Mercurial > emacs
view etc/=TO-DO @ 6038:2f1deaa86ee2
Removed all support for Emacs-18:
Removed autoload for `backquote'.
Removed arglist specifications for `documentation' and `fset'.
(ad-emacs19-p, ad-use-jwz-compiler): Removed these variables.
(ad-lemacs-p, ad-v19-compiled-p, ad-subr-arglist,
ad-make-advised-docstring): Removed reference to `ad-emacs19-p'.
(ad-compiled-p): Renamed from `ad-v19-compiled-p'. Removed old
definition of `ad-compiled-p'.
(ad-compiled-code): Renamed from `ad-v19-compiled-code'.
(ad-arglists, ad-docstring, ad-interactive-form): Use new names.
(ad-body-forms): Always return nil for compiled definitions.
(ad-compile-function): Simplified, because the v19 incarnation of
`byte-compile' can compile macros.
(ad-real-byte-codify): Removed.
(ad-execute-defadvices): Removed. The `defadvice's it contained
are now at the top level.
(ad-advised-byte-code-definition): Renamed to `ad-advised-byte-code'
and removed the definition of `ad-advised-byte-code' via `fset'.
(ad-advised-byte-code-definition, ad-recover-byte-code,
ad-stop-advice, ad-recover-normality): Removed
`ad-real-byte-codify'-cation of their definitions.
(ad-adjust-stack-sizes): Removed.
(ad-enable-definition-hooks, ad-disable-definition-hooks):
Removed v19 conditionalization.
Fixed the problematic interaction between the
byte-compiler and Advice when `ad-activate-on-definition' was t which
resulted in erroneous compilation of nested `defun/defmacro's:
(byte-compile-from-buffer, byte-compile-top-level): Advised
to temporarily deactivate the advice of `defun/defmacro'.
(ad-advised-definers, ad-advised-byte-compilers): New variables.
(ad-enable-definition-hooks, ad-disable-definition-hooks):
En/disable the advised byte-compiler entry points.
(defadvice): Implement a `freeze' option which expands
the `defadvice' into a redefining and dumpable `defun/defmacro'
whose documentation can be written to the `DOC' file. Frozen
advices cannot be undone, hence, they do not need any Advice
runtime support.
(ad-defadvice-flags): Add `freeze' flag.
(ad-make-advised-docstring, ad-make-single-advice-docstring):
New STYLE option for `plain' and `freeze' styles. Slightly
changed the default formatting of advised docstrings.
(ad-make-plain-docstring, ad-make-freeze-docstring): New functions.
(ad-recover-all, ad-scan-byte-code-for-fsets):
Removed unused condition variable `ignore-errors'.
(ad-save-real-definition): New macro to save real
definitions of functions used by Advice.
Use `ad-save-real-definition' to save definitions of `fset',
`byte-code' and now also `documentation'.
(ad-subr-arglist, ad-docstring, ad-make-advised-docstring):
Use `ad-real-documentation' to avoid interference with the
advised version of `documentation'.
(ad-execute-defadvices): Copy advice infos.
(ad-start-advice-on-load): Default changed to t.
author | Richard M. Stallman <rms@gnu.org> |
---|---|
date | Wed, 23 Feb 1994 03:57:07 +0000 |
parents | 59c8668f70c7 |
children |
line wrap: on
line source
Things useful to do for GNU Emacs: * Primitive for random access insertion of part of a file. * Making I/O streams for files, so that read and prin1 can be used on files directly. The I/O stream itself would serve as a function to read or write one character. * If a file you can't write is in a directory you can write, make sure it works to modify and save this file. * Make dired's commands handle correctly the case where ls has listed several subdirectories' contents. It needs to be able to tell which directory each file is really in, by searching backward for the line which identifies the start of a directory. * Add more dired commands, such as sorting (use the sort utility through call-process-region). * Make display.c record inverse-video-ness on a character by character basis. Then make non-full-screen-width mode lines inverse video, and display the marked location in inverse video. * VMS code to list a file directory. Make dired work. Long range: Ideas for extending GNU Emacs to deal with arbitrary character sets. I would like GNU Emacs to be extended to handle all the world's alphabets and word signs. I don't expect to have time to do such a thing in the next few years, so here are my ideas on the best way to do it. * Each graphic is represented by a sequence of ordinary 8-bit characters. * All the characters that make up such a sequence have codes >= 0200. * The first character of such a sequence is between 0200 and 0237. * The remaining characters of such a sequence are all 0240 or higher. * The first character of the sequence determines the number of characters in the sequence. Thus, 0200...0207 could start two-character sequences, 0210...0227 could start three-character sequences, and 0230 could start four-character sequences. (Codes 0231...0237 would be reserved.) * Several common alphabets, and some mathematical symbols, would get two-character sequences. (Probably Greek, Russian, Hebrew(?), Arabic(?), Korean, and Japanese kana). The remaining alphabets, and some versions of Chinese, would get three-character sequences. Other sets of Chinese characters would get four-character sequences. Each country that uses Chinese characters has its own standard character set, and it is not easy to correlate them to avoid overlap. So there may need to be several sets of Chinese characters. That is why they need so much code space. True support for Hebrew and Arabic requires dealing with the problem of writing direction for mixed text; I don't know what to do for that. * The functions that use syntax table would determine the syntax of a sequence from its first character. * Functions in indent.c for computing widths and columns would determine the width of a sequence from its first character. So would display routines. * Only a few other editing routines would need any change. In particular, searching and regexp matching might not need any change. * Most of the work required would be in redisplay. The only case that needs to be supported is with X windows, since ordinary terminals can't display all these characters anyway. * There might need to be code to translate files from this format to whatever format is typically stored on disk. I would be very unhappy with half-measures, such as support for Japanese only.