклонена черта ("\") (или, ако използвате графичен интерфейс, малка
|
|
342 изкривена стрелка) в дясната граница отбелязва ред, който е бил
|
|
343 продължен.
|
|
344
|
|
345 >> Въведете текст докато стигнете дясната граница, и продължете с
|
|
346 вмъкването. Ще видите продължението да реда да се показва.
|
|
347
|
|
348 >> Използвайте няколко <Delback> за да изтриете текста докато редът се
|
|
349 вмести в един екранен ред. Продължението на реда изчезва.
|
|
350
|
|
351 Може да изтриете знака за нов ред точно както всеки друг знак.
|
|
352 Изтриването на знака за нов ред между два реда ги слива в един ред.
|
|
353 Ако полученият комбиниран ред е твърде дълъг, за да се вмести в
|
|
354 ширината на екрана, той ще бъде показан като продължен ред.
|
|
355
|
|
356 >> Придвижете курсора в началото на ред и въведете <Delback>. Това ще
|
|
357 слее този ред с предишния.
|
|
358
|
|
359 >> Въведете <Return> за да вмъкнете наново знака за нов ред, който
|
|
360 изтрихте.
|
|
361
|
|
362 Запомнете, че на повечето команди на Емакс може да бъде зададен брояч
|
|
363 на повторенията; това включва вмъкването на текстови знаци.
|
|
364 Повтарянето на текстов знак го вмъква няколко пъти.
|
|
365
|
|
366 >> Опитайте това сега -- въведете C-u 8 * за да вмъкнете ********.
|
|
367
|
|
368 Сега вие сте научили най-основните начини за въвеждане на нещо в Емакс
|
|
369 и поправянето на грешки. Можете също така да изтривате думи или
|
|
370 редове. Ето обобщение на изтриващите действия:
|
|
371
|
|
372 <Delback> изтриване на знака точно преди курсора
|
|
373 C-d изтриване на знака точно след курсора
|
|
374
|
|
375 M-<Delback> изтриване на думата непосредствено преди курсора
|
|
376 M-d изтриване на думата след курсора
|
|
377
|
|
378 C-k изтриване от мястото на курсора до края на реда
|
|
379 M-k изтриване до края на текущото изречение
|
|
380
|
|
381 Забележете, че <Delback> и C-d сравнени с M-<Delback> и M-d разширяват
|
|
382 подобието започнато от C-f и M-f (добре, <Delback> не е наистина
|
|
383 контролиращ знак, но нека не се безпокоим за това). C-k и M-k са
|
|
384 подобни на C-e и M-e в смисъл, че едните са за редове, а другите за
|
|
385 изречения.
|
|
386
|
|
387 Можете също да премахнете всяка част от буфера с един универсален
|
|
388 начин. Придвижете се до единия край на частта и въведете C-@ или
|
|
389 C-интервал (което и да е от двете). Придвижете се до другия край на
|
|
390 частта и въведете C-w. Това ще премахне целия текст между тези два
|
|
391 края.
|
|
392
|
|
393 >> Придвижете курсора до знака М в началото на предишния абзац.
|
|
394 >> Въведете C-интервал. Емакс трябва да изведе съобщение "Mark set" в
|
|
395 долния край на екрана.
|
|
396 >> Придвижете курсора до буквата р в "край", на втория ред от абзаца.
|
|
397 >> Въведете C-w. Това ще премахне текста започващ от М и завършващ
|
|
398 точно преди р.
|
|
399
|
|
400 Разликата между "премахване" (killing) и "изтриване" (deleting) е, че
|
|
401 "премахнатият" текст може да вмъкнат наново, докато "изтритите" неща
|
|
402 не могат да се вмъкнат наново. Вмъкването наново на премахнат текст
|
|
403 се нарича "изваждане" (yanking). Общо казано, командите, които
|
|
404 отстраняват много текст, го премахват (така че той да може да бъде
|
|
405 изваден), докато командите, които отстраняват само един знак или
|
|
406 изтриват само празни редове и знаци, извършват изтриване (така че не
|
|
407 можете да извадите този текст).
|
|
408
|
|
409 >> Придвижете курсора до началото на ред, който не е празен. Тогава
|
|
410 въведете C-k за да премахнете текста на този ред.
|
|
411 >> Въведете C-k втори път. Ще видите, че това премахва знака за нов
|
|
412 ред, който следва реда.
|
|
413
|
|
414 Забележете, че единично C-k премахва съдържанието на реда, а
|
|
415 следващото C-k премахва целия ред, и прави другите редове да се
|
|
416 придвижат нагоре. C-k обработва числовите аргументи по специален
|
|
417 начин: премахват се толкова на брой редове И тяхното съдържание. Това
|
|
418 не е просто повторение. C-u 2 C-k премахва два реда и техните знаци
|
|
419 за нов ред; въвеждането на C-k два пъти не прави това.
|
|
420
|
|
421 Връщането обратно на текст се нарича "изваждане". (Мислете за него
|
|
422 като за изваждане обратно, или дръпване обратно, на текст, който е бил
|
|
423 премахнат.) Можете да изваждате премахнатия текст или на същото
|
|
424 място, откъдето е бил премахнат, или на друго място в буфера, даже и в
|
|
425 различен файл. Можете да изваждате един и същ текст няколко пъти;
|
|
426 това прави няколко копия от него.
|
|
427
|
|
428 Командата за изваждане е C-y. Тя вмъква наново последния премахнат
|
|
429 текст в текущото място на курсора.
|
|
430
|
|
431 >> Опитайте го: въведете C-y за да изведете текста обратно.
|
|
432
|
|
433 Ако направите няколко C-k в ред, всичко от премахнатия текст се
|
|
434 запазва заедно, така че едно C-y ще извади всички редове наведнъж.
|
|
435
|
|
436 >> Направете това сега, въведете C-k няколко пъти.
|
|
437
|
|
438 Сега за да изкарате премахнатия текст:
|
|
439
|
|
440 >> Въведете C-y. След това придвижете курсора надолу няколко реда и
|
|
441 въведете C-y отново. Сега виждате как да копирате някакъв текст.
|
|
442
|
|
443 Какво да правите ако имате някакъв текст, който искате да извадите
|
|
444 обратно, и след това премахнете нещо друго? C-y ще извади последното
|
|
445 премахване. Но предишният текст не е загубен. Можете да го върнете
|
|
446 обратно използвайки командата M-y. След като изпълните C-y за да
|
|
447 вземете последното премахване, въвеждането на M-y заменя този изваден
|
|
448 текст с предишното премахване. Въвеждането на M-y отново и отново
|
|
449 връща по-ранни и по-ранни премахвания. Когато стигнете текста, който
|
|
450 търсите, не е нужно да правите нищо повече, за да го задържите.
|
|
451 Просто продължете с редактирането, оставяйки извадения текст където си
|
|
452 е.
|
|
453
|
|
454 Ако въведете M-y достатъчен брой пъти ще се върнете в началното
|
|
455 положение (последното премахване).
|
|
456
|
|
457 >> Премахнете ред, придвижете се някъде, премахнете друг ред.
|
|
458 Изпълнете C-y за да върнете обратно втория премахнат ред.
|
|
459 Изпълнете M-y и този върнат текст ще бъде заменен с първия
|
|
460 премахнат ред.
|
|
461 Изпълнете няколко M-y и вижте какво се получава. Изпълнявайте това
|
|
462 докато вторият премахнат ред се върне, и след това още няколко
|
|
463 пъти.
|
|
464 Ако искате, може да пробвате да дадете на M-y положителни и
|
|
465 отрицателни числови аргументи.
|
|
466
|
|
467
|
|
468 * ОТМЯНА
|
|
469 --------
|
|
470
|
|
471 Ако направите промяна в текста и след това решите, че това е било
|
|
472 грешка, вие можете да отмените промяната с командата за отменяне, C-x
|
|
473 u.
|
|
474
|
|
475 Обикновено, C-x u отменя промените направени от една команда; ако
|
|
476 повтаряте C-x u няколко пъти последователно, всяко повторение отменя
|
|
477 още една команда.
|
|
478
|
|
479 Но има две изключения: командите, които не променят текста не се броят
|
|
480 (това включва придвижването на курсора и скролиращите команди), и
|
|
481 самовмъкващите се знаци обикновено се обработват на групи, всяка до 20
|
|
482 знака. (Това намалява броя на C-x u, които трябва да въведете за да
|
|
483 отмените въведен текст.)
|
|
484
|
|
485 >> Премахнете този ред с C-k, след това въведете C-x u и той трябва да
|
|
486 се появи отново.
|
|
487
|
|
488 C-_ е алтернативна отменяща команда; тя работи точно като C-x u, но е
|
|
489 по-лесна за въвеждане няколко пъти последователно. Недостатъкът на
|
|
490 C_- е, че на някои клавиатури не е очевидно как трябва да се въведе.
|
|
491 Затова осигуряваме и C-x u. На някои терминали може да въведете C-_ с
|
|
492 въвеждане на / докато сте задържали CONTROL.
|
|
493
|
|
494 Числов аргумент към C-_ или C-x u действа като брояч на повторенията.
|
|
495
|
|
496 Може да отменята изтриване на текст точно както отменяте премахване на
|
|
497 текст. Различието между премахването на нещо и изтриването му
|
|
498 въздейства дали ще може да го извадите с C-y; за отменянето няма
|
|
499 разлика между двата вида.
|
|
500
|
|
501
|
|
502 * ФАЙЛОВЕ
|
|
503 ---------
|
|
504
|
|
505 За да направите текста, който редактирате, постоянен, трябва да го
|
|
506 сложите във файл. В противен случай той ще изчезне, когато Емакс
|
|
507 приключи. За да сложите вашия текст във файл, трябва да "намерите"
|
|
508 файла преди да въвеждате текста. (Това също се нарича "посещаване" на
|
|
509 файла.)
|
|
510
|
|
511 Намиране на файл означава, че виждате съдържанието му в Емакс. В
|
|
512 много случаи това е като да редактирате самия файл. Обаче, промените,
|
|
513 които правите използвайки Емакс, не остават постоянни докато не
|
|
514 "запишете" файла. Това е така за да се предотврати оставянето на
|
|
515 полупроменен файл в системата, когато не искате това. Дори когато
|
|
516 записвате, Емакс оставя началния файл под променено име в случай, че
|
|
517 по-късно решите, че вашите промени са били грешка.
|
|
518
|
|
519 Ако погледнете в дъното на екрана ще видите ред, който започва и
|
|
520 завършва с тирета и започва с "--:-- TUTORIAL" или нещо подобно. Тази
|
|
521 част от екрана показва името на файла, който сте посетили. Точно сега
|
|
522 вие сте посетили файл наречен "TUTORIAL", който е вашето лично
|
|
523 копие-чернова на Емакс въведението. Когато намерите файл в Емакс,
|
|
524 името на този файл ще се появи на същото място.
|
|
525
|
|
526 Особеност командата за намиране на файл е, че трябва да кажете името
|
|
527 на файла, който искате. Ние го наричаме "четене на аргумент от
|
|
528 терминала" (в този случай аргументът е името на файла). След като
|
|
529 въведете командата
|
|
530
|
|
531 C-x C-f Намиране на файл
|
|
532
|
|
533 Емакс ви подканя да въведете името на файла. Името на файла, което
|
|
534 напишете, се появява в дъното на екрана. Редът в дъното на екрана се
|
|
535 нарича минибуфер, когато се използва за този вид вход. Можете да
|
|
536 използвате обикновените команди за редактиране на Емакс за да
|
|
537 редактирате името на файла.
|
|
538
|
|
539 Когато въвеждате името на файла (или какъвто и да е вход в
|
|
540 минибуфера), можете да прекратите командата с C-g.
|
|
541
|
|
542 >> Въведете C-x C-f и след това C-g. Това прекратява минибуфера, а
|
|
543 също и командата C-x C-f, която се изпълняваше в минибуфера. Така
|
|
544 че не намирате файл.
|
|
545
|
|
546 Когато приключите с въвеждането на името на файла, въведете <Return>
|
|
547 за да покажете това. Тогава C-x C-f тръгва да работи и намира файла,
|
|
548 който сте избрали. Минибуферът изчезва, когато командата C-x C-f
|
|
549 свърши.
|
|
550
|
|
551 След малко съдържанието на файла се появява на екрана и вие можете да
|
|
552 редактирате съдържанието му. Когато пожелаете да запазите вашите
|
|
553 промени за постоянно, въведете командата
|
|
554
|
|
555 C-x C-s Запазване на файла
|
|
556
|
|
557 Това копира текста от Емакс във файла. Първият път, когато това се
|
|
558 направи, Емакс преименува началния файл с ново име, така че той да не
|
|
559 се изгуби. Новото име се построява с добавяне на "~" в края на името
|
|
560 на началния файл.
|
|
561
|
|
562 Когато запазването е свършило, Емакс извежда името на файла, който е
|
|
563 бил записан. Трябва да записвате достатъчно често, така че да не
|
|
564 изгубите много работа ако системата се срине.
|
|
565
|
|
566 >> Въведете C-x C-s, запазвайки вашето копие от въведението.
|
|
567 Това трябва да изведе "Wrote ...TUTORIAL" в дъното на екрана.
|
|
568
|
|
569 ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-x C-s ще замръзи екрана и
|
|
570 вие няма да виждате повече изход от Емакс. Това показва, че една
|
|
571 "способност" на операционната система наричана "управление на потока"
|
|
572 (flow control) е прихванала C-s и не го пропуска към Емакс. За да
|
|
573 размразите екрана, въведете C-q. Тогава вижте секцията "Спонтанно
|
|
574 включване на постъпково търсене" (Spontaneous Entry to Incremental
|
|
575 Search) в ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази
|
|
576 "способност".
|
|
577
|
|
578 Може да намерите съществуващ файл, да го разгледате и да го
|
|
579 редактирате. Можете също да намерите файл, който не съществува. Това
|
|
580 е начинът за създаване на нови файлове в Емакс: намирате файла, който
|
|
581 ще бъде в началото празен, и тогава започвате вмъкването на текста за
|
|
582 файла. Когато говорите за "записване" на файла, Емакс всъщност ще
|
|
583 създаде файла с текста, който сте въвели. От там нататък може да
|
|
584 считате, че редактирате вече съществуващ файл.
|
|
585
|
|
586
|
|
587 * БУФЕРИ
|
|
588 --------
|
|
589
|
|
590 Ако намерите втори файл с C-x C-f, първият файл остава в Емакс.
|
|
591 Можете да превключите обратно към него като го намерите пак с C-x
|
|
592 C-f. По този начин може да получите доста на брой файлове в Емакс.
|
|
593
|
|
594 >> Създайте файл с име "foo" въвеждайки C-x C-f foo <Return>.
|
|
595 Вмъкнете малко текст, редактирайте го и го запазете "foo" с
|
|
596 въвеждане на C-x C-s.
|
|
597 Накрая въведете C-x C-f TUTORIAL <Return> за да се върнете обратно
|
|
598 във въведението.
|
|
599
|
|
600 Емакс запазва текста на всеки файл в обект наричан "буфер".
|
|
601 Намирането на файл прави нов буфер в Емакс. За да видите списък на
|
|
602 буферите, които в момента съществуват във вашия Емакс, въведете
|
|
603
|
|
604 C-x C-b Показване на буферите
|
|
605
|
|
606 >> Опитайте C-x C-b сега.
|
|
607
|
|
608 Вижте как всеки буфер има име, а понякога и име на файл за файла,
|
|
609 чието съдържание държи. ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец,
|
|
610 е винаги част от някакъв буфер.
|
|
611
|
|
612 >> Въведете C-x 1 за да махнете списъка с буферите.
|
|
613
|
|
614 Когато имате няколко буфера, само един от тях е "текущ" в даден момент
|
|
615 от време. Това е буферът, който редактирате. Ако искате да
|
|
616 редактирате друг буфер се нуждаете от "превключване" към него. Ако
|
|
617 искате да се превключите към буфер, който съответства на файл, можете
|
|
618 да го направите като просто посетите файла отново с C-x C-f. Но има и
|
|
619 по-лесен начин: използването на командата C-x b. В тази команда
|
|
620 трябва да въведете името на буфера.
|
|
621
|
|
622 >> Въведете C-x b foo <Return> за да се върнете към буфера "foo",
|
|
623 който държи текста на файла "foo". Тогава въведете C-x b TUTORIAL
|
|
624 <Return> за да се върнете в това въведение.
|
|
625
|
|
626 В повечето случаи името на буфера е същото като името на файла (без
|
|
627 частта в коя директория се намира). Обаче това не винаги е вярно.
|
|
628 Списъкът с буферите, който правите с C-x C-b, винаги ви показва името
|
|
629 на всеки буфер.
|
|
630
|
|
631 ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец, е винаги част от някакъв
|
|
632 буфер. Някои буфери не съответстват на файлове. Например, буферът
|
|
633 именуван "*Buffer List*" не съответства на файл. Това е буферът,
|
|
634 който съдържа списъка с буферите, които сте направили с C-x C-b.
|
|
635 Буферът именуван "*Messages*" също не съответства на файл; той съдържа
|
|
636 съобщенията, които се появават в дъното на екрана по време на Емакс
|
|
637 сесията.
|
|
638
|
|
639 >> Въведете C-x b *Messages* <Return> за да видите буфера със
|
|
640 съобщенията. След това въведете C-x C-b TUTORIAL <Return> за да се
|
|
641 върнете към това въведение.
|
|
642
|
|
643 Ако направите промени в текста на един файл, и тогава намерите друг
|
|
644 файл, това няма да запише първия файл. Неговите промени остават вътре
|
|
645 в Емакс, в буфера на файла. Създаването или редактирането на буфера
|
|
646 на втория файл няма ефект върху буфера на първия файл. Това е много
|
|
647 полезно, но също означава, че се нуждаете от удобен начин да запазите
|
|
648 буфера на първия файл. Ще е неудобно да превключите обратно с C-x C-f
|
|
649 за да го запазите с C-x C-s. Така че имаме
|
|
650
|
|
651 C-x s Запазва някои буфери
|
|
652
|
|
653 C-x s пита за всеки буфер, който съдържа промени, които не сте
|
|
654 запазили. Въпросът за всеки такъв буфер е дали да бъде запазен.
|
|
655
|
|
656 >> Вмъкнете ред в текста, след това въведете C-x s.
|
|
657 Трябва да бъдете попитан дали да запазите буфера именуван TUTORIAL.
|
|
658 Отговорете с да на въпроса като въведете "y".
|
|
659
|
|
660
|
|
661 * РАЗШИРЯВАНЕ НА НАБОРА КОМАНДИ
|
|
662 -------------------------------
|
|
663
|
|
664 Има много, много повече команди на Емакс, отколкото могат да се сложат
|
|
665 ма всички контролни и мета знаци. Емакс заобикаля това с X (eXtended)
|
|
666 командата. Това става по два начина:
|
|
667
|
|
668 C-x Знаково разширяване. Последвано от един знак.
|
|
669 M-x Разширяване с именувана команда. Последвано от дълго
|
|
670 име.
|
|
671
|
|
672 Тези команди са общо взето полезни, но по-малко отколкото командите,
|
|
673 които досега сте научили. Вече видяхте две от тях: командите върху
|
|
674 файлове C-x C-f за намиране (Find) и C-x C-s за запазване (Save).
|
|
675 Друг пример е командата за край на Емакс сесията -- това е командата
|
|
676 C-x C-c. (Не се безпокойте, че може да изгубите всички промени, които
|
|
677 сте направили; C-x C-c предлага да запази всеки променен файл преди да
|
|
678 премахне Емакс.)
|
|
679
|
|
680 C-z е командата за излизане от Емакс *временно* -- така че да можете
|
|
681 да се върнете към същата Емакс сесия по-късно.
|
|
682
|
|
683 На системи, които позволяват това, C-z "изоставя" (suspend) Емакс,
|
|
684 т.е. връща към обвивката, но не разрушава Емакс. В повечето обвивки
|
|
685 можете да продължите Емакс сесията с командата `fg' или с `%emacs'.
|
|
686
|
|
687 На системи, които не позволяват изоставяне, C-z създава нова
|
|
688 подобвивка, която върви под Емакс, за да ви даде шанс да стартирате
|
|
689 други програми и да се върнете към Емакс след това; това не е истинско
|
|
690 "излизане" от Емакс. В този случай командата на обвивката `exit' е
|
|
691 обикновеният начин да се върнете обратно към Емакс от подобвивката.
|
|
692
|
|
693 Моментът да използвате C-x C-c е, когато искате да излезете от
|
|
694 системата. Това е и правилната команда за излизане, когато Емакс е
|
|
695 извикан от пощенска програма или други странични програми, тъй като те
|
|
696 може и да не знаят как да се справят с изоставянето на Емакс. При
|
|
697 обикновени обстоятелства, обаче, ако не сте тръгнали да излизате от
|
|
698 системата, по-добре е да изоставите Емакс с C-z вместо да излизате от
|
|
699 Емакс.
|
|
700
|
|
701 Има много команди C-x. Ето списък на тези, които сте научили:
|
|
702
|
|
703 C-x C-f Намиране на файл.
|
|
704 C-x C-s Запазване на файл.
|
|
705 C-x C-b Списък на буферите.
|
|
706 C-x C-c Излизане от Емакс.
|
|
707 C-x 1 Изтриване на всички прозорци освен един.
|
|
708 C-x u Отмяна.
|
|
709
|
|
710 Именуваните разширени команди са команди, които се използват даже още
|
|
711 по-рядко, или команди, които се използват само в определени режими.
|
|
712 Пример е командата replace-string, която заменя глобално един низ с
|
|
713 друг. Когато въведете M-x, Емакс ви подсказва в дъното на екрана с
|
|
714 M-x и вие трябва да въведете името на командата, в този случай
|
|
715 "replace-string". Просто въведете "repl s<TAB>" и Емакс ще завърши
|
|
716 името. (<TAB> е клавишът Tab, обикновено намиращ се над клавиша
|
|
717 CapsLock или клавиша Shift близо до левия край на клавиатурата.)
|
|
718 Завършете името на командата с <Return>.
|
|
719
|
|
720 Командата replace-string изисква два аргумента -- низът, който ще бъде
|
|
721 заменян, и низът, който ще го замени. Трябва да завършите въвеждането
|
|
722 на всеки аргумент с <Return>.
|
|
723
|
|
724 >> Придвижете курсора до празния ред два реда надолу под този.
|
|
725 Тогава въведете M-x repl s<Return>променя<Return><Return>
|
|
726
|
|
727 Забележете как този ред се променя: вие заменихте думата
|
|
728 п-р-о-м-е-н-я с "изменя", където и да се намира след началното
|
|
729 място на курсора.
|
|
730
|
|
731 ЗАБЕЛЕЖКА: Превключването към въвеждане на кирилски буква става с C-\.
|
|
732
|
|
733
|
|
734 * АВТОМАТИЧНО ЗАПАЗВАНЕ
|
|
735 -----------------------
|
|
736
|
|
737 Когато сте направили промени във файл, но още не сто го запазили, те
|
|
738 могат да бъдат загубени ако компютърът внезапно се изключи. За да се
|
|
739 запазите от такива ситуации, Емакс периодично запазва "автоматично
|
|
740 запазван" файл за всеки файл, който редактирате. Името на автоматично
|
|
741 запазвания файл има # в началото и в края; например, ако вашият файл е
|
|
742 с име "hello.c", името на неговия автоматично запазван файл ще бъде
|
|
743 "#hello.c#". Когато запазвате файл по обикновения начин, Емакс
|
|
744 изтрива неговия автоматично записван файл.
|
|
745
|
|
746 Ако компютърът зависне, може да възстановите вашата автоматично
|
|
747 запазвана редакция като намерите файла както обикновено (файлът, който
|
|
748 сте редактирали, не автоматично запазвания) и след това въведете M-x
|
|
749 recover file<Return>. Когато командата изиска потвърждение, въведете
|
|
750 yes<Return> за да продължите и да възстановите автоматично запазваните
|
|
751 данни.
|
|
752
|
|
753
|
|
754 * ЕХО ОБЛАСТТА
|
|
755 --------------
|
|
756
|
|
757 Ако Емакс види, че въвеждате многознакови команди бавно, ще ви ги
|
|
758 покаже в дъното на екрана в област наричана "ехо област". Ехо
|
|
759 областта обхваща последния ред от екрана.
|
|
760
|
|
761
|
|
762 * РЕД НА РЕЖИМА
|
|
763 ---------------
|
|
764
|
|
765 Редът точно над ехо областта се нарича "ред на режима" (mode line).
|
|
766 Той показва нещо като:
|
|
767
|
|
768 --:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
|
|
769
|
|
770 Този ред дава полезна информация за състоянието на Емакс и текста,
|
|
771 който редактирате.
|
|
772
|
|
773 Вече знаете какво означава името на файла -- това е файлът, който сте
|
|
774 намерили. -NN%-- показва вашата текуща позиция в текста; това
|
|
775 означава, че NN процента от текста е над върха на екрана. Ако
|
|
776 началото на файла е на екрана, ще се показва --Top-- (връх) вместо
|
|
777 --00%--. Ако края на файла е на екрана, ще се показва --Bot-- (дъно).
|
|
778 Ако гледате текст, който е толкова малък, че се показва изцяло на
|
|
779 екрана, редът на режима ще изведе --All--.
|
|
780
|
|
781 Знакът L и цифрите показват мястото по друг начин: това е номерът на
|
|
782 текущия ред на точката.
|
|
783
|
|
784 Звездите близо до началото означават, че сте направили промени в
|
|
785 текста. Веднага след като посетите или запазите файл тази част от
|
|
786 реда на режима вече не показва звезди, а само тирета.
|
|
787
|
|
788 Частта от реда на режима вътре в скобите е за да ви покаже в какъв
|
|
789 режим на редактиране се намирате. Подразбиращият се режим е
|
|
790 Fundamental (Основен), който използвате в момента. Това е пример за
|
|
791 "главен режим" (major mode).
|
|
792
|
|
793 Емакс има много главни режими. Някои от тях са предвидени за
|
|
794 редактиране на различни езици и/или видове текст, като например режим
|
|
795 Лисп, режим Текст и други. Във всеки един момент от време точно един
|
|
796 главен режим е активен и неговото име може винаги да бъде намерено в
|
|
797 реда на режима точно както "Fundamental" сега.
|
|
798
|
|
799 Всеки главен режим прави някои команди да се държат по различен
|
|
800 начин. Например, има команди за редактиране на коментари в програми,
|
|
801 и тъй като всеки програмен език има различна идея за това как трябва
|
|
802 да изглеждат коментарите, всеки главен режим трябва да вмъква
|
|
803 коментари по различен начин. Всеки главен режим е име на разширена
|
|
804 команда, с която превключвате към този режим. Например, M-x
|
|
805 fundamental-mode е команда за превключване към режим Fundamental.
|
|
806
|
|
807 Когато редактирате текст на естествен език, като този файл,
|
|
808 най-вероятно трябва да използвате режим Текст.
|
|
809
|
|
810 >> Въведете M-x text mode<Return>.
|
|
811
|
|
812 Не се безпокойте, никоя от Емакс командите, които сте научили, няма да
|
|
813 се промени по някакъв съществен начин. Но може да забележите, че M-f
|
|
814 и M-b сега възприемат апострофите (') като част от думите. Преди
|
|
815 това, в основния режим (Fundamental) M-f и M-b се възприемаха като
|
|
816 разделители на думи.
|
|
817
|
|
818 Главните режими обикновено правят малки промени като тази: повечето
|
|
819 команди вършат "същата работа" във всеки главен режим, но работят по
|
|
820 малко по-различен начин.
|
|
821
|
|
822 За да видите документацията на вашия текущ главен режим, въведете C-h
|
|
823 m.
|
|
824
|
|
825 >> Употребете C-u C-v веднъж или повече пъти за да докарате този ред
|
|
826 близо до върха на екрана.
|
|
827 >> Въведете C-h m, за да видите как текстовият режим се различава от
|
|
828 основния режим.
|
|
829 >> Въведете C-x 1 за да премахнете документацията от екрана.
|
|
830
|
|
831 Главните режими се наричат главни, защото има и малки режими (minor
|
|
832 modes). Малките режими не са алтернативи на главните, а просто малки
|
|
833 промени към тях. Всеки малък режим може да бъде включен или изключен
|
|
834 сам за себе си, независимо от всички други малки режими, и независимо
|
|
835 от вашия главен режим. Така че може да не използвате малки режими, да
|
|
836 използвате един малък режим, или да използвате някаква комбинация от
|
|
837 няколко малки режима.
|
|
838
|
|
839 Един главен режим, който е много полезен, особено за редактиране на
|
|
840 текст на естествен език, е режимът на автоматично запълване (Auto Fill
|
|
841 mode). Когато този режим е включен, Емакс автоматично разделя реда
|
|
842 при мястото между думите, когато вмъквате текст и направите ред, който
|
|
843 е твърде дълъг.
|
|
844
|
|
845 Може да включите режима на автоматично запълване като изпълните M-x
|
|
846 auto fill mode<Return>. Когато режимът е включен, може да го
|
|
847 изключите с M-x auto fill mode<Return>. Ако режимът е изключен, тази
|
|
848 команда го включва, а ако е включен, го изключва. Казваме, че
|
|
849 командата "обръща режима".
|
|
850
|
|
851 >> Въведете M-x auto fill mode<Return> сега. След това вмъкнете ред
|
|
852 от "asdf " отново и отново докато не видите, че текста се разделя
|
|
853 на два реда. Трябва да слагате интервали между думите, защото
|
|
854 автоматичното запълване разделя редовете само при интервалите.
|
|
855
|
|
856 Границата обикновено е зададена на 70 знака, но можете да я промените
|
|
857 с командата C-x f. Трябва да задавате тази граница като числов
|
|
858 аргумент на командата.
|
|
859
|
|
860 >> Въведете C-x f с аргумент 20. (C-u 2 0 C-x f).
|
|
861 Сега въведете някакъв текст и вижте как Емакс запълва редовете с по
|
|
862 не повече от 20 знака. После върнете обратно границата на 70
|
|
863 използвайки C-x f отново.
|
|
864
|
|
865 Ако направите промени в средата на абзац, режимът на автоматично
|
|
866 запълване няма да го запълни наново за вас.
|
|
867 За да запълните наново абзац въвеждайте M-q (META-q) докато курсорът е
|
|
868 вътре в абзаца.
|
|
869
|
|
870 >> Придвижете курсора вътре в предишния абзац и въведете M-q.
|
|
871
|
|
872
|
|
873 * ТЪРСЕНЕ
|
|
874 ---------
|
|
875
|
|
876 Емакс може да извършва търсения на низове (това са последователности
|
|
877 от знаци или думи) или напред в текста или назад в него. Търсенето на
|
|
878 низ е придвижваща курсора команда; тя премества курсора на следващото
|
|
879 място, където се среща низът.
|
|
880
|
|
881 Командата за търсене на Емакс се различава от командата за търсене на
|
|
882 повечето редактори по това, че тя е "постъпкова". Това означава, че
|
|
883 търсенето се извършва още докато въвеждате текста, който търсите.
|
|
884
|
|
885 Командата за започване на търсене е C-s за търсене напред, и C-r за
|
|
886 търсене назад. НО ПОЧАКАЙТЕ! Не ги пробвайте сега.
|
|
887
|
|
888 Когато въведете C-s ще забележите, че низът "I-search" се появява като
|
|
889 подсказка в ехо областта. Това ви казва, че Емакс е в това, което се
|
|
890 нарича постъпково търсене, чакайки ви да въвеждате текста, който
|
|
891 искате да търсите. <Return> приключва търсенето.
|
|
892
|
|
893 >> Сега въведете C-s за да започнете търсенето. БАВНО, буква по
|
|
894 буква, въведете думата "търсене", изчаквайки след въвеждането на
|
|
895 всеки знак, за да може да забележите какво става с курсора. Сега
|
|
896 извършихте търсене на "търсене" веднъж.
|
|
897 >> Въведете отново C-s, за да търсите друго съвпадение с "търсене".
|
|
898 >> Сега въведете <Delback> три пъти и вижте как се придвижва курсора.
|
|
899 >> Въведете <Return> за да прекратите търсенето.
|
|
900
|
|
901 Забелязахте ли какво стана? Емакс, когато търси постъпково, се опитва
|
|
902 да намери следващото съвпадение на низа, който се въвежда. За да
|
|
903 отидете на следващото съвпадение на "търсне" просто отново въведете
|
|
904 C-s. Ако няма такова съвпадение, Емакс бибипва и ви казва, че
|
|
905 търсенето е "провалено" (failing). C-g също прекратява търсенето.
|
|
906
|
|
907 ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-s ще замрази екрана и вие
|
|
908 няма да може да видите повече реакция от Емакс. Това показва, че
|
|
909 "способност" на операционната система наречена "управление на потока"
|
|
910 е прихванала C-s и не го пуска до Емакс. За да размразите екрана
|
|
911 въведете C-q. Тогава вижте секцията "Спонтанно включване на
|
|
912 постъпковото търсене" (Spontaneous Entry to Incremental Search) в
|
|
913 ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази
|
|
914 "способност".
|
|
915
|
|
916 Ако сте в средата на постъпково търсене и въведете <Delback> ще
|
|
917 забележите, че последният знак в търсения низ се изтрива и търсенето
|
|
918 се връща към последното място на търсене. Например, предположете, че
|
|
919 сте въвели "т", за да намерите първото съвпадение с "т". Сега ако
|
|
920 въведете "ъ" курсорът ще се придвижи към първото съвпадение на "тъ".
|
|
921 Сега въведете <Delback>. Това изтрива знака "ъ" от низа за търсене, и
|
|
922 курсорът се премества назад до първото съвпадение с "т".
|
|
923
|
|
924 Ако сте в средата на търсене и въведете контролен или мета знак (с
|
|
925 няколко изключения -- знаците, които са специални по време на търсене,
|
|
926 като C-s и C-r), търсенето се прекратява.
|
|
927
|
|
928 C-s започва търсене, което гледа за съвпадение с низа даден за търсене
|
|
929 СЛЕД текущото място на курсора. Ако искате да търсите нещо по-ранно
|
|
930 от текста, вместо това въведете C-r. Всичко, което казахме за C-s,
|
|
931 важи и за C-r, освен че посоката на търсене е обърната.
|
|
932
|
|
933
|
|
934 * МНОЖЕСТВО ПРОЗОРЦИ
|
|
935 ----------------
|
|
936
|
|
937 Една от привлекателните способности на Емакс е тази, че може да
|
|
938 гледате повече от един прозорец на екрана в даден момент от време.
|
|
939
|
|
940 >> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l (това е
|
|
941 CONTROL-L, не CONTROL-1).
|
|
942
|
|
943 >> Сега въведете C-x 2, което ще раздели екрана на два отделни
|
|
944 прозореца. Двата прозореца показват това въведение. Курсорът
|
|
945 остава на по-горния прозорец.
|
|
946
|
|
947 >> Въведете C-M-v за да скролирате долния прозорец. (Ако нямате
|
|
948 истински клавиш META, въведете ESC C-v.)
|
|
949
|
|
950 >> Въведете C-x o ("o" от "other" -- "друг") за да придвижите курсора
|
|
951 в долния прозорец.
|
|
952 >> Използвайте C-v и M-v в долния прозорец за да го скролирате.
|
|
953 Продължете четенето на тези насоки от въведенитео в горния
|
|
954 прозорец.
|
|
955
|
|
956 >> Въведете C-x o отново за да придвижите курсора отново в горния
|
|
957 прозорец. Курсорът в горния прозорец е точно там, където е бил
|
|
958 преди.
|
|
959
|
|
960 Може да продължите да използвате C-x o за да превключвате между
|
|
961 прозорците. Всеки прозорец има собствено място на курсора, но само
|
|
962 един прозорец показва курсор. Всички обикновени команди за
|
|
963 редактиране се прилагат в прозореца, в който е курсорът. Ние наричаме
|
|
964 този прозорец "текущ прозорец".
|
|
965
|
|
966 Командата C-M-v е много полезна, когато редактирате текст в един
|
|
967 прозорец и използвате другия прозорец просто за справка. Може да
|
|
968 държите курсора винаги в прозореца, където редактирате, и да
|
|
969 напредвате последователно в другия прозорец чрез C-M-v.
|
|
970
|
|
971 C-M-v е пример за знак CONTROL-META. Ако имате истински клавиш META,
|
|
972 може да въвеждате C-M-v задържайки едновременно CONTROL и META докато
|
|
973 въвеждате v. Няма значение дали CONTROL или META "е натиснат първи",
|
|
974 защото и двата клавиша действат модифицирайки знака, който сте въвели.
|
|
975
|
|
976 Ако нямате истински клавиш META, и използвате ESC вместо това, редът
|
|
977 има значение: трябва да въвеждате ESC последван от CONTROL-v, защото
|
|
978 CONTROL-ESC v няма да работи. Това е така, защото ESC е собствен
|
|
979 знак, а не модификатор.
|
|
980
|
|
981 >> Въведете C-x 1 (в горния прозорец) за да махнете долния прозорец.
|
|
982
|
|
983 (Ако сте въвели C-x 1 в долния прозорец, това ще махне горния.
|
|
984 Мислете за тази команда като "Задръж точно един прозорец -- този, в
|
|
985 който съм сега".)
|
|
986
|
|
987 Няма нужда да извеждате един и същи буфер в двата прозореца. Ако
|
|
988 използвате C-x C-f за да намерите файл в единия прозорец, другият
|
|
989 прозорец не се променя. Може да намирате файл отделно във всеки файл.
|
|
990
|
|
991 Ето още един начин да използвате два прозореца за да покажете две
|
|
992 различни неща:
|
|
993
|
|
994 >> Въведете C-x 4 C-f последвано от името на един от вашите файлове.
|
|
995 Завършете с <Return>. Вижте как този файл се появява в долния
|
|
996 прозорец. Курсорът също отива там.
|
|
997
|
|
998 >> Въведете C-x o, за да се върнете в горния прозорец, и C-x 1 за да
|
|
999 изтриете долния.
|
|
1000
|
|
1001
|
|
1002 * ВЛОЖЕНИ НИВА НА РЕДАКТИРАНЕ
|
|
1003 --------------------------------
|
|
1004
|
|
1005 Понякога ще се озовете в това, което се нарича "вложено ниво на
|
|
1006 редактиране" (recursive editing level). Това се отбелязва от
|
|
1007 квадратни скоби в реда на режима, които ограждат скобите около името
|
|
1008 на главния режим. Например, може да видите [(Fundamental)] вместо
|
|
1009 (Fundamental).
|
|
1010
|
|
1011 За да се махнете от вложеното ниво на редактиране, въведете ESC ESC
|
|
1012 ESC. Това е обща команда за "излизане". Може и да я използвате за
|
|
1013 махане на допълнителни прозорци, и махане от минибуфера.
|
|
1014
|
|
1015 >> Въведете M-x за да влезете в минибуфер; тогава въведете ESC ESC ESC
|
|
1016 за да излезете.
|
|
1017
|
|
1018 Не можете да използвате C-g за да излезете от вложено ниво на
|
|
1019 редактиране. Това е така, защото C-g се използва за прекратяване на
|
|
1020 команди и аргументи ВЪТРЕ във вложено ниво на редактиране.
|
|
1021
|
|
1022
|
|
1023 * ПОЛУЧАВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНА ПОМОЩ
|
|
1024 ----------------------------------
|
|
1025
|
|
1026 В това въведение се опитахме да осигурим достатъчно информация, за да
|
|
1027 започнете да използвате Емакс. Има толкова много още в Емакс, че не е
|
|
1028 възможно то да бъде обяснено всичкото тук. Обаче може да поискате да
|
|
1029 научите повече за Емакс, тъй като той притежава още много полезни
|
|
1030 способности. Емакс има команди за четене на документацията на Емакс
|
|
1031 командите. Тези "помощни" команди всички започват със знака
|
|
1032 CONTROL-h, който се нарича "знакът за помощ".
|
|
1033
|
|
1034 За да използвате способностите на тази помощ, въведете знака C-h, и
|
|
1035 след това знака, казващ какъв вид помощ искате. Ако НАИСТИНА сте се
|
|
1036 изгубили въведете C-h ? и Емакс ще ви каже с какво може да ви
|
|
1037 помогне. Ако сте въвели C-h и решите, че не се нуждаете от помощ,
|
|
1038 просто въведете C-g за да я прекратите.
|
|
1039
|
|
1040 (Някои компютри променят значението на знака C-h. Те наистина не
|
|
1041 трябва да правят това като сляпа мярка за всички потребители, така че
|
|
1042 имате основание да се оплачете на системния администратор. Между
|
|
1043 другото, ако C-h не извежда съобщение за помощ в дъното на екрана,
|
|
1044 опитайте клавиша F1 или M-x help <Return> вместо това.)
|
|
1045
|
|
1046 Най-основната помощна способност е C-h c. Въведете C-h, знака c, и
|
|
1047 команден знак или последователност от знаци образуваща команда; тогава
|
|
1048 Емакс ще изведе много кратко описание на командата.
|
|
1049
|
|
1050 >> Type C-h c C-p.
|
|
1051 Това съобщение трябва да изведе нещо като
|
|
1052
|
|
1053 C-p runs the command previous-line
|
|
1054 (C-p изпълнява командата предишен-ред)
|
|
1055
|
|
1056 Това ви казва "името на функцията". Имената на функциите се използват
|
|
1057 най-вече за настройване и разширяване на Емакс. Но тъй като имената
|
|
1058 на функциите са избрани така, че да показват какво прави командата, те
|
|
1059 могат да служат и за много кратка документация -- достатъчна за да ви
|
|
1060 припомни команди, които вече сте учили.
|
|
1061
|
|
1062 Многознакови команди, като C-x C-s и (ако нямате клавиш META или EDIT
|
|
1063 или ALT) <ESC>v също са позволени след C-h c.
|
|
1064
|
|
1065 За да получите още информация за команда, използвайте C-h k вместо C-h
|
|
1066 c.
|
|
1067
|
|
1068 >> Въведете C-h k C-p.
|
|
1069
|
|
1070 Това извежда документацията на функцията, както и нейното име, в
|
|
1071 отделен Емакс прозорец. Когато я прочетете, въведете C-x 1 за да
|
|
1072 махнете помощния текст. Не е нужно да правите това точно сега. Може
|
|
1073 да редактирате докато се обръщате към помощния текст за справка, и
|
|
1074 след това да въведете C-x 1.
|
|
1075
|
|
1076 Ето още няколко полезни C-h възможности:
|
|
1077
|
|
1078 C-h f Описва функция. Трябва да въведете името на
|
|
1079 функцията.
|
|
1080
|
|
1081 >> Опитайте с въвеждане на C-h f previous-line<Return>.
|
|
1082 Това извежда цялата информация, която Емакс знае за функцията,
|
|
1083 която осъществява командата C-p.
|
|
1084
|
|
1085 Подобна команда, C-h v, извежда документацията на променливите, които
|
|
1086 може да променяте, за да настройвате поведението на Емакс. Трябва да
|
|
1087 въведете името на променливата, когато Емакс ви подскаже това.
|
|
1088
|
|
1089 C-h a Команда Апропос. Въвеждате ключова дума и Емакс ще
|
|
1090 покаже списък на всички команди, чието име съдържа
|
|
1091 тази ключова дума. Тези команди могат всички да бъдат
|
|
1092 извикани чрез META-x. За някои команди командата
|
|
1093 Апропос ще изведе допълнително еднознакова или
|
|
1094 двузнакова последователност от клавиши, която пускат
|
|
1095 същата команда.
|
|
1096
|
|
1097 >> Въведете C-h a file<Return>.
|
|
1098
|
|
1099 Това извежда в друг прозорец списък на всички M-x команди, които
|
|
1100 съдържат "file" в тяхното име. Ще видите знакови команди като C-x C-f
|
|
1101 изброени измежду съответните имена на команди, като find-file.
|
|
1102
|
|
1103 >> Въведете C-M-v за да скролирате помощния прозорец. Направете го
|
|
1104 няколко пъти.
|
|
1105
|
|
1106 >> Въведете C-x 1 за да изтриете помощния прозорец.
|
|
1107
|
|
1108 C-h i Четене на ръководства (Info). Тази команда ви праща в
|
|
1109 специален буфер наричан `*info*', където може да
|
|
1110 четете ръководствата на инсталираните във вашата
|
|
1111 система пакети. Въведете m emacs <Return> за да
|
|
1112 четете ръководството на Емакс. Ако никога преди това
|
|
1113 не сте използвали Info, въведете ? и Емакс ще включи
|
|
1114 въведение за възможностите на режима Инфо. Веднъж след
|
|
1115 като сте преминали това въведение, трябва да се
|
|
1116 консултирате с Емакс Инфо ръководството като ваша
|
|
1117 основна документация.
|
|
1118
|
|
1119
|
|
1120 * ОЩЕ ВЪЗМОЖНОСТИ
|
|
1121 -----------------
|
|
1122
|
|
1123 Може да научите повече за Емакс с четене на неговото ръководство, или
|
|
1124 като книга, или в Инфо (използвайте менюто помощ (Help) или въведете
|
|
1125 F10 h r). Две възможности, които може да желаете в началото, са
|
|
1126 довършване (completion), което спестява писане, и dired, който
|
|
1127 опростява боравенето с файлове.
|
|
1128
|
|
1129 Довършването е начин да избягвате ненужно писане. Напирмер, ако
|
|
1130 искате да превключите към буфера *Messages*, може да въведете C-x b
|
|
1131 *M<Tab> и Емакс ще запълни останалата част от името на буфера,
|
|
1132 доколкото може да се определи от това, който сте въвели. Довършването
|
|
1133 е описано в Инфо-ръководството на Емакс в парчето "Довършване"
|
|
1134 ("Completion").
|
|
1135
|
|
1136 Dired ви позволява да гледате списъка от файлове в директория (и като
|
|
1137 възможност нейните поддиректории), да се придвижвате в този списък, да
|
|
1138 посещавате, преименувате, изтривате и изобщо действате върху
|
|
1139 файловете. Dired е описан в Инфо-ръководството на Емакс в парчето
|
|
1140 "Dired".
|
|
1141
|
|
1142 Ръководството на Емакс описва още много други възможности на
|
|
1143 редактора.
|
|
1144
|
|
1145
|
|
1146 * ЗАКЛЮЧЕНИЕ
|
|
1147 ------------
|
|
1148
|
|
1149 Запомнете, за да излезете безвъзвратно от Емакс използвайте C-x C-c.
|
|
1150 За да излезете временно в обвивка, така че да се върнете в Емакс
|
|
1151 по-късно, използвайте C-z.
|
|
1152
|
|
1153 Това въведение е предвидено да бъде разбираемо за всички нови
|
|
1154 потребители, така че ако намирате нещо неясно, не се самообвинявайте
|
|
1155 -- оплачете се!
|
|
1156
|
|
1157
|
|
1158 * КОПИРАНЕ
|
|
1159 ----------
|
|
1160
|
|
1161 Това въведение произлиза от дълга поредица въведения в Емакс
|
|
1162 започвайки от едно написано от Стюърт Кракрафт за началния Емакс.
|
|
1163
|
|
1164 Тази версия на въведението, както и ГНУ Емакс, е защитена с авторски
|
|
1165 права и идва с разрешение да разпространявате копия при следните
|
|
1166 условия:
|
|
1167
|
|
1168 This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
|
|
1169 comes with permission to distribute copies on certain conditions:
|
|
1170
|
|
1171 Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation
|
|
1172
|
|
1173 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
|
|
1174 of this document as received, in any medium, provided that the
|
|
1175 copyright notice and permission notice are preserved,
|
|
1176 and that the distributor grants the recipient permission
|
|
1177 for further redistribution as permitted by this notice.
|
|
1178
|
|
1179 Permission is granted to distribute modified versions
|
|
1180 of this document, or of portions of it,
|
|
1181 under the above conditions, provided also that they
|
|
1182 carry prominent notices stating who last altered them.
|
|
1183
|
|
1184 Условията за копиране на самия Емакс са по-сложни, но в същия дух.
|
|
1185 Моля прочетете файла COPYING и тогава давайте копия на ГНУ Емакс на
|
|
1186 свои приятели. Помогнете да спрем затвореността на програмите
|
|
1187 ("притежанието") като използваме, пишем и споделяме свободен софтуер!
|
|
1188
|
|
1189 Преводът на български е извършен от Огнян Кулев
|
|
1190 <ogi@fmi.uni-sofia.bg>.
|
|
1191
|
|
1192 ;;; Local Variables:
|
|
1193 ;;; coding: koi8-r
|
88123
|
1194 ;;; End: |