view etc/refcards/de-refcard.tex @ 107975:7d805250c222

Synch with Gnus trunk: 2010-04-17 Teodor Zlatanov <tzz@lifelogs.com> * gnus.texi (Gnus Versions, Oort Gnus): Mention the Git repo instead of the CVS repo. Put the Git repo in the news section. * gnus-coding.texi (Gnus Maintainance Guide): Fixed title typo. Removed some mentions of CVS. Mention the new Git repo. 2010-04-17 Teodor Zlatanov <tzz@lifelogs.com> * smime.el: Don't mention CVS. * nnrss.el (nnrss-fetch): Don't mention CVS. * nnir.el: Don't mention CVS.
author Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
date Sun, 18 Apr 2010 23:24:22 +0000
parents f81661d449c9
children 376148b31b5e
line wrap: on
line source

% Reference Card for GNU Emacs

% Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
%   2006, 2007, 2008, 2009, 2010  Free Software Foundation, Inc.

% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
% German translation: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>

% This file is part of GNU Emacs.

% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
% (at your option) any later version.

% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
% GNU General Public License for more details.

% You should have received a copy of the GNU General Public License
% along with GNU Emacs.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


% This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
%
% The final reference card has six columns, three on each side.
% This file can be used to produce it in any of three ways:
% 1 column per page
%    produces six separate pages, each of which needs to be reduced to 80%.
%    This gives the best resolution.
% 2 columns per page
%    produces three already-reduced pages.
%    You will still need to cut and paste.
% 3 columns per page
%    produces two pages which must be printed sideways to make a
%    ready-to-use 8.5 x 11 inch reference card.
%    For this you need a dvi device driver that can print sideways.
% Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage.
%
% To compile and print this document:
% tex de-refcard.tex
% dvips -t landscape de-refcard.dvi


%**start of header

% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
% Specify how many you want here.
\newcount\columnsperpage
\columnsperpage=3

% PDF output layout.  0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
% a landscape layout.
\input pdflayout.sty
\pdflayout=(0l)

% If you don't have german.sty, you can either get it from CTAN or
% change the \glqq and \grqq commands below.

\input german.sty
\mdqoff               % deactivates the "-char

\def\versionemacs{23}           % version of Emacs this is for
\def\year{2010}                 % latest copyright year

% Nothing else needs to be changed below this line.

\def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
  \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
  Bedingungen auf der R\"uckseite.}}

\def\copyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
\centerline{F\"ur GNU Emacs Version \versionemacs}
\centerline{Entworfen von Stephen Gildea}
% \centerline{deutsche \"Ubersetzung von Sven Joachim}

Es ist gestattet, ver\"anderte und unver\"anderte Kopien dieser
Karte her\-zu\-stellen und zu verbreiten, vorausgesetzt dass sich
der Copyright-Hinweis und der Hinweis auf diese Erlaubnis auf allen
Kopien befinden.

F\"ur Kopien des Handbuchs zu GNU Emacs:

{\tt http://www.gnu.org/software/emacs/\#Manuals}
\endgroup}

% make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
% can be scanned without complaint.
\def\bye{\par\vfill\supereject\end}

\newdimen\intercolumnskip	%horizontal space between columns
\newbox\columna			%boxes to hold columns already built
\newbox\columnb

\def\ncolumns{\the\columnsperpage}

\message{[\ncolumns\space
  column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}

\def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}

% This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
% Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
\if 1\ncolumns			%one-column format uses normal size
  \hsize 4in
  \vsize 10in
  \voffset -.7in
  \font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
  \font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
  \font\smallfont=\fontname\sevenrm
  \font\smallsy=\fontname\sevensy

  \footline{\hss\folio}
  \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
\else				%2 or 3 columns uses prereduced size
  \hsize 3.2in
  \vsize 7.95in
%  \hoffset -.75in
  \hoffset -.49in
%  \voffset -.745in
  \voffset -.84in
  \font\titlefont=cmbx10 \scaledmag2
  \font\headingfont=cmbx10 \scaledmag1
  \font\smallfont=cmr6
  \font\smallsy=cmsy6
  \font\eightrm=cmr8
  \font\eightbf=cmbx8
  \font\eightit=cmti8
  \font\eighttt=cmtt8
  \font\eightmi=cmmi8
  \font\eightsy=cmsy8
  \textfont0=\eightrm
  \textfont1=\eightmi
  \textfont2=\eightsy
  \def\rm{\eightrm}
  \def\bf{\eightbf}
  \def\it{\eightit}
  \def\tt{\eighttt}
  \normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
  \normallineskip=.8\normallineskip
  \normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
  \normalbaselines\rm		%make definitions take effect

  \if 2\ncolumns
    \let\maxcolumn=b
    \footline{\hss\rm\folio\hss}
    \def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
  \else \if 3\ncolumns
    \let\maxcolumn=c
    \nopagenumbers
  \else
    \errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
    \errmessage{Illegal number of columns per page}
  \fi\fi

  \intercolumnskip=.46in
  \def\abc{a}
  \output={%			%see The TeXbook page 257
      % This next line is useful when designing the layout.
      %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
      \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
      \else\if a\abc
	\global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
        %% in case we never use \columnb (two-column mode)
        \global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
      \else
	\global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
  \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
      \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
        \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
      \makefootline}\advancepageno}
  \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}

  \def\bye{\par\vfill\supereject
    \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
    \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
    \end}
\fi

% we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
% we might want to talk about
\catcode`\^=12
\catcode`\_=12

\chardef\\=`\\
\chardef\{=`\{
\chardef\}=`\}

\hyphenation{Mini-puf-fer}

\parindent 0pt
\parskip 1ex plus .5ex minus .5ex

\def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}

% newcolumn - force a new column.  Use sparingly, probably only for
% the first column of a page, which should have a title anyway.
\outer\def\newcolumn{\vfill\eject}

% title - page title.  Argument is title text.
\outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}

% section - new major section.  Argument is section name.
\outer\def\section#1{\par\filbreak
  \vskip 2ex plus 1.5ex minus 2.5ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
  \vskip 1.5ex plus 1ex minus 1.5ex}

\newdimen\keyindent

% beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
% indented, but running text, typically used as headings to group
% definitions, will not.
\def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
\def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
\endindentedkeys

% paralign - begin paragraph containing an alignment.
% If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
% inserted.  Using \paralign instead of \halign solves this problem.
\def\paralign{\vskip\parskip\halign}

% \<...> - surrounds a variable name in a code example
\def\<#1>{{\it #1\/}}

% kbd - argument is characters typed literally.  Like the Texinfo command.
\def\kbd#1{{\tt#1}\null}	%\null so not an abbrev even if period follows

% beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
% typeset in a typewriter font with line breaks preserved
\def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
  \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
{\obeyspaces\global\let =\ }
\def\endexample{\endgroup}

% key - definition of a key.
% \key{description of key}{key-name}
% prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
% form near the right margin.
\def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
  {\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
  \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}

\newbox\metaxbox
\setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
\newdimen\metaxwidth
\metaxwidth=\wd\metaxbox

% metax - definition of a M-x command.
% \metax{description of command}{M-x command-name}
% Tries to justify the beginning of the command name at the same place
% as \key starts the key name.  (The "M-x " sticks out to the left.)
\def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
  {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
  \hskip -\metaxwidth minus 1fil
  \kbd{#2}\hfil}}

% threecol - like "key" but with two key names.
% for example, one for doing the action backward, and one for forward.
\def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
  &\kbd{#3}\hfil\quad\cr}

%**end of header


\title{Referenzkarte zu GNU Emacs}

\centerline{(f\"ur Version \versionemacs)}

\section{Emacs starten}

Um GNU Emacs \versionemacs{} zu starten, geben Sie \kbd{emacs} ein.

% Um eine Datei f\"urs Editieren zu laden, lesen Sie unten weiter.

\section{Emacs verlassen}

\key{Emacs unterbrechen (unter X: minimieren)}{C-z}
\key{Emacs beenden}{C-x C-c}

\section{Dateien}

\key{Datei {\bf \"offnen} }{C-x C-f}
\key{Datei {\bf speichern} }{C-x C-s}
\key{{\bf alle} Dateien speichern}{C-x s}
\key{den Inhalt einer anderen Datei {\bf einf\"ugen}}{C-x i}
\key{diese Datei durch eine andere ersetzen}{C-x C-v}
\key{Puffer in neuer Datei speichern}{C-x C-w}
\key{Nur-Lesen-Modus des Puffers wechseln}{C-x C-q}

\section{Hilfe}

Das Hilfesystem ist einfach zu bedienen.  Dr\"ucken Sie \kbd{C-h} (oder
\kbd{F1}).  Neulinge dr\"ucken \kbd{C-h t}, um eine {\bf Einf\"uhrung} zu
starten.

\key{Hilfefenster entfernen}{C-x 1}
\key{Hilfefenster scrollen}{C-M-v}

\key{Befehle zeigen, die Zeichenkette enthalten}{C-h a}
\key{Tastenkombination beschreiben}{C-h k}
\key{eine Funktion beschreiben}{C-h f}
\key{modusspezifische Informationen}{C-h m}

\section{Fehlerbehandlung}

\key{{\bf Abbrechen} eines Vorgangs}{C-g}
\metax{{\bf Wiederherstellung} von Dateien}{M-x recover-session}
\metax{{\"Anderungen \bf r\"uckg\"angig} machen}{C-x u,  C-_ {\rm oder} C-/}
\metax{Puffer in Ursprungszustand bringen}{M-x revert-buffer}
\key{Bildschirmanzeige in Ordnung bringen}{C-l}

\section{Inkrementelle Suche}

\key{Suche vorw\"arts}{C-s}
\key{Suche r\"uckw\"arts}{C-r}
\key{Suche mit regul\"aren Ausdr\"ucken}{C-M-s}
\key{R\"uckw\"artssuche mit regul\"aren Ausdr\"ucken}{C-M-r}

\key{fr\"uheren Suchausdruck ausw\"ahlen}{M-p}
\key{sp\"ateren Suchausdruck ausw\"ahlen}{M-n}
\key{inkrementelle Suche beenden}{RET}
\key{ein Suchzeichen zur\"uckgehen}{DEL}
\key{Suche abbrechen}{C-g}

Wiederholtes Dr\"ucken von \kbd{C-s} oder \kbd{C-r} sucht weitere Treffer.
Wenn Emacs sucht, unterbricht \kbd{C-g} nur die jeweils letzte Suche.

\shortcopyrightnotice

\section{Cursor-Bewegung}

\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
\threecol{{\bf Textteile \"uberspringen}}{{\bf r\"uckw.}}{{\bf vorw.}}
\threecol{Zeichen}{C-b}{C-f}
\threecol{Wort}{M-b}{M-f}
\threecol{Zeile}{C-p}{C-n}
\threecol{zum Zeilenanfang (oder -ende) springen}{C-a}{C-e}
\threecol{Satz}{M-a}{M-e}
\threecol{Absatz}{M-\{}{M-\}}
\threecol{Seite}{C-x [}{C-x ]}
\threecol{Lisp-s-expression}{C-M-b}{C-M-f}
\threecol{Funktion}{C-M-a}{C-M-e}
\threecol{zum Pufferanfang (oder -ende) springen}{M-<}{M->}
}

\key{eine Bildschirmseite herunter scrollen}{C-v}
\key{eine Bildschirmseite hoch scrollen}{M-v}
\key{nach links scrollen}{C-x <}
\key{nach rechts scrollen}{C-x >}
\key{Cursor-Zeile in die Bildschirmmitte scrollen}{C-u C-l}

\section{L\"oschen und Ausschneiden}

\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
\threecol{{\bf Textteile ausschneiden}}{{\bf r\"uckw.}}{{\bf vorw.}}
\threecol{Zeichen (l\"oschen, nicht ausschneiden)}{DEL}{C-d}
\threecol{Wort}{M-DEL}{M-d}
\threecol{Zeile (bis zum Ende)}{M-0 C-k}{C-k}
\threecol{Satz}{C-x DEL}{M-k}
\threecol{Lisp-s-expression}{M-- C-M-k}{C-M-k}
}
\key{{\bf Bereich} ausschneiden}{C-w}
\key{Bereich in die Ablage kopieren}{M-w}
\key{bis zum {\it Zeichen} ausschneiden }{M-z {\it Zeichen}}
\key{zuletzt ausgeschnittenen Text einf\"ugen}{C-y}
\key{vorher ausgeschnittenen Text einf\"ugen}{M-y}

\section{Markieren}

\key{Marke setzen}{C-@ {\rm oder}\thinspace\thinspace{}C-SPC} % H\"asslich, aber
% Leerzeichen statt \thinspace erzeugt overfull \hbox. @#$?*&!
\key{Cursor und Marke austauschen}{C-x C-x}
\key{Marke {\it Argument\/} {\bf Worte} entfernt setzen}{M-@}
\key{{\bf Absatz} markieren}{M-h}
\key{{\bf Seite} markieren}{C-x C-p}
\key{{\bf Lisp-s-expression} markieren}{C-M-@}
\key{{\bf Funktion} markieren}{C-M-h}
\key{den ganzen {\bf Puffer} markieren}{C-x h}

\section{Interaktives Ersetzen}

\key{Zeichenkette interaktiv ersetzen}{M-\%}
\key{mit regul\"aren Ausdr\"ucken}{C-M-\%}

M\"ogliche Antworten in diesem Modus:

\key{dies {\bf ersetzen} und zum n\"achsten gehen}{SPC}
\key{dies ersetzen und nicht weitergehen}{,}
\key{dies {\bf \"uberspringen}, zum n\"achsten gehen}{DEL}
\key{alle verbleibenden Treffer ersetzen}{!}
\key{zum vorherigen Treffer {\bf zur\"uckgehen} }{^}
\key{interaktives Ersetzen {\bf beenden}}{RET}
\key{rekursives Editieren starten (\kbd{C-M-c} beendet)}{C-r}

\section{Mehrere Fenster}

Wenn zwei Befehle angezeigt werden, ist der zweite ein \"ahn\-li\-cher f\"ur
einen Rahmen statt eines Fensters.

{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
\threecol{alle anderen Fenster schlie\ss{}en}{C-x 1\ \ \ \ }{C-x 5 1}
\threecol{Fenster vertikal teilen}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
\threecol{dieses Fenster schlie\ss{}en}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
}}
\key{Fenster horizontal teilen}{C-x 3}

\key{das andere Fenster scrollen}{C-M-v}

{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
\threecol{in anderes Fenster wechseln}{C-x o}{C-x 5 o}

\threecol{Puffer in and. Fenster ausw\"ahlen}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
\threecol{Puffer in anderem Fenster anzeigen}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
\threecol{Datei in anderem Fenster \"offnen}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
\threecol{Datei in anderem Fenster anzeigen}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
\threecol{Dired in anderem Fenster starten}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
\threecol{Tag in anderem Fenster finden}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
}}

\key{Fenster vergr\"o\ss{}ern}{C-x ^}
\key{Fenster verengen}{C-x \{}
\key{Fenster verbreitern}{C-x \}}

\section{Formatierung}

\key{{\bf Zeile} (modusabh\"angig) einr\"ucken}{TAB}
\key{{\bf Bereich} (modusabh\"angig) einr\"ucken}{C-M-\\}
\key{{\bf Lisp-s-expression} (modusabh.) einr\"ucken}{C-M-q}
\key{Bereich {\it Argument\/} Spalten einr\"ucken}{C-x TAB}

\key{Zeilenumbruch nach Cursor einf\"ugen}{C-o}
\key{Zeilenrest vertikal nach unten verschieben}{C-M-o}
\key{Leerzeilen um Cursor-Position l\"oschen}{C-x C-o}
\key{Zeile mit voriger verbinden (Arg. n\"achste)}{M-^}
\key{alle Leerzeichen um Cursor-Position l\"oschen}{M-\\}
\key{genau ein Leerzeichen an Cursor-Position}{M-SPC}

\key{Absatz auff\"ullen}{M-q}
\key{Spalte f\"ur Umbruch auf {\it Argument\/} setzen}{C-x f}
\key{Pr\"afix f\"ur jede Zeile setzen}{C-x .}

\key{Face setzen}{M-o}

\section{Gro\ss{}- und Kleinschreibung}

\key{Wort in Gro\ss{}buchstaben}{M-u}
\key{Wort in Kleinbuchstaben}{M-l}
\key{Wort mit gro\ss{}em Anfangsbuchstaben}{M-c}

\key{Bereich in Gro\ss{}buchstaben}{C-x C-u}
\key{Bereich in Kleinbuchstaben}{C-x C-l}

\section{Der Minipuffer}

Die folgenden Tastenkombinationen gelten im Minipuffer:

\key{so weit wie m\"oglich erg\"anzen}{TAB}
\key{ein Wort erg\"anzen}{SPC}
\key{erg\"anzen und ausf\"uhren}{RET}
\key{m\"ogliche Erg\"anzungen zeigen}{?}
\key{letzte Eingabe zur\"uckholen}{M-p}
\key{sp\"atere Eingabe zur\"uckholen}{M-n}
\key{reg. Ausd. r\"uckw\"arts in History suchen}{M-r}
\key{reg. Ausd. vorw\"arts in History suchen}{M-s}
\key{Befehl abbrechen}{C-g}

Dr\"ucken Sie \kbd{C-x ESC ESC}, um den letzten Befehl zu bearbeiten
und zu wiederholen, der im Minipuffer aus\-gef\"uhrt wurde. Dr\"u\-cken Sie
\kbd{F10}, um die Men\"u\-zei\-le im Minipuffer zu aktivieren.

\newcolumn
\title{Referenzkarte zu GNU Emacs}

\section{Puffer}

\key{anderen Puffer ausw\"ahlen}{C-x b}
\key{Liste aller Puffer anzeigen}{C-x C-b}
\key{einen Puffer schlie\ss{}en}{C-x k}

\section{Vertauschen}

\key{{\bf Zeichen} vertauschen}{C-t}
\key{{\bf Worte} vertauschen}{M-t}
\key{{\bf Zeilen} vertauschen}{C-x C-t}
\key{{\bf Lisp-s-expressions} vertauschen}{C-M-t}

\section{Rechtschreibpr\"ufung}

\key{aktuelles Wort \"uberpr\"ufen}{M-\$}
\metax{alle W\"orter im Bereich \"uberpr\"ufen}{M-x ispell-region}
\metax{gesamten Puffer \"uberpr\"ufen}{M-x ispell-buffer}

\section{Tags}

\key{Tag finden (Definition)}{M-.}
\key{n\"achstes Vorkommen von Tag finden}{C-u M-.}
\metax{neue Tagsdatei angeben}{M-x visit-tags-table}

\metax{regul\"aren Ausdruck in Dateien suchen}{M-x tags-search}
\metax{interakt. Ersetzen in allen Dateien}{M-x tags-query-replace}
\key{letztes Suchen oder Ersetzen fortsetzen}{M-,}

\section{Shells}

\key{Shellbefehl ausf\"uhren}{M-!}
\key{Shellbefehl f\"ur Bereich ausf\"uhren}{M-|}
\key{Bereich durch Shellbefehl filtern}{C-u M-|}
\metax{eine Shell im Fenster \kbd{*shell*} starten}{M-x shell}

\section{Rechtecke}

\key{Rechteck in Register kopieren}{C-x r r}
\key{Rechteck ausschneiden}{C-x r k}
\key{Rechteck einf\"ugen}{C-x r y}
\key{Rechteck \"offnen, Text nach rechts}{C-x r o}
\key{Rechteck mit Leerzeichen \"uberschreiben}{C-x r c}
\key{Pr\"afix vor jede Zeile setzen}{C-x r t}

\section{Abk\"urzungen}

\key{globale Abk\"urzung hinzuf\"ugen}{C-x a g}
\key{modusabh\"angige Abk\"urzung hinzuf\"ugen}{C-x a l}
\key{globalen Ersetzungstext f\"ur Abk. definieren}{C-x a i g}
\key{modusabh. Ersetzungstext f\"ur Abk. def.}{C-x a i l}
\key{Abk\"urzung explizit ausschreiben}{C-x a e}

\key{letztes Wort dynamisch ausschreiben}{M-/}

\section{Regul\"are Ausdr\"ucke}

\key{jedes einzelne Zeichen au\ss{}er Zeilenumbruch}{. {\rm(Punkt)}}
\key{null oder mehr Wiederholungen}{*}
\key{eine oder mehr Wiederholungen}{+}
\key{null oder eine Wiederholung}{?}
\key{Spezialzeichen {\it c\/} maskieren}{\\{\it c}}
\key{Alternative (\glqq oder\grqq )}{\\|}
\key{Gruppe}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
\key{gleicher Text wie {\it n\/}te Gruppe}{\\{\it n}}
\key{Anfang oder Ende eines Wortes}{\\b}
\key{weder Anfang noch Ende eines Wortes}{\\B}

% \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
% \threecol{{\bf Einheit}}{{\bf passt am Anfang}\hskip-1.5ex}{{\bf passt am Ende}}
% \threecol{Zeile}{^}{\$}
% \threecol{Wort}{\\<}{\\>}
% \threecol{Puffer}{\\`}{\\'}

% \threecol{{\bf Zeichenklasse}}{{\bf passt auf diese}}{{\bf passt auf andere}}
% \threecol{Explizite Menge}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
% \threecol{Wortsyntax-Zeichen\hskip-10ex}{\\w}{\\W}
% \threecol{Zeichen mit Syntax {\it c}\hskip-2.5ex}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
% }

\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
\threecol{{\bf Einheit}}{{\bf passt am Anf.}}{{\bf passt am Ende}}
\threecol{Zeile}{^}{\$}
\threecol{Wort}{\\<}{\\>}
\threecol{Puffer}{\\`}{\\'}

\threecol{{\bf Zeichenklasse}}{{\bf passt auf diese}}{{\bf passt auf and.}}
\threecol{Explizite Menge}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
\threecol{Wortsyntax-Zeichen}{\\w}{\\W}
\threecol{Zeichen mit Syntax {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
}

\section{Internationale Zeichens\"atze}

\key{Hauptsprache einstellen}{C-x RET l}
\metax{Alle Eingabemethoden anzeigen}{M-x list-input-methods}
\key{Eingabemethode in oder au\ss{}er Kraft setzen}{C-\\}
\key{Kodierung f\"ur n\"achsten Befehl setzen}{C-x RET c}
\metax{Alle Kodierungen anzeigen}{M-x list-coding-systems}
\metax{bevorzugte Kodierung ausw\"ahlen}{M-x prefer-coding-system}

\section{Info}

\key{Info-Betrachter starten}{C-h i}
\key{Funktion oder Variable in Info finden}{C-h S}
\beginindentedkeys

Bewegung innerhalb eines Knotens:

\key{vorw\"arts scrollen}{SPC}
\key{r\"uckw\"arts scrollen}{DEL}
\key{zum Anfang eines Knotens}{. {\rm (Punkt)}}

Bewegung zwischen Knoten:

\key{{\bf n\"achster} Knoten}{n}
\key{{\bf vorheriger} Knoten}{p}
\key{nach {\bf oben}}{u}
\key{Men\"ueintrag \"uber Namen ausw\"ahlen}{m}
\key{{\it n\/}ten Men\"ueintrag ausw\"ahlen (1--9)}{{\it n}}
\key{Querverweis folgen (zur\"uck mit \kbd{l})}{f}
\key{zur\"uck zum letzten gesehenen Knoten}{l}
\key{zur\"uck zum Verzeichnisknoten}{d}
\key{zum Anfangsknoten der aktuellen Datei}{t}
\key{beliebigen Knoten \"uber Namen ausw\"ahlen}{g}

Sonstiges:

\key{{\bf Einf\"uhrung} in Info starten}{h}
\key{Begriff in den Indizes suchen}{i}
\key{nach regul\"aren Ausdr\"ucken suchen}{s}
\key{Info {\bf verlassen} }{q}

\endindentedkeys

\section{Register}

\key{Region in Register speichern}{C-x r s}
\key{Registerinhalt in Puffer einf\"ugen}{C-x r i}
\key{Cursor-Position in Register speichern}{C-x r SPC}
\key{zu abgespeicherter Position springen}{C-x r j}

\section{Tastaturmakros}

\key{Makrodefinition {\bf starten} }{C-x (}
\key{Makrodefinition {\bf beenden} }{C-x )}
\key{zuletzt definiertes Makro {\bf ausf\"uhren}}{C-x e}
\key{an letztes Makro anh\"angen}{C-u C-x (}
\metax{letztes Makro benennen}{M-x name-last-kbd-macro}
\metax{Lispcode f\"ur Makro in Puffer einf\"ugen}{M-x insert-kbd-macro}

\section{Befehle f\"ur Emacs-Lisp}

\key{{\bf Lisp-s-expression} vor Cursor auswerten}{C-x C-e}
\key{aktuelle {\bf Definition} auswerten}{C-M-x}
\metax{{\bf Bereich} auswerten}{M-x eval-region}
\key{Lisp-Ausdruck im Minipuffer auswerten}{M-:}
\metax{Datei aus Standardverzeichnis laden}{M-x load-library}

\section{Einfache Anpassungen}

\metax{Variablen und Faces anpassen}{M-x customize}

% Das ist nur was f\"ur Leute die Lisp beherrschen

Tastenkombinationen definieren (Beispiel):

\beginexample%
(global-set-key (kbd "C-c g") 'search-forward)
(global-set-key (kbd "M-\#") 'query-replace-regexp)
\endexample

\section{Eigene Befehle schreiben}

\beginexample%
(defun \<Befehlsname> (\<Argumente>)
  "\<Dokumentation>"
  (interactive "\<Vorlage>")
  \<Rumpf>)
\endexample

Ein Beispiel:

\beginexample%
(defun diese-Zeile-zum-Fensteranfang (Zeile)
  "Zeile an Cursor-Position zum Fensteranfang bewegen.
Mit ARGUMENT, Cursor in Zeile ARGUMENT bewegen."
  (interactive "P")
  (recenter (if (null Zeile)
                0
              (prefix-numeric-value Zeile))))
\endexample

Die Spezifikation zu \kbd{interactive} gibt an, wie die Argumente
gelesen werden, wenn die Funktion inter\-aktiv auf\-ge\-ru\-fen
wird. F\"ur n\"ahere Details geben Sie \kbd{C-h f interactive} ein.

\copyrightnotice

\bye

% Local variables:
% compile-command: "pdftex de-refcard"
% End:

% arch-tag: af0a2666-f289-49f1-a9cc-cedab9783314