Mercurial > emacs
changeset 65518:a3cb8f9ce434
Fix the paragraph describing the limitation of
UTF-8/16/7.
author | Kenichi Handa <handa@m17n.org> |
---|---|
date | Thu, 15 Sep 2005 02:54:42 +0000 |
parents | 3d5ac74b885b |
children | 064131b588d1 |
files | etc/PROBLEMS |
diffstat | 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/etc/PROBLEMS Wed Sep 14 21:07:48 2005 +0000 +++ b/etc/PROBLEMS Thu Sep 15 02:54:42 2005 +0000 @@ -841,9 +841,16 @@ ** The UTF-8/16/7 coding systems don't encode CJK (Far Eastern) characters. -Emacs by default only supports the parts of the Unicode BMP whose code -points are in the ranges 0000-33ff and e000-ffff. This excludes: most -of CJK, Yi and Hangul, as well as everything outside the BMP. +Emacs directly supports the Unicode BMP whose code points are in the +ranges 0000-33ff and e000-ffff, and indirectly supports the parts of +CJK characters belonging to these legacy charsets: + + GB2312, Big5, JISX0208, JISX0212, JISX0213-1, JISX0213-2, KSC5601 + +The latter support is done in Utf-Translate-Cjk mode (turned on by +default). Which Unicode CJK characters are decoded into which Emacs +charset is decided by the current language environment. For instance, +in Chinese-GB, most of them are decoded into chinese-gb2312. If you read UTF-8 data with code points outside these ranges, the characters appear in the buffer as raw bytes of the original UTF-8 @@ -853,13 +860,6 @@ substituted with the Unicode `replacement character', and you lose information. -To edit such UTF data, turn on Utf-Translate-Cjk mode, which makes -many common CJK characters available for encoding and decoding and can -be extended by updating the tables it uses. This also allows you to -save as UTF buffers containing characters decoded by the chinese-, -japanese- and korean- coding systems, e.g. cut and pasted from -elsewhere. - ** Mule-UCS loads very slowly. Changes to Emacs internals interact badly with Mule-UCS's `un-define'