Mercurial > emacs
view lisp/international/iso-acc.el @ 13938:3e0b6a3707bd
(browse-url-usr1-signal): Doc fix.
author | Karl Heuer <kwzh@gnu.org> |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 1996 22:53:41 +0000 |
parents | 9731edfdb270 |
children | 15305606a97a |
line wrap: on
line source
;;; iso-acc.el -- minor mode providing electric accent keys ;;; Copyright (C) 1993, 1994 Free Software Foundation, Inc. ;; Author: Johan Vromans <jv@mh.nl> ;; Version: 1.7 (modified) ;; Maintainer: FSF ;; Keywords: i18n ;; This file is part of GNU Emacs. ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) ;; any later version. ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful, ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ;; GNU General Public License for more details. ;; You should have received a copy of the GNU General Public License ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to ;; the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ;;; Commentary: ;; Function `iso-accents-mode' activates a minor mode in which ;; typewriter "dead keys" are emulated. The purpose of this emulation ;; is to provide a simple means for inserting accented characters ;; according to the ISO-8859-1 character set. ;; ;; In `iso-accents-mode', pseudo accent characters are used to ;; introduce accented keys. The pseudo-accent characters are: ;; ;; ' (minute) -> grave accent ;; ` (backtick) -> acute accent ;; " (second) -> diaeresis ;; ^ (caret) -> circumflex ;; ~ (tilde) -> tilde over the character ;; / (slash) -> slash through the character. ;; Also: /A is A-with-ring and /E is AE ligature. ;; ;; The action taken depends on the key that follows the pseudo accent. ;; In general: ;; ;; pseudo-accent + appropriate letter -> accented letter ;; pseudo-accent + space -> pseudo-accent ;; pseudo-accent + pseudo-accent -> accent (if available) ;; pseudo-accent + other -> pseudo-accent + other ;; ;; If the pseudo-accent is followed by anything else than a ;; self-insert-command, the dead-key code is terminated, the ;; pseudo-accent inserted 'as is' and the bell is rung to signal this. ;; ;; Function `iso-accents-mode' can be used to enable the iso accents ;; minor mode, or disable it. ;; If you want only some of these characters to serve as accents, ;; add a language to iso-languages which specifies the accent characters ;; that you want, then select the language with iso-accents-customize. ;;; Code: (provide 'iso-acc) (defvar iso-languages '(("portuguese" (?' ?` ?^ ?\" ?~) (((?' ?A) ?\301) ((?' ?E) ?\311) ((?' ?I) ?\315) ((?' ?O) ?\323) ((?' ?U) ?\332) ((?' ?C) ?\307) ((?' ?a) ?\341) ((?' ?e) ?\351) ((?' ?i) ?\355) ((?' ?o) ?\363) ((?' ?u) ?\372) ((?' ?c) ?\347) ((?' ? ) ?') ((?` ?A) ?\300) ((?` ?a) ?\340) ((?` ? ) ?`) ((?^ ?A) ?\302) ((?^ ?E) ?\312) ((?^ ?O) ?\324) ((?^ ?a) ?\342) ((?^ ?e) ?\352) ((?^ ?o) ?\364) ((?^ ? ) ?^) ((?\" ?U) ?\334) ((?\" ?u) ?\374) ((?\" ? ) ?\") ((?\~ ?A) ?\303) ((?\~ ?O) ?\325) ((?\~ ?a) ?\343) ((?\~ ?o) ?\365) ((?\~ ?\ ) ?\~))) ("irish" (?') (((?' ?A) ?\301) ((?' ?E) ?\311) ((?' ?I) ?\315) ((?' ?O) ?\323) ((?' ?U) ?\332) ((?' ?a) ?\341) ((?' ?e) ?\351) ((?' ?i) ?\355) ((?' ?o) ?\363) ((?' ?u) ?\372) ((?' ? ) ?') )) ("french" (?' ?` ?^ ?\" ?~) (((?' ?A) ?\301) ((?' ?E) ?\311) ((?' ?I) ?\315) ((?' ?O) ?\323) ((?' ?U) ?\332) ((?' ?C) ?\307) ((?' ?a) ?\341) ((?' ?e) ?\351) ((?' ?i) ?\355) ((?' ?o) ?\363) ((?' ?u) ?\372) ((?' ?c) ?\347) ((?' ? ) ?') ((?` ?A) ?\300) ((?` ?E) ?\310) ((?` ?a) ?\340) ((?` ?e) ?\350) ((?` ? ) ?`) ((?^ ?A) ?\302) ((?^ ?E) ?\312) ((?^ ?I) ?\316) ((?^ ?O) ?\324) ((?^ ?U) ?\333) ((?^ ?a) ?\342) ((?^ ?e) ?\352) ((?^ ?i) ?\356) ((?^ ?o) ?\364) ((?^ ?u) ?\373) ((?^ ? ) ?^) ((?\" ?U) ?\334) ((?\" ?u) ?\374) ((?\" ? ) ?\") ((?\~ ?A) ?\303) ((?\~ ?O) ?\325) ((?\~ ?a) ?\343) ((?\~ ?o) ?\365) ((?\~ ?\ ) ?\~))) ("default" (?' ?` ?^ ?\" ?~ ?/) (((?' ?A) ?\301) ((?' ?E) ?\311) ((?' ?I) ?\315) ((?' ?O) ?\323) ((?' ?U) ?\332) ((?' ?Y) ?\335) ((?' ?a) ?\341) ((?' ?e) ?\351) ((?' ?i) ?\355) ((?' ?o) ?\363) ((?' ?u) ?\372) ((?' ?y) ?\375) ((?' ?') ?\264) ((?' ? ) ?') ((?` ?A) ?\300) ((?` ?E) ?\310) ((?` ?I) ?\314) ((?` ?O) ?\322) ((?` ?U) ?\331) ((?` ?a) ?\340) ((?` ?e) ?\350) ((?` ?i) ?\354) ((?` ?o) ?\362) ((?` ?u) ?\371) ((?` ? ) ?`) ((?` ?`) ?`) ((?^ ?A) ?\302) ((?^ ?E) ?\312) ((?^ ?I) ?\316) ((?^ ?O) ?\324) ((?^ ?U) ?\333) ((?^ ?a) ?\342) ((?^ ?e) ?\352) ((?^ ?i) ?\356) ((?^ ?o) ?\364) ((?^ ?u) ?\373) ((?^ ? ) ?^) ((?^ ?^) ?^) ((?\" ?A) ?\304) ((?\" ?E) ?\313) ((?\" ?I) ?\317) ((?\" ?O) ?\326) ((?\" ?U) ?\334) ((?\" ?a) ?\344) ((?\" ?e) ?\353) ((?\" ?i) ?\357) ((?\" ?o) ?\366) ((?\" ?s) ?\337) ((?\" ?u) ?\374) ((?\" ?y) ?\377) ((?\" ? ) ?\") ((?\" ?\") ?\250) ((?\~ ?A) ?\303) ((?\~ ?C) ?\307) ((?\~ ?D) ?\320) ((?\~ ?N) ?\321) ((?\~ ?O) ?\325) ((?\~ ?T) ?\336) ((?\~ ?a) ?\343) ((?\~ ?c) ?\347) ((?\~ ?d) ?\360) ((?\~ ?n) ?\361) ((?\~ ?o) ?\365) ((?\~ ?t) ?\376) ((?\~ ?>) ?\273) ((?\~ ?<) ?\253) ((?\~ ?\ ) ?\~) ((?\~ ?\~) ?\270) ((?\/ ?A) ?\305) ((?\/ ?E) ?\306) ((?\/ ?O) ?\330) ((?\/ ?a) ?\345) ((?\/ ?e) ?\346) ((?\/ ?o) ?\370) ((?\/ ?\ ) ?\/) ((?\/ ?\/) ?\260)))) "List of language-specific customizations for the ISO Accents mode. Each element of the list is of the form (LANGUAGE ENABLE LIST). LANGUAGE is a string naming the language. ENABLE is a list of characters that will be used as accent prefixes. It will be the value of the `iso-accents-enable' variable if you select this language. LIST is a list of accent translations. It will be the value of the `iso-accents-list' variable.") (defvar iso-language nil "Language for which ISO Accents mode is currently customized. Change it with the `iso-accents-customize' function.") (defvar iso-accents-list nil "Association list for ISO accent combinations, for the chosen language.") (defvar iso-accents-mode nil "*Non-nil enables ISO Accents mode. Setting this variable makes it local to the current buffer. See the function `iso-accents-mode'.") (make-variable-buffer-local 'iso-accents-mode) (defun iso-accents-accent-key (prompt) "Modify the following character by adding an accent to it." ;; Pick up the accent character. (if iso-accents-mode (iso-accents-compose prompt) (char-to-string last-input-char))) (defun iso-accents-compose-key (prompt) "Modify the following character by adding an accent to it." ;; Pick up the accent character. (let ((combined (iso-accents-compose prompt))) (if unread-command-events (let ((unread unread-command-events)) (setq unread-command-events nil) (error "Characters %s and %s cannot be composed" (single-key-description (aref combined 0)) (single-key-description (car unread))))) combined)) (defun iso-accents-compose (prompt) (let* ((first-char last-input-char) ;; Wait for the second key and look up the combination. (second-char (if (or prompt (not (eq (key-binding "a") 'self-insert-command)) ;; Called from anything but the command loop. this-command) (progn (message "%s%c" (or prompt "Compose with ") first-char) (read-event)) (insert first-char) (prog1 (read-event) (delete-region (1- (point)) (point))))) (entry (assoc (list first-char second-char) iso-accents-list))) (if entry ;; Found it: delete the first character and insert the combination. (concat (list (nth 1 entry))) ;; Otherwise, advance and schedule the second key for execution. (setq unread-command-events (list second-char)) (vector first-char)))) (defvar iso-accents-enable nil "*List of accent keys that become prefixes in ISO Accents mode. The default is (?' ?` ?^ ?\" ?~ ?/), which contains all the supported accent keys. For certain languages, it is better to use a subset of the accent characters. Do not set this variable directly; instead, define a language in `iso-languages' and then specify that language with `iso-accents-customize'.") ;; It is a matter of taste if you want the minor mode indicated ;; in the mode line... ;; If so, uncomment the next four lines. ;; (or (assq 'iso-accents-mode minor-mode-map-alist) ;; (setq minor-mode-alist ;; (append minor-mode-alist ;; '((iso-accents-mode " ISO-Acc"))))) ;;;###autoload (defun iso-accents-mode (&optional arg) "Toggle ISO Accents mode, in which accents modify the following letter. This permits easy insertion of accented characters according to ISO-8859-1. When Iso-accents mode is enabled, accent character keys \(`, ', \", ^, / and ~) do not self-insert; instead, they modify the following letter key so that it inserts an ISO accented letter. You can customize ISO Accents mode to a particular language with the command `iso-accents-customize'. Special combinations: ~c gives a c with cedilla, ~d gives an Icelandic eth (d with dash). ~t gives an Icelandic thorn. \"s gives German sharp s. /a gives a with ring. /e gives an a-e ligature. ~< and ~> give guillemets. ~! gives an inverted exclamation mark. ~? gives an inverted question mark. With an argument, a positive argument enables ISO Accents mode, and a negative argument disables it." (interactive "P") (if (if arg ;; Negative arg means switch it off. (<= (prefix-numeric-value arg) 0) ;; No arg means toggle. iso-accents-mode) (setq iso-accents-mode nil) ;; Enable electric accents. (setq iso-accents-mode t))) (defun iso-accents-customize (language) "Customize the ISO accents machinery for a particular language. It selects the customization based on the specifications in the `iso-languages' variable." (interactive (list (completing-read "Language: " iso-languages nil t))) (let ((table (assoc language iso-languages)) c) (if (not table) (error "Unknown language") (setq iso-language language) (setq iso-accents-enable (car (cdr table))) (setq iso-accents-list (car (cdr (cdr table)))) (if key-translation-map (substitute-key-definition 'iso-accents-accent-key nil key-translation-map) (setq key-translation-map (make-sparse-keymap))) (setq c iso-accents-enable) (while c (define-key key-translation-map (char-to-string (car c)) 'iso-accents-accent-key) (setq c (cdr c)))))) (defun iso-accentuate (start end) "Convert two-character sequences in region into accented characters. Noninteractively, this operates on text from START to END. This uses the same conversion that ISO Accents mode uses for type-in." (interactive "r") (save-excursion (save-restriction (narrow-to-region start end) (goto-char start) (forward-char 1) (let (entry) (while (< (point) end) (if (and (memq (preceding-char) iso-accents-enable) (<= ?A (following-char)) (<= (following-char) ?z) (setq entry (assoc (list (preceding-char) (following-char)) iso-accents-list))) (progn (forward-char -1) (delete-char 2) (insert (car (cdr entry))) (setq end (1- end))) (forward-char 1))))))) (defun iso-accent-rassoc-unit (value alist) (while (and alist (not (eq (car (cdr (car alist))) value))) (setq alist (cdr alist))) (if alist (car alist) nil)) (defun iso-unaccentuate (start end) "Convert accented characters in the region into two-character sequences. Noninteractively, this operates on text from START to END. This uses the opposite of the conversion done by ISO Accents mode for type-in." (interactive "r") (save-excursion (save-restriction (narrow-to-region start end) (goto-char start) (let (entry) (while (< (point) end) (if (and (> (following-char) 127) (setq entry (iso-accent-rassoc-unit (following-char) iso-accents-list))) (progn (delete-char 1) (insert (car (car entry)) (car (cdr (car entry)))) (setq end (1+ end))) (forward-char 1))))))) (defun iso-deaccentuate (start end) "Convert accented characters in the region into unaccented characters. Noninteractively, this operates on text from START to END." (interactive "r") (save-excursion (save-restriction (narrow-to-region start end) (goto-char start) (let (entry) (while (< (point) end) (if (and (> (following-char) 127) (setq entry (iso-accent-rassoc-unit (following-char) iso-accents-list))) (progn (delete-char 1) (insert (car (cdr (car entry))))) (forward-char 1))))))) ;; Set up the default settings, but don't override ;; iso-accents-enable if the user has already set it. (let ((old iso-accents-enable)) (iso-accents-customize "default") (if old (setq iso-accents-enable old))) ;;; iso-acc.el ends here