comparison etc/TUTORIAL.pl @ 38915:e7e9b4581430

Update per the English version.
author Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
date Thu, 23 Aug 2001 10:44:10 +0000
parents e96ffe544684
children b027da192726
comparison
equal deleted inserted replaced
38914:7eb1441df356 38915:e7e9b4581430
1 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc. -*-text-*- 1 Copyright (c) 1985, 2001 Free Software Foundation, Inc.
2 Szczegóły na końcu pliku. Czytasz właśnie krótki podręcznik Emacsa. 2 Szczegóły na końcu pliku. Czytasz właśnie krótki podręcznik Emacsa.
3 3
4 Polecenia Emacsa ogólnie wymagają wciśnięcia klawisza CONTROL (czasami 4 Polecenia Emacsa ogólnie wymagają wciśnięcia klawisza CONTROL (czasami
5 oznaczanego CTRL lub CTL) lub klawisza META (czasami oznaczanego EDIT 5 oznaczanego CTRL lub CTL) lub klawisza META (czasami oznaczanego EDIT
6 lub ALT). Zamiast pisać META czy CONTROL za każdym razem, gdy masz 6 lub ALT). Zamiast pisać META czy CONTROL za każdym razem, gdy masz
1095 1095
1096 >> Napisz C-h f previous-line<Return>. Wypisze to na ekranie całą 1096 >> Napisz C-h f previous-line<Return>. Wypisze to na ekranie całą
1097 informacje, jaką Emacs ma na temat funkcji, która implementuje 1097 informacje, jaką Emacs ma na temat funkcji, która implementuje
1098 polecenie C-p. 1098 polecenie C-p.
1099 1099
1100 Podobnie komenda C-h v pokazuje na ekranie dokumentację zmiennych, których
1101 wartosci mozesz zmienić, aby dostosować Emacsa do swoich
1102 preferencji. Wpisz nazwę zmiennej, gdy Emacs o nią poprosi.
1103
1104
1100 C-h a Apropos. Wpisz słowo kluczowe, a Emacs wypisze listę 1105 C-h a Apropos. Wpisz słowo kluczowe, a Emacs wypisze listę
1101 wszystkich poleceń, których nazwa zawiera to słowo. 1106 wszystkich poleceń, których nazwa zawiera to słowo.
1102 Polecenia te mogą zostać wywołane za pomocą Meta-x. 1107 Polecenia te mogą zostać wywołane za pomocą Meta-x.
1103 Dla niektórych poleceń Apropos wypisze jedno- lub 1108 Dla niektórych poleceń Apropos wypisze jedno- lub
1104 dwuznakowe sekwencje, które wywołują dane polecenie. 1109 dwuznakowe sekwencje, które wywołują dane polecenie.
1106 >> Napisz C-h a file<Return>. Zobaczysz listę wszystkich poleceń, 1111 >> Napisz C-h a file<Return>. Zobaczysz listę wszystkich poleceń,
1107 dostępnych za pomocą M-x, które maja słowo "file" w swojej nazwie. 1112 dostępnych za pomocą M-x, które maja słowo "file" w swojej nazwie.
1108 Zauważysz tam także polecenia takie, jak C-x C-f oraz C-x C-w, 1113 Zauważysz tam także polecenia takie, jak C-x C-f oraz C-x C-w,
1109 umieszczone obok nazw poleceń "find-file" i "write-file". 1114 umieszczone obok nazw poleceń "find-file" i "write-file".
1110 1115
1116 >> Napisz C-M-v, aby przewinąć okno pomocy. Zrób to kilka razy.
1117 >> Napisz C-x 1, aby usunąć okno pomocy.
1118
1119 C-h i Czytanie elektronicznych podręczników (w formacie Info). To
1120 polecenie przełączy cię do specjalnego bufora o nazwie
1121 *info*, gdzie bedziesz mógł przeczytać podręczniki
1122 dotyczące pakietów zainstalowanych w twoim
1123 systemie. Napisz m emacs <Return>, aby zapoznać się z
1124 podręcznikiem Emacsa. Jeżeli nigdy wczesniej nie używałes
1125 Info, napisz ? a Emacs przedstawi ci możliwości
1126 tego trybu. Po tym, jak zapoznasz się z tym krótkim
1127 podręcznikiem w dalszej pracy podstawową dokumentację
1128 stanowić będzie właśnie Emacs Info.
1129
1111 1130
1112 PODSUMOWANIE 1131 PODSUMOWANIE
1113 ------------ 1132 ------------
1114 1133
1115 Pamiętaj, że by wyjść z Emacsa na stałe, używaj C-x C-c. By wyjść do 1134 Pamiętaj, że by wyjść z Emacsa na stałe, używaj C-x C-c. By wyjść do
1135 Kubiaka. Jesli polskie znaki nie byly poprawnie wyswietlane w tym 1154 Kubiaka. Jesli polskie znaki nie byly poprawnie wyswietlane w tym
1136 buforze, oznacza to, ze nie masz zainstalowanych polskich fontow. 1155 buforze, oznacza to, ze nie masz zainstalowanych polskich fontow.
1137 Pomoc w tym zakresie mozesz znalezc pod adresem: 1156 Pomoc w tym zakresie mozesz znalezc pod adresem:
1138 <URL:http://www.agh.edu.pl/ogonki> 1157 <URL:http://www.agh.edu.pl/ogonki>
1139 1158
1159 Tłumaczenie to zostało uaktualnione dla wersji GNU Emacs 21
1160 przez Beatę Wierzchołowską <beataw@orient.uw.edu.pl> z pomocą
1161 Janusza S. Bienia <jsbien@mail.uw.edu.pl>
1162
1140 Ta wersja podręcznika, podobnie jak GNU Emacs, jest zastrzeżona, a 1163 Ta wersja podręcznika, podobnie jak GNU Emacs, jest zastrzeżona, a
1141 pozwolenie na kopiowanie udzielone jest pod następującymi warunkami: 1164 pozwolenie na kopiowanie udzielone jest pod następującymi warunkami:
1142 1165
1143 Copyright (c) 1985, 1994 Free Software Foundation 1166 Copyright (c) 1985, 1994, 2001 Free Software Foundation
1144 1167
1145 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim 1168 Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim
1146 copies of this document as received, in any medium, provided that 1169 copies of this document as received, in any medium, provided that
1147 the copyright notice and permission notice are preserved, 1170 the copyright notice and permission notice are preserved,
1148 and that the distributor grants the recipient permission 1171 and that the distributor grants the recipient permission