Mercurial > emacs
changeset 48770:208d298f6d14
*** empty log message ***
author | Dave Love <fx@gnu.org> |
---|---|
date | Mon, 09 Dec 2002 18:12:01 +0000 |
parents | 869e82b36686 |
children | 68ba1a03c8d7 |
files | ChangeLog etc/NEWS lisp/ChangeLog src/ChangeLog |
diffstat | 4 files changed, 47 insertions(+), 22 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ChangeLog Mon Dec 09 18:10:12 2002 +0000 +++ b/ChangeLog Mon Dec 09 18:12:01 2002 +0000 @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-12-09 Dave Love <fx@gnu.org> + + * configure.in: Delete sunos5.8 configuration. + 2002-12-08 Andreas Schwab <schwab@suse.de> * Makefile.in (install-arch-indep): Revert last change.
--- a/etc/NEWS Mon Dec 09 18:10:12 2002 +0000 +++ b/etc/NEWS Mon Dec 09 18:12:01 2002 +0000 @@ -168,7 +168,7 @@ ukrainian-computer, belarusian, bulgarian-bds, russian-computer, vietnamese-telex, lithuanian-numeric, lithuanian-keyboard, latvian-keyboard, welsh, georgian, rfc1345, ucs, sgml, -bulgarian-phonetic, dutch. +bulgarian-phonetic, dutch, slovenian. --- ** A new coding system `euc-tw' has been added for traditional Chinese @@ -178,31 +178,42 @@ --- ** Many new coding systems are available by loading the `code-pages' library. These include complete versions of most of those in -codepage.el, based Unicode mappings. +codepage.el, based on Unicode mappings. ** The utf-8 coding system has been enhanced. Untranslatable utf-8 sequences (mostly representing CJK characters) are composed into -single quasi-characters. By loading the library utf-8-subst, you can -arrange to translate many utf-8 CJK character sequences into real -Emacs characters in a similar way to the Mule-UCS system. The utf-8 -coding system will now encode characters from most of Emacs's -one-dimensional internal charsets, specifically the ISO-8859 ones. +single quasi-characters. User option `utf-translate-cjk' arranges to +translate many utf-8 CJK character sequences into real Emacs +characters in a similar way to the Mule-UCS system. The utf-8 coding +system will now encode characters from most of Emacs's one-dimensional +internal charsets, specifically the ISO-8859 ones. + +** iso-10646-1 (`Unicode') fonts can be used to display any range of +characters encodable by the utf-8 coding system. Just specify the +fontset appropriately. ** New command `ucs-insert' inserts a character specified by its -Unicode. +unicode. +++ -** Limited support for character unification has been added. -Emacs now knows how to translate Latin-N chars between their charset -and some other Latin-N charset or Unicode. By default this -translation will happen automatically on encoding. Quail input -methods use the translations to make the input conformant with the -encoding of the buffer in which it's being used where possible. +** Limited support for character `unification' has been added. +Emacs now knows how to translate between different representations of +the same characters in various Emacs charsets according to standard +Unicode mappings. This applies mainly to characters in the ISO 8859 +sets plus some other 8-bit sets, but can be extended. For instance, +translation works amongst the Emacs ...-iso8859-... charsets and the +mule-unicode-... ones. + +By default this translation will happen automatically on encoding. +Self-inserting characters are translated to make the input conformant +with the encoding of the buffer in which it's being used, where +possible. You can force a more complete unification with the user option unify-8859-on-decoding-mode. That maps all the Latin-N character sets into Unicode characters (from the latin-iso8859-1 and -mule-unicode-0100-24ff charsets) on decoding. +mule-unicode-0100-24ff charsets) on decoding. Note that this mode +will often effectively clobber data with an iso-2022 encoding. ** There is support for decoding Greek and Cyrillic characters into either Unicode (the mule-unicode charsets) or the iso-8859 charsets, @@ -250,12 +261,12 @@ Some versions of X, notably XFree86, use Extended Segments to encode in X selections characters that belong to character sets which are not -part of the list of approved standard encodings defined by the ICCCM -spec. Examples of such non-standard encodings include ISO 8859-14, ISO -8859-15, KOI8-R, and BIG5. The new coding system -`compound-text-with-extensions' supports these extensions, and is now -used by default for encoding and decoding X selections. If you don't -want this support, set `selection-coding-system' to `compound-text'. +part of the list of approved standard encodings defined by the +compound text spec. An example of such non-standard encodings is +BIG5. The new coding system `compound-text-with-extensions' supports +these extensions, and is now used by default for encoding and decoding +X selections. If you don't want this support, set +`selection-coding-system' to `compound-text'. +++ ** The parameters of automatic hscrolling can now be customized. @@ -1105,9 +1116,11 @@ * Lisp Changes in Emacs 21.4 +** New translation table `translation-table-for-input'. + +++ ** `load-history' can now have elements of the form (t . FUNNAME), -which means FUNNAME was previously defined an autoload (before the +which means FUNNAME was previously defined as an autoload (before the current file redefined it). ** New Lisp library testcover.el works with edebug to help you determine
--- a/lisp/ChangeLog Mon Dec 09 18:10:12 2002 +0000 +++ b/lisp/ChangeLog Mon Dec 09 18:12:01 2002 +0000 @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-12-09 Dave Love <fx@gnu.org> + + * international/ucs-tables.el: Fix properly. + 2002-12-09 Andreas Schwab <schwab@suse.de> * international/ucs-tables.el: Fix last change.
--- a/src/ChangeLog Mon Dec 09 18:10:12 2002 +0000 +++ b/src/ChangeLog Mon Dec 09 18:12:01 2002 +0000 @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-12-09 Dave Love <fx@gnu.org> + + * s/sol2-8: Removed. (Not necessary.) + 2002-12-09 Kai Gro,A_(Bjohann <kai.grossjohann@uni-duisburg.de> * editfns.c (Fformat): Handle precision in string conversion