Mercurial > emacs
view admin/FOR-RELEASE @ 103005:e99216139fa1
(Ftranslate_region_internal): Use Fconcat to make a
string from a vector to handle Latin-1 characters correctly.
author | Kenichi Handa <handa@m17n.org> |
---|---|
date | Fri, 17 Apr 2009 02:14:50 +0000 |
parents | 16915a402aba |
children | ccf9a356f1a1 |
line wrap: on
line source
Tasks needed before the next release. * TO BE DONE SHORTLY BEFORE RELEASE ** Check for widow and orphan lines in manuals; make sure all the pages really look ok in the manual as formatted. ** Regenerate the pdf versions of the reference cards in etc/refcards/. ** Ask maintainers of refcard translations to update them. Emacs 22 translators: LANG Translator Status cs Pavel Janík de Sven Joachim fr Eric Jacoboni pl Włodek Bzyl pt-br Rodrigo Real ru Alex Ott sk Miroslav Vaško ** Remove temporary +++/--- lines in NEWS. ** Try to reorder NEWS: most important things first, related items together. * BUGS ** Does deleting frames run Lisp code? If so, can we get rid of that? It is a dangerous design. http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2007-09/msg01330.html ** Why were the calls to x_fully_uncatch_errors commented out in eval.c? http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2007-09/msg01987.html ** rms: gnus-dired.el is a mistake. Those features should not be part of Gnus. They should be moved to some other part of Emacs. rsteib: Gnus dependencies in `gnus-dired.el' (and `mailcap.el') have been minimized. I don't know what is left to do here. ** Check for modes which bind M-s that conflicts with a new global binding M-s and change key bindings where necessary. The current list of modes: 1. Gnus binds `M-s' to `gnus-summary-search-article-forward'. 2. Minibuffer binds `M-s' to `next-matching-history-element' (not useful any more since C-s can now search in the history). 3. Shell mode binds `M-s' to `comint-next-matching-input'. This key binding can be changed later when we will implement incremental search through the shell history. 4. `center-line' in Text mode was already moved to the text formatting keymap as `M-o M-s' (thus this binding is not necessary any more in `nroff-mode-map' too and can be removed now from the nroff mode because it can now use the global key binding `M-o M-s' `center-line'). 5. PCL-CVS binds `M-s' to `cvs-status', and log-edit-mode binds it to `log-edit-comment-search-forward'. Perhaps search commands on the global key binding `M-s' are useless in these modes. ** sdl.web@gmail.com, 30 Oct: ps-lpr-switches has no effect http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2007-10/msg02091.html Fixed by this change? 2007-11-09 Vinicius Jose Latorre <viniciusjl@ig.com.br> * ps-print.el: [...] (ps-do-despool): If ps-lpr-switches is not a list, force it to be one. ** In C, use EMACS_INT for variables and structure members for buffer/string positions. E.g. struct it, struct text_pos. * DOCUMENTATION ** Clean up Emacs.app references in code and documentation. ** Document new font backend ** Document XEmbed support ** Check the Emacs Tutorial. The first line of every tutorial must begin with text ending in a period (".", ASCII 0x2E) saying "Emacs Tutorial" in the respective language. This should be followed by "See end for copying conditions", likewise in the respective language. After each file name, on the same line or the following line, come the names of the people who have checked it. SECTION READERS ---------------------------------- etc/TUTORIAL etc/TUTORIAL.bg etc/TUTORIAL.cn etc/TUTORIAL.cs etc/TUTORIAL.de etc/TUTORIAL.eo etc/TUTORIAL.es etc/TUTORIAL.fr etc/TUTORIAL.it etc/TUTORIAL.ja etc/TUTORIAL.ko etc/TUTORIAL.nl etc/TUTORIAL.pl etc/TUTORIAL.pt_BR etc/TUTORIAL.ro etc/TUTORIAL.ru etc/TUTORIAL.sk etc/TUTORIAL.sl etc/TUTORIAL.sv etc/TUTORIAL.th etc/TUTORIAL.zh ** Check the manual. abbrevs.texi -- cyd ack.texi -- rgm anti.texi arevert-xtra.texi basic.texi -- cyd buffers.texi -- cyd building.texi -- cyd calendar.texi -- rgm cal-xtra.texi -- rgm cmdargs.texi -- cyd commands.texi -- cyd custom.texi -- cyd dired.texi -- cyd dired-xtra.texi display.texi -- cyd emacs.texi -- cyd emacs-xtra.texi emerge-xtra.texi entering.texi -- cyd files.texi fixit.texi -- cyd fortran-xtra.texi -- rgm frames.texi -- cyd glossary.texi help.texi indent.texi -- cyd killing.texi -- cyd kmacro.texi -- cyd macos.texi -- contents need to be evaluated and see what is still relevant after the NS merge. maintaining.texi -- cyd major.texi -- cyd mark.texi -- cyd mini.texi -- cyd misc.texi msdog.texi msdog-xtra.texi mule.texi m-x.texi -- cyd programs.texi -- cyd regs.texi -- cyd rmail.texi -- rgm screen.texi -- cyd search.texi -- cyd sending.texi -- rgm (maybe needs some brief mailclient.el details in "Mail Sending" section?) text.texi -- cyd trouble.texi windows.texi -- rudalics xresources.texi ** Check the Lisp manual. abbrevs.texi advice.texi -- cyd anti.texi back.texi backups.texi -- cyd buffers.texi -- cyd commands.texi -- cyd compile.texi -- cyd control.texi -- cyd customize.texi -- cyd debugging.texi -- cyd display.texi -- cyd edebug.texi elisp.texi errors.texi eval.texi -- cyd files.texi -- cyd frames.texi -- cyd functions.texi -- cyd hash.texi -- cyd help.texi -- cyd hooks.texi index.texi internals.texi intro.texi -- cyd keymaps.texi -- cyd lists.texi -- cyd loading.texi -- cyd locals.texi macros.texi -- cyd maps.texi markers.texi -- cyd minibuf.texi -- cyd modes.texi -- cyd nonascii.texi -- cyd numbers.texi -- cyd objects.texi -- cyd os.texi positions.texi -- cyd processes.texi searching.texi -- cyd sequences.texi -- cyd streams.texi -- cyd strings.texi -- cyd symbols.texi -- cyd syntax.texi -- cyd text.texi -- cyd tips.texi variables.texi -- cyd windows.texi * PLANNED ADDITIONS ** CEDET (not for 23.1 due to paperwork issues, perhaps for 23.2) ** js2-mode ** pov-mode (probably not for Emacs-23: waiting for a Free POV-Ray). ** gas-mode ? Local variables: mode: outline coding: utf-8 end: