Mercurial > emacs
diff man/mule.texi @ 38786:4d3fd773cd30
Minor cleanups.
author | Richard M. Stallman <rms@gnu.org> |
---|---|
date | Sun, 12 Aug 2001 21:15:14 +0000 |
parents | 3d0bec9036ac |
children | f62c80f79bd5 |
line wrap: on
line diff
--- a/man/mule.texi Sun Aug 12 21:04:18 2001 +0000 +++ b/man/mule.texi Sun Aug 12 21:15:14 2001 +0000 @@ -302,7 +302,7 @@ If you modify the @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG} environment variables while running Emacs, you may want to invoke the -@code{set-locale-environment} function afterwards to re-adjust the +@code{set-locale-environment} function afterwards to readjust the language environment from the new locale. @vindex locale-preferred-coding-systems @@ -363,9 +363,9 @@ input methods. The simplest kind of input method works by mapping ASCII letters -into another alphabet; this allows you to type characters that your -keyboard doesn't support directly. This is how the Greek and Russian -input methods work. +into another alphabet; this allows you to use one other alphabet +instead of ASCII. The Greek and Russian input methods +work this way. A more powerful technique is composition: converting sequences of characters into one letter. Many European input methods use composition @@ -385,8 +385,8 @@ methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of portions of the character (input methods @code{chinese-4corner} and -@code{chinese-sw}, and others). One phonetic spelling typically -corresponds to many different Chinese characters. You select the one +@code{chinese-sw}, and others). One input sequence typically +corresponds to many possible Chinese characters. You select the one you mean using keys such as @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits, which have special meanings in this situation. @@ -408,9 +408,9 @@ @key{TAB} in these Chinese input methods displays a buffer showing all the possible characters at once; then clicking @kbd{Mouse-2} on one of them selects that alternative. The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, -@kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits continue to work also. When this -buffer is visible, @kbd{C-n} and @kbd{C-p} move the current -alternative to a different row. +@kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits continue to work as usual, but they +do the highlighting in the buffer showing the possible characters, +rather than in the echo area. In Japanese input methods, first you input a whole word using phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs @@ -740,7 +740,7 @@ If you use a coding system that specifies the end-of-line conversion type, such as @code{iso-8859-1-dos}, what this means is that Emacs should attempt to recognize @code{iso-8859-1} with priority, and should -use DOS end-of-line conversion if it recognizes @code{iso-8859-1}. +use DOS end-of-line conversion when it does recognize @code{iso-8859-1}. @vindex file-coding-system-alist Sometimes a file name indicates which coding system to use for the @@ -801,9 +801,9 @@ local variables list at the end (@pxref{File Variables}). You do this by defining a value for the ``variable'' named @code{coding}. Emacs does not really have a variable @code{coding}; instead of setting a -variable, it uses the specified coding system for the file. For +variable, this uses the specified coding system for the file. For example, @samp{-*-mode: C; coding: latin-1;-*-} specifies use of the -Latin-1 coding system, as well as C mode. If you specify the coding +Latin-1 coding system, as well as C mode. When you specify the coding explicitly in the file, that overrides @code{file-coding-system-alist}. @@ -844,11 +844,10 @@ cannot be encoded with the coding system that will be used to save the buffer. For example, you could start with an ASCII file and insert a few Latin-1 characters into it, or you could edit a text file in -Polish encoded in @code{iso-8859-2} and add to it translations of -several Polish words into Russian. When you save the buffer, Emacs -cannot use the current value of @code{buffer-file-coding-system}, -because the characters you added cannot be encoded by that coding -system. +Polish encoded in @code{iso-8859-2} and add some Russian words to it. +When you save the buffer, Emacs cannot use the current value of +@code{buffer-file-coding-system}, because the characters you added +cannot be encoded by that coding system. When that happens, Emacs tries the most-preferred coding system (set by @kbd{M-x prefer-coding-system} or @kbd{M-x