Mercurial > emacs
changeset 55585:70afc4f63286
2004-04-13 Marcelo Toledo <marcelo@marcelotoledo.org>
* TUTORIAL.pt_BR: initial check-in.
author | David Kastrup <dak@gnu.org> |
---|---|
date | Fri, 14 May 2004 07:12:29 +0000 |
parents | bdbbd721cc67 |
children | 37214f38ace4 |
files | etc/ChangeLog etc/TUTORIAL.pt_BR etc/TUTORIAL.translators |
diffstat | 3 files changed, 1087 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/etc/ChangeLog Fri May 14 05:02:18 2004 +0000 +++ b/etc/ChangeLog Fri May 14 07:12:29 2004 +0000 @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-13 Marcelo Toledo <marcelo@marcelotoledo.org> + + * TUTORIAL.pt_BR: initial check-in. + 2004-05-06 Dave Love <fx@gnu.org> * emacs.py: New file for python-mode's internal use.
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/etc/TUTORIAL.pt_BR Fri May 14 07:12:29 2004 +0000 @@ -0,0 +1,1082 @@ +Copyright (c) 2004 Free Software Foundation, Inc; Veja no fim as +condições. + +Os comandos do Emacs geralmente envolvem a tecla CONTROL (algumas vezes +nomeada CTRL ou CTL) ou a tecla META (algumas vezes nomeada EDIT ou +ALT). Antes de escrever isso tudo toda vez, usaremos as seguintes +abreviações: + + C-<chr> Significa pressionar a tecla CONTROL enquanto digitar o + caracter <chr> + Assim, C-f seria: Pressionar a tecla CONTROL e digitar f. + M-<chr> Significa pressionar a tecla META, EDIT ou ALT enquanto + digitar <chr>. + Se não tiver META, EDIT ou ALT, no lugar digite ESC e depois + <chr>. Escrevemos <ESC> para tecla ESC. + + +Nota importante: para terminar a seção do Emacs, digite C-x C-c. (Dois +caracteres.) Os caracteres ">>" na margem esquerda indicam direções para +você tentar usar um comando. Por exemplo: +<<Linhas vazias inseridas ao redor da linha seguinte por +ajuda-com-tutorial>> +[Metade da página em branco para propósitos didáticos. O texto continua +abaixo] +>> Agora digite C-v (Ver próxima tela) para ir para próxima tela. + (vá em frente, faça isso pressionando a tecla CONTROL enquanto + digitar v). + De agora em diante, você deve fazer isso de novo sempre que você + terminar de ler a tela. + +Note que tem uma sobreposição de duas linhas quando você move de tela em +tela; isso fornece uma continuidade para que você continue lendo o +texto. + +A primeira coisa que você precisa saber é como se mover de um lugar a +outro no texto. Você já sabe como se mover para próxima tela, com +C-v. Para se mover para trás uma tela, digite M-v (pressione a tecla +META enquanto digita v, ou digite <ESC>v se você não tiver a tecla META, +EDIT ou ALT). + +>> Tente digitar M-v e depois C-v, algumas vezes. + + +* SUMÁRIO +--------- + +Os comandos a seguir são úteis para visualizar telas inteiras + + C-v Move para tela inteira posterior + M-x Move para tela inteira anterior + C-l Limpa a tela e re-mostra todo o texto, movendo o texto ao + redor do cursor para o centro da tela. (Isso é + control-L, não control-1.) + +>> Encontre o cursor, e note o texto que está perto dele. + Digite C-l. + Encontre o cursor novamente e perceba que o mesmo texto continua + perto do cursor. + + +* CONTROLE BÁSICO DO CURSOR +--------------------------- + +Movendo de uma tela inteira para outra tela cheia é útil, mas como você +move para um lugar especifico com o mesmo texto na tela? + +Existem diversas maneiras para você poder fazer isso. A maneira mais +básica é utilizar os comandos C-p, C-b, C-f e C-n. Cada um desses +comandos movem o cursor uma linha ou coluna na tela em uma direção +particular. Aqui está uma tabela mostrando esses quatro comandos e as +direções que eles movem: + + Linha anterior, C-p + : + : + Traz, C-b .... Posição corrente do cursor .... Frente, C-f + : + : + Linha posterior, C-n + +>> Mova o cursor para a linha no meio do diagrama acima utilizando C-n + ou C-p. Digite C-l para ver o diagrama inteiro centralizado na tela. + +Você provavelmente achará isso fácil pensando neles pela letra: P para +Previous (anterior), N para Next (Posterior), B para Backward (trás) e F +para forward (frente). Estes são os comandos básicos de posicionamento +de cursor e você estará utilizando eles a TODO tempo, então seria ótimo +se você os aprendesse agora. + +>> Faça alguns C-n's para trazer o cursor abaixo desta linha. + +>> Mova para a linha com C-f's e depois para cima com C-p's. + Veja o que C-p faz quando o cursor está no meio da linha. + +Cada linha de texto termina com um caractere de nova linha, que serve +para separar da próxima linha. No fim da ultima linha deve ter um +caractere de nova linha (mas não é exigido pelo Emacs). + +>> Tente digitar C-b no começo da linha. O cursor deve mover para o fim + da linha anterior. Isso acontece por que ele se moveu para trás + através do caractere de nova linha. + +C-f pode mover o cursor através de uma Nova linha do mesmo jeito que + C-b. + +>> Faça mais alguns C-b's, assim você percebe onde o está o cursor. + Depois alguns C-f's para retornar para o fim da linha. + Depois mais um C-f para mover para linha seguinte. + +Quando você move o cursor passando o topo ou o rodapé da tela, o próximo +texto além da borda desloca-se na tela. Isso é chamado rolagem. Isso +ativa o Emacs para mover o cursor para o lugar especificado no texto sem +move-lo fora da tela. + +>> Tente mover o cursor fora do rodapé da tela com C-n, e veja o que + acontece. + +Se mover por caracteres é muito lento, você pode se mover por +palavras. M-f (Meta-f) move uma palavra para frente e M-b uma palavra +para trás. + +>> Digite alguns M-f's e M-b's + +Quando você está no meio de uma palavra, M-f move o cursor para o fim da +mesma. Quando você está em um espaço em branco no meio de duas palavras, +M-f move o cursor para o fim da palavra seguinte. M-b funciona do mesmo +jeito na direção contraria. + +>> Digite M-f e M-b algumas vezes, intercalado com C-f's e C-b's assim + você pode observar a ação do M-f e M-b de varias lugares dentro e no + meio de palavras. + +Observe o paralelismo entre C-f e C-b em uma mão, e M-f e M-b na +outra. Muito freqüentemente os caracteres Meta são usados para operações +relacionadas com as unidades definidas pela linguagem (palavras, +sentenças, parágrafos), enquanto caracteres Control operam nas unidades +básicas que são independente do que você está editando (caracteres, +linhas, etc). + +Esse paralelismo aplica-se entre linhas e sentenças: C-a e C-e move o +cursor para o começo ou fim da linha, e M-a e M-e move o cursor para o +começo ou fim da sentença. + +>> Tente alguns C-a's, e depois alguns C-e's. + Tente alguns M-a's, e depois alguns M-e's. + +Veja como repetidos C-a's fazem nada, mas repetidos M-a's mantém movendo +mais uma sentença. Embora estes não sejam completamente análogos, cada +um parece natural. + +A posição do cursor no texto é também chamado "ponto" (point). Para +parafrasear, o cursor mostra na tela onde o ponto é encontrado no texto. + +Aqui está um simples sumário das operações de movimento de cursor, +incluindo comandos de movimento de palavra e sentença. + + C-f Move o cursor um caractere para frente + C-b Move o cursor um caractere para trás + + M-f Move o cursor uma palavra para frente + M-b Move o cursor uma palavra para trás + + C-n Move o cursor para linha posterior + C-p Move o cursor para linha anterior + + C-a Move o cursor para o começo da linha + C-e Move o cursor para o fim da linha + + M-a Move o cursor para trás no começo da sentença + M-e Move o cursor para frente no fim da sentença + +>> Tente agora todos estes comandos algumas vezes para praticar. + Estes são os comandos mais utilizados. + +Outros dois comandos de movimento de cursor importantes são M-< (Meta +Menor-que), o qual move o cursor para o começo de todo o texto, e M-> +(Meta Maior-que), o qual move para o fim de todo o texto. + +Na maioria dos terminais, o "<" é acima da vírgula, então você precisa +utilizar a tecla shift para digita-la. Nestes terminais você precisa +utilizar a tecla shift para digitar M-< também; sem a tecla shift, você +estaria teclando M-virgula. + +>> Tente agora M-<, para mover o cursor ao começo do tutorial. + Use então C-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui. + +>> Tente agora M->, para mover o cursor ao fim do tutorial. + Use então M-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui. + +Você também pode mover o cursor com as setas, se o seu terminal tem +teclas com setas. Nós recomendamos aprender C-b, C-f, C-n e C-p por três +razões. Primeira, elas funcionam em todos os terminais. Segunda, uma vez +que você ganhar prática usando o Emacs, você descobrirá que digitar +nestes caracteres Control é mais rápido do que digitar nas setas (porque +você não tem que mover suas mãos tão longe da posição de +digitação). Terceira, uma vez que você tiver o hábito de utilizar estes +comandos de caracteres Control, você pode facilmente aprender como usar +outros comandos avançados de movimentação do cursor. + +A maioria dos comandos do Emacs aceitam argumentos numéricos; para +maioria dos comandos, isso serve como um fator de repetição. A maneira +que você da a um comando uma repetição teclando C-u e depois os dígitos +antes de digitar o comando. Se você tem o META (EDIT ou ALT), tem outra +alternativa para digitar um argumento numérico: digite os dígitos +enquanto pressionando a tecla META. Nós recomendamos aprender o método +C-u porque funciona em todos os terminais. O argumento numérico também é +chamado de "argumento prefixo", porque você digita o argumento antes do +comando que ele se aplica. + +Por exemplo, C-u 8 C-f move o cursor oito caracteres para frente + +>> Tente usar C-n ou C-p com um argumento numérico, para mover o + cursor para um linha perto dessa com um único comando. + +A maioria dos comandos usam o argumento numérico para um fator de +repetição, mas alguns comandos usam isso de outra maneira. Diversos +comandos (mas nenhum daqueles comandos que você tenha aprendido até +agora) usam isso como uma marca -- a presença de um argumento prefixo, +independente do seu valor, faz o comando fazer alguma coisa diferente. + +C-v e M-v são outro tipo de exceção. Quando você da um argumento, eles +rolam a tela para cima ou para baixo por aquele número de linhas, de +preferência com a tela cheia. Por exemplo, C-u 8 C-v rola a tela 8 +linhas. + +>> Tente agora digitar C-u 8 C-v. + +Isso deve ter rolado a tela para cima 8 linhas. Se você quiser rolar a +tela para baixo novamente, você pode dar um argumento para o M-v. + +Se você está usando um display com janelas, como o X11 ou MS-Windows, +deve ter uma área retangular alta chamada barra de rolagem na mão +esquerda da janela do Emacs. Você pode rolar o texto clicando o mouse na +barra de rolagem. + +>> Tente pressionar o botão do meio no topo da área destacada junto a + barra de rolagem. Isso deve rolar o texto para uma determinada + posição dependendo de quão alto ou baixo você clicar. + +>> Tente mover o mouse para cima e para baixo, enquanto pressionar o + botão do meio. Você verá que o texto rolará para cima e baixo assim + que você mover o mouse. + + +* QUANDO O EMACS PARECE MORTO +----------------------------- + +Se o Emacs parar de responder os seus comandos, você pode seguramente +para-lo digitando C-g. Você pode utilizar C-g para parar um comando que +está levando muito tempo para executar. + +Você também pode utilizar C-g para interromper um argumento numérico ou +o inicio de um comando que você não quer terminar. + +>> Digite C-u 100 para fazer um argumento numérico de 100, e depois + digite C-g. Agora digite C-f. O Cursor deve mover apenas um + caractere, porque você cancelou o argumento com C-g. + +Se você digitou um <ESC> por engano, você pode sair dele com um c-g. + + +* COMANDOS DESABILITADOS +------------------------ + +Alguns comandos do Emacs são "desabilitados" para que os usuários +iniciantes não utilizem por acidente. + +Se você digita um dos comandos desabilitados, o Emacs mostrará uma +mensagem dizendo qual comando foi, e pergunta se você quer seguir e +executar o comando. + +Se você realmente quiser tentar o comando, digite Espaço na resposta da +pergunta. Normalmente, se você não quer executar o comando desabilitado, +responda a pergunta com "n". + +>> Digite C-x C-l (que é um comando desabilitado), + e então digite n para responder a pergunta. + + +* JANELAS +--------- + +O Emacs pode ter diversas janelas, cada uma mostrando seu próprio +texto. Nós vamos explicar mais tarde como utilizar estas múltiplas +janelas. Neste momento nos queremos explicar como se livrar das janelas +extras e voltar a edição básica em uma janela. É simples: + + C-x 1 Uma janela (mate todas as outras janelas). + +Isto é Control-x seguido pelo digito 1. C-x 1 expande a janela que está +com o cursor, para ocupar a tela inteira. Ela deleta todas as outras +janelas. + +>> Mova o cursor para esta linha e digite C-u 0 C-l. +>> Digite Control-h k Control-f. + Veja como esta janela diminui, enquanto uma nova aparece para mostrar + a documentação do comando Control-f. + +>> Digite C-x 1 e veja a listagem de documentação desaparecer. + +Este comando é diferente dos outros que você aprendeu por isso ele +consiste em dois caracteres. Ele inicia com o caractere Control-x. Tem +uma grande serie de comandos que iniciam com Control-x; a maioria deles +tem a ver com janelas, arquivos, buffers, e coisas relacionadas. Estes +comandos tem dois, três ou quatro caracteres de tamanho. + + +* INSERINDO E DELETANDO +----------------------- + +Se você quiser inserir um texto, apenas digite o texto. Os caracteres +que você verá, como A, 7, *, etc. são vistos pelo Emacs como texto e são +inseridos imediatamente. Digite <Return> para inserir um caractere de +nova linha. + +Você pode deletar o último caractere que você inseriu digitando +<Delete>. <Delete> é uma tecla no teclado, que está nomeado como +"Del". Em algumas casos, a tecla "Backspace" serve como o <Delete>, mas +nem sempre! + +Mas geralmente, <Delete> deleta o caractere imediatamente anterior a +posição corrente do cursor. + +>> Faça isso agora - Digite alguns caracteres, então delete eles + digitando <Delete> algumas vezes. Não se preocupe em modificar este + arquivo; você não irá alterar o arquivo principal. Esta é a sua cópia + pessoal dele. + +Quando uma linha de texto fica muito grande na tela, a linha do texto é +continuada na linha seguinte. Uma barra invertida ("\") na margem +direita indica a linha que foi continuada. + +>> Insira texto até que você alcance a margem direita, e mantenha + inserindo. Você verá a linha de continuação aparecer. + +>> Utilize <Delete> para deletar o texto até a linha caber em uma linha + novamente. A linha de continuação irá embora. + +Você pode deletar o caractere de nova linha como qualquer outro +caracter. Deletando o caractere de nova linha entre duas linhas você +juntará as duas em uma única linha. Se o resultado for muito longo para +acomodar na largura da tela, aparecerá um caractere de continuação. + +>> Mova o cursor para o inicio da linha e digite <Delete>. Isso juntará + esta linha com a anterior. + +>> Digite <Return> para re-inserir a nova linha que você deletou. + +Lembre-se que a maioria dos comandos do Emacs podem receber um número de +repetição; isso inclui texto de caracteres. Repetir um texto de +caractere o insere algumas vezes. + +>> Tente isso agora -- digite C-u 8 * para inserir ********. + +Você acabou de aprender o jeito mais simples de digitar alguma coisa no +Emacs e corrigir os erros. Você pode deletar palavras ou linhas +também. Aqui vai um sumário dos comandos de deleção: + + <Delete> deleta o caractere imediatamente antes do cursor + M-d deleta o próximo caractere apos o cursor + + M-<Delete> Mata a palavra imediatamente antes do cursor + M-d Mata a próxima palavra depois do cursor + + C-k Mata a posição do cursor até o fim da linha + M-k Mata até o fim da sentença corrente + +Note que o <Delete> e o C-d vs M-<Delete> e M-d estende o paralelo +iniciado por C-f e M-f (bem, <Delete> não é realmente um controle de +caractere, mas não vamos nos preocupar com isso). C-k e M-k são como C-e +e M-e, uma parte, nessas linhas são sentenças opostas. + +Você pode também matar parte de um buffer com um método uniforme. Mova +para o fim dessa parte, e digite C-@ ou C-SPC (um ou outro). (SPC é a +Barra de Espaço.) Mova para o outro fim dessa parte, e digite C-w. Isso +ira matar todo o texto entre as duas posições. + +>> Mova o cursor para o V no inicio do parágrafo anterior. +>> Digite C-SPC. Emacs vai mostrar a mensagem "Mark set" no rodapé da + tela. +>> Mova o cursor para o . (ponto) no "fim", na segunda linha do + parágrafo. +>> Digite C-w. Isso vai matar o texto iniciando no V, e terminando bem + antes do . (ponto). + +A diferença entra "matar" e "deletar" é que o texto "matado" pode ser +re-inserido, onde os textos "deletados" não podem ser re-inseridos. +Re-inserção de um texto matado chama-se colar (yanking). Geralmente, o +comando que pode remover bastante texto mata o texto (eles fazem com que +você possa colar (yank) o texto), enquanto os comandos que removem um +caractere, ou apenas linhas brancas ou espaços, fazem deleção (para que +você não possa colar esse texto). + +>> Mova o cursor para o inicio da linha que não esteja vazia. + Agora digite C-k para matar o texto nessa linha. +>> Digite C-k pela segunda vez. Você verá que a nova linha que segue a + linha será matada. + +Note que um simples C-k mata o conteúdo de uma linha, é um segundo C-k +mata a linha, e faz com que todas as outras linhas movam para cima. C-k +trata um argumento numérico especialmente: ele mata tantas linhas E seus +conteúdos. Isso não é uma simples repetição. C-u 2 C-k mata duas linhas +e suas novas linhas; digitar C-k duas vezes não faria isso. + +Para trazer o texto matado novamente é chamado colar "yaking". (Pense +nisso como colar, ou trazer de volta, algum texto que foi levado +embora.) Você pode colar (yank) o texto matado no mesmo lugar onde ele +foi matado, ou em qualquer outro lugar do buffer, ou ate em um arquivo +diferente. Você pode colar o texto diversas vezes, o que fará diversas +copias dele. + +O comando para colar é C-y. Ele re-insere o ultimo texto matado, na +posição corrente do cursor. + +>> Tente; digite C-y para colar o texto novamente. + +Se você fizer diversos C-k's em uma linha, todo esse texto matado será +salvo junto, então aquele C-y vai colar todas aquelas linhas de uma vez. + +>> Faca isso agora, digite C-k diversas vezes. + +Agora pegue o texto matado: + +Digite C-y. Então mova o cursor para baixo algumas linhas e digite C-y +novamente. Agora você sabe como copiar determinado texto. + +O que você faria se você tivesse determinado texto que você gostaria de +colar, e então você mata alguma outra coisa? C-y ira colar o kill mais +recente. Mas o antigo texto ainda não foi perdido. Você pode tê-lo +novamente usando o comando M-y. Depois que você der um C-y para pegar o +kill mais recente, digitar M-y troca o que você colou pelo anterior a +ele. Digitar M-y novamente e novamente traz kills anteriores e +anteriores. Quando você tiver alcançado o texto que você que esta +procurando, você não precisa fazer nada para mantê-lo. Apenas continue +com a sua edição, deixando o texto onde ele esta. + +Se você digitar M-y o suficiente, você começará do inicio novamente (o +kill mais recente). + +>> Mate uma linha, mova por ai, mate mais uma linha. + Agora digite C-y para colar a segunda linha matada. + Agora digite M-y e ele vai ser trocado pelo primeiro kill. + Faca mais alguns M-y's e veja o que você tem. Faca isso ate que o + segundo kill volte, e depois mais alguns. + Se você preferir, você pode tentar dar argumentos positivos e + negativos. + + +* DESFAZENDO (UNDO) +------------------- + +Se você fizer uma mudança no texto, e então decidir que isso foi um +erro, você pode desfazer com o comando de desfazer (undo), C-x u. + +Normalmente, C-x u desfaz as mudanças feitas por um comando; se você +repetir C-x u diversas vezes em uma linha, cada repetição irá desfazer +um comando adicional. + +Mas tem duas exceções: comandos que não trocam o texto não contam (isso +inclui o movimento do cursor e a barra de rolagem), e caracteres +auto-inseridos são usualmente cuidados em grupos de mais de 20 (Isso e +para reduzir o numero de C-x u's que você deve digitar para desfazer a +inserção de um texto.). + +>> Mate essa linha com C-k, então digite C-x u e isso vai re-aparecer. + +C-_ é um comando alternativo para desfazer; ele funciona exatamente como +o C-x u, mas é mais fácil de digitar diversas vezes em uma linha. A +desvantagem de C-_ é que alguns teclados ele não é tão obvio para +digitar. É exatamente por isso que o C-x u é fornecido. Em alguns +terminais, você pode digitar C-_ digitando / enquanto segurando o +CONTROL. + +Um argumento numérico para C-_ ou C-x u age como um contador de +repetição. + +Você pode desfazer a deleção de texto da mesma maneira que você pode +desfazer o kill de um texto. A distinção entre matar e deletar alguma +coisa afeta se você pode colar com C-y; isso não faz diferença pro +desfazer (undo). + + +* ARQUIVOS +---------- + +Para poder fazer o texto que você edita permanente, você precisa +coloca-lo em um arquivo. Ou então, isso será perdido quando o seu Emacs +for fechado. Para colocar seu texto em um arquivo, você precisa +"encontrar" o arquivo antes de digitar o texto (Isso também é chamado +"visitar" um arquivo.). + +Encontrando um arquivo significa que você verá o conteúdo de um arquivo +com o Emacs. De diversas maneiras, isso é como se você estivesse +editando o arquivo. De qualquer maneira, as mudanças que você fizer +utilizando o Emacs não se tornarão permanente ate que você "salve" o +arquivo. Isso e para que você evite deixar um arquivo meio-modificado no +sistema enquanto você não quer isso. Mesmo quando você salva, o Emacs +deixa o arquivo original sobre um arquivo de nome alterado no caso que +você mais tarde decida que aquelas mudanças foram um erro. + +Se você olhar no rodapé da tela você verá a linha que começa e termina +com traços e inicia com "--:-- TUTORIAL.pt_BR" ou algo parecido com +isso. Essa parte da tela normalmente mostra o nome do arquivo que você +esta visitando. Agora mesmo, você esta visitando um arquivo chamado +"TUTORIAL.pt_BR" que é sua própria copia do tutorial do Emacs. Quando +você encontra um arquivo com o Emacs, o nome do arquivo aparecera nesse +lugar especifico. + +Algo especial para se dizer sobre o comando de encontrar arquivo e que +você tem que dizer qual nome do arquivo você quer. Dizemos que o comando +"lê um argumento do terminal" (nesse caso, o argumento e o nome do +arquivo). Depois que você digitar o comando + + C-x C-f Encontrar um arquivo + +O Emacs pede para você digitar o nome do arquivo. O nome do arquivo +aparece no rodapé da tela. A linha de rodapé é chamada de minibuffer +quando é utilizada para esse tipo de introdução de dados. Você pode +utilizar os comandos padrões do Emacs para editar o nome do arquivo. + +Enquanto você estiver digitando o nome do arquivo (ou qualquer outro +tipo de dado para o minibuffer), você pode cancelar o comando com a +tecla C-g. + +>> Digite C-x C-f, então digite C-g. Isso cancelara o minibuffer, e + também cancelara o comando C-x C-f que estava sendo utilizado no + minibuffer. Para que você não procure nenhum arquivo. + +Quando você terminar de digitar o nome do arquivo, digite <Return> para +terminar. Então o comando C-x C-f ira trabalhar, e encontrar o arquivo +que você escolheu. O minibuffer desaparece quando o comando C-x C-f e +finalizado. + +Em pouco tempo o conteúdo do arquivo aparece na tela, e você poderá +editar o conteúdo dele. Quando você terminar de fazer suas alterações +permanentes digite o comando + + C-x C-s Salve o arquivo + +Isso copia o texto do Emacs para o arquivo. A primeira vez que você +fizer isso, o Emacs vai renomear o arquivo original para um novo nome +para que você não o perca. O nome novo e feito adicionando "~" no fim do +nome original do arquivo. + +Quando o salvamento for concluído, Emacs imprimira o nome do arquivo +escrito. Você deve salvar o conteúdo do seu arquivo regularmente, para +que você não perca muito trabalho caso o sistema caia por um algum +motivo. + +>> Digite C-x C-s, salvara a copia do seu tutorial. + Isso ira imprimir "Wrote ...TUTORIAL.pt_BR" no fim da tela. + +NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-x C-s ira travar a tela e você não +verá saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional +chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e +não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite +C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no +manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso". + +Você pode encontrar um arquivo já existente, para ver ou edita-lo. Você +também pode encontrar um arquivo que ainda não existe. Essa é a maneira +de criar um arquivo com o Emacs: encontre o arquivo, que ira iniciar +vazio, então inicie inserindo o texto para o arquivo. Quando você pedir +para "salvar" o arquivo, Emacs irá perguntar se você realmente quer +criar o arquivo com o texto que você acabou de inserir. De agora em +diante, você pode considerar que esta editando um arquivo já existente. + + +* BUFFERS +--------- + +Se você encontrar um segundo arquivo com C-x C-f, o primeiro continuara +dentro do Emacs. Você pode voltar para ele encontrando-o novamente com +C-x C-f. Dessa maneira você pode ter um grande numero de arquivos dentro +do Emacs. + +>> Crie um arquivo chamado "foo" digitando C-x C-f foo <Return>. + Depois digite algum texto, edite-o, e salve "foo" digitando C-x C-s. + Finalmente, digite C-x C-f TUTORIAL.pt_BR <Return> para voltar ao + tutorial. + +O Emacs guarda cada texto de um arquivo em um objeto chamado +"buffer". Encontrar um arquivo cria um novo buffer dentro do Emacs. Para +ver uma lista dos buffers que existem no serviço do seu Emacs, digite + + C-x C-b Lista os buffers + +>> Tente C-x C-b agora. + +Veja como cada buffer tem um nome, e ele também pode ter um nome de +arquivo para o conteúdo de arquivo que ele armazena. Alguns buffers não +correspondem a arquivos. Por exemplo, o buffer chamado "*Buffer List*" +não tem nenhum arquivo. Esse é o buffer que contem a lista de buffers +que foi feito com C-x C-b. QUALQUER texto que você ver numa janela do +Emacs e sempre parte de algum buffer. + +>> Digite C-x 1 para sair da lista dos buffers. + +Se você fizer mudanças no texto de um arquivo, então encontrar um novo +arquivo, isso não salva o conteúdo do primeiro arquivo. As mudanças +continuam dentro do Emacs, nos buffers de arquivo. A criação ou edição +do buffer do segundo arquivo não tem nenhum efeito no buffer do primeiro +arquivo. Isso é muito útil, mas também significa que você precisa de uma +maneira conveniente de salvar o buffer do primeiro arquivo. Seria +inconveniente ter que voltar para ele com C-x C-f para salva-lo com C-x +C-s. Por isso temos + + C-x s Salve alguns buffers + +C-x s pergunta a você sobre cada buffer que contem modificação e você +não salvou. Ele te pergunta, para cada buffer, se você quer salvar. + +>> Insira uma linha de texto, então digite C-x s. + Isso deve te perguntar se você quer salvar o buffer chamado + TUTORIAL.pt_BR. + Responda sim para a pergunta digitando "y". + + +* ESTENDENDO O COMANDO SET +-------------------------- + +Existem mais, muito mais comandos que o Emacs poderia possivelmente ser +colocado em todos os control e caracteres meta. O Emacs faz isso com o +comando X (estender). Que vem em duas versões: + + C-x Extensor de caractere. Seguido por um caractere. + M-x Extensor de nome de comando. Seguido por um longo nome. + +Esses comandos que são geralmente úteis mas pouco usados que os comandos +que você já aprendeu. Você já viu dois deles: os comandos de arquivos +C-x C-f para Encontrar e C-x C-s para Salvar. Outro exemplo de um +comando para finalizar a sessão do Emacs - esse é o comando C-x C-c (Não +se preocupe em perder as mudanças que você fez; C-x C-c oferece salvar +cada arquivo modificado antes de matar o Emacs.). + +C-z é o comando para sair do Emacs *temporariamente* - então você pode +voltar para a mesma seção do Emacs depois. + +Em sistemas que permitem isso, C-z "suspende" o Emacs; isso e, retorna +ao shell mas não destrói o Emacs. Nos shells mais comum, você pode +resumir o Emacs com o comando 'fg' ou com '%emacs'. + +Nos sistemas que não implementam suspensão, C-z cria um subshell rodando +sobre o Emacs para dar a você a chance de rodar outros programas e +retornar ao Emacs depois; isso não "sai" verdadeiramente do Emacs. Nesse +caso, o comando shell 'exit' é o comando usual para voltar ao Emacs do +subshell. + +A hora de usar o C-x C-c é quando você esta prestes a sair do sistema +operacional. É também a maneira correta de sair do Emacs quando chamado +através de um cliente de e-mail ou outros utilitários, porque eles não +controlam a suspensão do Emacs. Em outras circunstâncias, se você não +estiver saindo do sistema operacional, é melhor suspender o Emacs com +C-z ao invés de sair do Emacs. + +Existem diversos comando C-x. Aqui esta uma lista dos que você aprendeu: + + C-x C-f Encontrar arquivo. + C-x C-s Salvar arquivo. + C-x C-b Listar buffers. + C-x C-c Sair do Emacs. + C-x 1 Deletar todas menos a janela atual. + C-x u Desfazer. + +O extensor de nome de comando é usado menos ainda, ou comandos que são +usados apenas em alguns modos. Um exemplo é o comando replace-string, +que globalmente troca uma string por outra. Quando você digita M-x, o +Emacs te pergunta no rodapé da tela M-x e você deve digitar o nome do +comando; nesse caso, "replace-string". Apenas digite "repl s<TAB>" e o +Emacs ira completar o nome. (<TAB> é a tecla Tab, usualmente encontrando +abaixo do CapsLock ou Shift bem na extremidade do teclado.). Termine o +comando com <Return>. + +O comando replace-string requer dois argumentos - a string para ser +trocada, e a string que ira substitui-la. Você precisa terminar cada +argumento com <Return>. + +>> Mova o cursor para a linha branca duas linhas abaixo dessa. + Digite então M-x repl s<Return>mudou<Return>alterado<Return>. + + Note como essa linha mudou: você substituiu a palavra m-u-d-o-u por + "alterado" quando ocorreu, apos a posição inicial do cursor. + + +* SALVAMENTO AUTOMÁTICO +----------------------- + +Quando você fizer mudanças em um arquivo, mas você ainda não tiver +salvo, elas podem ser perdidas se o seu computador der pau. Para +proteger você disso, o Emacs periodicamente escreve um arquivo "auto +salvo" para cada arquivo que você estiver editando. O nome do arquivo +auto salvo tem um # no inicio e no fim; por exemplo, se o seu arquivo +tiver o nome "ola.c", o nome do arquivo auto salvo dele será +"#ola.c#". Quando você salvar o arquivo da maneira normal, o Emacs +deleta os arquivos auto salvos. + +Se o computador der pau, você pode recuperar suas modificações auto +salvas abrindo o arquivo normalmente (o arquivo que você estava +editando, não o arquivo auto-salvo) e então digitar M-x recover +file<Return>. Quando isso perguntar por confirmação, digite yes<Return> +para ir em frente e recuperar os dados auto salvos. + + +* ÁREA DE SAÍDA (ECHO AREA) +--------------------------- + +Se o Emacs ver que você esta digitando comandos multi-caractere +lentamente, ele os mostrara para você no fim da tela numa área chamada +Área de Saída ou Echo Área. A área de saída contem a linha de rodapé da +tela. + + +* MODE LINE +----------- + +A linha imediatamente acima da área de saída é chamada de "mode line". O +mode line diz algo algo mais ou menos assim: + +--:** TUTORIAL.pt_BR (Fundamental)--L670--58%---------------- + +Essa linha da informações úteis sobre o status do Emacs e o texto que +você esta editando. + +Você já sabe o que o nome do arquivo significa -- é o arquivo que você +encontrou. -NN%-- indica sua posição no arquivo texto; significa que NN +percento do texto esta acima do topo da tela. Se o topo do arquivo +estiver na tela, ele dirá --Top-- ao invés de --00%--. Se o rodapé do +texto estiver na tela, ele mostrara --Bot--. Se você estiver olhando um +texto muito pequeno que cabe na todo na tela, o mode line ira dizer +--All--. + +O L são dígitos e indicam a posição de uma outra maneira: eles mostram a +linha corrente do ponto. + +Os asteriscos próximo ao inicio significa que você fez mudanças ao +texto. Logo após você visitar um arquivo ou salvar um arquivo, essa +parte do mode line não mostrara asteriscos, apenas traços. + +A parte do mode line dentro do parênteses lhe diz quais modos você esta +utilizando. O modo padrão é o Fundamental que é o que você esta +utilizando agora. É um exemplo de um "modo majoritário". + +O Emacs tem diversos diferentes modos majoritários. Alguns deles são +para edição de diferentes linguagens de programação e/ou tipos de texto, +como modo Lisp, modo Texto, etc. Em qualquer momento um é apenas um modo +majoritário e ativo, e seu nome pode ser encontrado no mode line +exatamente onde o "Fundamental" esta agora. + +Cada modo majoritário faz com que alguns comandos operem de modo +diferente. Por exemplo, existem comandos para criar comentários nos +programas, e desde que cada linguagem de programação tem uma idéia +diferente de como um comentário deve ser, cada modo majoritário tem que +inserir seus comentários individualmente. Cada modo majoritário é o nome +de um comando estendido, e é assim que você pode mudar para determinado +modo. Por exemplo, M-x fundamental-mode é o comando para trocar para o +modo Fundamental. + +Se você vai editar texto em Português, como neste arquivo, você pode +utilizar o modo Texto. + +>> Digite M-x text mode<Return>. + +Não se preocupe, nenhum dos comandos do Emacs que você aprendeu +mudarão. Mas você pode observar que o M-f e o M-b tratam os apóstrofos +como parte das palavras. Anteriormente, no modo Fundamental, M-f e M-b +trataram os apóstrofos como separadores de palavras. + +Modos majoritários fazem usualmente modificações como esta: a maioria +dos comandos fazem "a mesma coisa" em cada modo majoritário, mas eles +trabalham um pouquinho diferente. + +Para ver a documentação do seu modo majoritário, digite C-h m. + +>> Utilize C-u C-v uma ou mais para trazer essa linha próxima ao topo da + tela. +>> Digite C-h m, para ver como o modo texto difere do modo Fundamental. +>> Digite C-x 1 para remover a documentação da tela. + +Modos majoritários são chamados de majoritários porque também existem +modos minoritários. Modos minoritários não são alternativos aos modos +majoritários, apenas uma modificação minoritária deles. Cada modo +minoritário pode ser ligado ou desligado por ele mesmo, independente de +todos os outros modos minoritários, é independente do modo +majoritário. Então você pode não utilizar modos minoritários, ou um modo +minoritário, ou qualquer combinação de modos minoritários. + +Um modo minoritário que é bastante útil, especialmente para editar texto +em Português, é o modo Auto Fill. Quando ele esta ligado, o Emacs quebra +a linha entre as palavras automaticamente quando você inserir um texto e +criar uma linha muito comprida. + +Você pode ligar o modo Auto Fill fazendo M-x auto fill +mode<Return>. Quando o modo estiver ligado, você pode desliga-lo +novamente fazendo M-x auto fill mode<Return>. Se o modo estiver +desligado, esse comando o liga, e se ele estiver ligado, este comando o +desligara. Nos dizemos que o comando inverte seu status. + +>> Digite M-x auto fill mode<Return> agora. Então insira uma linha de + "asdf " diversas vezes ate que você veja dividir em duas linhas. Você + precisa colocar espaços entre as palavras porque o modo Auto Fill + quebra apenas nos espaços. + +A margem é usualmente definida com 70 caracteres, mas você pode +modifica-la com o comando C-x f. Você deve dar a margem que você quer +como um argumento numérico. + +>> Digite C-x f com um argumento de 20. (C-u 20 C-x f). + Então digite algum texto e veja o Emacs encher linhas com ate 20 + caracteres. Então, volte a definir a margem para 70 utilizando C-x f. + +Se você fizer uma mudança no meio de um parágrafo, o modo Auto Fill não +ira re-preencher para você. Para re-preencher o parágrafo, digite M-q +(Meta-q) com o cursor dentro do parágrafo. + +>> Mova o cursor dentro do parágrafo anterior e digite M-q. + + +* PESQUISANDO +------------- + +O Emacs pode fazer pesquisas por strings (esses sao grupos de caracteres +ligados ou palavras) tanto para frente do texto ou para traz. Pesquisar +por uma string e um comando de movimento do cursor; ele move o cursor +para o próximo lugar onde a string aparece. + +O comando de pesquisa do Emacs é diferente dos comandos de pesquisa da +maioria dos editores, porque é uma pesquisa "incremental". Isso +significa que a pesquisa acontece enquanto você digita uma string para +pesquisar. + +O comando para iniciar a pesquisa é C-s para pesquisa para frente ou C-r +para pesquisa inversa. MAS ESPERE! Não tente fazer agora. + +Quando você digitar C-s você percebera que uma string "I-search" +aparecera como prompt na área de saída. Isso diz para você que o Emacs +esta no que chamamos de pesquisa incremental esperando que você digite o +que você quer procurar. <Return> termina a pesquisa. + +>> Agora digite C-s para iniciar a pesquisa. DEVAGAR, uma letra por vez, + digite o caractere 'cursor', pausando cada vez que você digitar um + caractere, perceba o que acontece com o cursor. Agora que você + pesquisou por "cursor", uma vez. +>> Digite C-s novamente, para pesquisa a próxima ocorrência de "cursor". +>> Agora digite <Delete> quatro vezes e veja como o cursor move. +>> Digite <Return> para terminar a pesquisa. + +Você viu o que aconteceu? O Emacs, em uma pesquisa incremental, tenta ir +para a ocorrência que você digitou ate o momento. Para ir para próxima +ocorrência de 'cursor' apenas digite C-s novamente. Se nenhuma +ocorrência existir, o Emacs bipa e te diz que a pesquisa atual +falhou. C-g também termina a pesquisa. + +NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-s ira travar a tela e você não verá +saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional +chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e +não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite +C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no +manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso". + +Se você estiver no meio de uma pesquisa incremental e digitar <Delete>, +você percebera que o ultimo caractere da pesquisa será apagado e a +pesquisa voltara para o ultimo lugar da pesquisa. Por instancia, imagine +que você tenha digitado "c", para pesquisar a primeira ocorrência de +"c". Agora se você digitar "u", o cursor ira mover para a primeira +ocorrência de "cu". Agora digite <Delete>. Isso ira apagar o "u" da +string de pesquisa, e o cursor movera de volta para a primeira +ocorrência de "c". + +Se você estiver no meio de uma pesquisa e digitar um caractere control +ou meta (com algumas exceções--caracteres que são especiais em uma +pesquisa, como C-s e C-r), a pesquisa é terminada. + +O C-s inicia uma pesquisa que procura por qualquer ocorrência da string +de pesquisa APÓS a posição corrente do cursor. Se você quiser pesquisar +por alguma coisa anterior no texto, digite C-r ao invés. Tudo que nos +dissemos sobre C-s também implica para C-r, tirando a direção da +pesquisa que é reversa. + + +* MÚLTIPLAS JANELAS +------------------- + +Um dos recursos mais interessantes do Emacs é que você pode mostrar mais +de uma janela na tela ao mesmo tempo. + +>> Mova o cursor para essa linha e digite C-u 0 C-l (isso é control-L, + não control-1). + +>> Agora digite C-x 2 que vai dividir a tela em duas janelas. + As duas janelas vão mostrar esse tutorial. O cursor fica na janela + do topo. + +>> Digite C-M-v para rolar para o fim da janela. + (Se você não tiver uma tecla Meta de verdade, digite ESC C-v.). + +>> Digite C-x o ("o" para "outra") para mover o cursor para o rodapé + da janela. +>> Use C-v e M-v no rodapé da janela para roda-la. + Continue lendo essas direções na janela do topo. + +>> Digite C-x o novamente para mover o cursor de volta para a janela + do topo. + O cursor na janela do topo esta exatamente como estava antes. + +Você pode continuar usando C-x o para alternar entre as janelas. Cada +janela tem sua própria posição de cursor, mas apenas uma janela mostra o +cursor. Todos os comandos mais comuns de edição aplicam para a janela +que o cursor esta. Chamamos isso de "janela selecionada". + +O comando C-M-v é muito útil para quando você estiver editando o texto +em uma janela e utilizando a outra janela para referencia. Você pode +manter o cursor sempre na janela que você estiver editando, e avançar +pela outra janela seqüencialmente utilizando C-M-v. + +C-M-v é um exemplo de um caractere CONTROL-META. Se você tiver uma tecla +META real, você pode digitar C-M-v segurando ambos CONTROL e META +enquanto digitar v. Não importa se CONTROL ou META "vem primeiro," +porque ambas as teclas agem modificando o caractere que você digita. + +Se você não tiver um tecla META real, você pode utilizar ESC ao invés, a +ordem não importa: você precisa digitar ESC seguido por Control-v, +porque Control-ESC v não ira funcionar. Isso porque ESC é um caractere +com seu próprio direito, não é uma tecla de modificação. + +>> Digite C-x 1 (na janela do topo) para fugir da janela do rodapé. + +(Se você tivesse digitado C-x 1 na janela do rodapé, você fugiria da +janela do topo. Pense neste comando como "Mantenha apenas uma janela--a +janela que estou dentro.") + +Você não precisa mostrar o mesmo buffer nas duas janelas. Se você +utilizar C-x C-f para encontrar um arquivo em outra janela, a outra +janela não mudara. Você pode encontrar um arquivo em cada janela +independentemente. + +Aqui esta uma maneira de utilizar duas janelas para mostrar coisas +diferentes: + +>> Digite C-x 4 C-f seguido pelo nome de um dos seus arquivos. + Termine com <Return>. Veja o arquivo especificado aparece na janela + do rodapé. O cursor ira para lá, também. + +>> Digite C-x o para voltar a janela do topo, e C-x1 para deletar a + janela de rodapé. + + +* NÍVEIS RECURSIVOS DE EDIÇÃO +----------------------------- + +Algumas vezes você entrara no que chamamos de "nível de edição +recursiva". Isso é indicado por colchetes no mode line, envolvendo os +parênteses em volta do nome do modo majoritário. Por exemplo, você pode +ver [(Fundamental)] ao invés de (Fundamental). + +Para sair desses níveis recorríveis de edição, digite ESC ESC ESC. Isso +e um comando de todos os propósitos "saia". Você pode também utilizar +para eliminar janelas extras, e sair de um minibuffer. + +>> Digite M-x para entrar no minibuffer; então digite ESC ESC ESC para + sair. + +Você não pode utilizar C-g para sair de um nível de edição +recursiva. Isso porque o C-g é utilizado para cancelar comandos e +argumentos COM o nível de edição recursiva. + + +* CONSEGUINDO MAIS AJUDA +------------------------ + +Neste tutorial nos tentamos suprimir informações suficientes para que +você comece a utilizar o Emacs. Existe tanto disponível sobre Emacs que +seria impossível explicar tudo aqui. De qualquer maneira, você pode +querer aprender mais sobre Emacs mesmo porque ele tem muitos outros +recursos úteis. O Emacs proporciona comandos para leitura de +documentação sobre comandos do Emacs. Esses comandos de "ajuda" iniciam +com o caractere Control-h, que é chamado de "o caractere de ajuda". + +Para utilizar os recursos de ajuda, digite o caractere C-h, e então um +caractere dizendo que tipo de ajuda você quer. Se você REALMENTE estiver +perdido, digite C-h ? e o Emacs ira te dizer que tipo de ajuda ele pode +te dar. Se você digitar C-h e decidir que você não quer nenhuma ajuda, +apenas digite C-g para cancelar. + +(Alguns sistemas mudam o significado do caractere C-h. Eles não deveriam +fazer isso para todos os usuários, então você tem muito a reclamar com o +administrador do sistema. Enquanto isso, se C-h não mostrar a mensagem +sobre ajuda no rodapé da tela, tente digitar a tecla F1 ou M-x help +<Return> ao invés.) + +O recurso de ajuda mais básico é o C-h c. Digite C-h, e o caractere c, é +um comando de caractere ou seqüência; então o Emacs mostrara uma breve +descrição do comando. + +>> Digite C-h c C-p + A mensagem deve ser algo assim + + C-p roda o comando linha-anterior + +Isso diz a você "o nome da função". Nome de funções são utilizados +basicamente para personalizar o estender o Emacs. Mas desde que nomes de +funções são utilizados para indicar que o que o comando faz, eles podem +servir também como uma breve documentação--suficiente para lembrar você +os comandos que você já aprendeu. + +Comandos multi-caractere como C-x C-s e (se você não tiver a tecla META +ou EDIT ou ALT) <ESC>v é também permitido depois de C-h c. + +Para ter mais informação sobre um comando, utilize C-h k ao invés de C-h +c. + +>> Digite C-h k C-p. + +Isso mostra a documentação da função, assim como seu nome, em uma janela +do Emacs. Quando você terminar de ler a saída, digite C-x 1 para sair da +saída do texto de ajuda. Você não precisa fazer isso imediatamente +apos. Você pode fazer alguma edição enquanto utilizando como referencia +o texto de ajuda, e então digite C-x 1. + +Aqui estão algumas outras opções úteis do comando C-h: + + C-h f Descreve a função. Digite o nome da função. + +>> Tente digitar C-h f previous-line<Return> + Isso ira imprimir toda informação que o Emacs tem sobre a função que + implementa o comando C-p. + + C-h a Comando Apropos. Digite uma palavra chave e o Emacs ira + listar todos os comandos que o nome contem essa + palavra. Esses comandos podem ser chamados com + Meta-x. Para alguns comandos, o comando Apropos ira + também listar um ou dois caracteres de seqüência que + roda o mesmo comando. + +>> Digite C-h a file<Return>. + +Isso mostra em uma outra janela a lista de todos os comandos M-x com +"arquivo" em seus nomes. Você Vera comandos-caractere como C-x C-f +listados ao lado do comando correspondente assim como o find-file. + +>> Digite C-M-v para rolar a janela de ajuda. Faca isso algumas vezes. + +>> Digite C-x 1 para deletar a janela de ajuda. + + +* CONCLUSÃO +----------- + +Lembre, para sair permanentemente do Emacs utilize C-x C-c. Para sair +para um shell temporariamente, para que você possa voltar ao Emacs mais +tarde, utilize C-z. + +Esse tutorial foi feito para ser entendível para todos os novos +usuários, então se você encontrou algo que parece não estar claro, não +sente e se culpe - reclame! + + +* CÓPIA +------- + +Esse tutorial descende de uma longa linha de tutoriais do Emacs +iniciando com um escrito por Stuart Cracraft para o Emacs original. + +Essa versão do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo +<marcelo@marcelotoledo.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem +com uma permissão de distribuição de cópias nas seguintes condições: + +Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation + + Permissão é garantida a qualquer um para fazer ou distribuir copias + integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando + disponível e preservados o aviso de copyright e o aviso de permissão, + e o distribuidor garante que a permissão para distribuições + posteriores permitam o mesmo que esta nota. + + Permissão garantida para distribuir versões modificadas deste + documento, ou partes dele, sobre as condições acima, sempre que elas + tenham uma nota visível de quem foi o ultimo a alterar-lo. + +As condições para copiar o Emacs especificamente são mais complexas, mas +no mesmo espírito. Por favor, leia o arquivo COPYING e dê copias do GNU +Emacs para seus amigos. Ajude a erradicar o obstrucionismo de software +("proprietário") usando, escrevendo, e compartilhando software livre!
--- a/etc/TUTORIAL.translators Fri May 14 05:02:18 2004 +0000 +++ b/etc/TUTORIAL.translators Fri May 14 07:12:29 2004 +0000 @@ -14,6 +14,7 @@ TUTORIAL.nl: Pieter Schoenmakers <tiggr@tiggr.net> TUTORIAL.pl: Beatę Wierzchołowską <beataw@orient.uw.edu.pl> Janusz S. Bien <jsbien@mail.uw.edu.pl> +TUTORIAL.pt_BR: Marcelo Toledo <marcelo@marcelotoledo.org> TUTORIAL.ro: Tudor Hulubei <tudor@gnu.org> TUTORIAL.ru: Alex Ott <ottalex@narod.ru> TUTORIAL.sk: Miroslav Vaško <vasko@debian.cz>