Mercurial > emacs
annotate etc/tutorials/TUTORIAL.he @ 112358:49f47421e4c1
* net/tramp.el (tramp-debug-message): Extend function exclude
list. Use `regexp-opt'.
author | Michael Albinus <michael.albinus@gmx.de> |
---|---|
date | Tue, 18 Jan 2011 16:33:24 +0100 |
parents | 6378d1b57038 |
children |
rev | line source |
---|---|
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
1 שיעור ראשון בשימוש ב־Emacs. זכויות שימוש ראה בסוף המסמך. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
2 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
3 פקודות רבות של Emacs משתמשות במקש CONTROL (לפעמים הוא מסומן ב־CTRL או CTL) |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
4 או במקש META (לפעמים מסומן EDIT או ALT). במקום לציין את כל השמות האפשריים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
5 בכל פעם, נשתמש בקיצורים הבאים: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
6 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
7 <תו>-C משמעותו לחץ והחזק מקש CONTROL ואז הקש על מקש <תו>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
8 לדוגמא, C-f משמעותו: לחץ והחזק CONTROL והקש על f. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
9 <תו>-M משמעותו לחץ והחזק מקש META או EDIT או ALT ואז הקש על מקש <תו>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
10 אם במקלדת אין אף אחד ממקשי META או EDIT או ALT, אפשר להקיש |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
11 ולשחרר מקש ESC ואז להקיש <תו>. אנו נכתוב <ESC> עבור מקש ESC. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
12 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
13 הערה חשובה: כדי לצאת מ־Emacs יש להקיש C-x C-c (שני תוים, משמאל לימין). |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
14 כדי להפסיק פקודה באמצע ההקשה, יש להקיש C-g. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
15 המחרוזת ">>" בקצה הימני מסמנת הוראות עבורכם כדי לנסות להשתמש בפקודה כלשהי. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
16 לדוגמה: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
17 <<שורות ריקות תתווספנה סביב השורה הבאה ע"י help-with-tutorial>> |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
18 [אמצע העמוד הושאר ריק למטרות לימודיות. הטקסט ממשיך להלן] |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
19 >> הקישו עתה C-v (הצג העמוד הבא) על־מנת להתקדם לעמוד הבא. (קדימה, נסו |
109675 | 20 זאת ע"י לחיצה והחזקה של מקש CONTROL והקשה על v.) |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
21 מעתה והלאה, עליכם לעשות זאת בכל פעם שתסיימו לקרוא את המוצג על המסך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
22 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
23 שימו לב לחפיפה של שתי שורות כאשר אתם עוברים ממסך למשך, מה שמבטיח רציפות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
24 מסוימת בעת קריאת הטקסט. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
25 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
26 דבר ראשון שעליכם ללמוד הוא כיצד לנוע ממקום אחד למשנהו בתוך הטקסט. אתם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
27 כבר יודעים כיצד להתקדם לעמוד הבא, עם C-v. לחזרה לעמוד הקודם הקישו M-v |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
28 (החזיקו מקש META והקישו v או הקישו <ESC>v אם אין במקלדת מקש META |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
29 או EDIT או ALT). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
30 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
31 >> נסו עתה כמה פעמים להקיש M-v ואחר־כך C-v. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
32 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
33 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
34 * סיכום עד כאן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
35 -------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
36 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
37 לשם תנועה בעמודים שלמים וצפייה בהם, השתמשו בפקודות הבאות: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
38 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
39 C-v התקדם לעמוד הבא |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
40 M-v חזור לעמוד הקודם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
41 C-l נקה תצוגה והצג מחדש את הטקסט, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
42 כך שהטקסט ליד הסמן יימצא במרכז התצוגה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
43 (שימו לב: CONTROL-L ולא CONTROL-1.) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
44 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
45 >> מצאו את הסמן על־גבי התצוגה וזכרו את הטקסט לידו. לאחר מכן הקישו C-l. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
46 מצאו את הסמן שנית ושימו לב שהוא עדיין ליד אותו הטקסט, אבל עכשיו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
47 הוא במרכז התצוגה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
48 אם תקישו C-l שוב, קטע הטקסט הזה יזוז לקצה העליון של התצוגה. הקישו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
49 C-l שוב והוא יזוז לתחתית התצוגה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
50 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
51 גם מקשי PageUp ו־PageDn, אם הם קיימים במקלדת שלכם, יכולים לשמש לתנועה |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
52 בעמודים שלמים, אולם השימוש ב־C-v ו־M-v יעיל יותר. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
53 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
54 * תנועת סמן בסיסית |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
55 ------------------ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
56 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
57 תנועה בעמודים שלמים הינה שימושית, אבל כיצד ניתן להגיע למקום ספציפי |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
58 בתוך הטקסט שעל־גבי התצוגה? |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
59 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
60 ניתן לעשות זאת בכמה דרכים. אפשר למשל להשתמש במקשי החצים, אולם יהיה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
61 זה יעיל יותר אם תחזיקו את הידיים מעל החלק הסטנדרטי של המקלדת ותשתמשו |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
62 בפקודות C-p, C-b, C-f ו־C-n. פקודות אלו שוות ערך לארבעת מקשי החצים, |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
63 כדלקמן: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
64 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
65 שורה קודמת, C-p |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
66 : |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
67 : |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
68 קדימה, C-f ... מיקום סמן נוכחי ... אחורה, C-b |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
69 : |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
70 : |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
71 השורה הבאה, C-n |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
72 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
73 >> השתמשו במקשי C-n ו־C-p על־מנת להגיע לשורה האמצעית של הדיאגרמה. |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
74 הקישו C-l כדי למרכז את הדיאגרמה על־גבי התצוגה. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
75 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
76 קל יותר לזכור את המקשים הללו באמצעות המלים שהם מייצגים: |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
77 P מ־previous (קודם), N מ־Next (הבא), B מ־Backward (אחורה) |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
78 ו־F מ־Forward (קדימה). מקשי התנועה הבסיסיים הללו ישמשו אתכם כל הזמן. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
79 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
80 >> הקישו C-n כמה פעמים כדי למקם את הסמן בשורה זו. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
81 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
82 >> הניעו את הסמן בתוך השורה עם C-f ואחר־כך למעלה עם C-p. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
83 שימו לב מה עושה C-p כאשר הסמן נמצא באמצע השורה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
84 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
85 כל שורה של טקטס מסתיימת בתו מיוחד הנקרא Newline. תו זה מפריד בין |
109675 | 86 השורה לזו שאחריה. (בדרך כלל, השורה האחרונה בקובץ תסתיים אף היא |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
87 ב־Newline, אך Emacs אינו זקוק לכך.) |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
88 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
89 >> נסו C-b בתחילת שורה. הוא יגרום לסמן לנוע לסוף השורה הקודמת. זאת, |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
90 משום שהוא נע אחורה וחולף על־פני תו ה־Newline. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
91 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
92 גם C-f יכול לחלוף על־פני Newline, בדיוק כמו C-b. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
93 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
94 >> הקישו C-b עוד כמה פעמים כדי לקבל הרגשה היכן נמצא הסמן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
95 עתה הקישו C-f מספר פעמים הדרוש לשוב לסוף השורה. ואז הקישו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
96 C-f עוד פעם אחת כדי לנוע לתחילת השורה הבאה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
97 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
98 כשהסמן יוצא מגבולות הטקסט המוצג, חלקי הטקסט מעבר לחלק המוצג נכנסים |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
99 לתצוגה. לזה קוראים "גלילה". גלילה מאפשרת ל־Emacs להניע את הסמן למקום |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
100 כלשהו בטקסט מבלי שהסמן ייעלם מהתצוגה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
101 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
102 >> נסו להניע את הסמן אל מחוץ לתצוגה ע"י הקשת C-n ושימו לב למה שקורה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
103 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
104 אם תנועה תו־תו איטית מדי, תוכלו לנוע מילים שלמות. M-f (META-f) מזיז |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
105 את הסמן מילה אחת קדימה ואילו M-b זז מילה אחורה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
106 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
107 >> הקישו M-f ו־M-b מספר פעמים. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
108 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
109 אם הסמן נמצא באמצע מילה, M-f זז לסוף המילה. אם הסמן נמצא בין שתי מלים, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
110 M-f עובר את המילה הבאה ונעצר בסופה. M-b פועל באופן דומה בכיוון הפוך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
111 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
112 >> הקישו עתה M-f ו־M-b פעמים אחדות, וגם C-f ו־C-b פה ושם כדי שתוכלו |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
113 להתרשם מהתוצאה של M-f ו־M-b במקומות שונים בתוך ובין המלים. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
114 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
115 שימו לב להקבלה שבין C-f ו־C-b מצד אחד ו־M-f ו־M-b מהצד השני. לעתים |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
116 קרובות מאד מקשים עם META משמשים לפעולות הקשורות ליחידות של שפה (מלים, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
117 משפטים, פסקאות) ואילו מקשים עם CONTROL פועלים על יחידות בסיסיות שאינן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
118 תלויות בסוג הטקסט שהינכך עורכים (תוים, שורות, וכד'). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
119 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
120 ההקבלה הזאת קיימת גם לגבי שורות ומשפטים: C-a ו־C-e נעים לתחילת השורה |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
121 וסופה, בהתאמה, ואילו M-a ו־M-e נעים לתחילת המשפט וסופו. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
122 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
123 >> נסו עתה שתי הקשות על C-a ואחר־כך שתי הקשות על C-e. |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
124 נסו שני M-a ואחר־כך שני M-e. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
125 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
126 שימו לב שחזרה על C-a אינה עושה דבר, ואילו כל הקשה חוזרת על M-a מניעה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
127 את הסמן במשפט נוסף. אמנם אין כאן אנלוגיה מושלמת, אבל התוצאה נראית |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
128 טבעית בשני המקרים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
129 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
130 מקום הסמן בתוך הטקסט נקרא "point" ("נקודה"). במלים אחרות, הסמן מראה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
131 את מיקומו של "point" בתוך הטקסט. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
132 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
133 הנה סיכום של פקודות פשוטות להנעת הסמן, כולל פקודות שנעות במלים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
134 ומשפטים שלמים: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
135 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
136 C-f נוע תו אחד קדימה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
137 C-b נוע תו אחד אחורה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
138 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
139 M-f נוע מילה קדימה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
140 M-b נוע מילה אחורה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
141 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
142 C-n נוע לשורה הבאה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
143 C-p נוע לשורה הקודמת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
144 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
145 C-a נוע לתחילת השורה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
146 C-e נוע לסוף השורה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
147 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
148 M-a נוע קדימה לסוף המשפט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
149 M-e נוע אחורה לתחילת המשפט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
150 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
151 >> נסו את כל הפקודות הללו מספר פעמים, לשם תרגול. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
152 אלו הן הפקודות הנפוצות ביותר. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
153 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
154 שתי פקודות תנועה חשובות אחרת הן M-< (META פחות), אשר נעה לתחילת |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
155 הטקסט, ו־M-> (META יותר), אשר נעה לסוף הטקסט. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
156 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
157 ברוב המקלדות המקש ">" נמצא מעל הפסיק, לכן כדי להקישו יש צורך ללחוץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
158 ולהחזיק מקש Shift. באופן דומה יש ללחוץ על Shift כדי להקיש M-<כי |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
159 אחרת היה יוצא M-פסיק. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
160 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
161 >> נסו עתה M-< כדי להגיע לתחילת השיעור. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
162 אחר־כך הקישו C-v מספר פעמים, עד שתגיעו לכאן. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
163 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
164 >> עכשיו נסו M-> כדי להגיע לסוף השיעור. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
165 לאחר מכן הקישו M-v כמה פעמים כדי לחזור לכאן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
166 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
167 ניתן להזיז את הסמן גם בעזרת מקשי החצים, אם הם קיימים במקלדת שלכם. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
168 אבל אנחנו ממליצים ללמוד להשתמש ב־C-b, C-f, C-n ו־C-p משלוש סיבות. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
169 קודם כל, הם יעבדו עם כל מקלדת. שנית, כשתתרגלו לעבוד עם Emacs, תראו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
170 כי השימוש במקשים אלו מהיר יותר מהשימוש בחצים (מכיון שאין צורך להזיז |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
171 את היד מהחלק העיקרי של המקלדת). ושלישית, כשהמקשים הללו יהפכו להרגל, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
172 יהיה לכם קל יותר ללמוד פקודות מתקדמות יותר של תנועת הסמן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
173 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
174 רוב הפקודות של Emacs מקבלות ארגומנט נומרי; עבור רוב הפקודות הארגומנט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
175 משמש כמונה של מספר החזרות על הפקודה. כדי לספק ארגומנט לפקודה, יש להקיש |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
176 C-u ואחר־כך ספרות, וזאת לפני שמקישים את הפקודה עצמה. עם במקלדת קיים |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
177 מקש META (או EDIT או ALT), יש גם אפשרות אחרת לציין ארגומנט נומרי: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
178 הקישו את הספרות תוך כדי החזקת מקש META. אנו ממליצים על C-u משום שהוא |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
179 יעבוד עם כל מקלדת. הארגומנט הנומרי נקרא גם "ארגומנט קידומת" (prefix |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
180 argument) משום מקישים אותו לפני הפקודה אליה הוא מתייחס. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
181 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
182 למשל, C-u 8 C-f מניע את הסמן 8 תוים קדימה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
183 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
184 >> נסו להקיש C-n או C-p עם ארגומנט נומרי, כדי להזיז את הסמן אל שורה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
185 מסוימת בפקודה אחת בלבד. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
186 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
187 רוב הפקודות מפרשות את הארגומנט הנומרי כמונה חזרות, אבל פקודות מסוימות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
188 משתמשות בו בצורות אחרות. כמה פקודות (אבל אף אחת מבין אלו שלמדנו עד כה) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
189 משתמשות בו כדגלון -- נוכחותו של הארגומנט, ללא קשר לערכו המספרי, גורמת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
190 לפקודה להתנהג קצת אחרת. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
191 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
192 C-v ו־M-v יוצאים מהכלל הזה באופן אחר. כשפקודות אלו מקבלות ארגומנט, |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
193 הן גוללים את התצוגה כמספר הזה של שורות, ולא בדפים. למשל, C-u 8 C-v |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
194 יגלול את התצוגה ב־8 שורות. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
195 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
196 >> נסו עתה להקיש C-u 8 C-v. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
197 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
198 כתוצאה, התצוגה היתה צריכה לזוז ב־8 שורות. אם ברצונכם לגלול בחזרה, |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
199 אפשר להשיג זאת ע"י מתן ארגומנט ל־M-v. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
200 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
201 אם הפעלתם את Emacs על־גבי מערכת חלונאית כגון X או MS-Windows, אתם |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
202 צריכים לראות פס צר וגבוה, ששמו פס גלילה (scroll bar) בצידו של החלון |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
203 של Emacs. (שימו לב שבשני צידי החלון קיימים פסים נוספים. אלה נקראים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
204 "השוליים" -- "fringes" -- ומשמשים להצגת סימני המשך שורה וסימונים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
205 אחרים. פס הגלילה, לעומתם, מופיע רק בצד אחד והוא הכי קרוב לקצה החלון |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
206 בצד ההוא.) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
207 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
208 >> נסו עתה להקליק בכפתור האמצעי של העכבר בחלק העליון של האזור המודגש |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
209 של פס הגלילה. פעולה זו אמורה לגלול את הטקסט בשיעור שתלוי במקום בו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
210 הקלקתם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
211 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
212 >> נסו לגרור את העכבר מעלה ומטה, תוך כדי לחיצה על הכפתור האמצעי. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
213 כתוצאה, Emacs יגלול את הטקסט מעלה ומטה בהתאם לתנועת העכבר. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
214 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
215 אם העכבר שלכם מצויד בגלגל, תוכלו להשתמש גם בו לגלילת הטקסט. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
216 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
217 * אם Emacs מפסיק להגיב |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
218 ---------------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
219 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
220 אם Emacs מפסיק להגיב לפקודות, תוכלו להפסיק אותו בבטחה ע"י הקשת C-g. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
221 פקודות שביצוען מתארך אף הן ניתנות להפסקה בעזרת C-g. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
222 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
223 בנוסף, תגרום הקשת C-g לביטול הארגומנט הנומרי או תחילת הפקודה שטרם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
224 השלמתם להקיש והתחרטתם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
225 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
226 >> הקישו C-u 100 כדי לציין ארגומנט של 100, ולאחר מכן C-g. עתה הקישו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
227 C-f. הוא צריך לנוע תו אחד בלבד, שכן ביטלתם את הארגומנט בעזרת C-g. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
228 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
229 אם הקשתם <ESC> בטעות, ניתן לבטלו בעזרת C-g. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
230 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
231 * פקודות מנוטרלות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
232 ----------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
233 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
234 מספר פקודות ב־Emacs מנוטרלות בכוונה כדי שמשתמשים מתחילים לא יפעילו |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
235 אותן בדרך מקרה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
236 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
237 אם תקישו את אחת הפקודות הללו, Emacs יציג הודעה המתארת את הפקודה וישאל |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
238 אם לבצע את הפקודה או לבטלה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
239 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
240 אם אכן בכוונתכם לנסות את הפקודה, הקישו <SPC> (מקש הרווח) בתשובה לשאלה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
241 בדרך כלל, אם אינכם מעוניינים לבצע את הפקודה המנוטרלת, הקישו "n" בתשובה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
242 לשאלה הזו. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
243 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
244 * חלונות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
245 -------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
246 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
247 תצוגת Emacs יכולה לכלול יותר מחלון אחד, כשכל אחד מהם מציג טקסט משלו. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
248 מאוחר יותר נסביר כיצד להשתמש בחלונות מרובים. כעת ברצוננו להסביר כיצד |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
249 להפטר מחלונות מנותרים ולחזור לעריכה בחלון יחיד. אין דבר פשוט מזה: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
250 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
251 C-x 1 חלון אחד בלבד (כלומר, סגור את כל החלונות האחרים). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
252 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
253 כדי להפעיל פקודה זו, הקישו CONTROL-x ולאחריו את הספרה 1. הפקודה C-x 1 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
254 מרחיבה את החלון המציג את הסמן כך שהוא תופס את כל שטח התצוגה. הפקודה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
255 מבטלת את שאר החלונות. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
256 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
257 >> הניעו את הסמן לתוך שורה זו והקישו C-u 0 C-l. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
258 >> עתה הקישו CONTROL-h k CONTROL-f. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
259 שימו לב כיצד החלון הנוכחי מצטמצם ומופיע חלון חדש שבו מוצג |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
260 התיעוד של הפקודה CONTROL-f. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
261 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
262 >> הקישו C-x 1 ושימו לב שהחלון עם ההסבר על C-f נעלם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
263 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
264 פקודה זו שונה מכל שאר הפקודות שלמדנו עד כה בכך שהיא מכילה שני תוים. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
265 היא מתחילה עם התו CONTROL-x. פקודות רבות מאד מתחילות ב־CONTROL-x; חלק |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
266 גדול מהן עוסקות בחלונות, קבצים, חוצצים ונושאים דומים אחרים. פקודות אלו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
267 מכילות שנים, שלושה ואפילו ארבעה תוים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
268 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
269 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
270 * הכנסה ומחיקה |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
271 -------------- |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
272 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
273 אם ברצונכם להכניס טקסט, פשוט הקישו על המקשים המתאימים. תוים רגילים, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
274 כגון A, א, 7, * וכד' מתפרשים ע"י Emacs כטקסט ומיד מתווספים לטקסט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
275 הקיים. הקישו <Return> (מקש חזרת גרר) כדי להכניס את תו השורה החדשה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
276 (Newline). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
277 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
278 למחיקת התו האחרון שהקשתם הקישו <DelBack>. המקש שאנו קוראים לו <DelBack> |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
279 יכול להתקרא בשמות שונים -- "Delete", "DEL" או "Backspace". בדרך כלל |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
280 זהו מקש גדול ובולט שנמצא לא הרחק ממקש <Return>, והוא משמש אתכם למחיקת |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
281 התו אחרון גם בתוכניות אחרות, לא רק ב־Emacs. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
282 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
283 אם קיים במקלדת שלכם מקש גדול שעליו רשום <Backspace>, אז זהון המקש אשר |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
284 ישמש כ־<DelBack>. גם אם יהיה מקש אחר המסומן ב־"Delete" במקום אחרת זה |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
285 אינו ה־<DelBack> שלכם. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
286 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
287 באופן כללי יותר, <DelBack> מוחק את התו שקודם למיקום הסמן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
288 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
289 >> הקישו עתה מספר תוים, ואחר־כך מחקו אותם ע"י הקשות אחדות |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
290 על <DelBack>. אל תחששו לשנות את הקובץ הזה -- העותק המקורי |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
291 של השיעור יישאר ללא שינוי. אתם עובדים על העותק האישי שלכם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
292 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
293 כאשר שורה של טקסט נעשית ארוכה משורה אחת של תצוגה, חלק מהטקסט ממשיך |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
294 בשורת תצוגה נוספת, היא "שורת ההמשך". תו לוכסן ("/") בסוף השורה (או |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
295 חץ עקלקל קטן באזור השוליים -- "fringe") מסמל שלשורה יש שורת המשך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
296 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
297 >> הקישו טקסט עד שתגיעו לקצה השורה, ואז תמשיכו להקיש עוד טקסט. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
298 כתוצאה, תראו שמופיעה שורת המשך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
299 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
300 >> עתה הקישו <DelBack> על־מנת למחוק טקסט עד שהשורה תיעשה קצרה מספיק |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
301 ותתאים לשורה בודדת על־גבי התצוגה. שורת ההמשך תיעלם. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
302 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
303 ניתן למחוק את תו ה־Newline כמו כל תו אחר. מחיקת ה־Newline בין שתי |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
304 שורות תמזג את השורות לשורה אחת. אם השורה המשולבת תהיה ארוכה מרוחב |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
305 התצוגה, היא תוצג עם שורת המשך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
306 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
307 >> הניעו את הסמן לתחילת השורה והקישו <DelBack>. כתוצאה, השורה תתמזג |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
308 אם קודמתה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
309 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
310 >> עתה הקישו <Return> כדי להחזיר את ה־Newline שמחקתם. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
311 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
312 זכרו כי לרוב הפקודות ב־Emacs אפשר לציין מספר חזרות. גם תוי טקסט |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
313 שייכים לקבוצת פקודות זו. חזרה על תו טקסט מכניסה אותו מספר פעמים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
314 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
315 >> נסו זאת עכשיו -- הקישו C-u 8 * על־מנת להכניס ********. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
316 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
317 ובכן, למדתם את האופן הבסיסי ביותר להדפיס משהו ב־Emacs ולתקן שגיאות. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
318 אפשר למחוק גם מלים ואף שורות שלמות. להלן סיכום פקודות המחיקה: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
319 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
320 <Delback> מחק תו שלפני הסמן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
321 C-d מחק תו מתחת או אחרי הסמן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
322 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
323 M-<Delback> גזור מילה שלפני הסמן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
324 M-d גזור מילה שאחרי הסמן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
325 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
326 C-k גזור טקסט מהסמן ועד סוף השורה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
327 M-k גזור טקסט עד סוף המשפט הנוכחי. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
328 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
329 שימו לב שהיחס בין <Delback> ו־C-d לעומת M-<Delback> ו־M-d ממשיכים את |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
330 ההקבלה שבין C-f ו־M-f (אמנם <Delback> איננו תו בקרה, בוא נזניח את |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
331 הנקודה הזו לעת־עתה). C-k ו־M-k דומים ל־C-e ו־M-e, אם נקביל שורות |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
332 למשפטים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
333 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
334 בנוסף, קיימת שיטה אחידה שמאפשרת לגזור קטע כלשהו של טקסט. לשם כך, תגיעו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
335 לקצה האחד של חלק הטקסט והקישו C-@ או C-<SPC> (אחד מבין שני אלו). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
336 (<SPC> הוא מקש הרווח.) עתה הניעו את הסמן לקצה השני של חלק הטקסט והקישו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
337 C-w. כתוצאה, כל הטקסט בין שני המקומות הללו ייגזר. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
338 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
339 >> הניעו את הסמן אל האות ב בתחילת הפיסקה הקודמת. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
340 >> הקישו C-<SPC>. Emacs צריך להציג הודעה האומרת "Mark set" בתחתית |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
341 התצוגה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
342 >> הניעו את הסמן אל האות צ בשורה השניה של הפיסקה. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
343 >> הקישו C-w. בכך תגזרו את חלק הטקסט שמתחיל ב־ב ומסתיים לפני ה־צ. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
344 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
345 ההבדל בין "מחיקה" ("deletion") ו־"גזירה" ("killing") הוא שהטקסט |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
346 "הגזור" ניתן לאחזור ולהכנסה (במקום כלשהוא בטקסט), ואילו טקסט "מחוק" לא |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
347 ניתן להכניס מחדש בשיטה זו. (אבל ניתן לבטל את מחיקה -- ראה להלן.) אחזור |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
348 הטקסט הגזור נקרא "הדבקה" ("yanking"). באופן כללי, פקודות אשר עלולות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
349 להעלים כמויות גדולות של טקסט תמיד גוזרות את הטקסט (כך שניתן יהיה בקלות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
350 לשחזרו) בעוד הפקודות שמורידות תו בודד או שורות ריקות ותוי רווח -- |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
351 מוחקות (כך שלא ניתן להדביק את הטקסט שנמחק). כך, <Delback> ו־C-d מוחקים |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
352 כאשר מפעילים אותם ללא ארגומנט, אבל גוזרים כאשר מפעילים אותם עם ארגומנט. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
353 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
354 >> הניעו את הסמן לתחילת שורה שאינה ריקה. אחר־כך הקישו C-k כדי לגזור |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
355 את כל הטקסט של אותה שורה. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
356 >> הקישו C-k פעם נוספת. שימו לב שהוא גוזר את ה־Newline שבסוף השורה. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
357 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
358 שימו לב ש־C-k בודד גוזר את תכולת השורה, ו־C-k נוסף גוזר גם את השורה |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
359 עצמה וגורם לשאר השורות לנוע כלפי מעלה. C-k מפרש את הארגומנט הנומרי |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
360 באופן מיוחד: הוא גוזר כמספר הזה שורות, כולל ה־Newlines שלהן. זה שונה |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
361 מסתם הפעלה חוזרת: C-u 2 C-k גוזר שתי שורות כולל ה־Newlines שלהן, |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
362 ואילו הקשה על C-k פעמיים לא עושה כן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
363 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
364 אחזור הטקסט שגזרנו נקרא "הדבקה" ("yanking"). (תחשבו על זה כעל שליפה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
365 של טקסט מתהום הנשייה אליה הוא נלקח.) ניתן להדביק את הטקסט שגזרתם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
366 באותו מקום ממנו נגזר או במקום אחר כלשהו בתוך הטקסט שאתם עורכים, או |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
367 אפילו בקובץ אחר. ניתן להדביק את אותו הטקסט מספר פעמים ובכך ליצור |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
368 עותקים מרובים ממנו. תוכניות עריכה אחרות משתמשות במונחים "cutting" |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
369 ו־"pasting" במקום "killing" ו־"yanking" (ראה את מילון המונחים בפרק |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
370 ה־"Glossary" של מדריך למשתמשי Emacs). |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
371 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
372 הפקודה להדבקה היא C-y. היא מכניסה את הטקסט הגזור במקום הנוכחי של הסמן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
373 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
374 >> נסו זאת: הקישו C-y כדי לאחזר טקסט שגזרתם קודם לכן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
375 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
376 אם תקישו C-k מספר פעמים ברצף, כל הטקסט שגזרתם בדרך זו נשמר ביחד, כך |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
377 ש־C-y בודד ידביק את כולו בבת אחת. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
378 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
379 >> עשו זאת עתה: הקישו C-k כמה פעמים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
380 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
381 עכשיו לאחזור הטקסט שגזרתם: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
382 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
383 >> הקישו C-y. אחר־כך הניעו את הסמן כמה שורות כלפי מטה והקישו C-y שוב. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
384 כפי שראיתם, כך תוכלו להעתיק חלק מהטקסט ממקום למקום. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
385 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
386 מה לעשות אם יש לכם טקסט להדבקה, אבל בינתיים גזרתם טקסט אחר? C-y ידביק |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
387 רק את הגזירה האחרונה. אולם הטקסט שגזרתם קודם לכן אינו הלך לאיבוד. ניתן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
388 לאחזרו בעזרת הפקודה M-y. אחרי שהקשתם C-y שמדביק את הטקסט שגזרתם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
389 לאחרונה, הקשה על M-y מחליפה את הטקסט המודבק בטקסט שגזרתם בפעם לפני |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
390 האחרונה. הקשה חוזרת ונשנית על M-y מביאה טקסט שגזרתם בפעמים קודמות יותר |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
391 ויותר. כשתראו שהטקסט המודבק הוא מה שרציתם להדביק, תפסיקו להקיש M-y |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
392 ותמשיכו בעריכה כרגיל. אין צורך בשום פקודה מיוחדת לשם כך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
393 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
394 אם תקישו M-y מספיק פעמים בזו אחר זו, תגיעו חזרה לנקודת ההתחלה (טקסט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
395 שגזרתם לאחרונה). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
396 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
397 >> גזרו שורה, אחר־כך תניעו את הסמן אנה ואנה, ולבסוף גזרו שורה נוספת. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
398 הקישו C-y כדי לאחזר את השורה השניה שגזרתם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
399 עתה הקישו M-y והשורה שאחזרתם תוחלף בשורה הראשונה שגזרתם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
400 הקישו M-y מספר פעמים נוספות ושימו לב לתוצאות. המשיכו להקיש M-y |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
401 עד שהשורה השניה שגזרתם תופיע שוב, ואז תמשיכו עוד מספר פעמים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
402 אם תרצו, תוכלו לנסות M-y עם ארגומנט חיובי או שלילי. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
403 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
404 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
405 * ביטול פעולות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
406 -------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
407 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
408 אם שיניתם את הטקסט ואז החלטתם שהשינוי היה טעות, תוכלו לבטל את השינוי |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
409 בעזרת פקודת הביטול, C-x u. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
410 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
411 בדרך כלל, C-x u מבטל את השינויים שבוצעו ע"י פקודה אחת. הפעלה חוזרת של |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
412 C-x u ברצף מבטלת שינויים של פקודות קודמות, אחת אחרי השניה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
413 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
414 שני יוצאים מהכלל הזה: פקודות שאינן משנות טקסט (למשל פקודות הנעת הסמן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
415 ופקודות גלילה) אינן נספרות ותוים שמכניסים את עצמם מקובצים בקבוצות של |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
416 עד 20, כדי להקטין את מספר הפעמים שיש להקיש C-x u כדי לבטל הכנסת טקסט. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
417 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
418 >> גזרו שורה זו עם C-k, אחר־כך הקישו C-x u והיא תופיע שוב. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
419 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
420 C-_ הינה דרך חלופית להפעיל את פקודת הביטול. היא פועלת בדיוק כמו C-x u, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
421 אבל קלה יותר להקשה מספר פעמים בזו אחר זו. החסרון של C-_ הוא שבכמה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
422 מקלדות לא ברור מאליו כיצד להקיש זאת. זו הסיבה לקיומו של C-x u. במקלדות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
423 אחדות ניתן להקיש C-_ ע"י החזקת CONTROL והקשת לוכסן /. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
424 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
425 ארגומנט נומרי ל־C-_ או ל־C-x u משמש כמספר החזרות על הפקודה. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
426 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
427 ניתן לבטל מחיקה של טקסט בדיוק כמו שניתן לבטל גזירה. ההבדלים בין מחיקה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
428 וגזירה משפיעים על יכולתכם להדביק את הטקסט הגזור עם C-y; הם אינם חשובים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
429 לעניין הביטול. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
430 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
431 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
432 * קבצים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
433 ------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
434 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
435 על־מנת שהטקסט שערכתם יישמר, יש לשים אותו בקובץ. אחרת, הוא ייעלם ברגע |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
436 שתצאו מ־Emacs. כדי לשים את הטקס בקובץ, יש "לפתוח" ("find") את הקובץ |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
437 לפני שמתחילים להקיש טקסט. (שם אחר לכך הוא "לפקוד" את הקובץ - "visit".) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
438 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
439 פתיחת הקובץ משמעותה שתוכן הקובץ מוצג בתוך Emacs. מבחינות רבות הדבר |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
440 דומה לעריכת הקובץ עצמו. אולם, השוניים שלכם בתוך Emacs אינם הופכים חלק |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
441 מהקובץ עד שאתם "שומרים" את הקובץ. זאת, כדי להימנע מיצירת קובץ שאינו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
442 שלם במערכת שלא כרצונכם. אפילו אם אתם שומרים את הקובץ, Emacs משאיר את |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
443 התוכן המקורי בשם שונה למקרה שמאוחר יותר תחליטו שהשינויים נעשו בטעות. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
444 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
445 אם תביטו בחלק התחתון של התצוגה, תראו שם שורה בולטת שמתחילה ומסתיימת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
446 במקפים וליד הקצה השמאלי שלה כתוב "TUTORIAL.he". חלק זה של התצוגה בדרך |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
447 כלל מציג את שם הקובץ אותו אתם פוקדים. כרגע אתם פוקדים קובץ בשם |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
448 "TUTORIAL.he" שהוא עותק הטיוטה האישי שלכם של שיעור השימוש ב־Emacs. |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
449 פתיחת קובץ כלשהו ב־Emacs תציג את שמו של הקובץ במקום זה. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
450 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
451 היבט אחד מיוחד של פתיחת קובץ הוא שיש לציין את שם הקובץ אשר ברצונכם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
452 לפתוח. אנו אומרים שהפקודה "קוראת ארגומנט מהמסוף" (במקרה זה הארגומנט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
453 הוא שם הקובץ). אחרי שתקישו את הפקודה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
454 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
455 C-x C-f פתח קובץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
456 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
457 Emacs מבקש שתקישו את שם הקובץ. שם הקובץ שתקישו מופיע בשורה התחתונה של |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
458 התצוגה. שורה זו נקראת "מיני־חוצץ" ("minibuffer") כשהיא משמשת לסוג זה |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
459 של קלט. ניתן להשתמש בכל פקודות העריכה הרגילות של Emacs כשמקישים את |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
460 שם הקובץ בחוצץ זה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
461 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
462 אם טרם סיימתם להקיש את שם הקובץ (או כל סוג אחר של קלט במיני־חוצץ), |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
463 ניתן לבטל את הפקודה בעזרת C-g. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
464 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
465 >> הקישו C-x C-f ואחר־כך הקישו C-g. זה מבטל את המיני־חוצץ וגם מבטל |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
466 את הפקודה C-x C-f שהשתמשה במיני־חוצץ. התוצאה היא שאף קובץ לא נפתח. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
467 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
468 משסיימתם להקיש את שם הקובץ, הקישו <Return> לסיים את הקלט. או־אז תיגש |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
469 C-x C-f לעבודה ותמצא ותפתח את הקובץ שבחרתם. המיני־חוצץ נעלם כאשר |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
470 פקודת ה־C-x C-f תסיים את עבודתה. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
471 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
472 זמן קצר אחר־כך תוכן הקובץ יופיע על־גבי התצוגה ותוכלו לבצע בו שינויים. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
473 כשתחליטו לשמור את השינויים, הקישו את הפקודה הבאה: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
474 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
475 C-x C-s שמור את הקובץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
476 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
477 פקודה זו שומרת בקובץ את הטקסט המוחזק בתוך Emacs. בפעם הראשונה שתפעילו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
478 פקודה זו, Emacs משנה את שם הקובץ המקורי לשם חדש כך שהמקור לא ילך |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
479 לאיבוד. השם החדש נוצר ע"י הוספת "~" בסוף השם המקורי של הקובץ. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
480 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
481 כשהשמירה מסתיימת, Emacs מציג בשורה התחתונה את שם הקובץ שנשמר. נסו |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
482 לשמור לעתים מזומנות על־מנת להימנע מלאבד יותר מדי מהעבודה שלכם אם המחשב |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
483 ייפול (ראה להלן פיסקה על שמירה אוטומטית). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
484 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
485 >> הקישו C-x C-s כדי לשמור את העותק שלכם של השיעור. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
486 כתוצאה, תופיע ההודעה "Wrote ... TUTORIAL.he" בתחתית התצוגה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
487 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
488 ניתן לפתוח קובץ קיים על־מנת לצפות בו או לערוך אותו. ניתן גם לפתוח קובץ |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
489 שאינו קיים. זו הדרך ליצור קבצים חדשים בעזרת Emacs: פתחו את הקובץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
490 שיהיה תחילה ריק ואז התחילו להקיש טקסט לתוכו. כשתפעילו את פקודת השמירה, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
491 Emacs ייצור את הקובץ עם הטקסט שהקשתם. מאותו רגע ואילך, תוכלו לחשוב |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
492 שהינכם עורכים קובץ קיים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
493 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
494 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
495 * חוצצים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
496 -------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
497 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
498 אם תפתחו קובץ נוסף עם C-x C-f, הקובץ הראשון עדיין נשאר פתוח ב־Emacs. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
499 תוכלו לחזור אליו ע"י C-x C-f. כך תוכלו לפתוח מספר רב של קבצים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
500 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
501 >> ניצור עתה קובץ בשם "foo" ע"י הקשת C-x C-f foo <Return>. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
502 אחר־כך הכניסו קצת טקסט, ערכו אותו ולבסוף שמרו בקובץ "foo" |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
503 ע"י C-x C-s. עתה חזרו לשיעור בעזרת C-x C-f TUTORIAL.he <Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
504 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
505 Emacs מחזיק כל קובץ בתוך יישות בשם "חוצץ" ("buffer"). פתיחת קובץ יוצרת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
506 חוצץ חדש בתוך Emacs. כדי לראות את רשימת החוצצים הקיימים בתוך Emacs, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
507 הקישו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
508 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
509 C-x C-b הצג רשימת כל החוצצים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
510 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
511 >> נסו את C-x C-b בנקודה זו. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
512 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
513 שימו לב שלכל חוצץ יש שם וכל חוצץ עשוי גם לציין את שם הקובץ שאת תוכנו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
514 הוא מחזיק. כל טקסט שאתם מקישים בחלון Emacs תמיד יהיה חלק של חוצץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
515 כלשהו. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
516 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
517 >> הקישו C-x 1 כדי להפטר מרשימת החוצצים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
518 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
519 כשקיימים מספר חוצצים, רק אחד מהם יכול להיות החוצץ "הנוכחי" בכל רגע |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
520 נתון. זהו החוצץ בו אתם מבצעים עריכה באותו רגע. אם ברצונכם לערוך חוצץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
521 אחר, עליכם "לעבור" חוצץ. עבור חוצצים שמתאימים לקבצים, ניתן לעשות זאת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
522 ע"י C-x C-f שיפקוד את הקובץ בשנית. אבל קיימת דרך פשוטה יותר: שימוש |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
523 בפקודה C-x b. פקודה זו תחייב אותכם להקיש את שם החוצץ. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
524 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
525 >> הקישו C-x b foo <Return> כדי לחזור לחוצץ "foo" אשר מחזיק טקסט של |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
526 הקובץ "foo". אחר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return> כדי לשוב |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
527 לשיעור זה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
528 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
529 ברוב המקרים שם החוצץ זהה לשם הקובץ (ללא שם התיקיה שלו). אבל אין זה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
530 תמיד כך. רשימת החוצצים שנוצרת ע"י C-x C-b תמיד תציג את שמות כל החוצצים |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
531 הקיימים ב־Emacs. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
532 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
533 כל טקסט שמוצג בחלון של Emacs הינו תמיד חלק של חוצץ כלשהו. קיימים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
534 חוצצים שאינם קשורים לשום קובץ. לדוגמא, החוצץ בשם "*Buffer List*" אינו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
535 מציג שום קובץ. זהו חוצץ המחזיק את רשימת החוצצים שנוצר ע"י C-x C-b. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
536 חוצץ בשם "*Messages*" אף הוא אינו קשור לשום קובץ; הוא מחזיק את ההודעות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
537 שהופיעו בשורה התחתונה במהלך עבודתכם בתוך Emacs. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
538 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
539 >> הקישו C-x b *Messages* <Return> כדי לצפות בחוצץ של הודעות. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
540 אחר־כך הקישו C-x b TUTORIAL.he <Return> על־מנת לחזור לשיעור זה. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
541 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
542 אם עשיתם שינויים בטקסט של קובץ ואחר־כך פתחתם קובץ אחר, אין הדבר שומר |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
543 את השינויים שעשיתם לקובץ הראשון. השינויים הללו נשארים בתוך Emacs, בתוך |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
544 החוצץ של אותו קובץ. יצירתו ועריכתו של הקובץ הנוסף אינם משפיעים על |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
545 החוצץ של הקובץ הראשון. דבר זה הוא שימושי, אך משמעותו היא שיש צורך |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
546 בשיטה נוחה לשמור את החוצץ של הקובץ הראשון. היה זה מאד לא נוח אילו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
547 לשם כך הייתם צריכים לעבור לחוצץ ההוא בעזרת C-x C-f ואז לשמור עם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
548 C-x C-s. לכן קיימת פקודה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
549 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
550 C-x s שמור חוצצים אחדים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
551 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
552 C-x s עובר על כל החוצצים אשר מכילים שינויים שטרם נשמרו. לגבי כל חוצץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
553 כזה הוא שואל אתכם האם לשמור אותו או לא. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
554 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
555 >> הכניסו שורה של טקסט ואחר־כך הקישו C-x s. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
556 הוא צריך לשאול האם לשמור חוצץ בשם TUTORIAL.he. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
557 השיבו בחיוב ע"י הקשה על "y". |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
558 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
559 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
560 * הרחבת אוסף הפקודות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
561 -------------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
562 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
563 מספר הפקודות ב־Emacs גדול בהרבה ממה שניתן להפעיל ע"י כל תוי ה־control |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
564 וה־meta. כדי להתגבר על בעיה זו, Emacs משתמש בפקודות X המרחיבות (eXtend) |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
565 את אוסף הפקודות הרגיל. פקודות הרחבה אלו הן שתים: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
566 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
567 C-x הרחבת תו. תו בודד שבא אחריו משלים את הפקודה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
568 M-x הרחבה ע"י שם הפקודה. אחריו בא שם ארוך של פקודה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
569 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
570 בעזרת שתי אלו ניתן להפעיל פקודות שימושיות שבהן משתמשים לעתים רחוקות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
571 יותר מאשר פקודות שלמדתם עד עכשיו. כמה מהן כבר ראיתם: C-x C-f לפתיחת |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
572 קובץ, ו־C-x C-s לשמירת קובץ, לדוגמא. דוגמא נוספת היא פקודה לצאת |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
573 מ־Emacs -- C-x C-c. (כשאתם מפעילים C-x C-c, אל תדאגו לשינויים שטרם |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
574 נשמרו; C-x C-c מציע לשמור כל קובץ ששיניתם לפני שהוא מסיים את Emacs.) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
575 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
576 אם אתם משתמשים בצג גרפי אשר תומך במספר תוכניות במקביל, אינכם זקוקים |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
577 לפקודה מיוחדת כדי לעבור מ־Emacs לתוכנית אחרת. אפשר לעשות זאת בעזרת |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
578 העכבר או פקודות של מנהל החלונות. אולם, כאשר אתם משתמשים בתצוגה |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
579 טקסטואלית שמסוגלת להציג רק תוכנית אחת בו־זמנית, תצטרכו "להשעות" |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
580 ("suspend") את Emacs על־מנת לעבור לתוכנית אחרת. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
581 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
582 הפקודה C-z יוצאת מ־Emacs *באופן זמני* -- כך שתוכלו לשוב אליו מאוחר |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
583 יותר ולהמשיך מאותה נקודה. כאשר Emacs רץ על תצוגת טקסט, C-z "משעה" את |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
584 Emacs: הוא מחזיר אתכם לשורת הפקודות הבסיסית של מערכת ההפעלה ("shell"), |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
585 אבל אינו מסיים את Emacs. ברוב המערכות, כדי להמשיך בעבודתכם ב־Emacs, |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
586 תצטרכו להקיש את הפקודה "fg" או "%emacs". |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
587 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
588 הרגע הנכון להשתמש ב־C-x C-c הוא כאשר אתם עומדים להתנתק (log out). |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
589 כמו־כן, תצטרכו להשתמש בו כדי לצאת מ־Emacs שהופעל ע"י תוכניות אחרות |
109675 | 590 כגון קריאת דואר אלקטרוני -- תוכניות אלו לא תמיד יודעות להסתדר עם |
591 השעיית Emacs. | |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
592 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
593 קיימות פקודות C-x רבות מאד. להלן רשימת אלו שכבר למדתם: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
594 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
595 C-x C-f פתח קובץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
596 C-x C-s שמור קובץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
597 C-x s שמור חוצצים אחדים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
598 C-x C-b הצג רשימת חוצצים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
599 C-x b החלף חוצץ |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
600 C-x C-c צא מ־Emacs |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
601 C-x 1 השאר רק חלון אחד ומחק כל השאר |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
602 C-x u בטל פקודה אחרונה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
603 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
604 הרחבה ע"י שם הפקודה שימושית עם פקודות עוד יותר נדירות או פקודות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
605 ספציפיות רק לאופני פעולה (modes) מיוחדים. דוגמא לכך היא פקודה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
606 replace-string (החלף מחרוזת) אשר מחליפה מחרוזת אחת במשנה בכל החוצץ. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
607 אחרי שתקישו M-x, Emacs מציג M-x בתחתית התצוגה ומחכה שתקישו את שם |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
608 הפקודה, במקרה זה "replace-string". מספיק שתקישו "repl s<TAB>" ו־Emacs |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
609 ישלים את השם המלא. (<TAB> הוא מקש Tab, בדרך כלל תמצאו אותו מעל מקש |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
610 ה־CapsLock או Shift, ליד הקצה השמאלי של המקלדת.) סיימו את שם הפקודה |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
611 ע"י הקשת <Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
612 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
613 הפקודה להחלפת מחרוזת זקוקה לשני ארגומנטים -- המחרוזת שתוחלף וזו שתחליף |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
614 אותה. סיימו הקשה של כל אחת מהן ע"י <Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
615 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
616 >> הביאו את הסמן שתי שורות מתחת לשורה זו. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
617 עתה הקישו M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
618 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
619 שימו לב שהמילה "changed" בשורה זו שתנתה: זה עתה החלפתם את |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
620 המילה c-h-a-n-g-e-d במילה "altered" בכל מקום בו היא נמצאת אחרי |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
621 הסמן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
622 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
623 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
624 * שמירה אוטומטית |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
625 ---------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
626 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
627 שינויים שערכתם בקובץ אבל טרם שמרתם עלולים ללכת לאיבוד אם המחשב שלכם |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
628 נתקע. על־מנת להגן עליכם מפני סכנה זו, Emacs שומר לעתים מזומנות כל קובץ |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
629 שנמצא בעריכה. השמירה האוטומטית הזאת נעשית לקובץ נפרד ששמו מתחיל |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
630 ומסתיים בתו #. לדוגמא, אם הינכם עורכים קובץ בשם "hello.c", קובץ השמירה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
631 האוטומטית שיווצר עבורו ייקרא "#hello.c#". שמירה רגילה של הקובץ על ידכם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
632 מוחקת את קובץ השמירה האוטומטית. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
633 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
634 אם המחשב אכן נתקע, תוכלו לנציל את השינויים שלא הספקתם לשמור. לשם כך, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
635 יש לפתוח את הקובץ כרגיל (את הקובץ בשמו המקורי, לא את קובץ השמירה |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
636 האוטומטית), ואחר־כך להקיש M-x recover-file <Return>. כש־Emacs יבקש |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
637 אישור, הקישו yes<Return> כדי ש־Emacs ישחזר את הקובץ כפי שנשמר |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
638 אוטומטית. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
639 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
640 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
641 * תצוגת הד |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
642 ---------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
643 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
644 אם Emacs מגלה שאתם מקישים פקודה לאט, הוא מציג את שהקשתם בתחתית התצוגה, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
645 באזור שנקרא "אזור תצוגת הד". אזור זה משתמש בשורה התחתונה של התצוגה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
646 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
647 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
648 * שורת סטטוס |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
649 ------------ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
650 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
651 השורה שמעל אזור תצוגת הד נקראת "שורת הסטטוס" (mode line). שורה זו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
652 מציגה משהו כמו: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
653 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
654 -U:**- TUTORIAL.he 63% L651 (Fundamental)----------------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
655 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
656 שורה זו מציגה מידע חשוב לגבי מצבו של Emacs ולגבי הטקסט שנמצא בעריכה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
657 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
658 אתם כבר יודעים מהי משמעותו של שם הקובץ -- זהו הקובץ שפתחתם. NN% מציין |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
659 את מיקומכם הנוכחי בתוך הטקסט, לאמור כי NN אחוזים מהטקסט קודמים לטקסט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
660 המוצג כרגע בחלון. אם המוצג בחלון כולל את תחילת הטקסט, תראו שם "Top" |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
661 במקום "0% ". אם המוצג בחלון כולל את סוף הטקסט, תראו שם "Bot" (bottom). |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
662 אם הטקסט כל־כך קצר שכולו מוצג בחלון, שורת הסטטוס תציג "All". |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
663 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
664 האות L והמספר שאחריה מציינים את המיקום הנוכחי בדרך אחרת: הם מראים את |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
665 מספר השורה שבה נמצא הסמן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
666 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
667 הכוכביות ליד הקצה השמאלי משמעותן כי שיניתם את הטקסט. מיד אחרי פתיחת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
668 הקובץ או אחרי שמירתו החלק הזה של שורת הסטטוס אינו מציג כוכביות, אלא רק |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
669 מקפים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
670 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
671 החלק שבתוך הסוגריים אומר לכם מהo אופני העריכה (editing modes) הפעילים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
672 כעת. ברירת המחדל היא Fundamental, האופן הבסיס, שבו אתם משתמשים כעת. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
673 זוהי דוגמא של "אופן עריכה ראשי" (major mode). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
674 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
675 ל־Emacs אופני עריכה ראשיים רבים ומגוונים. חלק מהם נועדו לעריכה של שפת |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
676 תכנות מסוימת ו/או סוג מסוים של טקסט, כגון Lisp mode, Text mode וכד'. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
677 בכל רגע נתון רק אופן עיקרי אחד יכול להיות פעיל ושמו תמיד מצויין בשורת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
678 הסטטוס באותו מקום בו כרגע אתם רואים "Fundamental". |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
679 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
680 כל אופן עיקרי גורם לכמה פקודות לפעול בצורה מיוחדת. למשל, ישנן פקודות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
681 ליצירת הערות בתוך תוכנית, והיות וכל שפת תכנות מגדירה את הפורמט של |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
682 הערות בצורה אחרת, כל אופן עיקרי חייב להכניס הערות בצורה שמתאימה לשפה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
683 כל אופן עיקרי הינו למעשה שם הפקודה שבעזרתה אפשר להפעיל את אותו האופן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
684 למשל הפקודה להפעיל את האופן Fundamental הינה M-x fundamental-mode. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
685 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
686 אם בכוונתכם לערוך טקסט בשפה אנושית כלשהי, כמו הקובץ הזה, כדאי לכם |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
687 להשתמש ב־Text mode. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
688 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
689 >> הקישו M-x text-mode <Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
690 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
691 אל דאגה: אף אחת מפקודות Emacs שלמדתם עד כה משנה את התנהגותה באופן |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
692 מהותי. עם זאת, שימו לב ש־M-f ו־M-b מתייחסים עכשיו ל־'גרש' כחלק מהמילה. |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
693 לפני־כן, ב־Fundamental mode, M-f ו־M-b התנהגו עם הגרש כמפריד בין |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
694 מילים. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
695 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
696 אופנים ראשיים בדרך־כלל משנים קלות את התנהגות הפקודות: רוב הפקודות |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
697 עדיין "עושות אותה עבודה" בכל האופנים הראשיים, אבל עושות אותה קצת אחרת. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
698 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
699 לצפיה בתיעוד של האופן הראשי הנוכחי יש להקיש C-h m. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
700 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
701 >> השתמשו ב־C-u C-v פעם אחת או יותר כדי להביא שורה זו לראשית התצוגה. |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
702 >> עתה הקישו C-h m כדי לראות במה Text mode שונה מה־Fundamental mode. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
703 >> לבסוף, הקישו C-x 1 כדי לסלק את התיעוד מהתצוגה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
704 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
705 אופנים ראשיים נקראים כך משום שקיימים גם אופני־משנה (minor modes). |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
706 אופני משנה אינם מהווים חלופה לאופנים הראשיים, הם רק משנים אותם במקצת. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
707 כל אופן־משנה ניתן להפעלה או ביטול ללא תלות בכל שאר אופני המשנה וללא |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
708 תלות באופן הראשי הנוכחי. לכן תוכלו להפעיל אופן־משנה אחד או יותר, או אף |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
709 אופן־משנה. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
710 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
711 אחד מאופני־המשנה השימושיים ביותר, במיוחד לשם עריכת טקס בשפת־אנוש, הוא |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
712 Auto Fill mode. כאשר אופן זה מופעל, Emacs אוטומטית פותח שורה חדשה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
713 בסיום מילה אם הטקסט שהקשתם ארוך מדי בשביל שורה אחת. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
714 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
715 להפעלת Auto Fill mode יש להקיש M-x auto-fill-mode <Return>. כאשר אופן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
716 זה מופעל, ניתן לבטלו ע"י M-x auto-fill-mode <Return>. זאת אומרת, פקודה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
717 זו מפעילה את האופן כשאינו פעיל ומבטלת אותו כשהוא פעיל. לפעולה זו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
718 קוראים "מיתוג" -- הפקודה "ממתגת" את האופן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
719 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
720 >> הקישו עתה M-x auto-fill-mode <Return>. אחר־כך הקישו "שדגכ " (עם |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
721 הרווח בסוף) שוב ושוב עד שתיפתח שורה חדשה. הרווחים חשובים משום |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
722 ש־Auto Fill mode שובר שורות אך ורק ברווח שבין המלים. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
723 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
724 השוליים (margin) ש־Emacs שומר בדרך־כלל מתחילים אחרי 70 תווים, אבל ניתן |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
725 לשנות הגדרה זו בעזרת הפקודה C-x f. פקודה זו מקבלת את ההגדרה החדשה של |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
726 השוליים כארגומנט נומרי. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
727 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
728 >> הקישו C-x f עם ארגומנט של 20. (C-u 2 0 C-x f). אחר־כך הקישו טקסט |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
729 כלשהו ושימו לב ש־Emacs פותח שורות חדשות אחרי 20 תווים לכל היותר. |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
730 לבסוף, החזירו את הגדרת השוליים ל־70 ע"י שימוש חוזר ב־C-x f. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
731 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
732 אם ערכתם שינויים באמצע פסקה, Auto Fill mode לא ימלא שורות מחדש באופן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
733 אוטומטי. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
734 כדי למלא מחדש את כל הפסקה הקישו M-q (META-q) כשהסמן נמצא בתוך |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
735 הפסקה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
736 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
737 >> הניעו את הסמן לתוך הפסקה הקודמת והקישו M-q. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
738 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
739 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
740 * חיפוש |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
741 ------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
742 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
743 Emacs יכול לחפש מחרוזות (רצף של תווים או מילים) קדימה או אחורה בתוך |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
744 הטקסט. חיפוש של מחרוזת הוא סוג של פקודה להנעת הסמן: הוא ממקם את הסמן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
745 היכן שנמצאה המחרוזת הבאה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
746 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
747 החיפוש של Emacs הינו "מצטבר" ("incremental"). פירוש הדבר הוא שהחיפוש |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
748 מתבצע במקביל להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
749 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
750 הפקודה להתחיל בחיפוש היא C-s לחיפוש קדימה ו־C-r לחיפוש אחורה. חכו! אל |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
751 תפעילו אותן עדיין. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
752 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
753 כשתקישו C-s, תראו שבאזור תצוגת ההד יופיע הטקסט "I-search". זה אומר |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
754 ש־Emacs נמצא במצב "חיפוש מצטבר" ("incremental search") והוא ממתין |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
755 להקשתכם את המחרוזת אותה ברצונכם למצוא. הקשה על <Return> מסיימת את |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
756 החיפוש. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
757 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
758 >> הקישו עתה C-s כדי להתחיל בחיפוש. לאט־לאט, אות־אות, הקישו את המילה |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
759 "סמן", עם הפסקה אחרי כל אות, ושימו לב להתנהגות הסמן. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
760 זה עתה מצאתם את המילה "סמן" פעם אחת. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
761 >> הקישו C-s שוב, כדי למצוא את "סמן" במקומות נוספים בטקסט. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
762 >> הקישו <Delback> שלוש פעמים ושימו לב לתנועת הסמן בכל הקשה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
763 >> הקישו <Return> לסיום החיפוש. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
764 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
765 האם שמתם לב למה שקרה? במהלך "חיפוש מצטבר" Emacs מנסה למצוא את המקום |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
766 הבא בו מופיעה המחרוזת שהקשתם. כדי למצוא את המחרוזת במקום הבא, פשוט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
767 הקישו C-s פעם נוספת. אם המחרוזת אינה נמצאת בהמשך הטקסט, Emacs מצפצף |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
768 ומודיע שהחיפוש נכנס למצב של "כשלון" ("failing"). הקשה על C-g גם היא |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
769 מסיימת את החיפוש. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
770 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
771 (הערה: במערכות אחדות הקשה על C-s מקפיעה את תצוגת המסך, כך שלא תראו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
772 יותר שום פלט של Emacs. משמעות הדבר שתכונת מערכת ההפעלה ששמה "flow |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
773 control" מופעלת ע"י C-s ואינה מעבירה את C-s ל־Emacs. לביטול הקפאת |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
774 התצוגה במערכות אלו יש להקיש C-q.) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
775 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
776 אם במהלך החיפוש תקישו על <Delback>, תראו שהתו האחרון של המחרוזת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
777 המבוקשת נמחק והחיפוש חוזר למקום הקודם בו נמצאה המחרוזת ללא התו האחרון. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
778 למשל, נניח שהקשתם "ס" על־מנת למצוא את המקום הבא בו מופיעה האות "ס". אם |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
779 עכשיו תקישו "מ", הסמן יזוז למקום בו נמצא "סמ". עתה הקישו <Delback>. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
780 ה־"מ" נמחק מהמחרוזת והסמן חוזר למקום בו הוא מצא את "ס" לראשונה. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
781 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
782 אם במהלך החיפוש תפעילו פקודה כלשהי ע"י הקשה על מקש תוך לחיצה על |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
783 CONTROL או META, החיפוש יסתיים. (כמה תווים יוצאים מכלל זה -- אלו תווים |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
784 מיוחדים בעת חיפוש, כדוגמת C-s ו־C-r.) |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
785 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
786 הקשה על C-s מתחילה חיפוש שמנסה למצוא את המחרוזת _אחרי_ הסמן. אם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
787 ברצונכם למצוא משהו בטקסט הקודם למקום הנוכחי, הקישו C-r במקום C-s. כל |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
788 מה שאמרנו לגבי C-s תקף גם לגבי C-r, אלא שכיוון החיפוש מתהפך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
789 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
790 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
791 * חלונות מרובים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
792 --------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
793 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
794 אחת התכונות הנוחות של Emacs היא כי ניתן להציג יותר מחלון אחד על המסך |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
795 בו־זמנית. (הערה: Emacs משתמש במונח "frame" -- "תבנית" -- בשביל מה |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
796 שתוכניות אחרות מכנות "חלון". תבניות מתוארות בפסקה הבאה. תוכלו למצוא את |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
797 רשימת המונחים של Emacs בפרק "Glossary" של מדריך משתמש.) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
798 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
799 >> הביאו סמן לשורה זו והקישו C-u 0 C-l (CONTROL-L ולא CONTROL-1). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
800 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
801 >> עתה הקישו C-x 2 וכתוצאה מכך החלון יתחלק לשניים. כל אחד משני החלונות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
802 מציג את השיעור הזה. הסמן נשאר בחלון העליוןץ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
803 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
804 >> הקישו C-M-v כדי לגלול את החלון התחתון. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
805 (אם במקלדת שלכם אין מקש META אמיתי, הקישו <ESC> C-v כתחליף.) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
806 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
807 >> הקישו C-x o ("o" הוא רמז ל־"other", "אחר") על־מנת להעביר את הסמן |
109675 | 808 לחלון התחתון. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
809 >> הקישו C-v ו־M-v בחלון התחתון כדי לגלול אותו. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
810 המשיכו לקרוא הוראות אלו בחלון העליון. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
811 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
812 >> הקישו C-x o שוב לחזור לחלון העליון. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
813 הסמן בחלון העליון יישאר במקום בו הוא היה לפני־כן. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
814 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
815 תוכלו להמשיך להשתמש ב־C-x o כדי לדלג בין שני החלונות. לכל חלון מיקום |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
816 סמן משלו, אבל רק חלון אחד מציג את הסמן בכל רגע. כל פקודות העריכה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
817 הרגילות פועלות על החלון שבו מוצג הסמן. אנו קוראים לחלון זה "החלון |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
818 הנבחר". |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
819 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
820 הפקודה C-M-v נוחה מאד כאשר הינכם עורכים טקסט בחלון אחד ומשתמשים בחלון |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
821 אחר לייחוס. תוכלו בכל עת לשמור על הסמן בחלון בו אתם עורכים טקסט |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
822 ולהתקדם בחלון השני בעזרת C-M-v. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
823 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
824 C-M-v היא דוגמא אחת של פקודת CONTROL-META. אם במקלדת שלכם קיים מקש |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
825 META אמיתי, תוכלו להקיש את הפקודה ע"י לחיצה והחזקה של מקשי CONTROL |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
826 ו־META גם יחד ואז להקיש v. הסדר שבו תלחצו על CONTROL ו־META אינו משנה |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
827 כי שני המקשים הללו פועלים ע"י שינוי התו המוקש יחד איתם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
828 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
829 אם אין במקלדת מקש META אמיתי ואתם משתמשים ב־<ESC> כתחליף, הסדר כן |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
830 משנה: חייבים להקיש <ESC> ורק לאחר מכן CONTROL-v, וזאת משום |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
831 ש־CONTROL-<ESC> v לא יעבוד. <ESC> הוא תו בזכות עצמו, שלא כמו CONTROL |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
832 או META. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
833 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
834 >> הקישו C-x 1 (בחלון העליון) כדי לסלק את החלון התחתון. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
835 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
836 (אילו הקשתם C-x 1 בחלון התחתון, הייתם מסלקים את החלון העליון. תוכלו |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
837 לחשוב על פקודה זו כ־"השאר רק חלון אחד -- החלון בו אני נמצא עתה".) |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
838 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
839 אין חובה להציג את אותו החוצץ בשני החלונות. תוכלו להשתמש ב־C-x C-f |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
840 לפתיחת קובץ באחד החלונות -- דבר זה אינו משפיע על החלון השני. אפשר גם |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
841 לפתוח קבצים שונים בכל אחד משני החלונות באופן בלתי־תלוי. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
842 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
843 הנה עוד שיטה להשתמש בשני חלונות להצגה של שני דברים שונים: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
844 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
845 >> הקישו C-x 4 C-f ואחר־כך הקישו שם של אחד הקבצים שלכם. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
846 סיימו עם <Return>. שימו לב שהקובץ המבוקש מוצג בחלון התחתון. הסמן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
847 מדלג לשם אף הוא. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
848 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
849 >> הקישו C-x o לעבור לחלון העליון ואחר־כך הקישו C-x 1 כדי לסלק את |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
850 החלון התחתון. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
851 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
852 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
853 * תבניות מרובות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
854 --------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
855 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
856 Emacs מסוגל לפתוח מספר "תבניות" ("frames") בתנאי שאינכם משתמשים בצג |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
857 שמסוגל להציג רק טקסט. תבנית כוללת קבוצת חלונות, תפריט, פסי גלילה, אזור |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
858 תצוגת הד וכו'. (תוכניות אחרות נוהגות לקרוא לזה "חלון".) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
859 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
860 >> הקישו M-x make-frame <Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
861 כתוצאה, תבנית חדשה תופיע על המסך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
862 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
863 כל מה שעשיתם בתבנית המקורית ניתן לעשות גם בתבנית החדשה. התבנית הראשונה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
864 אין בה שום דבר מיוחד. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
865 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
866 >> הקישו M-x delete-frame <Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
867 התבנית שבה הקשתם את הפקודה תיסגר ותיעלם מהמסך. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
868 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
869 כמו־כן, ניתן לסגור תבנית בדרך הרגילה הנתמכת ע"י מנהל החלונות של המערכת |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
870 שלכם (בדרך־כלל, ע"י הקלקה על הכפתור המסומן ב־"X" בפינה עליונה של |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
871 התבנית.) שום מידע אינו הולך לעיבוד כאשר סוגרים תבנית (או חלון). המידע |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
872 הזה פשוט יורד מהתצוגה, אבל ניתן לאחזרו מאוחר יותר. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
873 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
874 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
875 * רמות עריכה רקורסיביות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
876 ----------------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
877 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
878 יתכן ותיקלעו למצב שקרוי "רמת עריכה רקורסיבית". Emacs מציין זאת ע"י |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
879 סוגריים מרובעים בשורת הסטטוס מסביב לשם האופן הראשי. למשל, יוצג שם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
880 [(Fundamental)] במקום (Fundamental). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
881 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
882 כדי להחלץ מרמת עריכה רקורסיבית יש להקיש <ESC> <ESC> <ESC>. זוהי פקודה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
883 כללית של "הימלטות". ניתן להשתמש בה גם כדי לסלק חלונות מיותרים וליציאה |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
884 מתוך מיני־חוצץ. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
885 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
886 >> הקישו M-x כדי להיכנס למיני־חוצץ; אחר־כך הקישו <ESC> <ESC> <ESC> כדי |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
887 להיחלץ משם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
888 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
889 הקשה על C-g לא תחלץ אתכם מרמות עריכה רקורסיביות. זאת, משום ש־C-g מבטל |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
890 פקודות וארגומנטים _במסגרת_ הרמה הרקורסיבית, מבלי לצאת ממנה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
891 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
892 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
893 * לקבלת עזרה נוספת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
894 ------------------ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
895 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
896 בשיעור הראשון הזה השתדלנו לתת בידיכם מידע שאך יספיק להתחלת השימוש שלכם |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
897 ב־Emacs. Emacs מכיל כל־כך הרבה שאין שום אפשרות לתאר ולהסביר כאן את |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
898 הכל. אולם, סביר שתרצו ללמוד יותר על Emacs שכן יש בו עוד הרבה תכונות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
899 שימושיות. Emacs כולל פקודות לשם קריאת תיעוד על הפקודות של Emacs. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
900 הפעלת פקודות "עזרה" אלו תמיד מתחילה במקש CONTROL-h שעל־כן נקרא "מקש |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
901 עזרה" ("help"). |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
902 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
903 להפעלת פקודות עזרה יש להקיש את C-h ואחר־כך עוד תו שמבקש עזרה מסוג |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
904 מסויים. אם אתם _באמת_ אבודים, הקישו C-h ? ו־Emacs יציג את סוגי העזרה |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
905 שהוא מעמיד לרשותכם. אם הקשתם C-h ובסופו של דבר החלטתם שאין צורך בשום |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
906 עזרה, פשוט הקישו C-g לבטל את הפקודה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
907 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
908 (אם הקשת C-h אינה מציגה בתחתית התצוגה הודעה בדבר עזרה, נסו להקיש F1 או |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
909 M-x help <Return> כתחליף.) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
910 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
911 סוג העזרה הבסיס ביותר הוא C-h c. הקישו C-h, אחריו את האות c ואז הקישו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
912 סדרת מקשים שמפעילה פקודה כלשהי. Emacs יציג תיאור מאד קצר של הפקודה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
913 ההיא. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
914 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
915 >> הקישו C-h c C-p. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
916 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
917 התוצאה שתוצג צריכה להיות משהו כמו זה: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
918 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
919 C-p runs the command previous-line |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
920 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
921 ההודעה הזו מראה את "שם הפונקציה". היות ושמות הפונקציות נבחרים כדי |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
922 לציין מה הן עושות, השמות עשויים לשמש כתיעוד מקוצר -- מספיק כדי להזכיר |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
923 לכם את הפקודות שלמדתם בעבר. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
924 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
925 ניתן לציין אחרי C-h c גם פקודות שמופעלות ע"י סדרת מקשים באורך גדול |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
926 מאחד, כגון C-x C-s או (אם אין מקש META או EDIT או ALT) <ESC> v. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
927 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
928 לקבלת מידע מפורט יותר על פקודה, השתמשו בפקודה C-h k במקום C-h c. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
929 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
930 >> הקישו C-h k C-p. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
931 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
932 כתוצאה, יוצגו השם והתיעוד של הפונקציה בחלון Emacs נפרד. כשתסיימו לקרוא |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
933 את התיעוד, הקישו C-x 1 כדי לסלק את חלון העזרה. לא חייבים לעשות זאת |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
934 מיד. אפשר לבצע קצת עריכה תוך שימוש בתיעוד המוצג ורק אחר־כך להקיש C-x 1. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
935 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
936 הנה עוד כמה פקודות עזרה שימושיות: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
937 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
938 C-h f תן הסבר על פונקציה. יש להקיש את שם הפונקציה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
939 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
940 >> נסו להקיש C-h f previous-line <Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
941 כתוצאה, יוצג תיעוד מלא של הפונקציה המממשת את הפקודה C-p כפי שהוא |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
942 ידוע ל־Emacs. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
943 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
944 פקודה דומה C-h v מציגה תיעוד של משתנה, כולל אלו שאת הערכים שלהם ניתן |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
945 לשנות כדי לקסטם את Emacs. יש להקיש את שם המשתנה כאשר Emacs יבקש זאת. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
946 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
947 C-h a פקודות בנוגע לנושא מסויים. הקישו מילת מפתח ו־Emacs |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
948 יציג את רשימת הפקודות ששמותיהן מכילות את מילת המפתח. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
949 כל הפקודות הללו ניתנות להפעלה ע"י META-x. עבור חלק |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
950 מהפקודות תוצג גם סדרת מקשים שמפעילה את הפקודה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
951 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
952 >> הקישו C-h a file <Return>. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
953 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
954 כתוצאה מזה, יוצג חלון עם רשימה של כל הפקודות ששמותיהן מכילות את המילה |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
955 "file". ביניהן תראו גם מקשי קיצור כגון C-x C-f לצד שמות הפקודות כגון |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
956 find-file. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
957 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
958 >> הקישו C-M-v כדי לגלול את חלון העזרה. עשו זאת פעמים אחדות. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
959 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
960 >> עתה הקישו C-x 1 כדי לסגור את חלון העזרה. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
961 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
962 C-h i הצג מדריכים למשתמש הכלולים בחבילת Emacs. (פקודה זו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
963 ידועה גם בשם "Info".) פקודה זאת פותחת חוצץ מיוחד הקרוי |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
964 "*info*" שבו תוכלו לקרוא מדריכים המותקנים במערכת שלכם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
965 הקישו m emacs <Return> כדי לקרוא במדריך למשתמשי Emacs. |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
966 אם אינכם מכירים את Info, הקישו ? ו־Emacs יקח אתכם |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
967 לשיעור על התכונות של Info mode. כשתסיימו עם השיעור |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
968 הזה, אנו בהחלט ממליצים להשתמש במדריך Emacs בתור התיעוד |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
969 העיקרי שלכם. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
970 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
971 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
972 * עוד תכונות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
973 ------------ |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
974 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
975 תוכלו ללמוד עוד על־אודות Emacs ע"י קריאה במדריך למשתמש שלו, אם כספר |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
976 מודפס או בגירסה מקוונת בתוך Emacs עצמו. (תוכלו להגיע אל המדריך דרך |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
977 תפריט Help או ע"י הקשה על C-h r.) אולם שתי תכונות שבוודאי ימצאו חן |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
978 בעיניכם הן השלמה אשר חוסכת הקשות, ו־dired שמאפשרת טיפול נוח בקבצים. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
979 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
980 השלמה היא דרך להימנע מהקשות מיותרות. למשל, אם ברצונכם לעבור לחוצץ |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
981 *Messages*, תוכלו להקיש C-x b *M<Tab> ו־Emacs ישלים את שאר האותיות של |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
982 שם החוצץ ככל שניתן להסיק ממה שהקשתם. השלמה פועלת גם על שמות הפקודות |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
983 ושמות קבצים. תכונת ההשלמה מתוארת במלואה במדריך למשתמש Emacs בצומת |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
984 (node) בשם "Completion". |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
985 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
986 Dired מאפשר להציג רשימת קבצים בתיקיה (וכאפציה גם בתת-תיקיות שלה), לנוע |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
987 בתוך הרשימה הזו, לפתוח קבצים, לשנות את שמותיהם, למחוק אותם ולבצע עליהם |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
988 עוד פעולות רבות. Dired מתואר במלואו במדריך למשתמש בצומת בשם "Dired". |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
989 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
990 בנוסף, מדריך למשתמש מתאר עוד הרבה מאד תכונות של Emacs. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
991 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
992 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
993 * לסיום |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
994 ------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
995 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
996 כדי לצאת מ־Emacs יש להקיש C-x C-c. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
997 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
998 שיעור זה נכתב כדי להיות מובן לכל המשתמשים החדשים, לכן אם מצאתם שמשהו |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
999 כאן אינו ברור, אל תשבו ותאשימו את עצמכם -- תתלוננו! |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1000 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1001 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1002 * זכויות שימוש |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1003 -------------- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1004 |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
1005 שיעור זה הינו צאצא של שורה ארוכה של שיעורים בשימוש ב־Emacs, החל מהגרסה |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
1006 הראשונה שנכתבה ע"י Stuart Cracraft עבור גירסת ה־Emacs המקורית. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1007 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1008 גירסה זו של השיעור הינה חלק מחבילת GNU Emacs. היא מוגנת בזכויות יוצרים |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1009 וניתנת להעתקה והפצת עותקים בתנאים מסויימים כדלקמן: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1010 |
112275
6378d1b57038
Add 2011 to remaining FSF/AIST copyright years.
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
109776
diff
changeset
|
1011 Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1012 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1013 GNU Emacs הינו תכנה חפשית; זכותכם להפיצו ו\או לשנותו בכפוף לתנאי |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1014 הרשיון GNU General Public License, כפי שהוא יוצא לאור ע"י Free |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1015 Software Foundation, אם בגרסא 3 של הרשיון, ואם (כאופציה השמורה לכם) |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1016 בכל גרסא מאוחרת יותר. |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1017 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1018 GNU Emacs מופץ מתוך תקווה שהוא יביא תועלת, אולם ללא כל כתב אחריות; |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
1019 אפילו לא אחריות־במשתמע של סחירות או התאמה לאיזו תכלית מסוימת. לפרטים, |
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
1020 אנא עיינו ב־GNU General Public License. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1021 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1022 GNU Emacs אמור להיות מלווה בעותק של GNU General Public License; אם לא |
109776
5ba96e9b591d
Minor fixes in TUTORIAL.he.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
109675
diff
changeset
|
1023 קיבלתם אותו, תוכלו למצוא אותו ב־<http://www.gnu.org/licenses/>. |
109596
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1024 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1025 הנכם מוזמנים לקרוא את הקובץ COPYING ואז אכן לחלק עותקים של GNU Emacs |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1026 לחבריכם. עזרו לנו לחסל את "הבעלות" על תוכנה שאינה אלא חבלה בתוכנה, |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1027 וזאת ע"י שימוש, כתיבה ושיתוף של תוכנה חופשית! |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1028 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1029 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1030 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1031 --- end of TUTORIAL.he --- |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1032 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1033 ;;; Local Variables: |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1034 ;;; coding: utf-8 |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1035 ;;; bidi-display-reordering: t |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1036 ;;; sentence-end-double-space: nil |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1037 ;;; bidi-paragraph-direction: nil |
c18e82c381e4
Add a Hebrew translation of the tutorial.
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
parents:
diff
changeset
|
1038 ;;; End: |