Mercurial > emacs
view src/ChangeLog.bidi @ 107583:f35e7896a0fe
Retrospective commit.
These are the original changes made by Kenichi Handa on the old
pre Emacs 22 emacs-bidi branch.
author | Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> |
---|---|
date | Thu, 31 Dec 2009 14:44:59 -0500 |
parents | |
children | e0df0337f248 |
line wrap: on
line source
2005-12-03 Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> * bidi.c: Include stdio.h unconditionally. Fix and elaborate commentary. Add Copyright blurb. 2004-03-08 Kenichi Handa <handa@m17n.org> * xdisp.c (reseat_1): Call bidi_init_it with a previous position. * bidi.c (bidi_init_it): Set bidi_it->ch_len even if POS > 0. 2004-03-04 Kenichi Handa <handa@m17n.org> The following changes are to support bidirectional text display. * Makefile.in (obj): Include bidi.o. (bidi.o): New target. * bidi.c: New file. * buffer.h (struct buffer): New member bidi_display_reordering. * buffer.c (init_buffer_once): Initialize bidi_display_reordering. (syms_of_buffer): Declarations of Lisp variables default-bidi-display-reordering and bidi-display-reordering. * dispextern.h (BIDI_MAXLEVEL): New macro. (bidi_type_t, bidi_dir_t): New types. (bidi_saved_info, bidi_stack, bidi_it): New structs. (struct it): New members bidi_p and bidi_it. (bidi_init_it): Extern it. (bidi_get_next_char_visually): Extern it. * dispnew.c (direct_output_forward_char): Give up if we need bidi processing or buffer's direction is right-to-left. * xdisp.c (init_iterator): Initialize it->bidi_p. (reseat_1): Cal bidi_init_it and bidi_get_next_char_visually if necessary. (set_iterator_to_next): Cal bidi_get_next_char_visually if necessary. ;; Local Variables: ;; coding: utf-8 ;; add-log-time-zone-rule: t ;; End: Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. This file is part of GNU Emacs. GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.