# HG changeset patch # User Juri Linkov # Date 1082240918 0 # Node ID 4a7ab8214f0d78e27d565ed010b47a6e7355b75d # Parent d0e2ba105b5a76b015eb2897351741b4b25e5803 More corrections. diff -r d0e2ba105b5a -r 4a7ab8214f0d etc/TUTORIAL.ru --- a/etc/TUTORIAL.ru Sat Apr 17 22:04:04 2004 +0000 +++ b/etc/TUTORIAL.ru Sat Apr 17 22:28:38 2004 +0000 @@ -6,19 +6,19 @@ Для управления Emacs обычно используется ключ (сочетание клавиш клавиатуры и/или кнопок мыши), включающий в себя клавишу CONTROL (иногда отмечаемая как CTRL или CTL) или клавишу META (иногда помеченную как ALT или EDIT). В -дальнейшем вместо того, чтобы каждый раз писать META или CONTROL мы будем +дальнейшем вместо того, чтобы каждый раз писать META или CONTROL, мы будем использовать следующее сокращение: - C- следует удерживать клавишу CONTROL пока набирается символ + C- следует удерживать клавишу CONTROL, пока набирается символ . Так, C-f должно означать: нажать клавишу CONTROL и f. - M- следует удерживать клавишу META пока набирается символ . Если + M- следует удерживать клавишу META, пока набирается символ . Если нет клавиши META, ALT или EDIT, то нажмите , отпустите ее, а потом наберите символ . -Важное замечание: для завершения сеанса Emacs, наберите C-x C-c. (Два +Важное замечание: для завершения сеанса Emacs, наберите C-x C-c. (Два символа). Символы ">>" с левой стороны указывают, что вам нужно делать, -чтобы применить команду. Например: -<<Середина страницы оставлена пустой для учебных целей. Текст прдолжается ниже>> +чтобы применить команду. Например: +<<Середина страницы оставлена пустой для учебных целей. Текст продолжается ниже>> >> Теперь нажмите C-v (Просмотр следующего экрана) для перемещения на следующий экран. (Выполните это, удерживая клавишу CONTROL нажимая v). Теперь вы должны это сделать еще раз, когда закончите читать экран. @@ -27,17 +27,17 @@ перекрываются две строчки; это обеспечивает некоторую непрерывность, так что вы можете продолжить читать текст. -Первое что вам необходимо знать -- как передвигаться по тексту из одного +Первое, что вам необходимо знать -- как передвигаться по тексту из одного места в другое. Вы уже знаете, как переместиться вперед один экран, -используя ключ C-v. Для перемещения назад на один экран, нажмите M-v -(удерживайте клавишу META и наберите v, или нажмите v если у вас нет -клавише META, EDIT, или ALT). +используя ключ C-v. Для перемещения назад на один экран, нажмите M-v +(удерживайте клавишу META и наберите v, или нажмите v, если у вас нет +клавишы META, EDIT, или ALT). >> попробуйте набрать M-v и потом C-v, несколько раз. * КРАТКАЯ СВОДКА ---------- +---------------- Для просмотра используются следующие команды: @@ -47,18 +47,18 @@ текст, находящийся возле курсора, в центре экрана. (Это CONTROL-L, а не CONTROL-1.) ->> Найдите курсор, и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l. +>> Найдите курсор, и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l. Найдите курсор снова и убедитесь, что возле него все тот же текст. * БАЗОВЫЕ КОМАНДЫ УПРАВЛЕНИЯ КУРСОРОМ ------------------------------ +------------------------------------- Движение от экрана к экрану удобно, но как переместиться в определенное место текста на экране? -Есть насколько способов сделать это. Основной способ -- использовать команды -C-p, C-b, C-f и C-n. Каждая из этих команд передвигает курсор на одну +Есть несколько способов сделать это. Основной способ -- использовать команды +C-p, C-b, C-f и C-n. Каждая из этих команд передвигает курсор на одну строку или колонку на экране в определенном направлении. Эта таблица показывает четыре команды и четыре направления их движения: @@ -78,7 +78,7 @@ F-вперед (forward). Это основные команды позиционирования курсора, которыми Вы будете пользоваться ВСЕГДА, так что будет неплохо их выучить. ->> Нажмите несколько раз C-n чтоб опустить курсор вниз на эту строку. +>> Нажмите несколько раз C-n, чтобы опустить курсор вниз на эту строку. >> Переместитесь по строке, используя C-f и потом поднимитесь вверх с помощью C-p. Посмотрите, как изменилось положение курсора при нажатии @@ -95,7 +95,7 @@ C-f может перемещать курсор через символ перевода строки так же, как и C-b. ->> Попробуйте несколько раз применить C-b, так чтобы Вы увидели, как +>> Попробуйте несколько раз применить C-b так, чтобы Вы увидели, как движется курсор. Далее используйте C-f чтобы вернуться на конец строки. Нажмите C-f еще раз, чтобы перейти к началу следующей строки. @@ -130,7 +130,7 @@ перемещает курсор в начало и конец строки, а M-a и M-e перемещает курсор в начало и конец предложения. ->> Попробуйте нажать пару раз C-a, и потом пару раз C-e. Попробуйте пару +>> Попробуйте нажать пару раз C-a, и потом пару раз C-e. Попробуйте пару раз нажать M-a, после этого пару раз нажать M-e. Посмотрите, что повтор C-a ничего не изменяет, а повтор M-a продолжает @@ -167,22 +167,22 @@ Greater-than {Больше-Чем}), которая перемещает курсор в конец текста. На большинстве терминалов знак "<" находится над знаком точки, и чтобы -набрать его вы должны использовать клавишу Shift. На этих терминалах вы так -же должны использовать Shift чтоб набрать M-<; Без удержания клавиши Shift -вы наберете M-точка. +набрать его, вы должны использовать клавишу Shift. На этих терминалах вы так +же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift +вы наберете M-точка). ->> Сейчас попробуйте M-<, чтоб переместиться в начало учебника. Потом - используйте C-v чтоб вернуться назад. +>> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника. Потом + используйте C-v, чтобы вернуться назад. ->> Сейчас попробуйте M->, что переместиться к концу учебника. Используйте - M-v чтоб вернуться снова. +>> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника. Используйте + M-v, чтобы вернуться снова. Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш терминал оборудован ими. Мы рекомендуем выучить C-b, C-f, C-n и C-p по трем -причинам. Во первых, они работают на любых терминалах. Во вторых, однажды +причинам. Во-первых, они работают на любых терминалах. Во-вторых, однажды получив практику использования Emacs, вы поймете, что использовать CTRL-символы удобнее и быстрее, чем кнопки со стрелочками (потому что вы не -убираете руки с обычного их положения при печати). В третьих, как только вы +убираете руки с обычного их положения при печати). В-третьих, как только вы привыкните использовать CTRL-символы, вы сможете так же легко выучить и использовать другие, расширенные команды перемещения курсора. @@ -193,7 +193,7 @@ аргумент можно задать другим способом: наберите цифры, удерживая клавишу META. Мы рекомендуем освоить использование C-u, поскольку эта последовательность клавиш работает на любом терминале. Числовой аргумент -также называется "префиксным аргументом" поскольку вы набираете аргумент до +также называется "префиксным аргументом", поскольку вы набираете аргумент до выполнения команды. Например, C-u 8 C-f переместит курсор на восемь символов вперед. @@ -218,7 +218,7 @@ прокрутить его вниз, можете задать аргумент для M-v. Если вы используете оконную систему, такую как X11 или MS-Windows, должна -быть прямоугольная область именуемая полосой прокрутки с левой стороны окна +быть прямоугольная область, именуемая полосой прокрутки с левой стороны окна Emacs. Вы можете прокручивать текст, используя манипулятор мышь. >> Попробуйте перемещать мышь при нажатой средней кнопке мыши. Вы увидите @@ -233,7 +233,7 @@ влево, вправо, вверх и вниз передвигают курсор в ожидаемом направлении; они работают точно также как C-b, C-f, C-p и C-n, но легче в наборе и запоминании. Вы так же можете использовать сочетания C-left и C-right для -передвижения по словам, и C-up и C-down для передвижения по блокам (т.е., +передвижения по словам, и C-up и C-down для передвижения по блокам (т.е. параграфам, если вы редактируете текст). Если у вас есть кнопки помеченные HOME (или BEGIN) или END, то они будут перемещать курсор в начало и конец строки, соответственно, и C-home и C-end будут перемещать в начало и конец @@ -250,14 +250,14 @@ * ЕСЛИ EMACS ЗАВИС ------------------ -Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, вы можете остановить это -просто нажав C-g. Вы можете использовать C-g чтобы остановить выполнение -команды которая слишком долго выполняется. +Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, вы можете остановить это, +просто нажав C-g. Вы можете использовать C-g, чтобы остановить выполнение +команды, которая слишком долго выполняется. -Вы так же можете использовать C-g для отмены цифрового аргумента или начатой +Вы также можете использовать C-g для отмены цифрового аргумента или начатой команды, которую вы не хотите завершать. ->> Наберите C-u 100 для задания аргумента 100, потом нажмите C-g. Теперь +>> Наберите C-u 100 для задания аргумента 100, потом нажмите C-g. Теперь нажмите C-f. Курсор должен переместиться всего на один символ, потому что вы отменили аргумент нажатием C-g. @@ -265,7 +265,7 @@ нажатием C-g. -* ЗАПРЕЩЕННЫЕ КОМАНДЫ (DISABLED COMMANDS) +* ЗАПРЕЩЕННЫЕ КОМАНДЫ (DISABLED COMMANDS) ----------------------------------------- Некоторые команды Emacs "запрещены", поскольку начинающие пользователи могут @@ -292,7 +292,7 @@ C-x 1 Одно окно. (закрыть все другие окна). -Это CONTROL-x со следующей цифрой 1. C-x 1 развернет окно которое содержит +Это CONTROL-x со следующей цифрой 1. C-x 1 развернет окно, которое содержит курсор, так, чтобы оно заняло весь экран. При этом будут удалены все остальные окна. @@ -302,7 +302,7 @@ Посмотрите, как текущее окно сожмется, когда новое появится и отобразит документацию на команду CONTROL-f. ->> Наберите C-x 1 и посмотрите как окно с документацией исчезнет. +>> Наберите C-x 1 и посмотрите, как окно с документацией исчезнет. Эта команда отличается от других команд, которые вы изучили, тем, что она состоит из двух символов. Она начинается со знака CONTROL-x. Есть целый @@ -327,7 +327,7 @@ курсора. >> Попробуйте выполнить это сейчас -- наберите несколько символов, потом - удалите их нажимая несколько раз. Не волнуйтесь о изменениях + удалите их нажимая несколько раз. Не волнуйтесь об изменениях этого файла; вы не изменяете главный учебник. Это ваша личная копия учебника. @@ -337,7 +337,7 @@ стрелка) с правой границы показывает, что строка будет продолжена. >> Вводите текст, пока не достигните правой границы, и продолжайте - вставку. Вы увидите, как появится символ продолжения строки. + вставку. Вы увидите, как появится символ продолжения строки. >> Используйте для удаления текста, пока строка не поместится в экран снова. Символ продолжения строки исчезнет. @@ -354,13 +354,13 @@ удаленного вами. Помните, что многие команды Emacs могут получать счетчик повторения; простые -символы не являются исключением. Набирайте простые символы вставляя их по +символы не являются исключением. Набирайте простые символы, вставляя их по несколько за один раз. >> Попробуйте выполнить это -- наберите C-u 8 * для вставки ********. Теперь вы научились основному способу набрать что-нибудь в Emacs и -исправлять ошибки. Так же вы можете удалять слова и строки. Здесь собраны +исправлять ошибки. Также вы можете удалять слова и строки. Здесь собраны операции удаления: удалить символ перед курсором @@ -372,8 +372,8 @@ C-k Убить все от курсора до конца строки M-k Убить все до конца предложения -Заметьте, что и C-d против M- и M-d расширяют параллель -начатую, C-f и M-f (да, это не реальный управляющий символ, но не +Заметьте, что и C-d против M- и M-d расширяют параллель, +начатую C-f и M-f (да, это не реальный управляющий символ, но не нужно волноваться об этом). C-k и M-k, как и C-e и M-e, проводят параллель между строками и предложениями. @@ -394,13 +394,13 @@ Отличие между "убить (killing)" и "удалить (deleting)" заключается в том, что "убитый" текст может быть заново вставлен, в то время как "удаленные" части не могут быть вставлены. Вставка "убитого" текста называется -"восстановление (yanking)". В общем, команды, которые могут удалять большие -части текста, удаляют этот текст (они так настраиваются так, что вы можете -восстановить текст), в то время как команды, которые удаляют только один +"восстановление (yanking)". В общем, команды, которые могут убирать большие +части текста, убивают этот текст (они так настраиваются так, что вы можете +восстановить текст), в то время как команды, которые убирают только один символ, или только пустые строки и пробельные символы, выполняют удаление (так что вы не можете восстановить текст). ->> Переместите курсор на начало непустой строки. Теперь нажмите C-k чтобы +>> Переместите курсор на начало непустой строки. Теперь нажмите C-k, чтобы убить текст в этой строке. >> Нажмите C-k еще раз. Вы видите, что это убьет символ новой строки @@ -408,7 +408,7 @@ Заметьте, что первое C-k убивает содержимое строки, а второе C-k убивает саму строку и поднимает другие строки вверх. C-k обрабатывает числовой -аргумент специальным образом: убивает много строк _И_ их содержимое. Это не +аргумент специальным образом: убивает столько строк _И_ их содержимое. Это не просто повторение. C-u 2 C-k удалит две строи и завершающие их символы новой строки; ввод C-k два раза не сделает этого. @@ -421,10 +421,10 @@ Командой для восстановления текста является C-y. Она восстанавливает последний убитый текст в место расположение курсора. ->> Попробуйте выполнить это; наберите C-y чтоб вернуть текст назад. +>> Попробуйте выполнить это; наберите C-y, чтобы вернуть текст назад. Помните, если вы использовали несколько команд C-k в строке, все убитые -строки будут сохранены вместе, так, что C-y восстановит их вместе. +строки будут сохранены вместе так, что C-y восстановит их вместе. >> Попробуйте выполнить это сейчас, нажмите C-k несколько раз. @@ -435,8 +435,8 @@ Что делать, если есть некоторый текст, который вы хотите вернуть назад и потом убить что-то еще? C-y вернет не более чем последний удаленный текст. -Но предыдущий текст не будет потерян. Вы сможете его вернуть назад используя -команду M-y. После того как вы вернули последний удаленный текст, нажмите +Но предыдущий текст не будет потерян. Вы сможете его вернуть назад, используя +команду M-y. После того, как вы вернули последний удаленный текст, нажмите M-y, и замените этот восстановленный текст тем, который был убит ранее. Нажатие M-y снова и снова будет возвращать ранее убитый текст. Когда вы достигните искомого текста, вам не нужно делать ничего более чтобы сохранить @@ -448,7 +448,7 @@ >> Убейте строку, переместите курсор вокруг этой точки, потом удалите еще одну строку. Затем используйте C-y для восстановления второй убитой - строки. Затем используйте M-y и она будет заменена первой убитой + строки. Затем используйте M-y, и она будет заменена первой убитой строкой. Нажмите M-y еще несколько раз, чтобы увидеть полученный результат. Продолжайте делать это, пока вторая убитая строка не вернется, и еще чуть-чуть. Если вам хочется, то вы можете задавать для M-y @@ -464,7 +464,7 @@ Обычно, C-x u отменяет изменения, сделанные одной командой; если повторить C-x u несколько раз подряд, каждый раз будет отменяться еще одна команда. -Но есть два исключения: команды которые не изменяют текст не учитываются +Но есть два исключения: команды, которые не изменяют текст, не учитываются (это включает команды перемещения курсора и прокрутки), и самовставляющиеся (self-inserting) символы обрабатываются группами до 20. (Это уменьшает число C-x u которые вы можете набрать для отмены ввода текста). @@ -473,14 +473,14 @@ вернуться назад. C-_ альтернативная команда отмены; она работает также как и C-x u, но легче -в использовании несколько раз подряд. Неудобное положение C-_ а на некоторых +в использовании несколько раз подряд. Неудобное положение C-_ на некоторых клавиатурах делает неочевидным способ ее набора. Поэтому мы предлагаем -использовать C-x u. На некоторых терминалах, вы можете набирать C-_ нажимая +использовать C-x u. На некоторых терминалах, вы можете набирать C-_, нажимая / и удерживая клавишу CONTROL. Числовой аргумент для C-_ или C-x u работает как счетчик повторения. -Вы можете отменить удаление текста точно также как отмену убития +Вы можете отменить удаление текста точно так же, как отмену убития текста. Отличие между убийством и удалением чего-либо заключается в том, что вы можете восстановить убитый текст с помощью C-y; но это не делает различий для отмены. @@ -489,27 +489,27 @@ ------- Чтобы созданный текст можно было редактировать позже, вы должны его -поместить в файл. Иначе, он исчезнет когда вы выйдите из Emacs. Вы помещаете -ваш текст в файл "открывая" файл. (Еще это называют "посетить" файл.) +поместить в файл. Иначе, он исчезнет, когда вы выйдите из Emacs. Вы помещаете +ваш текст в файл, "открывая" файл. (Еще это называют "посетить" файл.) -Открыть файл означает посмотреть его содержимое используя Emacs. Во многих -случаях, это происходит когда вы редактируете файл сами. Однако ваши +Открыть файл означает посмотреть его содержимое, используя Emacs. Во многих +случаях, это происходит, когда вы редактируете файл сами. Однако ваши изменения, сделанные с использованием Emacs не будут зафиксированы, пока вы не сохраните файл. Так вы можете не оставлять полуизмененный файл в системе, если вы не хотите этого. Даже когда вы сохраняете файл, Emacs оставляет -оригинальный файл с измененным именем, чтоб вы могли позже решить, что ваши +оригинальный файл с измененным именем, чтобы вы могли позже решить, что ваши изменения были ошибочны. Если вы посмотрите в нижнюю часть экрана, то вы увидите строку, которая начинается с тире и начинается с "--:-- TUTORIAL.ru" или чего-то -подобного. Эта часть экрана всегда показывает имя файла который вы -открыли. Итак, сейчас вы открыли файл с именем "TUTORIAL.ru" который -является вашей персональной копией учебника Emacs. Для любого файла который +подобного. Эта часть экрана всегда показывает имя файла, который вы +открыли. Итак, сейчас вы открыли файл с именем "TUTORIAL.ru", который +является вашей персональной копией учебника Emacs. Для любого файла, который вы откроете, имя этого файла появится в этом месте. -Одной из специальных вещей, которую вам нужно знать о команде открытия файла --- это то, что вы должны ввести имя файла, который нужно читать. Мы это -называем командой "читающая аргумент с терминала" (в этом случае, аргументом +Одной из специальных вещей, которую вам нужно знать о команде открытия файла, +это то, что вы должны ввести имя файла, который нужно читать. Мы это +называем командой, "читающей аргумент с терминала" (в этом случае, аргументом является имя файла). После ввода команды C-x C-f Открыть (найти) файл @@ -523,15 +523,15 @@ отменить команду нажав C-g. >> Нажмите C-x C-f, затем нажмите C-g. Это отменит мини-буфер, и команду - C-x C-f которая использовала мини-буфер. В итоге, вы не открыли ни одного + C-x C-f, которая использовала мини-буфер. В итоге, вы не открыли ни одного файла. Когда вы завершите ввод имени файла, нажмите . Далее сработает -команда C-x C-f, и откроет файл указанный вами. Мини-буфер исчезнет когда -команда C-x C-f завершится. +команда C-x C-f, которая откроет указанный вами файл. Мини-буфер исчезнет, +когда команда C-x C-f завершится. И мгновением позже содержимое файла появится на экране, и вы сможете его -редактировать. Когда вы закончите редактирование, чтобы сохранить изменения +редактировать. Когда вы закончите редактирование, чтобы сохранить изменения, наберите команду C-x C-s Сохранить файл @@ -542,18 +542,18 @@ имени файла. Когда сохранение завершится, Emacs напечатает имя записанного файла. Вы -должны сохранять изменения достаточно часто, так чтобы не потерять много -работы если вдруг система погибнет. +должны сохранять изменения достаточно часто, чтобы не потерять много +работы, если вдруг система зависнет. >> Наберите C-x C-s, сохраните вашу копию учебника. В нижней строке экрана должна появиться надпись "Wrote ...TUTORIAL.ru". ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-x C-s заблокирует экран и вы не -увидите последующего вывода Emacs`а. Это означает что операционная система -имеет "особенность" именуемую "flow control" перехватывающую C-s и не +увидите последующего вывода Emacs`а. Это означает, что операционная система +имеет "особенность", именуемую "flow control", перехватывающую C-s и не пропускающую этот символ к Emacs`у. Для разблокировки экрана, нажмите C-q. -Смотрите раздел "Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs -чтобы узнать как бороться с этой "особенностью". +Смотрите раздел "Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs, +чтобы узнать, как бороться с этой "особенностью". Вы можете открыть существующий файл для просмотра или редактирования. Вы также можете найти файл, которого еще не существует. Другими словами -- @@ -570,45 +570,45 @@ внутри Emacs. Вы можете переключиться назад, найдя его снова C-x C-f. Это способ загрузить несколько файлов в Emacs. ->> Создайте файл с именем "foo" набирая C-x C-f foo . - Вставьте какой-нибудь текст, отредактируйте его, и сохраните "foo" +>> Создайте файл с именем "foo", набирая C-x C-f foo . + Вставьте какой-нибудь текст, отредактируйте его, и сохраните "foo", набрав C-x C-s. - Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru + Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru , чтобы вернуться назад к учебнику. -Emacs сохраняет текст каждого файла внутри в объекте называемый "буфер" -("buffer"). Открытие файла создает новый буфер внутри Emacs. чтобы увидеть -список буферов созданных в текущем Emacs наберите +Emacs сохраняет текст каждого файла внутри в объекте, называемом "буфер" +("buffer"). Открытие файла создает новый буфер внутри Emacs. Чтобы увидеть +список буферов, созданных в текущем Emacs, наберите C-x C-b Список буферов >> Попробуйте C-x C-b сейчас. -Мы видим что каждый буфер имеет имя, и может иметь имя файла, содержимое +Мы видим, что каждый буфер имеет имя, и может иметь имя файла, содержимое которого в нем хранится. Некоторые буфера не соответствуют файлам. Например, -буфер названный "*Buffer List*" не содержит никакого файла. В этом буфере -содержится список буферов, который был создан командой C-x C-b. ЛЮБОЙ текст -который ви видите в окне Emacs всегда является частью какого-либо буфера. +буфер, названный "*Buffer List*", не содержит никакого файла. В этом буфере +содержится список буферов, который был создан командой C-x C-b. ЛЮБОЙ текст, +который вы видите в окне Emacs, всегда является частью какого-либо буфера. ->> Наберите C-x 1 чтобы избавиться от списка буферов. +>> Наберите C-x 1, чтобы избавиться от списка буферов. Если вы изменяете текст одного файла, потом открываете другой, то первый -остается не сохраненным. Изменения останутся внутри Emacs, в файловом -буфере. Создание или редактирование следующего файлового буфера не +остается несохраненным. Изменения останутся внутри Emacs, в файловом +буфере. Создание или редактирование следующего файлового буфера не сказывается на первом буфере. Это очень удобно, но имейте в виду, что вам нужно иметь удобный способ сохранить первый файловый буфер. Было бы неприятно каждый раз возвращаться назад с помощью C-x C-f и потом -использовать C-x C-s. Поэтому существует команда +использовать C-x C-s. Поэтому существует команда C-x s Сохранить некоторые буфера. (Save some buffers) -C-x s спрашивает вас о каждом буфере, который содержит не сохраненные -изменения. Для каждого такого буфера у вас спрашивают сохранять или не +C-x s спрашивает вас о каждом буфере, который содержит несохраненные +изменения. Для каждого такого буфера у вас спрашивают: сохранять или не сохранять изменения. >> Вставьте строку текста, потом наберите C-x s. - У вас должны спросить сохранять ли буфер с именем TUTORIAL.ru. - Ответьте на вопрос да набрав "y". + У вас должны спросить, сохранять ли буфер с именем TUTORIAL.ru. + Ответьте на вопрос да, набрав "y". * РАСШИРЕННЫЙ НАБОР КОМАНД @@ -625,28 +625,28 @@ Это команды, которые обычно используются, но вы уже выучили некоторые из них. Вы уже видели: команды работы с файлами C-x C-f -- открыть, и C-x C-s --- сохранить. Другой пример - завершения работы с Emacs -- это команда C-x +-- сохранить. Другой пример - завершения работы с Emacs -- это команда C-x C-c. (Не волнуйтесь о том, что вы потеряете сделанные изменения, C-x C-c -предлагает сохранить изменения перед тем как удалит буфер Emacs.) +предлагает сохранить изменения перед тем, как удалит буфер Emacs.) -C-z это команда *временного* выхода из Emacs -- вы можете вернуться в туже -сессию Emacs после. +C-z это команда *временного* выхода из Emacs -- вы можете вернуться в ту же +сессию Emacs позже. -На системах, которые допускают этого, C-z "приостанавливают" ("suspends") -Emacs; Возвращают в оболочку (shell), но не закрывают Emacs. В большинстве -оболочек вы можете продолжить работу в Emacs используя команду `fg' или +На системах, которые допускают это, C-z "приостанавливают" ("suspends") +Emacs; возвращают в оболочку (shell), но не закрывают Emacs. В большинстве +оболочек вы можете продолжить работу в Emacs, используя команду `fg' или `%emacs'. -В системах не поддерживающих приостановку процессов, C-z создает новую +В системах, не поддерживающих приостановку процессов, C-z создает новую оболочку (subshell), запущенную из-под Emacs, чтобы дать вам возможность -выполнить другую программу, и потом вернуться в Emacs; Это не настоящий +выполнить другую программу, и потом вернуться в Emacs; это не настоящий выход из Emacs. В этом случае, команда `exit' вернет вас в Emacs из оболочки. -Используйте C-x C-c если вы хотите выйти (log out) из системы. Это также -используется чтобы выйти из Emacs вызванного из почтовой программы, или другой -утилиты, которая может не знает как справиться с приостановленным Emacs. -Обычно, если вы не выходите из системы, лучше приостановить Emacs +Используйте C-x C-c, если вы хотите выйти (log out) из системы. Это также +используется, чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы, или другой +утилиты, которая может не знать, как справиться с приостановленным Emacs. +Обычно, если вы не выходите из системы, лучше приостановить Emacs, используя C-z вместо выхода их него. Существует очень много C-x команд. Эти вы уже выучили: @@ -662,18 +662,18 @@ только в определенных режимах. В качестве примера команда замена строки, которая заменяет одну строку на другую во всем тексте. Когда вы наберете M-x, Emacs предложит вам ввести имя команды в нижней строке экрана; в нашем -случае, "replace-string". Только наберите "repl s" и Emacs дополнит +случае, "replace-string". Только наберите "repl s", и Emacs дополнит имя. ( -- это клавиша табуляции, обычно находящаяся выше клавиш CapsLock или Shift слева на клавиатуре). Завершите имя вводом . -Команда замены строки (replace-string) требует два аргумента -- строку -которая будет заменена, и строка на которую нужно заменить. Вы должны +Команда замены строки (replace-string) требует два аргумента -- строку, +которая будет заменена, и строку, на которую нужно заменить. Вы должны завершать каждый аргумент вводом . >> Переместите курсор на две пустые строки ниже этой. Наберите M-x repl schangedaltered. - Заметьте как эта строка изменится: вы замените слово c-h-a-n-g-e-d + Заметьте, как эта строка изменится: вы замените слово c-h-a-n-g-e-d словом "altered" везде, где оно встретится, ниже позиции курсора. @@ -681,40 +681,40 @@ ---------------- Когда вы изменяете файл, но не сохраняете его, то в случае краха системы -вы можете потерять информацию. чтобы защитить вас от этого, Emacs +вы можете потерять информацию. Чтобы защитить вас от этого, Emacs периодически сохраняет каждый файл, который вы редактируете. Автосохранение происходит в файл, имя которого такое же, но начинается и заканчивается символом "#"; например, если ваш файл называется "hello.c", то автосохраненный файл будет называться "#hello.c#". Когда вы сохраните файл -обычным способом. Emacs удалит автосохраненный файл. +обычным способом, Emacs удалит автосохраненный файл. -Если система подвисает, вы можете восстановить ваши изменения который были -сохранены автоматически, путем открытия нормального файла (файла который вы -редактировали, не автосохраненного) и затем набрав M-x recover-file. -Когда у вас спросят подтверждение, наберите yes чтобы восстановить +Если система зависла, вы можете восстановить ваши изменения, который были +сохранены автоматически, путем открытия нормального файла (файла, который вы +редактировали, не автосохраненного), и затем набрав M-x recover-file. +Когда у вас спросят подтверждение, наберите yes, чтобы восстановить автосохраненные данные. * ОБЛАСТЬ ЭХО (ECHO AREA) ------------------------- -Если Emacs видит что вы медленно набираете команды, он показывает их вам +Если Emacs видит, что вы медленно набираете команды, он показывает их вам внизу экрана, в области называемой "область эхо". Область эхо -- это самая нижняя строка экрана. * СТРОКА РЕЖИМА ------------------- +--------------- Строка сразу над областью эхо называется "строка состояния". Выглядит эта строка примерно так: ---:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%---------------- +--:** TUTORIAL.ru (Fundamental)--L670--58%---------------- Эта строка сообщает полезную информацию о состоянии Emacs и текста, который вы редактируете. -Вы уже знаете что означает имя файла -- это файл, который вы открыли. -NN%-- +Вы уже знаете, что означает имя файла -- это файл, который вы открыли. -NN%-- показывает текущую позицию курсора в тексте; это означает что NN процентов текста выше, чем начало экрана. Если первая строка находится в первой строке экрана, вы там увидите --Top-- вместо --00%--. Если на экране отображается @@ -745,13 +745,13 @@ его. Например, M-x fundamental-mode - команда, которая переключает в базовый (Fundamental) режим. -Если вы редактируете английский текст, например как этот (//конечно не именно +Если вы редактируете русский текст, например как этот (конечно, не именно этот, а TUTORIAL) файл, вы вероятно должны переключиться в Text-режим. >> Наберите M-x text mode. Не волнуйтесь, ни одна из выученных вами команд Emacs не изменилась. Но вы -можите заметить, что M-f и M-b теперь различать апострофы как части слова. +можете заметить, что M-f и M-b теперь различают апострофы как части слова. Ранее, в базовом режиме (Fundamental mode), M-f и M-b понимали апострофы как разделители слов. @@ -763,8 +763,8 @@ >> Используйте C-u C-v один раз или более, чтобы расположить эту строку ближе к верху экрана. ->> Наберите C-h m, что посмотреть отличия Text-режима от базового. ->> Наберите C-x 1 чтобы убрать документацию с глаз долой :) +>> Наберите C-h m, чтобы посмотреть отличия Text-режима от базового. +>> Наберите C-x 1, чтобы убрать документацию с глаз долой :) Основной режим называется основным потому, что есть несколько дополнительных (minor) режимов. Дополнительные режимы не являются альтернативами основным, @@ -778,13 +778,13 @@ включен, Emacs разрывает строки между словами автоматически, когда вы вставляете текст и делаете строки слишком длинными. -Вы можете включить режим автозаполнения набрав M-x auto fill mode. +Вы можете включить режим автозаполнения, набрав M-x auto fill mode. Когда этот режим включен, его можно выключить - M-x auto fill mode. Если режим включен -- команда его выключит, если выключен -- включит. Мы называем это командой "переключения режима". >> Наберите M-x auto fill mode. Затем вводите строку из слов - "фыва " пока не увидите как она разделится на две строки. Вы должны + "фыва " пока не увидите, как она разделится на две строки. Вы должны помещать пробелы между словами, потому что режим автозаполнения разделяет строки только по пробелам. @@ -807,22 +807,22 @@ * ПОИСК ------- -Emacs умеет искать строки (это непрерывные группы символов или слова) вперед -по тексту, или назад. Поиск строки это команда перемещения курсора; она +Emacs умеет искать строки (непрерывные группы символов или слова) вперед +по тексту, или назад. Поиск строки - это команда перемещения курсора; она перемещает курсор в следующую точку, где найдена искомая строка. Команда поиска Emacs отличаются от аналогичных команд большинства других -редакторов тем, что она инкрементальная. Это означает что поиск происходит по -мере того как вы набираете искомую строку. +редакторов тем, что она инкрементальная. Это означает, что поиск происходит +по мере, того как вы набираете искомую строку. Команда, начинающая поиск вперед -- C-s, а C-r ищет назад. ПОДОЖДИТЕ! Не нужно пробовать прямо сейчас. -Когда вы нажмете C-s вы увидите строку "I-search", появившуюся в области эхо. -Вам сообщается что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти. +Когда вы нажмете C-s, вы увидите строку "I-search", появившуюся в области эхо. +Вам сообщается, что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти. завершает поиск. ->> Теперь, нажмите C-s для начала поиска. Медленно, одну букву за один раз, +>> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, одну букву за один раз, набирайте слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и замечая что происходит с курсором. Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор". @@ -830,38 +830,38 @@ >> Теперь нажмите четыре раза и проследите за перемещениями курсора. >> Нажмите для завершения поиска. -Вы видели что происходило? Emacs, в режиме инкрементального поиска, пытался -переходить к строкам совпадающим с набираемой вами, подсвечивая их для вас. +Вы видели, что происходило? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался +переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами, подсвечивая их для вас. Чтобы перейти к следующему вхождения слова 'курсор' просто нажмите C-s -снова. Если больше нет вхождений, Emacs издаст звуковой сигнал, и сообщит -что ваш поиск не удался ("failing"), C-g также должен отменить поиск. +снова. Если больше нет вхождений, Emacs издаст звуковой сигнал, и сообщит, +что ваш поиск не удался ("failing"), C-g также может отменить поиск. -ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-s заморозит экран и вы не увидите -последующего вывода Emacs`а. Это означает что операционная система имеет -"особенность" именуемую "flow control" перехватывающую C-s и не пропускающую -этот символ к Emacs`у. Для разморозки экрана, нажмите C-q. Смотрите раздел -"Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs чтобы узнать как -бороться с этой "особенностью". +ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах ввод C-s заморозит экран, и вы не увидите +последующего вывода Emacs`а. Это означает, что операционная система имеет +"особенность", именуемую "flow control", перехватывающую C-s и не пропускающую +этот символ к Emacs`у. Для разморозки экрана, нажмите C-q. Смотрите раздел +"Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs, чтобы узнать, +как бороться с этой "особенностью". -Если вы во время инкрементального поиска нажмете , вы можете заметить +Если вы во время инкрементального поиска нажмете , вы можете заметить, что последний символ в искомой строке удалился, и поиск вернулся к предыдущему -найденному месту. Например, предположим, что вы набрали "c", поиск перейдет к -первому вхождению символа "c". Теперь если вы наберете "u", курсор перейдет к -первому вхождению "cu". Нажатие удалит символ "u" их строки поиска, и -курсор вернется к первому вхождению "c". +найденному месту. Например, предположим, что вы набрали "к", поиск перейдет к +первому вхождению символа "к". Теперь, если вы наберете "у", курсор перейдет к +первому вхождению "ку". Нажатие удалит символ "у" из строки поиска, и +курсор вернется к первому вхождению "к". Если вы во время поиска введете control- или meta- символ (за некоторыми исключениями -- символы вызывающие поиск, а именно C-s и C-r), поиск прекратится. C-s начинает поиск и смотрит на любые вхождения искомой строки ПОСЛЕ текущей -позиции курсора. Если вы хотите найти что-то ранее в тексте, нажмите C-r. Все -что мы говорили о C-s применимо и к C-r, за исключением противоположного +позиции курсора. Если вы хотите найти что-то ранее в тексте, нажмите C-r. +Все, что мы говорили о C-s, применимо и к C-r, за исключением противоположного направления поиска. * МНОЖЕСТВО ОКОН (MULTIPLE WINDOWS) -------------------------------- +----------------------------------- Одна из приятных особенностей Emacs это то, что вы можете одновременно отображать на экране более чем одно окно. @@ -869,7 +869,7 @@ >> Переместите курсор на эту линию, и наберите C-u 0 C-l (это CONTROL-L, а не CONTROL-1). ->> Теперь, наберите C-x 2, что разделит экран на два окна. +>> Теперь наберите C-x 2, что разделит экран на два окна. Оба окна отображают учебник. Курсор остался в верхнем окне. >> Нажмите C-M-v для прокрутки нижнего окна. @@ -877,10 +877,10 @@ >> Нажмите C-x o ("o" от слова "other" - другое) для перемещения курсора в нижнее окно. ->> Используйте C-v и M-v в нижнем окне что прокручивать его. +>> Используйте C-v и M-v в нижнем окне, чтобы прокручивать его. Продолжите чтение этих инструкций в верхнем окне. ->> Нажмите C-x o снова чтобы переместить курсор назад в верхнее окно. +>> Нажмите C-x o снова, чтобы переместить курсор назад в верхнее окно. Курсор в верхнем окне там же, где и был до того. Вы можете продолжать переключаться между окнами, используя C-x o. Каждое @@ -893,9 +893,9 @@ в окне редактирования и последовательно продвигаться во втором, используя C-M-v. -C-M-v пример CONTROL-META символа. Если у вас есть настоящая кнопка META -(Alt), то вы можете набрать C-M-v нажав одновременно CONTROL и META и не -отпуская их нажать v. И не важно какая из клавиш будет нажата первой, +C-M-v - пример CONTROL-META символа. Если у вас есть настоящая кнопка META +(Alt), то вы можете набрать C-M-v, нажав одновременно CONTROL и META и, +не отпуская их, нажать v. И не важно, какая из клавиш будет нажата первой, CONTROL или META, поскольку эти кнопки модифицируют тип символа. Если у вас нет настоящей кнопки META, и вы используете ESC вместо нее, @@ -903,42 +903,42 @@ CONTROL-ESC v не будет работать. Потому, что ESC имеет свой собственный символ -- это не модифицирующая кнопка. ->> Нажмите C-x 1 (в верхнем окне) чтобы избавиться от нижнего. +>> Нажмите C-x 1 (в верхнем окне), чтобы избавиться от нижнего. (Если вы нажали C-x 1 в нижнем окне, то вы избавились от верхнего. Понимайте -эту команду как "Оставить только одно окно, то в котором я сейчас нахожусь"). +эту команду как "Оставить только одно окно, то, в котором я сейчас нахожусь"). Вам не нужно отображать один и тот же буфер в обоих окнах. Если вы -используете C-x C-f чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без +используете C-x C-f, чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без изменения. Вы можете открывать файлы в каждом окне независимо. -Есть другой путь использовать два окна отображающих разные файлы: +Есть другой путь использовать два окна, отображающих разные файлы: ->> Наберите C-x 4 C-f затем имя одного и ваших файлов. Завершите . - Посмотрите что выбранный файл появился в нижнем окне. Курсор перешел +>> Наберите C-x 4 C-f, затем имя одного и ваших файлов. Завершите . + Посмотрите, что выбранный файл появился в нижнем окне. Курсор перешел туда же. ->> Наберите C-x o чтобы вернуться в верхнее окно, и C-x 1 чтобы удалить нижнее - окно. +>> Наберите C-x o, чтобы вернуться в верхнее окно, и C-x 1, чтобы удалить + нижнее окно. * РЕКУРСИВНЫЕ УРОВНИ РЕДАКТИРОВАНИЯ (RECURSIVE EDITING LEVELS) -------------------------------------------------------------- Иногда вы будете включать так называемые "рекурсивные уровни -редактирования". На это указывают прямоугольные скобки в строке состояния, -окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например вы можете +редактирования". На это указывают прямоугольные скобки в строке состояния, +окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например, вы можете увидеть [(Fundamental)] вместо (Fundamental). -Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите ESC ESC ESC. Это -многоцелевая команда "выход". Вы так же можете использовать ее как для +Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите ESC ESC ESC. Это +многоцелевая команда "выход". Вы также можете использовать ее как для уничтожения лишних окон, так и для выхода из мини-буфера. ->> Нажмите M-x чтобы попасть в мини-буфер; затем нажмите ESC ESC ESC чтобы - покинуть его. +>> Нажмите M-x, чтобы попасть в мини-буфер; затем нажмите ESC ESC ESC, + чтобы покинуть его. -Вы не можете использовать C-g чтобы выйти из рекурсивных уровней -редактирования. Потому, что C-g используется для отмены команды и +Вы не можете использовать C-g, чтобы выйти из рекурсивных уровней +редактирования. Потому, что C-g используется для отмены команды и аргументов БЕЗ рекурсивных уровней редактирования. @@ -954,10 +954,10 @@ помощи". Чтобы использовать особенности Помощи, нажмите C-h, и затем символ, который -расскажет какой именно вид помощи вы хотите получить. Если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО -растерялись, наберите C-h ? и Emacs расскажет вам какую помощь он может вам +расскажет, какой именно вид помощи вы хотите получить. Если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО +растерялись, наберите C-h ?, и Emacs расскажет вам какую помощь он может вам предоставить. Если вы нажали C-h и передумали обращаться к помощи, просто -нажмите C-g чтобы отменить эту команду. +нажмите C-g, чтобы отменить эту команду. (Кое-где переназначают символ C-h. Реальной необходимости в этом нет, сообщите о ней системному администратору. Тем временем, если C-h не вызывает @@ -972,35 +972,35 @@ Сообщение должно выглядеть примерно так C-p runs the command previous-line - (C-p выполняет команду previous-line {предыдущая-линия}) + (C-p выполняет команду previous-line {предыдущая-строка}) -Вам сообщают "имя функции". Имена функции используются в основном для -настройки и расширения Emacs. Имена функций выбраны так, чтобы показать что -именно команда делает, так же они позволяют с помощью этой краткой +Вам сообщают "имя функции". Имена функций используются в основном для +настройки и расширения Emacs. Имена функций выбраны так, чтобы показать, +что именно команда делает, также они позволяют с помощью этой краткой информации легче запомнить уже выученные команды. Многосимвольные команды, такие как C-x C-s и (если у вас нет кнопки META или -EDIT или ALT) v так же будут доступны после C-h c. +EDIT или ALT) v также будут доступны после C-h c. Получите больше информации о команде используя C-h k вместо C-h c. >> Наберите C-h k C-p. Вы увидите описание функции, а также ее имя в отдельном окне Emacs. Когда вы -завершите чтение, нажмите C-x 1 чтобы избавиться от текста помощи. Вы +завершите чтение, нажмите C-x 1, чтобы избавиться от текста помощи. Вы можете выполнить какое-то редактирование во время просмотра текста справки, -а только затем нажать C-x 1 +а только затем нажать C-x 1. Есть еще несколько полезных опций C-h: - C-h f Описывает функцию. Вам необходимо набрать имя функции. + C-h f Описывает функцию. Вам необходимо набрать имя функции. >> Попробуйте набрать C-h f previous-line. Это распечатает информацию Emacs о этой функции, которая выполняется командой C-p. Аналогичная команда C-h v отображает документацию о переменных, значение -которых вы можете изменить для настройки поведения Emacs. Вым нужно набрать +которых вы можете изменить для настройки поведения Emacs. Вам нужно набрать имя переменной, когда Emacs запросит его. C-h a Hyper Apropos. Введите ключевое слово и Emacs покажет вам @@ -1010,14 +1010,14 @@ >> Наберите C-h a file. -это отобразит полный список функций и переменных имена которых начинаются с -"newline". Нажмите или кликните средней кнопкой мышки чтобы -получить больше о функции или переменной. Нажмите `q' чтобы выйти из -hyper-apropos. +это отобразит полный список функций и переменных, имена которых начинаются +с "newline". Нажмите или кликните средней кнопкой мышки, чтобы +получить больше информации о функции или переменной. Нажмите `q', чтобы +выйти из hyper-apropos. Это отобразит в другом окне список всех команд M-x со словом "file" в их -именах. Также в списке, кроме команд, таких как find-file, вы увидите -соответствующие символьные команды, такие как C-x C-f. +именах. Также в списке кроме команд таких, как find-file, вы увидите +соответствующие символьные команды такие, как C-x C-f. >> Наберите C-M-v для прокрутки окна справки. Выполните это несколько раз. @@ -1025,29 +1025,28 @@ C-h i Читать интерактивные руководства (a.k.a. Info). Эта команда переходит в специальный буфер с именем `*info*', где вы - можете читать интерактивные руководства для пакетов + можете читать интерактивные руководства для пакетов, установленных в вашей системе. Наберите m emacs для чтения руководства по Emacs. Если вы никогда ранее не использовали Info, то наберите ? и Emacs откроет учебник по возможностям режима Info. Однажды ознакомившись с этим учебником, вы должны использовать руководство Emacs Info в - качетсве основной документации. - + качестве основной документации. * ЗАКЛЮЧЕНИЕ ------------ -Запомните, что чтобы выйти из Emacs насовсем используется сочетание клавиш +Запомните, чтобы совсем выйти из Emacs, используется сочетание клавиш C-x C-c. А чтобы временно выйти в оболочку (shell) и потом вернуться обратно, используйте C-z. -Этот учебник должен быть понятен всем новым пользователям, если вы найдете -что-нибудь неясное, не нужно сидеть и порицать себя -- жалуйтесь! +Этот учебник должен быть понятен всем новым пользователям, но если вы +найдете что-нибудь неясное, не нужно сидеть и порицать себя -- жалуйтесь! * COPYING -------- +--------- Этот учебник произошел из длинной серии учебников Emacs, начатой с однажды написанного by Stuart Cracraft для оригинального Emacs. @@ -1072,7 +1071,7 @@ Условия копирования самого Emacs более сложные, но в том же духе. Пожалуйста, прочтите файл COPYING и затем дайте копию GNU Emacs вашим друзьям. Помогите уничтожить обструкционизм в области программного -обеспечения ("владение") используя, создавая и распространяя свободное +обеспечения ("владение"), используя, создавая и распространяя свободное программное обеспечение! // замечания, исправления ошибок с нетерпением жду по адресу ottalex@narod.ru