Mercurial > emacs
changeset 92007:ac427ac35e97
Split into admin/notes/unicode,font-backend
author | Glenn Morris <rgm@gnu.org> |
---|---|
date | Thu, 21 Feb 2008 04:01:14 +0000 |
parents | 850ec4b2f0bc |
children | 82d7d86edc95 |
files | README.unicode |
diffstat | 1 files changed, 0 insertions(+), 216 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/README.unicode Thu Feb 21 04:00:22 2008 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,216 +0,0 @@ - -*-mode: text; coding: latin-1;-*- - -Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 - Free Software Foundation, Inc. -See the end of the file for license conditions. - -Problems, fixmes and other unicode-related issues -------------------------------------------------------------- - -Notes by fx to record various things of variable importance. handa -needs to check them -- don't take too seriously, especially with -regard to completeness. - - * SINGLE_BYTE_CHAR_P returns true for Latin-1 characters, which has - undesirable effects. E.g.: - (multibyte-string-p (let ((s "x")) (aset s 0 ?£) s)) => nil - (multibyte-string-p (concat [?£])) => nil - (text-char-description ?£) => "M-#" - - These examples are all fixed by the change of 2002-10-14, but - there still exist questionable SINGLE_BYTE_CHAR_P in the - code (keymap.c and print.c). - - * Rationalize character syntax and its relationship to the Unicode - database. (Applies mainly to symbol an punctuation syntax.) - - * Fontset handling and customization needs work. We want to relate - fonts to scripts, probably based on the Unicode blocks. The - presence of small-repertoire 10646-encoded fonts in XFree 4 is a - pain, not currently worked round. - - With the change on 2002-07-26, multiple fonts can be - specified in a fontset for a specific range of characters. - Each range can also be specified by script. Before using - ISO10646 fonts, Emacs checks their repertories to avoid such - fonts that don't have a glyph for a specific character. - - fx has worked on fontset customization, but was stymied by - basic problems with the way the default face is dealt with - (and something else, I think). This needs revisiting. - - * Work is also needed on charset and coding system priorities. - - * The relevant bits of latin1-disp.el need porting (and probably - re-naming/updating). See also cyril-util.el. - - * Quail files need more work now the encoding is largely irrelevant. - - * What to do with the old coding categories stuff? - - * The preferred-coding-system property of charsets should probably be - junked unless it can be made more useful now. - - * find-multibyte-characters needs looking at. - - * Implement Korean cp949/UHC, BIG5-HKSCS and any other important missing - charsets. - - * Lazy-load tables for unify-charset somehow? - - Actually, Emacs clears out all charset maps and unify-map just - before dumping, and they are loaded again on demand by the - dumped emacs. But, those maps (char tables) generated while - temacs is running can't be removed from the dumped emacs. - - * Translation tables for {en,de}code currently aren't supported. - - This should be fixed by the changes of 2002-10-14. - - * Defining CCL coding systems currently doesn't work. - - This should be fixed by the changes of 2003-01-30. - - * iso-2022 charsets get unified on i/o. - - With the change on 2003-01-06, decoding routines put `charset' - property to decoded text, and iso-2022 encoder pay attention - to it. Thus, for instance, reading and writing by - iso-2022-7bit preserve the original designation sequences. - The property name `preferred-charset' may be better? - - We may have to utilize this property to decide a font. - - * Revisit locale processing: look at treating the language and - charset parts separately. (Language should affect things like - spelling and calendar, but that's not a Unicode issue.) - - * Handle Unicode combining characters usefully, e.g. diacritics, and - handle more scripts specifically (à la Devanagari). There are - issues with canonicalization. - - * Bidi is a separate issue with no support currently. - - * We need tabular input methods, e.g. for maths symbols. (Not - specific to Unicode.) - - * Need multibyte text in menus, e.g. for the above. (Not specific to - Unicode -- see Emacs etc/TODO, but now mostly works with gtk.) - - * There's currently no support for Unicode normalization. - - * Populate char-width-table correctly for Unicode characters and - worry about what happens when double-width charsets covering - non-CJK characters are unified. - - * Emacs 20/21 .elc files are currently not loadable. It may or may - not be possible to do this properly. - - With the change on 2002-07-24, elc files generated by Emacs - 20.3 and later are correctly loaded (including those - containing multibyte characters and compressed). But, elc - files generated by 20.2 and the primer are still not loadable. - Is it really worth working on it? - - * Rmail won't work with non-ASCII text. Encoding issues for Babyl - files need sorting out, but rms says Babyl will go before this is - released. - - * Gnus still needs some attention, and we need to get changes - accepted by Gnus maintainers... - - * There are type errors lurking, e.g. in - Fcheck_coding_systems_region. Define ENABLE_CHECKING to find them. - - * You can grep the code for lots of fixmes. - - * Old auto-save files, and similar files, such as Gnus drafts, - containing non-ASCII characters probably won't be re-read correctly. - - - -New font handling mechanism with font backend method ----------------------------------------------------- - -Emacs now contains new codes for handling fonts by multiple font -backends. The old font handling codes still exist completely parallel -to the new codes, and the new codes are used only when you configure -Emacs with the argument "--enable-font-backend". - -Which font backends to use can be specified by X resource -"FontBackend". For instance, if you want to use Xft fonts only, - -Emacs.FontBackend: xft - -will work. If this resource is not set, Emacs tries to use all font -backends available on your graphic device. - -The configure script, if invoked with "--enable-font-backend", checks -if libraries freetype and fontconfig exist. If they are both -available, macro "USE_FONT_BACKEND" is defined in src/config.h. In -that case, the existing of Xft library is checked too. - -The new files are: - font.h -- header providing font-backend related structures - (most important ones are "struct font" and "struct - font_driver"), macros, and etc. - font.c -- main font handling code. - xfont.c -- font-driver on X for X core fonts. - ftfont.c -- generic font-driver for FreeType fonts providing - device-independent methods of struct font_driver. - xftfont.c -- font-driver on X using Xft for FreeType fonts - utilizing methods provided by ftfont.c. - ftxfont.c -- font-driver on X directly using FreeType fonts - utilizing methods provided by ftfont.c. - w32font.c -- font driver on w32 using Windows native fonts, - corresponding to xfont.c - -So we already have codes for X. For the other systems (w32 and mac), -it seems that we need these files: - atmfont.c -- font-driver on mac using ATM fonts, corresponding - to xfont.c -As BDF fonts are currently used on w32, we may also implement these: - bdffont.c -- generic font-driver for BDF fonts, corresponding to - ftfont.c - bdfw32font.c -- font-driver on w32 using BDF fonts, - corresponding to ftxfont.c -But, as FreeType already supports BDF fonts, if FreeType and -Fontconfig are also available on w32, what we need may be: - ftw32font.c -- font-driver on w32 directly using FreeType fonts - utilizing methods provided by ftfont.c. - -And, for those to work, macterm.c and macfns.c must be changed by the -similar way as xterm.c and xfns.c (the parts "#ifdef USE_FONT_BACKEND" -... "#endif" should be checked). - -It may be interesting if Emacs supports a frame buffer directly and -have these font driver. - ftfbfont.c -- font-driver on FB for FreeType fonts. - bdffbfont.c -- font-driver on FB for BDF fonts. - -Note: The fontset related codes are not yet matured to work well with -the font backend method. So, for instance, even if you start Emacs -as something like this: - % emacs -fn tahoma -Non-ASCII Latin characters will not be displayed by the font "tahoma". -In such a case, please try this: - -(set-fontset-font "fontset-default" 'latin '("tahoma" . "unicode-bmp")) - - -This file is part of GNU Emacs. - -GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify -it under the terms of the GNU General Public License as published by -the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) -any later version. - -GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License -along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the -Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -Boston, MA 02110-1301, USA.