31002
|
1 %&mex
|
|
2 %=====================================================================
|
|
3 % $Revision: 1.1 $
|
|
4 % $Date: 2000/04/10 01:50:15 $
|
|
5 %=====================================================================
|
|
6 % Reference Card for GNU Emacs version 20 on Unix systems was
|
|
7 % translated into Polish language by W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)
|
|
8 % who also added new section on `Dired' and added info about Polish
|
|
9 % support in Emacs to section `International Character Sets'.
|
|
10
|
|
11 % This file uses macros and fonts defined in the mex format.
|
|
12 % These macros and fonts are part of a current WEB2C
|
|
13 % distribution of TeX, for example teTeX (unix) fpTeX (windows).
|
|
14 % TeTeX comes with texconfig utility which could be used in
|
|
15 % particular to generate formats. Just run it and follow instructions.
|
|
16 %
|
|
17 % Note that the original Emacs refcard.tex uses macros and fonts
|
|
18 % defined in plain format. This file uses mex format which is
|
|
19 % a Polish adaptation of plain.
|
|
20
|
|
21 %**start of header
|
|
22
|
|
23 \ifx\MeX\undefined
|
|
24 \errmessage{This file requires `mex' format to be typeset correctly.
|
|
25 See head of this file for the comments how to generate mex format}
|
|
26 \endinput
|
|
27 \else
|
|
28 \prefixing
|
|
29 \fi
|
|
30
|
|
31 \newcount\columnsperpage
|
|
32
|
|
33 % This file can be printed with 1, or 2 columns per page (see below).
|
|
34 % Specify how many you want here. Nothing else needs to be changed.
|
|
35
|
|
36 \columnsperpage=2
|
|
37
|
|
38 % Copyright (c) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
|
39
|
|
40 % This file is part of GNU Emacs.
|
|
41
|
|
42 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
43 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
44 % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
|
|
45 % any later version.
|
|
46
|
|
47 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
48 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
49 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
50 % GNU General Public License for more details.
|
|
51
|
|
52 % You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
53 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
|
|
54 % the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
|
55 % Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
56
|
|
57 % This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
|
|
58 %
|
|
59 % The final reference card has six columns, three on each side.
|
|
60 % This file can be used to produce it in any of three ways:
|
|
61 % 1 column per page
|
|
62 % produces six separate pages, each of which needs to be reduced to 80%.
|
|
63 % This gives the best resolution.
|
|
64 % 2 columns per page
|
|
65 % produces three already-reduced pages.
|
|
66 % You will still need to cut and paste.
|
|
67 % Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage above.
|
|
68 %
|
|
69 % Author:
|
|
70 % Stephen Gildea
|
|
71 % Internet: gildea@mit.edu
|
|
72 %
|
|
73 % Thanks to Paul Rubin, Bob Chassell, Len Tower, and Richard Mlynarik
|
|
74 % for their many good ideas.
|
|
75
|
|
76 % If there were room, it would be nice to see a section on Dired.
|
|
77
|
|
78 \def\versionnumber{1.1}
|
|
79 \def\year{1999}
|
|
80
|
|
81 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
|
|
82 \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
|
|
83 Permissions on back. Version \versionnumber}}
|
|
84
|
|
85 \def\copyrightnotice{
|
|
86 \vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
|
|
87 \centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
|
|
88 \centerline{Wersja \versionnumber{} dla GNU Emacsa 20.3,
|
|
89 stycze/n 1999}
|
|
90 \centerline{projekt Stephen Gildea}
|
|
91 \centerline{t/lumaczenie W/lodek Bzyl}
|
|
92
|
|
93 Permission is granted to make and distribute copies of
|
|
94 this card provided the copyright notice and this permission notice
|
|
95 are preserved on all copies.
|
|
96
|
|
97 For copies of the GNU Emacs manual, write to the Free Software
|
|
98 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
99
|
|
100 \endgroup}
|
|
101
|
|
102 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
|
|
103 % can be scanned without complaint.
|
|
104 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
|
|
105
|
|
106 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
|
|
107 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
|
|
108 \newbox\columnb
|
|
109
|
|
110 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
|
|
111
|
|
112 \message{[\ncolumns\space
|
|
113 column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
|
|
114
|
|
115 \def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
|
|
116
|
|
117 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
|
|
118 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
|
|
119 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
|
|
120 \hsize 4in
|
|
121 \vsize 10in
|
|
122 % \voffset -.7in
|
|
123 \font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
|
|
124 \font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
|
|
125 \font\smallfont=\fontname\sevenrm
|
|
126 \font\smallsy=\fontname\sevensy
|
|
127
|
|
128 \footline{\hss\folio}
|
|
129 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
|
|
130 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
|
|
131 \hsize 3.2in
|
|
132 \vsize 7.95in
|
|
133 % \hoffset -.75in
|
|
134 % \voffset -.745in
|
|
135 \font\titlefont=plbx10 \scaledmag2
|
|
136 \font\headingfont=plbx10 \scaledmag1
|
|
137 \font\smallfont=plr6
|
|
138 \font\smallsy=plsy6
|
|
139 \font\eightrm=plr8
|
|
140 \font\eightbf=plbx8
|
|
141 \font\eightit=plti8
|
|
142 \font\eighttt=pltt8
|
|
143 \font\eightmi=plmi8
|
|
144 \font\eightsy=plsy8
|
|
145 \textfont0=\eightrm
|
|
146 \textfont1=\eightmi
|
|
147 \textfont2=\eightsy
|
|
148 \def\rm{\eightrm}
|
|
149 \def\bf{\eightbf}
|
|
150 \def\it{\eightit}
|
|
151 \def\tt{\eighttt}
|
|
152 \normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
|
|
153 \normallineskip=.8\normallineskip
|
|
154 \normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
|
|
155 \setbox\strutbox=\hbox{\vrule height6.5pt depth2.5pt width0pt}
|
|
156 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
|
|
157
|
|
158 \if 2\ncolumns
|
|
159 \let\maxcolumn=b
|
|
160 \footline{\hss\rm\folio\hss}
|
|
161 \def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
|
|
162 \else
|
|
163 % \errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
|
|
164 % \errmessage{Illegal number of columns per page}
|
|
165 \errhelp{\columnsperpage powinna by/c r/owna 1 albo 2.}
|
|
166 \errmessage{Niedozwolona liczba kolumn na stronie.}
|
|
167 \fi
|
|
168
|
|
169 \intercolumnskip=.46in
|
|
170 \def\abc{a}
|
|
171 \output={% %see The TeXbook page 257
|
|
172 % This next line is useful when designing the layout.
|
|
173 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
|
|
174 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
|
|
175 \else\if a\abc
|
|
176 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
|
|
177 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
|
|
178 \global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
|
|
179 \else
|
|
180 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
|
|
181 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
|
|
182 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
|
|
183 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
|
|
184 \makefootline}\advancepageno}
|
|
185 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
|
|
186
|
|
187 \def\bye{\par\vfill\supereject
|
|
188 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
|
|
189 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
|
|
190 \end}
|
|
191 \fi
|
|
192
|
|
193 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
|
|
194 % we might want to talk about
|
|
195 \catcode`\^=12
|
|
196 \catcode`\_=12
|
|
197
|
|
198 \chardef\\=`\\
|
|
199 \chardef\{=`\{
|
|
200 \chardef\}=`\}
|
|
201
|
|
202 %\hyphenation{mini-buf-fer}
|
|
203
|
|
204 \parindent 0pt
|
|
205 \parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
|
|
206
|
|
207 \def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
|
|
208
|
|
209 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
|
|
210 % the first column of a page, which should have a title anyway.
|
|
211 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
|
|
212
|
|
213 % title - page title. Argument is title text.
|
|
214 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
|
|
215
|
|
216 % section - new major section. Argument is section name.
|
|
217 \outer\def\section#1{\par\filbreak
|
|
218 \vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
|
|
219 \vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
|
|
220
|
|
221 \newdimen\keyindent
|
|
222
|
|
223 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
|
|
224 % indented, but running text, typically used as headings to group
|
|
225 % definitions, will not.
|
|
226 \def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
|
|
227 \def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
|
|
228 \endindentedkeys
|
|
229
|
|
230 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
|
|
231 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
|
|
232 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
|
|
233 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
|
|
234
|
|
235 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
|
|
236 \def\<#1>{{\it #1\/}}
|
|
237
|
|
238 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
|
|
239 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
|
|
240
|
|
241 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
|
|
242 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
|
|
243 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
|
|
244 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
|
|
245 {\obeyspaces\global\let =\ }
|
|
246 \def\endexample{\endgroup}
|
|
247
|
|
248 % (WB) -- changed macros
|
|
249
|
|
250 % key - definition of a key.
|
|
251 % \key{description of key}{key-name}
|
|
252 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
|
|
253 % form near the right margin.
|
|
254 %\def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
|
|
255 % {\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
|
|
256 % \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
|
|
257 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vbox
|
|
258 {\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
|
|
259 \raggedright
|
|
260 \hskip\keyindent\hangindent=1em\strut#1\strut\par}\kbd{\quad#2}\hss}}
|
|
261
|
|
262 \newbox\metaxbox
|
|
263 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
|
|
264 \newdimen\metaxwidth
|
|
265 \metaxwidth=\wd\metaxbox
|
|
266
|
|
267 % metax - definition of a M-x command.
|
|
268 % \metax{description of command}{M-x command-name}
|
|
269 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
|
|
270 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
|
|
271 %\def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
|
|
272 % {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
|
|
273 % \hskip -\metaxwidth minus 1fil
|
|
274 % \kbd{#2}\hfil}}
|
|
275 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vbox
|
|
276 {\hsize=.74\hsize\rightskip=1em
|
|
277 \raggedright
|
|
278 \hskip\keyindent\hangindent=1em\strut#1\strut\par}%
|
|
279 \hskip-\metaxwidth minus 1fil
|
|
280 \kbd{#2}\hss}}
|
|
281
|
|
282 % threecol - like "key" but with two key names.
|
|
283 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
|
|
284 %\def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
|
|
285 % &\kbd{#3}\hfill\quad\cr}
|
|
286 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
|
|
287 &\kbd{#3}\hfill\cr}
|
|
288 \def\threecolheader#1#2#3{\threecol#1#2#3\noalign{\smallskip}}
|
|
289
|
|
290 % (WB) -- new macros
|
|
291
|
|
292 \newdimen\raggedstretch
|
|
293 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
|
|
294 \def\nohyphens
|
|
295 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
|
|
296 \def\raggedspaces
|
|
297 {\spaceskip=0.3333em\relax
|
|
298 \xspaceskip=0.5em\relax}
|
|
299 \def\raggedright
|
|
300 {\raggedstretch=6em
|
|
301 \nohyphens
|
|
302 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
|
|
303 \raggedspaces
|
|
304 \parfillskip=\raggedparfill
|
|
305 \relax}
|
|
306 \def\newline{\hfil\break}
|
|
307
|
|
308 \hfuzz=3pt
|
|
309
|
|
310 %**end of header
|
|
311
|
|
312
|
|
313 %\title{GNU Emacs Reference Card}
|
|
314 \title{Przegl/ad polece/n GNU Emacsa}
|
|
315
|
|
316 \centerline{(dla wersji 20.3)}
|
|
317
|
|
318 \section{Uruchamianie Emacsa}
|
|
319
|
|
320 %To enter GNU Emacs 20, just type its name: \kbd{emacs}
|
|
321 Aby uruchomi/c GNU Emacsa 20, napisz jego nazw/e: \kbd{emacs}
|
|
322
|
|
323 %To read in a file to edit, see Files, below.
|
|
324 Aby wczyta/c plik do edycji, patrz rozdzia/l {\bf Pliki} poni/zej.
|
|
325
|
|
326 \section{Opuszczanie Emacsa}
|
|
327
|
|
328 %\key{suspend Emacs (or iconify it under X)}{C-z}
|
|
329 \key{tymczasowe zatrzymanie Emacsa}{C-z}
|
|
330 %\key{exit Emacs permanently}{C-x C-c}
|
|
331 \key{zako/nczenie sesji z Emacsem}{C-x C-c}
|
|
332
|
|
333 \section{Pliki}
|
|
334
|
|
335 \key{{\bf wczytaj} plik do Emacsa}{C-x C-f}
|
|
336 \key{{\bf zapisz} plik na dysk}{C-x C-s}
|
|
337 \key{zapisz {\bf wszystkie} pliki}{C-x s}
|
|
338 \key{{\bf wstaw} zawarto/s/c innego pliku do bufora}{C-x i}
|
|
339 %\key{replace this file with the file you really want}{C-x C-v}
|
|
340 \key{zamie/n plik w buforze na inny}{C-x C-v}
|
|
341 %\key{write buffer to a specified file}{C-x C-w}
|
|
342 \key{zapisz bufor do pliku z podaniem nazwy}{C-x C-w}
|
|
343 %\key{version control checkin//checkout}{C-x C-q}
|
|
344 \key{kontrola wersji pliku `checkin//checkout'}{C-x C-q}
|
|
345
|
|
346 %\section{Getting Help}
|
|
347 \section{Uzyskiwanie pomocy}
|
|
348
|
|
349 %The help system is simple. Type \kbd{C-h} (or \kbd{F1}) and follow
|
|
350 %the directions. If you are a first-time user, type \kbd{C-h t} for a
|
|
351 %{\bf tutorial}.
|
|
352 Napisz \kbd{C-h} (lub \kbd{F1}) i post/epuj
|
|
353 wed/lug dalszych instrukcji. Je/sli jeste/s pocz/atkuj/acym u/zytkownikiem,
|
|
354 napisz \kbd{C-u C-h t Polish} aby wywo/la/c {\bf samouczek} Emacsa
|
|
355 po polsku.
|
|
356
|
|
357 %\key{remove help window}{C-x 1}
|
|
358 %\key{scroll help window}{C-M-v}
|
|
359 \key{usu/n okno pomocy}{C-x 1}
|
|
360 \key{przewi/n okno pomocy}{C-M-v}
|
|
361
|
|
362 %\key{apropos: show commands matching a string}{C-h a}
|
|
363 %\key{show the function a key runs}{C-h c}
|
|
364 %\key{describe a function}{C-h f}
|
|
365 %\key{get mode-specific information}{C-h m}
|
|
366 \key{apropos: poka/z polecenia zgodne z napisem}{C-h a}
|
|
367 \key{poka/z funkcj/e uruchamian/a przez klawisz}{C-h c}
|
|
368 \key{opisz funkcj/e}{C-h f}
|
|
369 \key{poka/z informacj/e odnosz/ac/a si/e do trybu}{C-h m}
|
|
370
|
|
371
|
|
372 %\section{Error Recovery}
|
|
373 %\section{Powr/ot do sytuacji wyj/sciowej w przypadku b/l/ed/ow}
|
|
374 \section{Usuwanie b/l/ed/ow}
|
|
375
|
|
376 %\key{{\bf abort} partially typed or executing command}{C-g}
|
|
377 %\metax{{\bf recover} a file lost by a system crash}{M-x recover-file}
|
|
378 %\key{{\bf undo} an unwanted change}{C-x u {\rm or} C-_}
|
|
379 %\metax{restore a buffer to its original contents}{M-x revert-buffer}
|
|
380 %\key{redraw garbaged screen}{C-l}
|
|
381 \key{{\bf przerwij} cz/e/sciowo napisane lub\newline wykonywane polecenie}{C-g}
|
|
382 \metax{{\bf odzyskaj} plik zgubiony w wyniku\newline za/lamania systemu}
|
|
383 {M-x recover-file}
|
|
384 \key{{\bf anuluj} niechcian/a zmian/e}{C-x u {\rm lub} C-_}
|
|
385 \metax{wczytaj plik wg aktualnej zawarto/sci na dysku}{M-x revert-buffer}
|
|
386 \key{uporz/adkuj za/smiecony ekran}{C-l}
|
|
387
|
|
388 \shortcopyrightnotice
|
|
389
|
|
390 %\section{Incremental Search}
|
|
391 \section{Szukanie przyrostowe}
|
|
392
|
|
393 %\key{search forward}{C-s}
|
|
394 %\key{search backward}{C-r}
|
|
395 %\key{regular expression search}{C-M-s}
|
|
396 %\key{reverse regular expression search}{C-M-r}
|
|
397 \key{szukaj wprz/od//wstecz ({\tt C-f} aby zako/nczy/c)}{C-s//C-r}
|
|
398 \key{szukaj wprz/od tekstu zgodnego z~wpisywanym wyra/zeniem regularnym}{C-M-s}
|
|
399 \key{szukaj wstecz tekstu zgodnego z~wpisywanym wyra/zeniem regularnym}{C-M-r}
|
|
400
|
|
401 %\key{select previous search string}{M-p}
|
|
402 %\key{select next later search string}{M-n}
|
|
403 %\key{exit incremental search}{RET}
|
|
404 %\key{undo effect of last character}{DEL}
|
|
405 %\key{abort current search}{C-g}
|
|
406 \key{wybierz poprzedni napis}{M-p}
|
|
407 \key{wybierz nast/epny napis}{M-n}
|
|
408 \key{zako/ncz szukanie przyrostowe}{RET}
|
|
409 \key{anuluj rezultat ostatniej poprawki}{DEL}
|
|
410 \key{przerwij szukanie}{C-g}
|
|
411
|
|
412 %Use \kbd{C-s} or \kbd{C-r} again to repeat the search in either direction.
|
|
413 %If Emacs is still searching, \kbd{C-g} cancels only the part not done.
|
|
414 Ponowne \kbd{C-s}//\kbd{C-r}, powtarza szukanie wprz/od//wstecz.
|
|
415 %If Emacs is still searching, \kbd{C-g} cancels only the part not done.
|
|
416 % Patrz wyja/snienie powy/zej.
|
|
417
|
|
418 \section{Przemieszczanie kursora}
|
|
419
|
|
420 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
|
421 %\threecol{{\bf entity to move over}}{{\bf backward}}{{\bf forward}}
|
|
422 %\threecol{character}{C-b}{C-f}
|
|
423 %\threecol{word}{M-b}{M-f}
|
|
424 %\threecol{line}{C-p}{C-n}
|
|
425 %\threecol{go to line beginning (or end)}{C-a}{C-e}
|
|
426 %\threecol{sentence}{M-a}{M-e}
|
|
427 %\threecol{paragraph}{M-\{}{M-\}}
|
|
428 %\threecol{page}{C-x [}{C-x ]}
|
|
429 %\threecol{sexp}{C-M-b}{C-M-f}
|
|
430 %\threecol{function}{C-M-a}{C-M-e}
|
|
431 %\threecol{go to buffer beginning (or end)}{M-<}{M->}
|
|
432 \threecolheader{{\bf przemie/s/c kursor}}{{\bf wstecz}}{{\bf wprz/od}}
|
|
433 \threecol{o znak}{C-b}{C-f}
|
|
434 \threecol{o s/lowo}{M-b}{M-f}
|
|
435 \threecol{o lini/e wy/zej//ni/zej}{C-p}{C-n}
|
|
436 \threecol{na pocz/atek//koniec linii}{C-a}{C-e}
|
|
437 \threecol{o zdanie}{M-a}{M-e}
|
|
438 \threecol{o akapit}{M-\{}{M-\}}
|
|
439 \threecol{o stron/e}{C-x [}{C-x ]}
|
|
440 \threecol{o s-wyra/zenie}{C-M-b}{C-M-f}
|
|
441 \threecol{na pocz/atek//koniec funkcji}{C-M-a}{C-M-e}
|
|
442 \threecol{na pocz/atek//koniec bufora}{M-<}{M->}
|
|
443 }
|
|
444
|
|
445 %\key{scroll to next screen}{C-v}
|
|
446 %\key{scroll to previous screen}{M-v}
|
|
447 %\key{scroll left}{C-x <}
|
|
448 %\key{scroll right}{C-x >}
|
|
449 %\key{scroll current line to center of screen}{C-u C-l}
|
|
450 \key{przewi/n do nast/epnego ekranu}{C-v}
|
|
451 \key{przewi/n do poprzedniego ekranu}{M-v}
|
|
452 \key{przewi/n w lewo}{C-x <}
|
|
453 \key{przewi/n w prawo}{C-x >}
|
|
454 \key{umie/s/c lini/e z kursorem na /srodku ekranu}{C-u C-l}
|
|
455
|
|
456
|
|
457 %\section{Killing and Deleting}
|
|
458 \section{Kasowanie i usuwanie}
|
|
459
|
|
460 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
|
461 %\threecol{{\bf entity to kill}}{{\bf backward}}{{\bf forward}}
|
|
462 %\threecol{character (delete, not kill)}{DEL}{C-d}
|
|
463 %\threecol{word}{M-DEL}{M-d}
|
|
464 %\threecol{line (to end of)}{M-0 C-k}{C-k}
|
|
465 %\threecol{sentence}{C-x DEL}{M-k}
|
|
466 %\threecol{sexp}{M-- C-M-k}{C-M-k}
|
|
467 \threecolheader{{\bf obiekt do skasowania}}{{\bf wstecz}}{{\bf wprz/od}}
|
|
468 \threecol{znak (usu/n, nie kasuj)}{DEL}{C-d}
|
|
469 \threecol{s/lowo}{M-DEL}{M-d}
|
|
470 \threecol{linia (od kursora do ko/nca)}{M-0 C-k}{C-k}
|
|
471 \threecol{zdanie}{C-x DEL}{M-k}
|
|
472 \threecol{s-wyra/zenie}{M-- C-M-k}{C-M-k}
|
|
473 }
|
|
474
|
|
475 %\key{kill {\bf region}}{C-w}
|
|
476 %\key{copy region to kill ring}{M-w}
|
|
477 %\key{kill through next occurrence of {\it char}}{M-z {\it char}}
|
|
478 \key{kasuj obszar}{C-w}
|
|
479 \key{wstaw obszar do `kill ring'}{M-w}
|
|
480 \key{kasuj wszystko a/z do wyst/apienia {\it char}}{M-z {\it char}}
|
|
481
|
|
482 %\key{yank back last thing killed}{C-y}
|
|
483 %\key{replace last yank with previous kill}{M-y}
|
|
484 \key{wstaw ostatnio skasowany obiekt}{C-y}
|
|
485 \key{zamie/n wstawiony obiekt z uprzednio skasowanym}{M-y}
|
|
486
|
|
487 %\section{Marking}
|
|
488 \section{Zaznaczanie}
|
|
489
|
|
490 %\key{set mark here}{C-@ {\rm or} C-SPC}
|
|
491 %\key{exchange point and mark}{C-x C-x}
|
|
492 \key{wstaw znacznik w pozycji kursora}{C-@ {\rm or} C-SPC}
|
|
493 \key{zamie/n pozycje kursora i znacznika}{C-x C-x}
|
|
494
|
|
495 %\key{set mark {\it arg\/} {\bf words} away}{M-@}
|
|
496 %\key{mark {\bf paragraph}}{M-h}
|
|
497 %\key{mark {\bf page}}{C-x C-p}
|
|
498 %\key{mark {\bf sexp}}{C-M-@}
|
|
499 %\key{mark {\bf function}}{C-M-h}
|
|
500 %\key{mark entire {\bf buffer}}{C-x h}
|
|
501 \key{zaznacz s/lowo}{M-@}
|
|
502 \key{zaznacz akapit}{M-h}
|
|
503 \key{zaznacz stron/e}{C-x C-p}
|
|
504 \key{zaznacz s-wyra/zenie}{C-M-@}
|
|
505 \key{zaznacz funkcj/e}{C-M-h}
|
|
506 \key{zaznacz ca/ly bufor}{C-x h}
|
|
507
|
|
508 %\section{Query Replace}
|
|
509 \section{Zamiana z zapytaniem}
|
|
510
|
|
511 %\key{interactively replace a text string}{M-\%}
|
|
512 %\metax{using regular expressions}{M-x query-replace-regexp}
|
|
513 \key{zamiana tekstu w trybie interakcyjnym}{M-\%}
|
|
514 \key{z u/zyciem wyra/ze/n regularnych}{C-M-\%}
|
|
515
|
|
516 %Valid responses in query-replace mode are
|
|
517 Odpowiedzi w interakcyjnym trybie zamiany:
|
|
518
|
|
519 %\key{{\bf replace} this one, go on to next}{SPC}
|
|
520 %\key{replace this one, don't move}{,}
|
|
521 %\key{{\bf skip} to next without replacing}{DEL}
|
|
522 %\key{replace all remaining matches}{!}
|
|
523 %\key{{\bf back up} to the previous match}{^}
|
|
524 %\key{{\bf exit} query-replace}{RET}
|
|
525 %\key{enter recursive edit (\kbd{C-M-c} to exit)}{C-r}
|
|
526 \key{{\bf zamie/n} i wyszukaj nast/epny tekst}{SPC}
|
|
527 \key{zamie/n nie przemieszczaj/ac kursora}{,}
|
|
528 \key{{\bf nie zamieniaj} i wyszukaj nast/epny tekst}{DEL}
|
|
529 \key{wyszukaj i zamie/n wszystkie pozosta/le teksty}{!}
|
|
530 \key{{\bf powr/o/c} do poprzedniej zamiany}{^}
|
|
531 \key{{\bf zako/ncz} zamian/e interakcyjn/a}{RET}
|
|
532 \key{wejd/x do trybu rekursywnej edycji (\kbd{C-M-c} aby zako/nczy/c)}{C-r}
|
|
533
|
|
534 %\section{Multiple Windows}
|
|
535 \section{Wiele okien}
|
|
536
|
|
537 %When two commands are shown, the second is for ``other frame.''
|
|
538 Drugie z polece/n dotyczy ,,innej ramki''
|
|
539
|
|
540 %\key{delete all other windows}{C-x 1}
|
|
541 \key{usu/n pozosta/le okna}{C-x 1}
|
|
542
|
|
543 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
|
|
544 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
|
545 %\threecol{split window, above and below}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
|
|
546 %\threecol{delete this window}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
|
|
547 \threecol{podziel okno (jedno nad drugim)}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
|
|
548 \threecol{usu/n okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
|
|
549 }}
|
|
550 %\key{split window, side by side}{C-x 3}
|
|
551 \key{podziel okno (jedno obok drugiego)}{C-x 3}
|
|
552
|
|
553 \key{przewijaj w innym oknie}{C-M-v}
|
|
554
|
|
555 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
|
|
556 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
|
557 %\threecol{switch cursor to another window}{C-x o}{C-x 5 o}
|
|
558 %\threecol{select buffer in other window}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
|
|
559 %\threecol{display buffer in other window}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
|
|
560 %\threecol{find file in other window}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
|
|
561 %\threecol{find file read-only in other window}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
|
|
562 %\threecol{run Dired in other window}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
|
|
563 %\threecol{find tag in other window}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
|
|
564 \threecol{przenie/s kursor do innego okna}{C-x o}{C-x 5 o}
|
|
565 \threecol{wybierz bufor w innym oknie}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
|
|
566 \threecol{poka/z bufor w innym oknie}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
|
|
567 \threecol{znajd/x plik i poka/z go w innym oknie}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
|
|
568 \threecol{jak wy/zej, tylko w trybie do czytania}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
|
|
569 \threecol{uruchom `Dired' w innym oknie}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
|
|
570 \threecol{znajd/x definicj/e w innym oknie}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
|
|
571 }}
|
|
572
|
|
573 %\key{grow window taller}{C-x ^}
|
|
574 %\key{shrink window narrower}{C-x \{}
|
|
575 %\key{grow window wider}{C-x \}}
|
|
576 \key{powi/eksz okno w pionie}{C-x ^}
|
|
577 \key{zmniejsz okno w poziomie}{C-x \{}
|
|
578 \key{poszerz okno}{C-x \}}
|
|
579
|
|
580 %\section{Formatting}
|
|
581 \section{Formatowanie}
|
|
582
|
|
583 %\key{indent current {\bf line} (mode-dependent)}{TAB}
|
|
584 %\key{indent {\bf region} (mode-dependent)}{C-M-\\}
|
|
585 %\key{indent {\bf sexp} (mode-dependent)}{C-M-q}
|
|
586 %\key{indent region rigidly {\it arg\/} columns}{C-x TAB}
|
|
587 \key{wetnij bie/z/ac/a {\bf lini/e} (zale/zne od trybu)}{TAB}
|
|
588 \key{wetnij {\bf obszar} (zale/zne od trybu)}{C-M-\\}
|
|
589 \key{wetnij {\bf s-wyra/zenie} (zale/zne od trybu)}{C-M-q}
|
|
590 \key{wetnij obszar o {\it arg\/} kolumn}{C-x TAB}
|
|
591
|
|
592 %\key{insert newline after point}{C-o}
|
|
593 %\key{move rest of line vertically down}{C-M-o}
|
|
594 %\key{delete blank lines around point}{C-x C-o}
|
|
595 %\key{join line with previous (with arg, next)}{M-^}
|
|
596 %\key{delete all white space around point}{M-\\}
|
|
597 %\key{put exactly one space at point}{M-SPC}
|
|
598 \key{wstaw now/a lini/e za kursorem}{C-o}
|
|
599 \key{przesu/n cz/e/s/c linii za kursorem w d/o/l }{C-M-o}
|
|
600 \key{usu/n puste linie wok/o/l kursora}{C-x C-o}
|
|
601 \key{po/l/acz lini/e z poprzedni/a (z {\it arg\/} -- z nast/epn/a)}{M-^}
|
|
602 \key{usu/n odst/epy dooko/la kursora}{M-\\}
|
|
603 \key{pozostaw dok/ladnie jedn/a spacj/e w pozycji kursora}{M-SPC}
|
|
604
|
|
605 %\key{fill paragraph}{M-q}
|
|
606 %\key{set fill column}{C-x f}
|
|
607 %\key{set prefix each line starts with}{C-x .}
|
|
608 \key{wype/lnij akapit}{M-q}
|
|
609 \key{ustaw numer kolumny dla trybu wype/lniania}{C-x f}
|
|
610 \key{ustaw przedrostek dla ka/zdego nowego wiersza}{C-x .}
|
|
611
|
|
612 %\key{set face}{M-g}
|
|
613 \key{ustaw czcionk/e}{M-g}
|
|
614
|
|
615 %\section{Case Change}
|
|
616 \section{Zamiana wielko/sci liter}
|
|
617
|
|
618 %\key{uppercase word}{M-u}
|
|
619 %\key{lowercase word}{M-l}
|
|
620 %\key{capitalize word}{M-c}
|
|
621 \key{zamie/n w s/lowie litery ma/le na du/ze}{M-u}
|
|
622 \key{zamie/n w s/lowie litery du/ze na ma/le}{M-l}
|
|
623 \key{zamie/n pierwsz/a liter/e w s/lowie na du/z/a}{M-c}
|
|
624
|
|
625 %\key{uppercase region}{C-x C-u}
|
|
626 %\key{lowercase region}{C-x C-l}
|
|
627 \key{zamie/n w obszarze litery ma/le na du/ze}{C-x C-u}
|
|
628 \key{zamie/n w obszarze litery du/ze na ma/le}{C-x C-l}
|
|
629
|
|
630 %\section{The Minibuffer}
|
|
631 \section{Minibufor}
|
|
632
|
|
633 %The following keys are defined in the minibuffer.
|
|
634 % Inne te/z s/a maj/a przypisane funkcje..
|
|
635
|
|
636 %\key{complete as much as possible}{TAB}
|
|
637 %\key{complete up to one word}{SPC}
|
|
638 %\key{complete and execute}{RET}
|
|
639 %\key{show possible completions}{?}
|
|
640 %\key{fetch previous minibuffer input}{M-p}
|
|
641 %\key{fetch later minibuffer input or default}{M-n}
|
|
642 %\key{regexp search backward through history}{M-r}
|
|
643 %\key{regexp search forward through history}{M-s}
|
|
644 %\key{abort command}{C-g}
|
|
645 \key{uzupe/lnij tekst o tyle o ile jest to mo/zliwe}{TAB}
|
|
646 \key{uzupe/lnij o jedno s/lowo}{SPC}
|
|
647 \key{uzupe/lnij i wykonaj}{RET}
|
|
648 \key{poka/z mo/zliwe uzupe/lnienia}{?}
|
|
649 \key{przywo/laj uprzednio wprowadzony tekst do minibufora}{M-p}
|
|
650 \key{przywo/laj nast/epny tekst z~`kill ring' do minibufora}{M-n}
|
|
651 \key{wyszukuj wstecz poprzez histori/e wprowadze/n}{M-r}
|
|
652 \key{wyszukuj wprz/od poprzez histori/e wprowadze/n}{M-s}
|
|
653 \key{przerwij wykonywane polecenie}{C-g}
|
|
654
|
|
655 %Type \kbd{C-x ESC ESC} to edit and repeat the last command that used the
|
|
656 %minibuffer. Type \kbd{F10} to activate the menu bar using the minibuffer.
|
|
657 Napisz \kbd{C-x ESC ESC} aby poprawia/c i wykona/c polecenie,
|
|
658 kt/ore ostatnio u/zywa/lo minibufora.
|
|
659 Napisz \kbd{F10} aby uaktywni/c menu w minibuforze.
|
|
660
|
|
661
|
|
662 \newcolumn
|
|
663 %\title{GNU Emacs Reference Card}
|
|
664 \title{Przegl/ad polece/n GNU Emacsa}
|
|
665
|
|
666 \section{Bufory}
|
|
667
|
|
668 %\key{select another buffer}{C-x b}
|
|
669 %\key{list all buffers}{C-x C-b}
|
|
670 %\key{kill a buffer}{C-x k}
|
|
671 \key{wybierz inny bufor}{C-x b}
|
|
672 \key{poka/z spis wszystkich bufor/ow}{C-x C-b}
|
|
673 \key{skasuj bufor}{C-x k}
|
|
674
|
|
675 %\section{Transposing}
|
|
676 \section{Przestawianie}
|
|
677
|
|
678 %\key{transpose {\bf characters}}{C-t}
|
|
679 %\key{transpose {\bf words}}{M-t}
|
|
680 %\key{transpose {\bf lines}}{C-x C-t}
|
|
681 %\key{transpose {\bf sexps}}{C-M-t}
|
|
682 \key{przestaw {\bf znaki}}{C-t}
|
|
683 \key{przestaw {\bf s/lowa}}{M-t}
|
|
684 \key{przestaw {\bf linie}}{C-x C-t}
|
|
685 \key{przestaw {\bf s-wyra/zenia}}{C-M-t}
|
|
686
|
|
687 % Removed -- there is no Polish disctionary for ispell.
|
|
688 %\section{Spelling Check}
|
|
689 %
|
|
690 %\key{check spelling of current word}{M-\$}
|
|
691 %\metax{check spelling of all words in region}{M-x ispell-region}
|
|
692 %\metax{check spelling of entire buffer}{M-x ispell-buffer}
|
|
693
|
|
694 %\section{Tags}
|
|
695 \section{Tags}
|
|
696
|
|
697 %\key{find a tag (a definition)}{M-.}
|
|
698 %\key{find next occurrence of tag}{C-u M-.}
|
|
699 %\metax{specify a new tags file}{M-x visit-tags-table}
|
|
700 \key{znajd/x okre/slenie (definicj/e)}{M-.}
|
|
701 \key{znajd/x nast/epne wyst/apienie definicji}{C-u M-.}
|
|
702 \metax{podaj nowy plik TAGS}{M-x visit-tags-table}
|
|
703
|
|
704 %\metax{regexp search on all files in tags table}{M-x tags-search}
|
|
705 %\metax{run query-replace on all the files}{M-x tags-query-replace}
|
|
706 %\key{continue last tags search or query-replace}{M-,}
|
|
707 \metax{wyszukiwanie tekstu zgodnego z~podanym wyra/zeniem regularnym
|
|
708 we wszystkich plikach wymienionych w~TAGS}{M-x tags-search}
|
|
709 \metax{zamiana z zapytaniem we wszystkich\newline
|
|
710 plikach wymienionych w~TAGS}{M-x tags-query-replace}
|
|
711 \key{kontynuuj wyszukiwanie lub zamian/e z~zapytaniem
|
|
712 w~plikach wymienionych w~TAGS}{M-,}
|
|
713
|
|
714 %\section{Shells}
|
|
715 \section{Pow/loki}
|
|
716
|
|
717 %\key{execute a shell command}{M-!}
|
|
718 %\key{run a shell command on the region}{M-|}
|
|
719 %\key{filter region through a shell command}{C-u M-|}
|
|
720 %\key{start a shell in window \kbd{*shell*}}{M-x shell}
|
|
721 \key{wykonaj polecenie pow/loki}{M-!}
|
|
722 \key{wykonaj polecenie pow/loki na obszarze}{M-|}
|
|
723 \key{filtruj obszar poprzez polecenie pow/loki}{C-u M-|}
|
|
724 \key{uruchom pow/lok/e w oknie \kbd{*shell*}}{M-x shell}
|
|
725
|
|
726 %\section{Rectangles}
|
|
727 \section{Prostok/aty}
|
|
728
|
|
729 %\key{copy rectangle to register}{C-x r r}
|
|
730 %\key{kill rectangle}{C-x r k}
|
|
731 %\key{yank rectangle}{C-x r y}
|
|
732 %\key{open rectangle, shifting text right}{C-x r o}
|
|
733 %\key{blank out rectangle}{C-x r c}
|
|
734 %\key{prefix each line with a string}{C-x r t}
|
|
735 \key{zapisz prostok/at do rejestru}{C-x r r}
|
|
736 \key{skasuj prostok/at}{C-x r k}
|
|
737 \key{wklej prostok/at}{C-x r y}
|
|
738 \key{wstaw pusty prostok/at przesuwaj/ac\newline tekst w~prawo}{C-x r o}
|
|
739 \key{wyczy/s/c prostok/at}{C-x r c}
|
|
740 \key{wstaw napis na pocz/atku ka/zdej linii}{C-x r t}
|
|
741
|
|
742 %\section{Abbrevs}
|
|
743 \section{Skr/oty}
|
|
744
|
|
745 %\key{add global abbrev}{C-x a g}
|
|
746 %\key{add mode-local abbrev}{C-x a l}
|
|
747 %\key{add global expansion for this abbrev}{C-x a i g}
|
|
748 %\key{add mode-local expansion for this abbrev}{C-x a i l}
|
|
749 %\key{explicitly expand abbrev}{C-x a e}
|
|
750 \key{dodaj skr/ot globalnie}{C-x a g}
|
|
751 \key{dodaj skr/ot lokalny dla trybu}{C-x a l}
|
|
752 \key{dodaj rozwini/ecie globalne dla skr/otu}{C-x a i g}
|
|
753 \key{dodaj rozwini/ecie lokalne dla trybu dla skr/otu}{C-x a i l}
|
|
754 \key{rozwi/n teraz skr/ot}{C-x a e}
|
|
755
|
|
756 %\key{expand previous word dynamically}{M-//}
|
|
757 \key{uzupe/lnij dynamicznie poprzednie s/lowo}{M-//}
|
|
758
|
|
759 %\section{Regular Expressions}
|
|
760 \section{Wyra/zenia regularne}
|
|
761
|
|
762 %\key{any single character except a newline}{. {\rm(dot)}}
|
|
763 %\key{zero or more repeats}{*}
|
|
764 %\key{one or more repeats}{+}
|
|
765 %\key{zero or one repeat}{?}
|
|
766 %\key{quote regular expression special character {\it c\/}}{\\{\it c}}
|
|
767 %\key{alternative (``or'')}{\\|}
|
|
768 %\key{grouping}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
|
|
769 %\key{same text as {\it n\/}th group}{\\{\it n}}
|
|
770 %\key{at word break}{\\b}
|
|
771 %\key{not at word break}{\\B}
|
|
772 \key{dowolny znak za wyj/atkiem znaku nowej linii}{. {\rm(kropka)}}
|
|
773 \key{zero lub wi/ecej powt/orze/n}{*}
|
|
774 \key{jedno lub wi/ecej powt/orze/n}{+}
|
|
775 \key{zero lub jedno powt/orzenie}{?}
|
|
776 \key{traktuj dos/lownie nast/epny znak
|
|
777 (nawet je/sli znak ma specjalne znaczenie) {\it c\/}}{\\{\it c}}
|
|
778 \key{alternatywa (`lub')}{\\|}
|
|
779 \key{grupowanie}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
|
|
780 \key{tekst n-tej grupy}{\\{\it n}}
|
|
781 \key{na pocz/atku lub ko/ncu s/lowa}{\\b}
|
|
782 \key{nie na pocz/atku i nie na ko/ncu s/lowa}{\\B}
|
|
783
|
|
784 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
|
785 %\threecol{{\bf entity}}{{\bf match start}}{{\bf match end}}
|
|
786 %\threecol{line}{^}{\$}
|
|
787 %\threecol{word}{\\<}{\\>}
|
|
788 %\threecol{buffer}{\\`}{\\'}
|
|
789 \threecolheader{{\bf obiekt do por/ownania}}{{\bf pocz/atek}}{{\bf koniec}}
|
|
790 \threecol{linia}{^}{\$}
|
|
791 \threecol{s/lowo}{\\<}{\\>}
|
|
792 \threecol{bufor}{\\`}{\\'}}
|
|
793 %\threecol{{\bf class of characters}}{{\bf match these}}{{\bf match others}}
|
|
794 %\threecol{explicit set}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
|
|
795 %\threecol{word-syntax character}{\\w}{\\W}
|
|
796 %\threecol{character with syntax {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
|
|
797 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
|
798 \threecolheader{{\bf kategoria znak/ow}}{{\bf por/ownaj z}}
|
|
799 {{\bf \hbox to 0pt{pozosta/lymi\hss}}}
|
|
800 \threecol{podany zbi/or znak/ow}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
|
|
801 \threecol{znak kategorii sk/ladniowej `s/lowo'}{\\w}{\\W}
|
|
802 \threecol{znak kategorii sk/ladniowej {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
|
|
803 }
|
|
804
|
|
805 %\section{International Character Sets}
|
|
806 \section{Mi/edzynarodowe zestawy znak/ow}
|
|
807
|
|
808 %\metax{specify principal language}{M-x set-language-environment}
|
|
809 %\metax{show all input methods}{M-x list-input-methods}
|
|
810 %\key{enable or disable input method}{C-\\}
|
|
811 %\key{set coding system for next command}{C-x RET c}
|
|
812 %\metax{show all coding systems}{M-x list-coding-systems}
|
|
813 %\metax{choose preferred coding system}{M-x prefer-coding-system}
|
|
814 \metax{ustal g/l/owny j/ezyk}{M-x set-language-environment}
|
|
815 \metax{wypisz wszystkie metody wprowadzania znak/ow}{M-x list-input-methods}
|
|
816 \key{w/l/acz//wy/l/acz metod/e wprowadzania znak/ow}{C-\\}
|
|
817 \key{ustal system kodowania dla nast/epnego polecenia}{C-x RET c}
|
|
818 \metax{wypisz wszystkie systemy kodowania}{M-x list-coding-systems}
|
|
819 \metax{wybierz preferowany system\newline kodowania}{M-x prefer-coding-system}
|
|
820 \metax{wybierz metod/e wprowadzania znak/ow}{C-x RET C-\\}
|
|
821
|
|
822 Po wybraniu metody wprowadzania znak/ow {\tt polish-slash},\newline
|
|
823 ka/zd/a z~liter {\tt /a/c/e/l/n/o/s/x/z//} uzyskamy pisz/ac ciach `{\tt //}'
|
|
824 i~odpowiedni znak z~{\tt acelnosxz//}.
|
|
825
|
|
826 %\section{Registers}
|
|
827 \section{Rejestry}
|
|
828
|
|
829 %\key{save region in register}{C-x r s}
|
|
830 %\key{insert register contents into buffer}{C-x r i}
|
|
831 \key{zapisz obszar do rejestru}{C-x r s}
|
|
832 \key{wstaw zawarto/s/c rejestru do bufora}{C-x r i}
|
|
833
|
|
834 %\key{save value of point in register}{C-x r SPC}
|
|
835 %\key{jump to point saved in register}{C-x r j}
|
|
836 \key{zapisz pozycj/e kursora w~rejestrze}{C-x r SPC}
|
|
837 \key{przemie/s/c kursor do pozycji zapisanej w~rejestrze}{C-x r j}
|
|
838
|
|
839 %\section{Keyboard Macros}
|
|
840 \section{Makropolecenia}
|
|
841
|
|
842 %\key{{\bf start} defining a keyboard macro}{C-x (}
|
|
843 %\key{{\bf end} keyboard macro definition}{C-x )}
|
|
844 %\key{{\bf execute} last-defined keyboard macro}{C-x e}
|
|
845 %\key{append to last keyboard macro}{C-u C-x (}
|
|
846 %\metax{name last keyboard macro}{M-x name-last-kbd-macro}
|
|
847 %\metax{insert Lisp definition in buffer}{M-x insert-kbd-macro}
|
|
848 \key{{\bf zacznij} definicj/e makropolecenia}{C-x (}
|
|
849 \key{{\bf zako/ncz} definicj/e makropolecenia}{C-x )}
|
|
850 \key{{\bf wykonaj} ostatnio zdefiniowane makropolecenie}{C-x e}
|
|
851 \key{dopisz do definicji ostatniego makropolecenia}{C-u C-x (}
|
|
852 \metax{nazwij ostatnie makropolecenie}{M-x name-last-kbd-macro}
|
|
853 \metax{wpisz do bufora nazwane\newline makro Lispowe}{M-x insert-kbd-macro}
|
|
854
|
|
855 %\section{Info}
|
|
856 \section{Info}
|
|
857
|
|
858 %\key{enter the Info documentation reader}{C-h i}
|
|
859 %\key{find specified function or variable in Info}{C-h C-i}
|
|
860 \key{wejd/x w tryb czytania dokumentacji Info}{C-h i}
|
|
861 \key{wyszukaj podan/a funkcj/e lub zmienn/a w Info}{C-h C-i}
|
|
862 \beginindentedkeys
|
|
863
|
|
864 %Moving within a node:
|
|
865 Poruszanie si/e w obr/ebie w/ez/la Info:
|
|
866
|
|
867 %\key{scroll forward}{SPC}
|
|
868 %\key{scroll reverse}{DEL}
|
|
869 %\key{beginning of node}{. {\rm (dot)}}
|
|
870 \key{przegl/adaj do przodu}{SPC}
|
|
871 \key{przegl/adaj do ty/lu}{DEL}
|
|
872 \key{na pocz/atek w/ez/la}{. {\rm (kropka)}}
|
|
873
|
|
874 %Moving between nodes:
|
|
875 Poruszanie si/e pomi/edzy w/ez/lami:
|
|
876
|
|
877 %\key{{\bf next} node}{n}
|
|
878 %\key{{\bf previous} node}{p}
|
|
879 %\key{move {\bf up}}{u}
|
|
880 %\key{select menu item by name}{m}
|
|
881 %\key{select {\it n\/}th menu item by number (1--9)}{{\it n}}
|
|
882 %\key{follow cross reference (return with \kbd{l})}{f}
|
|
883 %\key{return to last node you saw}{l}
|
|
884 %\key{return to directory node}{d}
|
|
885 %\key{go to any node by name}{g}
|
|
886 \key{{\bf nast/epny} w/eze/l}{n}
|
|
887 \key{{\bf poprzedni} w/eze/l}{p}
|
|
888 \key{przenie/s si/e {\bf wy/zej}}{u}
|
|
889 \key{wybierz pozycj/e z menu, podaj/ac jej nazw/e}{m}
|
|
890 \key{wybierz n-t/a pozycj/e z menu podaj/ac liczb/e~(1-9)}{{\it n}}
|
|
891 \key{sprawd/x odsy/lacz (powr/ot z \kbd{l})}{f}
|
|
892 \key{powr/o/c do ostatnio przegl/adanego w/ez/la}{l}
|
|
893 \key{powr/o/c do skorowidza}{d}
|
|
894 \key{wybierz w/eze/l podaj/ac jego nazw/e}{g}
|
|
895
|
|
896 %Other:
|
|
897 Pozosta/le polecenia:
|
|
898
|
|
899 %\key{run Info {\bf tutorial}}{h}
|
|
900 %\key{{\bf quit} Info}{q}
|
|
901 %\key{search nodes for regexp}{M-s}
|
|
902 \key{wywo/laj {\bf samouczek} Info}{h}
|
|
903 \key{{\bf zako/ncz} Info}{q}
|
|
904 \key{wyszukuj w~w/ez/lach tekst zgodny\newline
|
|
905 z~podanym wyra/zeniem regularnym}{M-s}
|
|
906
|
|
907 \endindentedkeys
|
|
908
|
|
909 %\section{Dired, the Directory Editor}
|
|
910 \section{Dired -- edytor katalog/ow}
|
|
911
|
|
912 \key{wywo/lanie edytora katalog/ow}{C-x d}
|
|
913 \key{ustaw flag/e `D' (do usuni/ecia) na pliku}{d}
|
|
914 \key{ustaw flag/e `D' na plikach zapasowych}{\~{}}
|
|
915 \key{zdejmij flag/e `D' z pliku}{u}
|
|
916 \key{usu/n pliki oznaczone flag/a `D'}{x}
|
|
917 \key{uaktualnij zawarto/s/c bufora}{g}
|
|
918 \key{wczytaj plik wskazywany przez kursor do bufora}{f}
|
|
919 \key{prze/l/acz mi/edzy porz/adkiem alfabetycznym a~porz/adkiem wed/lug
|
|
920 daty i~czasu powstania pliku}{s}
|
|
921
|
|
922 \metax{wybierz z~bie/z/acego katalogu i~jego podkatalog/ow wszystkie pliki,
|
|
923 kt/ore zawieraj/a tekst zgodny z~podanym wyra/zeniem regularnym}
|
|
924 {M-x find-grep-dired}
|
|
925
|
|
926 %\section{Commands Dealing with Emacs Lisp}
|
|
927 \section{Polecenia dotycz/ace j/ezyka Emacs Lisp}
|
|
928
|
|
929 %\key{eval {\bf sexp} before point}{C-x C-e}
|
|
930 %\key{eval current {\bf defun}}{C-M-x}
|
|
931 %\metax{eval {\bf region}}{M-x eval-region}
|
|
932 %\key{read and eval minibuffer}{M-:}
|
|
933 %\metax{load from standard system directory}{M-x load-library}
|
|
934 \key{oblicz {\bf s-wyra/zenie} przed kursorem}{C-x C-e}
|
|
935 \key{oblicz aktywn/a {\bf defun}}{C-M-x}
|
|
936 \metax{oblicz s-wyra/zenia w {\bf obszarze}}{M-x eval-region}
|
|
937 \key{wczytaj {\bf s-wyra/zenie} i oblicz je w~minibuforze}{M-:}
|
|
938 \metax{wczytaj bibliotek/e z~katalogu\newline systemowego}{M-x load-library}
|
|
939
|
|
940 %\section{Simple Customization}
|
|
941 \section{Proste modyfikacje}
|
|
942
|
|
943 %\metax{customize variables and faces}{M-x customize}
|
|
944 \metax{modyfikowanie warto/sci zmiennych\newline i czcionek}{M-x customize}
|
|
945
|
|
946 % The intended audience here is the person who wants to make simple
|
|
947 % customizations and knows Lisp syntax.
|
|
948
|
|
949 %Making global key bindings in Emacs Lisp (examples):
|
|
950 Przyk/lady przypisania klawisza funkcji Emacs Lispu\newline
|
|
951 z~wykorzystaniem notacji \kbd{"..."} i~notacji \kbd{[...]}:
|
|
952
|
|
953 \beginexample%
|
|
954 (global-set-key "\\C-cg" 'goto-line)
|
|
955 (global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp)
|
|
956 \smallskip
|
|
957 (global-set-key [?\\C-c ?g] 'goto-line)
|
|
958 (global-set-key [?\\M-\#] 'query-replace-regexp)
|
|
959 \endexample
|
|
960
|
|
961 %\section{Writing Commands}
|
|
962 \section{Tworzenie nowych polece/n}
|
|
963
|
|
964 \beginexample%
|
|
965 (defun \<nazwa-funkcji> (\<argumenty>)
|
|
966 "\<dokumentacja>"
|
|
967 (interactive "\<wzorzec>")
|
|
968 \<tre/s/c funkcji>)
|
|
969 \endexample
|
|
970
|
|
971 %An example:
|
|
972 Przyk/lad:
|
|
973
|
|
974 \beginexample%
|
|
975 (defun this-line-to-top-of-window (line)
|
|
976 % "Reposition line point is on to top of window.
|
|
977 %With ARG, put point on line ARG."
|
|
978 "Przewi/n lini/e z kursorem do pierwszej linii okna.
|
|
979 Z ARG, przewi/n do linii ARG."
|
|
980 (interactive "P")
|
|
981 (recenter (if (null line)
|
|
982 0
|
|
983 (prefix-numeric-value line))))
|
|
984 \endexample
|
|
985
|
|
986 %The \kbd{interactive} spec says how to read arguments interactively.
|
|
987 %Type \kbd{C-h f interactive} for more details.
|
|
988 W funkcji \kbd{interactive} {\it wzorzec\/} opisuje, jak b/ed/a czytane
|
|
989 argumenty w trybie interakcyjnym. Szczeg/o/lowy opis uzyskasz
|
|
990 przez wywo/lanie \kbd{C-h f interactive}.
|
|
991
|
|
992 \copyrightnotice
|
|
993
|
|
994 \bye
|