Mercurial > emacs
annotate etc/cs-survival.tex @ 79567:a3e3ad21895c
("scandinavian-postfix"): Doc fix.
author | Richard M. Stallman <rms@gnu.org> |
---|---|
date | Sat, 15 Dec 2007 22:29:42 +0000 |
parents | 713172dcf518 |
children | 1dd7437446ea f55f9811f5d7 |
rev | line source |
---|---|
37387 | 1 % |
2 % Title: GNU Emacs Survival Card | |
3 % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl> | |
4 % | |
5 %**start of header | |
6 | |
7 % User interface is `plain.tex' and macros described below | |
8 % | |
9 % \title{CARD TITLE}{for version 21} | |
10 % \section{NAME} | |
11 % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space | |
12 % \key{KEY-NAME} description of key or | |
13 % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
14 % |
37387 | 15 % \kbd{ARG} -- argument is typed literally |
16 | |
17 \def\plainfmtname{plain} | |
18 \ifx\fmtname\plainfmtname | |
19 \else | |
20 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly} | |
21 \endinput | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
22 \fi |
37387 | 23 |
75330
e0ff6232bcd8
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
24 % Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, |
e0ff6232bcd8
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
25 % 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. |
37387 | 26 |
27 % This file is part of GNU Emacs. | |
28 | |
29 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify | |
30 % it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
78271
713172dcf518
Switch license to GPLv3 or later.
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
75330
diff
changeset
|
31 % the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) |
37387 | 32 % any later version. |
33 | |
34 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful, | |
35 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
36 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
37 % GNU General Public License for more details. | |
38 | |
39 % You should have received a copy of the GNU General Public License | |
40 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to | |
64083 | 41 % the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, |
42 % Boston, MA 02110-1301, USA. | |
37387 | 43 |
44 % Czech hyphenation rules applied | |
45 \chyph | |
46 | |
47 % Translated to Czech by Pavel Janík <Pavel@Janik.cz> in March 2001 | |
48 | |
49 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included | |
50 % e.g. in the TeX Live CD). | |
51 | |
52 \def\versionnumber{1.0} | |
75330
e0ff6232bcd8
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
53 \def\versionemacs{21} |
e0ff6232bcd8
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
54 \def\versiondate{duben 2000} % latest update |
e0ff6232bcd8
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
55 \def\year{2007} % latest copyright year |
37387 | 56 |
57 \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill | |
58 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter | |
59 Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break | |
75330
e0ff6232bcd8
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
60 Verze \versionnumber{} pro GNU Emacs \versionemacs, \versiondate\break |
37387 | 61 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break |
62 Do češtiny přeložil Pavel Janík (Pavel@Janik.cz) | |
63 | |
64 Kopie tohoto dokumentu můžete vytvářet a šířit | |
65 za předpokladu, že budou obsahovat tuto poznámku | |
66 o autorských právech.\par}} | |
67 | |
68 \hsize 3.2in | |
69 \vsize 7.95in | |
70 \font\titlefont=csss10 scaled 1200 | |
71 \font\headingfont=csss10 | |
72 \font\smallfont=csr6 | |
73 \font\smallsy=cmsy6 | |
74 \font\eightrm=csr8 | |
75 \font\eightbf=csbx8 | |
76 \font\eightit=csti8 | |
77 \font\eighttt=cstt8 | |
78 \font\eightmi=csmi8 | |
79 \font\eightsy=cmsy8 | |
80 \font\eightss=cmss8 | |
81 \textfont0=\eightrm | |
82 \textfont1=\eightmi | |
83 \textfont2=\eightsy | |
84 \def\rm{\eightrm} \rm | |
85 \def\bf{\eightbf} | |
86 \def\it{\eightit} | |
87 \def\tt{\eighttt} | |
88 \def\ss{\eightss} | |
89 \baselineskip=0.8\baselineskip | |
90 | |
91 \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns | |
92 \intercolumnskip=0.5in | |
93 | |
94 % The TeXbook, p. 257 | |
95 \let\lr=L \newbox\leftcolumn | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
96 \output={\if L\lr |
37387 | 97 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R |
98 \else | |
99 \doubleformat \global\let\lr=L\fi} | |
100 \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline | |
101 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox} | |
102 \makefootline} | |
103 \advancepageno} | |
104 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}} | |
105 | |
106 \def\newcolumn{\vfil\eject} | |
107 | |
108 \def\bye{\par\vfil\supereject | |
109 \if R\lr \null\vfil\eject\fi | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
110 \end} |
37387 | 111 |
112 \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex | |
113 \centerline{\ss#2} | |
114 \vskip2\baselineskip} | |
115 | |
116 \outer\def\section#1{\filbreak | |
117 \bskip | |
118 \leftline{\headingfont #1} | |
119 \askip} | |
120 \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex } | |
121 \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex} | |
122 | |
123 \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize | |
124 \def\hang{\hangindent\defwidth} | |
125 | |
126 \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces} | |
127 \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent} | |
128 | |
129 \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces} | |
130 \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent} | |
131 | |
132 \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= } | |
133 | |
134 \newdimen\raggedstretch | |
135 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil | |
136 \def\nohyphens | |
137 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000} | |
138 \def\raggedspaces | |
49600
23a1cea22d13
Trailing whitespace deleted.
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
parents:
37387
diff
changeset
|
139 {\spaceskip=0.3333em\relax |
37387 | 140 \xspaceskip=0.5em\relax} |
141 \def\raggedright | |
142 {\raggedstretch=6em | |
143 \nohyphens | |
144 \rightskip=0pt plus \raggedstretch | |
145 \raggedspaces | |
146 \parfillskip=\raggedparfill | |
147 \relax} | |
148 \def\raggedcenter | |
149 {\raggedstretch=6em | |
150 \nohyphens | |
151 \rightskip=0pt plus \raggedstretch | |
152 \leftskip=\rightskip | |
153 \raggedspaces | |
154 \parfillskip=0pt | |
155 \relax} | |
156 | |
157 \chardef\\=`\\ | |
158 | |
159 \raggedright | |
160 \nopagenumbers | |
161 \parindent 0pt | |
162 \interlinepenalty=10000 | |
163 \hoffset -0.2in | |
164 %\voffset 0.2in | |
165 | |
166 %**end of header | |
167 | |
168 | |
75330
e0ff6232bcd8
Update copyright for years from Emacs 21 to present (mainly adding
Glenn Morris <rgm@gnu.org>
parents:
68640
diff
changeset
|
169 \title{Karta\ \ pro\ \ přežití\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsem}{pro verzi \versionemacs} |
37387 | 170 |
171 V~následujícím textu \kbd{C-z} znamená: stiskněte klávesu `\kbd{z}' a | |
172 současně přidržte stisknutou klávesu {\it Ctrl}. \kbd{M-z} znamená, že | |
173 současně s klávesou `\kbd{z}' přidržíte klávesu {\it Meta\/} (většinou | |
174 označenou {\it Alt\/}) nebo ji stisknete po stisknutí klávesy {\it Esc\/}. | |
175 | |
176 | |
177 \section{Spuštění Emacsu} | |
178 | |
179 Pro spuštění GNU Emacsu jednoduše napište jeho jméno: \kbd{emacs}. | |
180 Emacs rozděluje rámec na několik částí: | |
181 řádek menu, | |
182 buffer s editovaným textem, | |
183 tzv. mode line popisující buffer nad ní | |
184 a minibuffer v poslední řádce. | |
185 \askip | |
186 \key{C-x C-c} ukončení Emacsu | |
187 \key{C-x C-f} editace souboru; tento příkaz využívá minibuffer k přečtení | |
188 jména souboru; tento příkaz použijte i tehdy, chcete-li | |
189 vytvořit nový soubor zadaného jména | |
190 \key{C-x C-s} uložit soubor | |
191 \key{C-x k} zavřít buffer | |
192 \key{C-g} ve většině situací: zastavení aktuálně prováděné činnosti, | |
193 zrušení zadávání příkazu apod. | |
194 \key{C-x u} obnovit | |
195 | |
196 \section{Pohyb} | |
197 | |
198 \key{C-l} přesun aktuální řádky do středu okna | |
199 \key{C-x b} přepnutí do jiného bufferu | |
200 \key{M-<} přesun na začátek bufferu | |
201 \key{M->} přesun na konec bufferu | |
202 \key{M-x goto-line} přesun na řádek zadaného čísla | |
203 | |
204 \section{Více oken} | |
205 | |
206 \key{C-x 0} odstranění aktuálního okna | |
207 \key{C-x 1} aktuální okno se stane jediným oknem | |
208 \key{C-x 2} rozdělení okna horizontálně | |
209 \key{C-x 3} rozdělení okna vertikálně | |
210 \key{C-x o} přesun do jiného okna | |
211 | |
212 \section{Regiony} | |
213 | |
214 Emacs definuje `region' jako prostor mezi {\it značkou\/} a | |
215 {\it bodem}. Značka je nastavena pomocí \kbd{C-{\it space}}. | |
216 Bod je v místě aktuální pozice kurzoru. | |
217 \askip | |
218 \key{M-h} označ celý odstavec | |
219 \key{C-x h} označ celý buffer | |
220 | |
221 \section{Vyjmutí a kopírování} | |
222 | |
223 \key{C-w} vyjmi region | |
224 \key{M-w} zkopíruj region do kill-ringu | |
225 \key{C-k} vyjmi text od kurzoru do konce řádku | |
226 \key{M-DEL} vyjmi slovo | |
227 \key{C-y} vlož zpět poslední vyjmutý text (kombinace kláves \kbd{C-w C-y} | |
228 může být použita pro přesuny textů) | |
229 \key{M-y} nahraď poslední vložený text předchozím vyjmutým textem | |
230 | |
231 \section{Vyhledávání} | |
232 | |
233 \key{C-s} hledej řetězec | |
234 \key{C-r} hledej řetězec zpět | |
235 \key{RET} ukonči hledání | |
236 \key{M-C-s} hledej regulární výraz | |
237 \key{M-C-r} hledej regulární výraz zpět | |
238 \askip | |
239 Kombinace \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} můžete použít i k opakování hledání | |
240 jiným směrem. | |
241 | |
242 \section{Značky (tags)} | |
243 | |
244 Tabulky značek (tags) zaznamenávají polohu funkcí a procedur, globálních | |
245 proměnných, datových typů a dalšího. Pro vytvoření tabulky značek spusťte | |
246 příkaz `{\tt etags} {\it vstupní\_soubory}' v příkazovém interpretu. | |
247 \askip | |
248 \key{M-.} najdi definici | |
249 \key{C-u M-.} najdi další výskyt definice | |
250 \key{M-*} běž tam, odkud byla volána poslední \kbd{M-.} | |
251 \mkey{M-x tags-query-replace} spusť query-replace na všech souborech | |
252 zaznamenaných v tabulce značek. | |
253 \key{M-,} pokračuj v posledním hledání značky nebo query-replace | |
254 | |
255 \section{Překlady} | |
256 | |
257 \key{M-x compile} přelož kód v aktivním okně | |
258 \key{C-c C-c} běž na poslední chybu překladače, v okně překladu | |
259 \key{C-x `} v okně se zdrojovým textem | |
260 | |
261 \section{Dired, editor adresářů} | |
262 | |
263 \key{C-x d} spusť Dired | |
264 \key{d} označ tento soubor pro smazání | |
265 \key{\~{}} označ všechny zálohy ke smazání | |
266 \key{u} odstraň všechny značky pro smazání | |
267 \key{x} smaž soubory označené pro smazání | |
268 \key{C} kopíruj soubor | |
269 \key{g} obnov buffer Diredu | |
270 \key{f} navštiv soubor v aktuální řádce | |
271 \key{s} přepni mezi řazením podle abecedy a data/času | |
272 | |
273 \section{Čtení a posílání pošty} | |
274 | |
275 \key{M-x rmail} začni číst poštu | |
276 \key{q} ukonči čtení pošty | |
277 \key{h} ukaž hlavičky | |
278 \key{d} označ aktuální zprávu ke smazání | |
279 \key{x} smaž všechny zprávy označené ke smazání | |
280 | |
281 \key{C-x m} nová zpráva | |
282 \key{C-c C-c} pošli zprávu a přepni do jiného bufferu | |
283 \key{C-c C-f C-c} přesuň se na hlavičku `CC' a pokud neexistuje, tak ji | |
284 vytvoř | |
285 | |
286 \section{Různé} | |
287 | |
288 \key{M-q} zarovnej odstavec | |
289 \key{M-/} doplň dynamicky předchozí slovo | |
290 \key{C-z} ikonizuj (přeruš) Emacs | |
291 \mkey{M-x revert-buffer} nahraď text editovaného souboru tímtéž souborem z disku | |
292 | |
293 \section{Nahrazování} | |
294 | |
295 \key{M-\%} interaktivně hledej a nahrazuj | |
296 \key{M-C-\%} za použití regulárních výrazů | |
297 \askip | |
298 Možné odpovědi v módu hledání jsou | |
299 \askip | |
300 \key{SPC} nahraď tento výskyt; běž na další | |
301 \key{,} nahraď tento výskyt; nechoď dále | |
302 \key{DEL} tento výskyt nenahrazuj a běž dál | |
303 \key{!} nahraď všechny další výskyty | |
304 \key{\^{}} zpět na předchozí výskyt | |
305 \key{RET} ukonči query-replace | |
306 \key{C-r} začni rekurzivní editaci (\kbd{M-C-c} ji ukončí) | |
307 | |
308 \section{Regulární výrazy} | |
309 | |
310 \key{. {\rm(tečka)}} libovolný znak kromě znaku nového řádku | |
311 \key{*} žádné nebo mnoho opakování | |
312 \key{+} jedno nebo mnoho opakování | |
313 \key{?} žádné nebo jedno opakování | |
314 \key{[$\ldots$]} označuje třídu znaků | |
315 \key{[\^{}$\ldots$]} neguje třídu znaků | |
316 | |
317 \key{\\{\it c}} uvození znaku, který by měl jinak speciální význam v | |
318 regulárním výrazu | |
319 | |
320 \key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jedné z alternativ (\uv{nebo}) | |
321 \key{\\( $\ldots$ \\)} seskupení několika vzorků do jednoho | |
322 \key{\\{\it n}} totéž jako {\it n\/}-tá skupina | |
323 | |
324 \key{\^{}} vyhovuje na začátku řádku | |
325 \key{\$} vyhovuje na konci řádku | |
326 | |
327 \key{\\w} vyhovuje znaku, který může být součástí slova | |
328 \key{\\W} vyhovuje znaku, který nemůže být součástí slova | |
329 \key{\\<} vyhovuje na začátku slova | |
330 \key{\\>} vyhovuje na konci slova | |
331 \key{\\b} vyhovuje mezislovním mezerám | |
332 \key{\\B} vyhovuje mezerám, které nejsou mezislovní | |
333 | |
334 \section{Registry} | |
335 | |
336 \key{C-x r s} ulož region do registru | |
337 \key{C-x r i} vlož obsah registru do bufferu | |
338 | |
339 \key{C-x r SPC} ulož aktuální pozici kurzoru do registru | |
340 \key{C-x r j} skoč na pozici kurzoru uloženou v registru | |
341 | |
342 \section{Obdélníky} | |
343 | |
344 \key{C-x r r} zkopíruj obdélník do registru | |
345 \key{C-x r k} vyjmi obdélník | |
346 \key{C-x r y} vlož obdélník | |
347 \key{C-x r t} uvození každého řádku řetězcem | |
348 | |
349 \key{C-x r o} otevři obdélník, posuň text vpravo | |
350 \key{C-x r c} vyprázdni obdélník | |
351 | |
352 \section{Příkazový interpret} | |
353 | |
354 \key{M-x shell} spusť příkazový interpret v Emacsu | |
355 \key{M-!} spusť příkaz příkazového interpretu | |
356 \key{M-|} spusť příkaz příkazového interpretu na region | |
357 \key{C-u M-|} filtruj region přes příkaz příkazového interpretu | |
358 | |
359 \section{Kontrola pravopisu} | |
360 | |
361 \key{M-\$} zkontroluj pravopis slova pod kurzorem | |
362 \mkey{M-x ispell-region} zkontroluj pravopis všech slov v regionu | |
363 \mkey{M-x ispell-buffer} zkontroluj pravopis v bufferu | |
364 | |
365 \section{Mezinárodní znakové sady} | |
366 | |
367 \key{C-x RET C-\\} zvol a aktivuj vstupní metodu pro aktuální buffer | |
368 \key{C-\\} aktivuj nebo deaktivuj vstupní metodu | |
369 \mkey{M-x list-input-methods} zobraz seznam všech vstupních metod | |
370 \mkey{M-x set-language-environment} specifikuj hlavní jazyk | |
371 | |
372 \key{C-x RET c} nastav kódovací systém pro následující příkaz | |
373 \mkey{M-x find-file-literally} edituj soubor bez jakýchkoli konverzí | |
374 | |
375 \mkey{M-x list-coding-systems} ukaž všechny kódovací systémy | |
376 \mkey{M-x prefer-coding-system} zvol preferovaný kódovací systém | |
377 | |
378 \section{Klávesová makra} | |
379 | |
380 \key{C-x (} začni definici klávesového makra | |
381 \key{C-x )} ukonči definici klávesového makra | |
382 \key{C-x e} spusť naposledy definované klávesové makro | |
383 \key{C-u C-x (} přidej do posledně definovaného klávesového makra | |
384 \mkey{M-x name-last-kbd-macro} pojmenuj naposledy definované makro | |
385 | |
386 \section{Jednoduché nastavení} | |
387 | |
388 \key{M-x customize} jednoduché nastavení | |
389 | |
390 \section{Pomoc} | |
391 | |
392 Emacs doplňuje příkazy. Stisknete-li \kbd{M-x} {\it tab\/} nebo {\it | |
393 space\/} dostanete seznam příkazů Emacsu. | |
394 \askip | |
395 \key{C-h} nápověda Emacsu | |
396 \key{C-h t} spustí tutoriál Emacsu | |
397 \key{C-h i} spustí Info, prohlížeč dokumentace | |
398 \key{C-h a} ukáže příkazy vyhovující zadanému řetězci (apropos) | |
399 \key{C-h k} zobrazí dokumentaci funkce spuštěné pomocí zadané klávesy | |
400 \askip | |
401 Emacs pracuje v různých {\it módech}, které upravují chování | |
402 Emacsu pro editovaný text daného typu. Mode line obsahuje jména aktuálních | |
403 módů v závorkách. | |
404 \askip | |
405 \key{C-h m} zobraz dokumentaci aktuálních módů. | |
406 | |
407 \copyrightnotice | |
408 | |
409 \bye | |
410 | |
411 % Local variables: | |
412 % compile-command: "csplain survival" | |
413 % End: | |
52401 | 414 |
415 % arch-tag: 86b21d3f-d8b6-412d-8d77-e6e8728f590e |