changeset 48672:d66d3c9a5ee2

Initial version.
author Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
date Thu, 05 Dec 2002 15:29:16 +0000
parents 62cbd205f3a8
children 1bcc16abed79
files etc/TUTORIAL.bg
diffstat 1 files changed, 1194 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/etc/TUTORIAL.bg	Thu Dec 05 15:29:16 2002 +0000
@@ -0,0 +1,1194 @@
+Вие гледате въведението на Емакс.  Условията за копиране са в края на текста.
+Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation.
+
+Командите на Емакс най-често включват клавишите CONTROL (понякога
+отбелязван с CTRL или CTL) и META (понякога отбелязван с EDIT или
+ALT).  Вместо да се изписват с пълно име всеки път, ние ще използваме
+следните съкращения:
+
+ C-<знак>	означава задържане на клавиша CONTROL докато се
+		натиска знака <знак>.  Така C-f ще означава: докато
+		се задържа натиснат клавиша CONTROL се натиска f.
+ M-<знак>	означава задържане натиснат на клавиша META (или EDIT
+		или ALT) докато се натиска <знак>.  Ако няма клавиш
+		META, EDIT или ALT, вместо него натиснете и отпуснете
+		клавиша ESC и след това въведете <знак>.  Ние
+		записваме <ESC> за да отбележим клавиша ESC.
+
+Важна бележка: в края на Емакс сесията въведете двата знака C-x C-c.
+Знаците ">>" отляво ви дават указание да изпълните команда.  Например:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+>> Сега въведете C-v (Покажи следващия екран) за да се придвижите към
+следващия екран.
+	(Направете го сега, задръжте CONTROL докато натискате v).
+	Отсега нататък вие ще правите това винаги когато прочетете
+	екрана.
+
+Забележете, че има припокриване на два реда, когато се придвижвате от
+екран в екран; това осигурява някаква приемственост, така че да можете
+по-лесно да продължите с четенето на текста.
+
+Първото нещо, което трябва да знаете, е как да се придвижвате от едно
+място на текста към друго.  Вие вече знаете как да се придвижвате
+екран напред, с C-v.  За да се придвижите екран назад, въведете M-v
+(задръжте клавиша META и натиснете v, или въведете <ESC>v ако нямате
+клавиш META, EDIT или ALT).
+
+>> Опитайте се да въведете M-v и след това C-v няколко пъти.
+
+
+* ОБОБЩЕНИЕ
+-----------
+
+Следващите команди са полезни при пълноекранно разглеждане:
+
+	C-v	Придвижване напред с един екран
+	M-v	Придвижване назад с един екран
+	C-l	Изчистване на екрана и пречертаване на целия текст,
+		 премествайки текста около курсора
+		 в средата на екрана.
+		 (Това е CONTROL-L, не CONTROL-1.)
+
+>> Намерете курсора и си запомнете какъв е текстът около него.
+   След това въведете C-l.
+   Намерете пак курсора и вижте, че същият текст е пак около курсора.
+
+Може също да използвате клавишите PageUp и PageDn за придвижване по
+екрани ако вашият терминал ги притежава, но вие можете да редактирате
+по-ефективно ако използвате C-v и M-v.
+
+
+* ОСНОВИ НА УПРАВЛЕНИЕТО НА КУРСОРА
+-----------------------------------
+
+Придвижването от екран на екран е полезно, но как да се придвижите до
+определено място вътре в текста на екрана?
+
+Има няколко начина да го направите.  Може да използвате клавишите
+стрелки, но е по-ефективно да държите ръцете си в стандартно положение
+и да използвате командите C-p, C-b, C-f и C-n.  Тези знаци са
+еквивалентни на четирите клавиши стрелки, ето така:
+
+		    Предишен ред (Previous), C-p
+				  :
+				  :
+      Назад, C-b .... Текуща позиция на курсора .... Напред, C-f
+      (Backward)		  :		     (Forward)
+				  :
+		       Следващ ред (Next), C-n
+
+>> Придвижете курсора до реда в средата на тази диаграма използвайки
+   C-n и C-p.  След това натиснете C-l за да видите цялата диаграма
+   центрирана на екрана.
+
+Ще намерите, че запомнянето на тези букви по думите на английски на
+действията, които извършват, е лесно: P за Previous (предишен), N за
+Next (следващ), B за Backward (назад) и F за Forward (напред).  Вие ще
+използвате тези основни команди за придвижване на курсора през цялото
+време.
+
+>> Направете няколко C-n за да доведете курсора до този ред.
+
+>> Придвижете се в реда с няколко C-f и след това с няколко C-p.
+   Вижте какво прави C-p, когато курсорът е в средата на реда.
+
+Всеки ред от текст завършва със знак за нов ред, който служи за
+отделянето на реда от следващия ред.  Последният ред във вашия файл
+трябва да има знак за нов ред в края (но Емакс не изисква такъв,
+когато прочита файла).
+
+>> Опитайте C-b в началото на ред.  Това трябва да ви придвижи в края
+   на предишния ред.  Това е така, защото курсорът се придвижва към
+   знака за нов ред на предишния ред.
+
+C-f може да придвижва през знак за нов ред точно както C-b.
+
+>> Направете няколко C-b придвижвания, така че да добиете усещане къде
+   се намира курсора.  След това няколко C-f за да се върнете в края
+   на реда.  След това още няколко C-f за да се придвижите до
+   следващия ред.
+
+Когато се придвижвате след горния или долния край на екрана, текстът
+отвъд края се измества към екрана.  Това се нарича "скролиране".  То
+позволява на Емакс да придвижва курсора към зададеното място в текста
+без да го изкарва извън екрана.
+
+>> Опитайте се да придвижите курсора след долния край на екрана с C-n
+   и вижте какво се случва.
+
+Ако придвижването по знаци е твърде бавно, може да пробвате
+придвижване по думи.  M-f (META-f) придвижва курсора дума напред, а
+M-b придвижва дума назад.
+
+>> Въведете няколко M-f и M-b.
+
+Когато сте в средата на дума, M-f придвижва в края на думата.  Когато
+сте в празно място между думи, M-f придвижва в края на следващата
+дума.  M-b работи по подобен начин в противоположната посока.
+
+>> Въведете M-f и M-b няколко пъти, размесени с C-f и C-b, така че да
+   можете да наблюдавате действието на M-f и M-b в различни места
+   вътре и между думите.
+
+Забележете приликата между C-f и C-b от една страна, и M-f и M-b от
+друга.  Много често Meta-знаците са използвани за действия върху
+единици дефинирани от езика (думи, изречения, абзаци), докато
+Control-знаците действат върху основни единици, които са независими от
+това какво редактирате (знаци, редове и други).
+
+Тази прилика се прилага върху редове и изречения: C-a и C-e придвижват
+до началото или края на ред, а M-a и M-e придвижват до началото и края
+на изречение.
+
+>> Опитайте няколко C-a, а след това няколко C-e.
+   Опитайте няколко M-a, а след това няколко M-e.
+
+Вижте как повтарянето на C-a не прави нищо, докато повтарянето на M-a
+продължава придвижването с още едно изречение.  Въпреки че тези
+клавишни комбинации не са точно аналогични, всяка една от тях изглежда
+естествена.
+
+Положението на курсора в текста се нарича също "точка".
+Перефразирано, курсорът показва на екрана къде е разположена точката в
+текста.
+
+Ето обобщение на простите действия движещи курсора, включително
+придвижващите по дума и изречение:
+
+	C-f	Придвижва напред с един знак
+	C-b	Придвижва назад с един знак
+
+	M-f	Придвижва напред с една дума
+	M-b	придвижва назад с една дума
+
+	C-n	Придвижва до следващия ред
+	C-p	Придвижва до предишния ред
+
+	C-a	Придвижва до началото на ред
+	C-e	Придвижва до края на ред
+
+	M-a	Придвижва до началото на изречение
+	M-e	Придвижва до края на изречение
+
+>> Сега опитайте всички тези команди няколко пъти за практика.  Тези
+   са най-често използваните команди.
+
+Две други важни команди за движение на курсора са M-< (Meta по-малко),
+която придвижва до началото на целия текст, и M-> (Meta по-голямо),
+която премества до края на целия текст.
+
+При повечето терминали, знакът "<" е отбелязан над запетаята, така че
+трябва да използвате клавиша Shift за да го напишете.  На тези
+терминали трябва да използвате Shift за да въведете и M-<; без клавиша
+Shift бихте въвели M-запетая.
+
+>> Опитайте M-< сега, за да се придвижите до началото на въведението.
+   След това използвайте C-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите
+   до тук.
+
+>> Опитайте M-> сега, за да се придвижите до края на въведението.
+   След това използвайте M-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите
+   до тук.
+
+Вие можете също да се придвижвате с клавишите-стрелки, ако вашият
+терминал има такива.  Ние препоръчваме да научите C-b, C-f, C-n и C-p
+по три причини.  Първо, те работят на всички видове терминали.  Второ,
+веднъж след като добиете практика в използването на Емакс, ще
+откриете, че въвеждането на тези Control-знаци е по-бързо от
+въвеждането на клавишите стрелки, защото не трябва да премествате
+ръката си далеч от областта на клавишите с букви.  Трето, веднъж след
+като си оформите навик да използвате тези команди с Control знаци, вие
+можете също така лесно да научите по-напредналите команди за движение
+на курсора.
+
+Повечето Емакс команди приемат числов аргумент; за повечето от тях той
+служи като брояч на повторения.  Начинът, по който давате числов
+брояч, е с въвеждане на C-u, последвано от въвеждане на цифрите, и
+всичко това преди въвеждане на самата команда.  Ако имате клавиш META
+(или EDIT или ALT), има друг, алтернативен начин да въведете числов
+аргумент: въведете цифрите докато задържате клавиша META.  Ние
+препоръчваме да научите начина с C-u, защото той работи на който и да
+е терминал.  Числовият аргумент се нарича също "префиксен аргумент",
+защото го въвеждате преди командата, за която е предназначен.
+
+Например, C-u 8 C-f придвижва осем знака напред.
+
+>> Опитайте използването на C-n или C-p с числов аргумент, за да
+   придвижите курсора до ред близък до този само с една команда.
+
+Повечето команди използват числовия аргумент като брояч на
+повторенията, но някои го използват за други цели.  Няколко команди
+(но никоя от тези, които сте научили досега) го използват като флаг --
+присъствието на числов аргумент, независимо от стойноста му, кара
+командата да върши нещо различно.
+
+C-v и M-v са друг вид изключение.  Когато им е даден аргумент, те
+скролират екрана нагоре или надолу със зададения брой реда, вместо с
+екрани.  Например, C-u 8 C-v скролира екрана с 8 реда.
+
+>> Сега опитайте C-u 8 C-v.
+
+Това би трябвало да скролира екрана с 8 реда.  Ако искате да
+скролирате отново надолу, може да дадете аргумент на M-v.
+
+Ако използвате графичен интерфейс, като X11 или MS-Windows, би
+трябвало да има тънка правоъгълна област наречена плъзгач (scroll bar)
+в лявата страна на прозореца на Емакс.  Вие можете да скролирате
+текста щракайки с мишката в плъзгача.
+
+>> Опитайте да натиснете средния бутон на върха на осветената област
+   вътре в плъзгача.  Това би трябвало да скролира текста към
+   положение, определено от това колко високо или ниско сте щракнали.
+
+>> Опитайте се да движите мишката нагоре и надолу, докато сте
+   задържали десния бутон натиснат.  Ще видите, че текстът се скролира
+   нагоре и надолу като движите мишката.
+
+
+* КОГАТО ЕМАКС Е БЛОКИРАЛ
+-------------------------
+
+Ако Емакс спре да отговаря на вашите команди, вие можете да го спрете
+безопасно като въведете C-g.  Може да използвате C-g за да спрете
+команда, която се изпълнява твърде дълго.
+
+Също можете да използвате C-g за да отмените числов аргумент или
+началото на команда, която не искате да завършите.
+
+>> Въведете C-u 100 за да направите числов аргумент 100, и въведете
+   C-g.  Сега въведете C-f.  Трябва да се придвижите с точно един
+   знак, защото вие прекратихте аргументът с C-g.
+
+Ако сте въвели <ESC> по погрешка, можете да се измъкнете с C-g.
+
+
+* ЗАБРАНЕНИ КОМАНДИ
+-------------------
+
+Някои команди на Емакс са "забранени", така че начинаещите потребители
+да не могат да ги употребят по погрешка.
+
+Ако въведете някоя от забранените команди, Емакс извежда съобщение,
+казвайки каква е била командата и питайки ви дали искате да продължите
+напред и да изпълните командата.
+
+Ако наистина искате да изпробвате командата, въведете клавиша интервал
+в отговор на въпроса.  Обикновено ако не искате да изпълните
+забранената команда, отговаряте на въпроса с "n".
+
+>> Въведете C-x C-l (която е забранена команда), и след това въведете
+   "n" в отговор на въпроса.
+
+
+* ПРОЗОРЦИ
+----------
+
+Емакс може да управлява няколко прозореца, всеки извеждайки свой
+собствен текст.  Ние ще обясним по-късно как да използвате няколко
+прозореца.  Точно сега ние искаме да обясним как да се отървете от
+допълнителни прозорци и да се върнете към основното редактиране с един
+прозорец.  Просто е:
+
+	C-x 1	Един прозорец (т.е. премахни всички други прозорци).
+
+Това е CONTROL-x последвано от цифрата 1.  C-x 1 разширява прозореца
+съдържащ курсора, за да може да запълни целия екран.  Тя премахва
+всички други прозорци.
+
+>> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l.
+>> Въведете C-h k C-f.
+   Вижте как този прозорец се свива, докато друг се появява за да
+   изведе документация на командата C-f.
+
+>> Въведете C-x 1 и вижте как прозореца с документацията изчезва.
+
+Тази команда не е като другите команди, които сте научили, в това
+отношение, че се състои от два знака.  Започва със знака C-x.  Има
+цяла редица от команди, които започват с C-x; много от тях имат нещо
+общо с прозорци, файлове, буфери и свързаните с тях неща.  Тези
+команди са от два, три или четири знака.
+
+
+* ВМЪКВАНЕ И ИЗТРИВАНЕ
+----------------------
+
+Ако искате да вмъкнете текст, просто го въведете.  Знаците, които
+могат да се виждат, като А, 7, * и т.н., се възприемат от Емакс като
+текст и се вмъкват веднага.  Въведете <Return> (клавишът за връщане в
+началото на реда) за да вмъкнете знак за нов ред.
+
+Може да изтриете последния знак, който сте въвели, с въвеждане на
+<Delback>.  <Delback> е клавиш от клавиатурата -- същият, който
+обикновено използвате извън Емакс за да изтриете последния въведен от
+вас знак.  Обикновено е голям клавиш на няколко реда разстояние от
+клавиша <Return>, и обикновено е отбелязан с "Delete", "Del" или
+"Backspace".
+
+Ако големият клавиш там е с етикет "Backspace", тогава той е този,
+който ще използвате за <Delback>.  Може да има още един клавиш с
+етикет "Delete" някъде другаде, но той не е <Delback>.
+
+По-общо казано, <Delback> изтрива знака точно преди текущото място на
+курсора.
+
+>> Направете това сега -- напишете няколко знака, после ги изтрийте с
+   въвеждане на <Delback> няколко пъти.  Не се безпокойте, че този
+   файл ще бъде променен; вие няма да промените първоначалното
+   въведение.  Това е ваше лично копие.
+
+Когато ред от текста стане твърде дълъг за да се събере в ред от
+екрана, редът от текста се "продължава" на следващия ред.  Обратна
+наклонена черта ("\") (или, ако използвате графичен интерфейс, малка
+изкривена стрелка) в дясната граница отбелязва ред, който е бил
+продължен.
+
+>> Въведете текст докато стигнете дясната граница, и продължете с
+   вмъкването.  Ще видите продължението да реда да се показва.
+
+>> Използвайте няколко <Delback> за да изтриете текста докато редът се
+   вмести в един екранен ред.  Продължението на реда изчезва.
+
+Може да изтриете знака за нов ред точно както всеки друг знак.
+Изтриването на знака за нов ред между два реда ги слива в един ред.
+Ако полученият комбиниран ред е твърде дълъг, за да се вмести в
+ширината на екрана, той ще бъде показан като продължен ред.
+
+>> Придвижете курсора в началото на ред и въведете <Delback>.  Това ще
+   слее този ред с предишния.
+
+>> Въведете <Return> за да вмъкнете наново знака за нов ред, който
+   изтрихте.
+
+Запомнете, че на повечето команди на Емакс може да бъде зададен брояч
+на повторенията; това включва вмъкването на текстови знаци.
+Повтарянето на текстов знак го вмъква няколко пъти.
+
+>> Опитайте това сега -- въведете C-u 8 * за да вмъкнете ********.
+
+Сега вие сте научили най-основните начини за въвеждане на нещо в Емакс
+и поправянето на грешки.  Можете също така да изтривате думи или
+редове.  Ето обобщение на изтриващите действия:
+
+	<Delback>    изтриване на знака точно преди курсора
+	C-d   	     изтриване на знака точно след курсора
+
+	M-<Delback>  изтриване на думата непосредствено преди курсора
+	M-d	     изтриване на думата след курсора
+
+	C-k	     изтриване от мястото на курсора до края на реда
+	M-k	     изтриване до края на текущото изречение
+
+Забележете, че <Delback> и C-d сравнени с M-<Delback> и M-d разширяват
+подобието започнато от C-f и M-f (добре, <Delback> не е наистина
+контролиращ знак, но нека не се безпокоим за това).  C-k и M-k са
+подобни на C-e и M-e в смисъл, че едните са за редове, а другите за
+изречения.
+
+Можете също да премахнете всяка част от буфера с един универсален
+начин.  Придвижете се до единия край на частта и въведете C-@ или
+C-интервал (което и да е от двете).  Придвижете се до другия край на
+частта и въведете C-w.  Това ще премахне целия текст между тези два
+края.
+
+>> Придвижете курсора до знака М в началото на предишния абзац.
+>> Въведете C-интервал.  Емакс трябва да изведе съобщение "Mark set" в
+   долния край на екрана.
+>> Придвижете курсора до буквата р в "край", на втория ред от абзаца.
+>> Въведете C-w.  Това ще премахне текста започващ от М и завършващ
+   точно преди р.
+
+Разликата между "премахване" (killing) и "изтриване" (deleting) е, че
+"премахнатият" текст може да вмъкнат наново, докато "изтритите" неща
+не могат да се вмъкнат наново.  Вмъкването наново на премахнат текст
+се нарича "изваждане" (yanking).  Общо казано, командите, които
+отстраняват много текст, го премахват (така че той да може да бъде
+изваден), докато командите, които отстраняват само един знак или
+изтриват само празни редове и знаци, извършват изтриване (така че не
+можете да извадите този текст).
+
+>> Придвижете курсора до началото на ред, който не е празен.  Тогава
+   въведете C-k за да премахнете текста на този ред.
+>> Въведете C-k втори път.  Ще видите, че това премахва знака за нов
+   ред, който следва реда.
+
+Забележете, че единично C-k премахва съдържанието на реда, а
+следващото C-k премахва целия ред, и прави другите редове да се
+придвижат нагоре.  C-k обработва числовите аргументи по специален
+начин: премахват се толкова на брой редове И тяхното съдържание.  Това
+не е просто повторение.  C-u 2 C-k премахва два реда и техните знаци
+за нов ред; въвеждането на C-k два пъти не прави това.
+
+Връщането обратно на текст се нарича "изваждане".  (Мислете за него
+като за изваждане обратно, или дръпване обратно, на текст, който е бил
+премахнат.)  Можете да изваждате премахнатия текст или на същото
+място, откъдето е бил премахнат, или на друго място в буфера, даже и в
+различен файл.  Можете да изваждате един и същ текст няколко пъти;
+това прави няколко копия от него.
+
+Командата за изваждане е C-y.  Тя вмъква наново последния премахнат
+текст в текущото място на курсора.
+
+>> Опитайте го: въведете C-y за да изведете текста обратно.
+
+Ако направите няколко C-k в ред, всичко от премахнатия текст се
+запазва заедно, така че едно C-y ще извади всички редове наведнъж.
+
+>> Направете това сега, въведете C-k няколко пъти.
+
+Сега за да изкарате премахнатия текст:
+
+>> Въведете C-y.  След това придвижете курсора надолу няколко реда и
+   въведете C-y отново.  Сега виждате как да копирате някакъв текст.
+
+Какво да правите ако имате някакъв текст, който искате да извадите
+обратно, и след това премахнете нещо друго?  C-y ще извади последното
+премахване.  Но предишният текст не е загубен.  Можете да го върнете
+обратно използвайки командата M-y.  След като изпълните C-y за да
+вземете последното премахване, въвеждането на M-y заменя този изваден
+текст с предишното премахване.  Въвеждането на M-y отново и отново
+връща по-ранни и по-ранни премахвания.  Когато стигнете текста, който
+търсите, не е нужно да правите нищо повече, за да го задържите.
+Просто продължете с редактирането, оставяйки извадения текст където си
+е.
+
+Ако въведете M-y достатъчен брой пъти ще се върнете в началното
+положение (последното премахване).
+
+>> Премахнете ред, придвижете се някъде, премахнете друг ред.
+   Изпълнете C-y за да върнете обратно втория премахнат ред.
+   Изпълнете M-y и този върнат текст ще бъде заменен с първия
+   премахнат ред.
+   Изпълнете няколко M-y и вижте какво се получава.  Изпълнявайте това
+   докато вторият премахнат ред се върне, и след това още няколко
+   пъти.
+   Ако искате, може да пробвате да дадете на M-y положителни и
+   отрицателни числови аргументи.
+
+
+* ОТМЯНА
+--------
+
+Ако направите промяна в текста и след това решите, че това е било
+грешка, вие можете да отмените промяната с командата за отменяне, C-x
+u.
+
+Обикновено, C-x u отменя промените направени от една команда; ако
+повтаряте C-x u няколко пъти последователно, всяко повторение отменя
+още една команда.
+
+Но има две изключения: командите, които не променят текста не се броят
+(това включва придвижването на курсора и скролиращите команди), и
+самовмъкващите се знаци обикновено се обработват на групи, всяка до 20
+знака.  (Това намалява броя на C-x u, които трябва да въведете за да
+отмените въведен текст.)
+
+>> Премахнете този ред с C-k, след това въведете C-x u и той трябва да
+   се появи отново.
+
+C-_ е алтернативна отменяща команда; тя работи точно като C-x u, но е
+по-лесна за въвеждане няколко пъти последователно.  Недостатъкът на
+C_- е, че на някои клавиатури не е очевидно как трябва да се въведе.
+Затова осигуряваме и C-x u.  На някои терминали може да въведете C-_ с
+въвеждане на / докато сте задържали CONTROL.
+
+Числов аргумент към C-_ или C-x u действа като брояч на повторенията.
+
+Може да отменята изтриване на текст точно както отменяте премахване на
+текст.  Различието между премахването на нещо и изтриването му
+въздейства дали ще може да го извадите с C-y; за отменянето няма
+разлика между двата вида.
+
+
+* ФАЙЛОВЕ
+---------
+
+За да направите текста, който редактирате, постоянен, трябва да го
+сложите във файл.  В противен случай той ще изчезне, когато Емакс
+приключи.  За да сложите вашия текст във файл, трябва да "намерите"
+файла преди да въвеждате текста.  (Това също се нарича "посещаване" на
+файла.)
+
+Намиране на файл означава, че виждате съдържанието му в Емакс.  В
+много случаи това е като да редактирате самия файл.  Обаче, промените,
+които правите използвайки Емакс, не остават постоянни докато не
+"запишете" файла.  Това е така за да се предотврати оставянето на
+полупроменен файл в системата, когато не искате това.  Дори когато
+записвате, Емакс оставя началния файл под променено име в случай, че
+по-късно решите, че вашите промени са били грешка.
+
+Ако погледнете в дъното на екрана ще видите ред, който започва и
+завършва с тирета и започва с "--:-- TUTORIAL" или нещо подобно.  Тази
+част от екрана показва името на файла, който сте посетили.  Точно сега
+вие сте посетили файл наречен "TUTORIAL", който е вашето лично
+копие-чернова на Емакс въведението.  Когато намерите файл в Емакс,
+името на този файл ще се появи на същото място.
+
+Особеност командата за намиране на файл е, че трябва да кажете името
+на файла, който искате.  Ние го наричаме "четене на аргумент от
+терминала" (в този случай аргументът е името на файла).  След като
+въведете командата
+
+	C-x C-f   Намиране на файл
+
+Емакс ви подканя да въведете името на файла.  Името на файла, което
+напишете, се появява в дъното на екрана.  Редът в дъното на екрана се
+нарича минибуфер, когато се използва за този вид вход.  Можете да
+използвате обикновените команди за редактиране на Емакс за да
+редактирате името на файла.
+
+Когато въвеждате името на файла (или какъвто и да е вход в
+минибуфера), можете да прекратите командата с C-g.
+
+>> Въведете C-x C-f и след това C-g.  Това прекратява минибуфера, а
+   също и командата C-x C-f, която се изпълняваше в минибуфера.  Така
+   че не намирате файл.
+
+Когато приключите с въвеждането на името на файла, въведете <Return>
+за да покажете това.  Тогава C-x C-f тръгва да работи и намира файла,
+който сте избрали.  Минибуферът изчезва, когато командата C-x C-f
+свърши.
+
+След малко съдържанието на файла се появява на екрана и вие можете да
+редактирате съдържанието му.  Когато пожелаете да запазите вашите
+промени за постоянно, въведете командата
+
+	C-x C-s   Запазване на файла
+
+Това копира текста от Емакс във файла.  Първият път, когато това се
+направи, Емакс преименува началния файл с ново име, така че той да не
+се изгуби.  Новото име се построява с добавяне на "~" в края на името
+на началния файл.
+
+Когато запазването е свършило, Емакс извежда името на файла, който е
+бил записан.  Трябва да записвате достатъчно често, така че да не
+изгубите много работа ако системата се срине.
+
+>> Въведете C-x C-s, запазвайки вашето копие от въведението.
+   Това трябва да изведе "Wrote ...TUTORIAL" в дъното на екрана.
+
+ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-x C-s ще замръзи екрана и
+вие няма да виждате повече изход от Емакс.  Това показва, че една
+"способност" на операционната система наричана "управление на потока"
+(flow control) е прихванала C-s и не го пропуска към Емакс.  За да
+размразите екрана, въведете C-q.  Тогава вижте секцията "Спонтанно
+включване на постъпково търсене" (Spontaneous Entry to Incremental
+Search) в ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази
+"способност".
+
+Може да намерите съществуващ файл, да го разгледате и да го
+редактирате.  Можете също да намерите файл, който не съществува.  Това
+е начинът за създаване на нови файлове в Емакс: намирате файла, който
+ще бъде в началото празен, и тогава започвате вмъкването на текста за
+файла.  Когато говорите за "записване" на файла, Емакс всъщност ще
+създаде файла с текста, който сте въвели.  От там нататък може да
+считате, че редактирате вече съществуващ файл.
+
+
+* БУФЕРИ
+--------
+
+Ако намерите втори файл с C-x C-f, първият файл остава в Емакс.
+Можете да превключите обратно към него като го намерите пак с C-x
+C-f.  По този начин може да получите доста на брой файлове в Емакс.
+
+>> Създайте файл с име "foo" въвеждайки C-x C-f foo <Return>.
+   Вмъкнете малко текст, редактирайте го и го запазете "foo" с
+   въвеждане на C-x C-s.
+   Накрая въведете C-x C-f TUTORIAL <Return> за да се върнете обратно
+   във въведението.
+
+Емакс запазва текста на всеки файл в обект наричан "буфер".
+Намирането на файл прави нов буфер в Емакс.  За да видите списък на
+буферите, които в момента съществуват във вашия Емакс, въведете
+
+	C-x C-b   Показване на буферите
+
+>> Опитайте C-x C-b сега.
+
+Вижте как всеки буфер има име, а понякога и име на файл за файла,
+чието съдържание държи.  ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец,
+е винаги част от някакъв буфер.
+
+>> Въведете C-x 1 за да махнете списъка с буферите.
+
+Когато имате няколко буфера, само един от тях е "текущ" в даден момент
+от време.  Това е буферът, който редактирате.  Ако искате да
+редактирате друг буфер се нуждаете от "превключване" към него.  Ако
+искате да се превключите към буфер, който съответства на файл, можете
+да го направите като просто посетите файла отново с C-x C-f.  Но има и
+по-лесен начин: използването на командата C-x b.  В тази команда
+трябва да въведете името на буфера.
+
+>> Въведете C-x b foo <Return> за да се върнете към буфера "foo",
+   който държи текста на файла "foo".  Тогава въведете C-x b TUTORIAL
+   <Return> за да се върнете в това въведение.
+
+В повечето случаи името на буфера е същото като името на файла (без
+частта в коя директория се намира).  Обаче това не винаги е вярно.
+Списъкът с буферите, който правите с C-x C-b, винаги ви показва името
+на всеки буфер.
+
+ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец, е винаги част от някакъв
+буфер.  Някои буфери не съответстват на файлове.  Например, буферът
+именуван "*Buffer List*" не съответства на файл.  Това е буферът,
+който съдържа списъка с буферите, които сте направили с C-x C-b.
+Буферът именуван "*Messages*" също не съответства на файл; той съдържа
+съобщенията, които се появават в дъното на екрана по време на Емакс
+сесията.
+
+>> Въведете C-x b *Messages* <Return> за да видите буфера със
+   съобщенията.  След това въведете C-x C-b TUTORIAL <Return> за да се
+   върнете към това въведение.
+
+Ако направите промени в текста на един файл, и тогава намерите друг
+файл, това няма да запише първия файл.  Неговите промени остават вътре
+в Емакс, в буфера на файла.  Създаването или редактирането на буфера
+на втория файл няма ефект върху буфера на първия файл.  Това е много
+полезно, но също означава, че се нуждаете от удобен начин да запазите
+буфера на първия файл.  Ще е неудобно да превключите обратно с C-x C-f
+за да го запазите с C-x C-s.  Така че имаме
+
+	C-x s	  Запазва някои буфери
+
+C-x s пита за всеки буфер, който съдържа промени, които не сте
+запазили.  Въпросът за всеки такъв буфер е дали да бъде запазен.
+
+>> Вмъкнете ред в текста, след това въведете C-x s.
+   Трябва да бъдете попитан дали да запазите буфера именуван TUTORIAL.
+   Отговорете с да на въпроса като въведете "y".
+
+
+* РАЗШИРЯВАНЕ НА НАБОРА КОМАНДИ
+-------------------------------
+
+Има много, много повече команди на Емакс, отколкото могат да се сложат
+ма всички контролни и мета знаци.  Емакс заобикаля това с X (eXtended)
+командата.  Това става по два начина:
+
+	C-x	Знаково разширяване.  Последвано от един знак.
+	M-x	Разширяване с именувана команда.  Последвано от дълго
+		име.
+
+Тези команди са общо взето полезни, но по-малко отколкото командите,
+които досега сте научили.  Вече видяхте две от тях: командите върху
+файлове C-x C-f за намиране (Find) и C-x C-s за запазване (Save).
+Друг пример е командата за край на Емакс сесията -- това е командата
+C-x C-c.  (Не се безпокойте, че може да изгубите всички промени, които
+сте направили; C-x C-c предлага да запази всеки променен файл преди да
+премахне Емакс.)
+
+C-z е командата за излизане от Емакс *временно* -- така че да можете
+да се върнете към същата Емакс сесия по-късно.
+
+На системи, които позволяват това, C-z "изоставя" (suspend) Емакс,
+т.е. връща към обвивката, но не разрушава Емакс.  В повечето обвивки
+можете да продължите Емакс сесията с командата `fg' или с `%emacs'.
+
+На системи, които не позволяват изоставяне, C-z създава нова
+подобвивка, която върви под Емакс, за да ви даде шанс да стартирате
+други програми и да се върнете към Емакс след това; това не е истинско
+"излизане" от Емакс.  В този случай командата на обвивката `exit' е
+обикновеният начин да се върнете обратно към Емакс от подобвивката.
+
+Моментът да използвате C-x C-c е, когато искате да излезете от
+системата.  Това е и правилната команда за излизане, когато Емакс е
+извикан от пощенска програма или други странични програми, тъй като те
+може и да не знаят как да се справят с изоставянето на Емакс.  При
+обикновени обстоятелства, обаче, ако не сте тръгнали да излизате от
+системата, по-добре е да изоставите Емакс с C-z вместо да излизате от
+Емакс.
+
+Има много команди C-x.  Ето списък на тези, които сте научили:
+
+	C-x C-f		Намиране на файл.
+	C-x C-s		Запазване на файл.
+	C-x C-b		Списък на буферите.
+	C-x C-c		Излизане от Емакс.
+	C-x 1		Изтриване на всички прозорци освен един.
+	C-x u		Отмяна.
+
+Именуваните разширени команди са команди, които се използват даже още
+по-рядко, или команди, които се използват само в определени режими.
+Пример е командата replace-string, която заменя глобално един низ с
+друг.  Когато въведете M-x, Емакс ви подсказва в дъното на екрана с
+M-x и вие трябва да въведете името на командата, в този случай
+"replace-string".  Просто въведете "repl s<TAB>" и Емакс ще завърши
+името.  (<TAB> е клавишът Tab, обикновено намиращ се над клавиша
+CapsLock или клавиша Shift близо до левия край на клавиатурата.)
+Завършете името на командата с <Return>.
+
+Командата replace-string изисква два аргумента -- низът, който ще бъде
+заменян, и низът, който ще го замени.  Трябва да завършите въвеждането
+на всеки аргумент с <Return>.
+
+>> Придвижете курсора до празния ред два реда надолу под този.
+   Тогава въведете M-x repl s<Return>променя<Return><Return>
+
+   Забележете как този ред се променя: вие заменихте думата
+   п-р-о-м-е-н-я с "изменя", където и да се намира след началното
+   място на курсора.
+
+ЗАБЕЛЕЖКА: Превключването към въвеждане на кирилски буква става с C-\.
+
+
+* АВТОМАТИЧНО ЗАПАЗВАНЕ
+-----------------------
+
+Когато сте направили промени във файл, но още не сто го запазили, те
+могат да бъдат загубени ако компютърът внезапно се изключи.  За да се
+запазите от такива ситуации, Емакс периодично запазва "автоматично
+запазван" файл за всеки файл, който редактирате.  Името на автоматично
+запазвания файл има # в началото и в края; например, ако вашият файл е
+с име "hello.c", името на неговия автоматично запазван файл ще бъде
+"#hello.c#".  Когато запазвате файл по обикновения начин, Емакс
+изтрива неговия автоматично записван файл.
+
+Ако компютърът зависне, може да възстановите вашата автоматично
+запазвана редакция като намерите файла както обикновено (файлът, който
+сте редактирали, не автоматично запазвания) и след това въведете M-x
+recover file<Return>.  Когато командата изиска потвърждение, въведете
+yes<Return> за да продължите и да възстановите автоматично запазваните
+данни.
+
+
+* ЕХО ОБЛАСТТА
+--------------
+
+Ако Емакс види, че въвеждате многознакови команди бавно, ще ви ги
+покаже в дъното на екрана в област наричана "ехо област".  Ехо
+областта обхваща последния ред от екрана.
+
+
+* РЕД НА РЕЖИМА
+---------------
+
+Редът точно над ехо областта се нарича "ред на режима" (mode line).
+Той показва нещо като:
+
+--:**  TUTORIAL          (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+Този ред дава полезна информация за състоянието на Емакс и текста,
+който редактирате.
+
+Вече знаете какво означава името на файла -- това е файлът, който сте
+намерили.  -NN%-- показва вашата текуща позиция в текста; това
+означава, че NN процента от текста е над върха на екрана.  Ако
+началото на файла е на екрана, ще се показва --Top-- (връх) вместо
+--00%--.  Ако края на файла е на екрана, ще се показва --Bot-- (дъно).
+Ако гледате текст, който е толкова малък, че се показва изцяло на
+екрана, редът на режима ще изведе --All--.
+
+Знакът L и цифрите показват мястото по друг начин: това е номерът на
+текущия ред на точката.
+
+Звездите близо до началото означават, че сте направили промени в
+текста.  Веднага след като посетите или запазите файл тази част от
+реда на режима вече не показва звезди, а само тирета.
+
+Частта от реда на режима вътре в скобите е за да ви покаже в какъв
+режим на редактиране се намирате.  Подразбиращият се режим е
+Fundamental (Основен), който използвате в момента.  Това е пример за
+"главен режим" (major mode).
+
+Емакс има много главни режими. Някои от тях са предвидени за
+редактиране на различни езици и/или видове текст, като например режим
+Лисп, режим Текст и други.  Във всеки един момент от време точно един
+главен режим е активен и неговото име може винаги да бъде намерено в
+реда на режима точно както "Fundamental" сега.
+
+Всеки главен режим прави някои команди да се държат по различен
+начин.  Например, има команди за редактиране на коментари в програми,
+и тъй като всеки програмен език има различна идея за това как трябва
+да изглеждат коментарите, всеки главен режим трябва да вмъква
+коментари по различен начин.  Всеки главен режим е име на разширена
+команда, с която превключвате към този режим.  Например, M-x
+fundamental-mode е команда за превключване към режим Fundamental.
+
+Когато редактирате текст на естествен език, като този файл,
+най-вероятно трябва да използвате режим Текст.
+
+>> Въведете M-x text mode<Return>.
+
+Не се безпокойте, никоя от Емакс командите, които сте научили, няма да
+се промени по някакъв съществен начин.  Но може да забележите, че M-f
+и M-b сега възприемат апострофите (') като част от думите.  Преди
+това, в основния режим (Fundamental) M-f и M-b се възприемаха като
+разделители на думи.
+
+Главните режими обикновено правят малки промени като тази: повечето
+команди вършат "същата работа" във всеки главен режим, но работят по
+малко по-различен начин.
+
+За да видите документацията на вашия текущ главен режим, въведете C-h
+m.
+
+>> Употребете C-u C-v веднъж или повече пъти за да докарате този ред
+   близо до върха на екрана.
+>> Въведете C-h m, за да видите как текстовият режим се различава от
+   основния режим.
+>> Въведете C-x 1 за да премахнете документацията от екрана.
+
+Главните режими се наричат главни, защото има и малки режими (minor
+modes).  Малките режими не са алтернативи на главните, а просто малки
+промени към тях.  Всеки малък режим може да бъде включен или изключен
+сам за себе си, независимо от всички други малки режими, и независимо
+от вашия главен режим.  Така че може да не използвате малки режими, да
+използвате един малък режим, или да използвате някаква комбинация от
+няколко малки режима.
+
+Един главен режим, който е много полезен, особено за редактиране на
+текст на естествен език, е режимът на автоматично запълване (Auto Fill
+mode).  Когато този режим е включен, Емакс автоматично разделя реда
+при мястото между думите, когато вмъквате текст и направите ред, който
+е твърде дълъг.
+
+Може да включите режима на автоматично запълване като изпълните M-x
+auto fill mode<Return>.  Когато режимът е включен, може да го
+изключите с M-x auto fill mode<Return>.  Ако режимът е изключен, тази
+команда го включва, а ако е включен, го изключва.  Казваме, че
+командата "обръща режима".
+
+>> Въведете M-x auto fill mode<Return> сега.  След това вмъкнете ред
+   от "asdf " отново и отново докато не видите, че текста се разделя
+   на два реда.  Трябва да слагате интервали между думите, защото
+   автоматичното запълване разделя редовете само при интервалите.
+
+Границата обикновено е зададена на 70 знака, но можете да я промените
+с командата C-x f.  Трябва да задавате тази граница като числов
+аргумент на командата.
+
+>> Въведете C-x f с аргумент 20.  (C-u 2 0 C-x f).
+   Сега въведете някакъв текст и вижте как Емакс запълва редовете с по
+   не повече от 20 знака.  После върнете обратно границата на 70
+   използвайки C-x f отново.
+
+Ако направите промени в средата на абзац, режимът на автоматично
+запълване няма да го запълни наново за вас.
+За да запълните наново абзац въвеждайте M-q (META-q) докато курсорът е
+вътре в абзаца.
+
+>> Придвижете курсора вътре в предишния абзац и въведете M-q.
+
+
+* ТЪРСЕНЕ
+---------
+
+Емакс може да извършва търсения на низове (това са последователности
+от знаци или думи) или напред в текста или назад в него.  Търсенето на
+низ е придвижваща курсора команда; тя премества курсора на следващото
+място, където се среща низът.
+
+Командата за търсене на Емакс се различава от командата за търсене на
+повечето редактори по това, че тя е "постъпкова".  Това означава, че
+търсенето се извършва още докато въвеждате текста, който търсите.
+
+Командата за започване на търсене е C-s за търсене напред, и C-r за
+търсене назад.  НО ПОЧАКАЙТЕ!  Не ги пробвайте сега.
+
+Когато въведете C-s ще забележите, че низът "I-search" се появява като
+подсказка в ехо областта.  Това ви казва, че Емакс е в това, което се
+нарича постъпково търсене, чакайки ви да въвеждате текста, който
+искате да търсите.  <Return> приключва търсенето.
+
+>> Сега въведете C-s за да започнете търсенето.  БАВНО, буква по
+   буква, въведете думата "търсене", изчаквайки след въвеждането на
+   всеки знак, за да може да забележите какво става с курсора.  Сега
+   извършихте търсене на "търсене" веднъж.
+>> Въведете отново C-s, за да търсите друго съвпадение с "търсене".
+>> Сега въведете <Delback> три пъти и вижте как се придвижва курсора.
+>> Въведете <Return> за да прекратите търсенето.
+
+Забелязахте ли какво стана?  Емакс, когато търси постъпково, се опитва
+да намери следващото съвпадение на низа, който се въвежда.  За да
+отидете на следващото съвпадение на "търсне" просто отново въведете
+C-s.  Ако няма такова съвпадение, Емакс бибипва и ви казва, че
+търсенето е "провалено" (failing).  C-g също прекратява търсенето.
+
+ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-s ще замрази екрана и вие
+няма да може да видите повече реакция от Емакс.  Това показва, че
+"способност" на операционната система наречена "управление на потока"
+е прихванала C-s и не го пуска до Емакс.  За да размразите екрана
+въведете C-q.  Тогава вижте секцията "Спонтанно включване на
+постъпковото търсене" (Spontaneous Entry to Incremental Search) в
+ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази
+"способност".
+
+Ако сте в средата на постъпково търсене и въведете <Delback> ще
+забележите, че последният знак в търсения низ се изтрива и търсенето
+се връща към последното място на търсене.  Например, предположете, че
+сте въвели "т", за да намерите първото съвпадение с "т".  Сега ако
+въведете "ъ" курсорът ще се придвижи към първото съвпадение на "тъ".
+Сега въведете <Delback>.  Това изтрива знака "ъ" от низа за търсене, и
+курсорът се премества назад до първото съвпадение с "т".
+
+Ако сте в средата на търсене и въведете контролен или мета знак (с
+няколко изключения -- знаците, които са специални по време на търсене,
+като C-s и C-r), търсенето се прекратява.
+
+C-s започва търсене, което гледа за съвпадение с низа даден за търсене
+СЛЕД текущото място на курсора.  Ако искате да търсите нещо по-ранно
+от текста, вместо това въведете C-r.  Всичко, което казахме за C-s,
+важи и за C-r, освен че посоката на търсене е обърната.
+
+
+* МНОЖЕСТВО ПРОЗОРЦИ
+----------------
+
+Една от привлекателните способности на Емакс е тази, че може да
+гледате повече от един прозорец на екрана в даден момент от време.
+
+>> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l (това е
+   CONTROL-L, не CONTROL-1).
+
+>> Сега въведете C-x 2, което ще раздели екрана на два отделни
+   прозореца.  Двата прозореца показват това въведение.  Курсорът
+   остава на по-горния прозорец.
+
+>> Въведете C-M-v за да скролирате долния прозорец.  (Ако нямате
+   истински клавиш META, въведете ESC C-v.)
+
+>> Въведете C-x o ("o" от "other" -- "друг") за да придвижите курсора
+   в долния прозорец.
+>> Използвайте C-v и M-v в долния прозорец за да го скролирате.
+   Продължете четенето на тези насоки от въведенитео в горния
+   прозорец.
+
+>> Въведете C-x o отново за да придвижите курсора отново в горния
+   прозорец.  Курсорът в горния прозорец е точно там, където е бил
+   преди.
+
+Може да продължите да използвате C-x o за да превключвате между
+прозорците.  Всеки прозорец има собствено място на курсора, но само
+един прозорец показва курсор.  Всички обикновени команди за
+редактиране се прилагат в прозореца, в който е курсорът.  Ние наричаме
+този прозорец "текущ прозорец".
+
+Командата C-M-v е много полезна, когато редактирате текст в един
+прозорец и използвате другия прозорец просто за справка.  Може да
+държите курсора винаги в прозореца, където редактирате, и да
+напредвате последователно в другия прозорец чрез C-M-v.
+
+C-M-v е пример за знак CONTROL-META.  Ако имате истински клавиш META,
+може да въвеждате C-M-v задържайки едновременно CONTROL и META докато
+въвеждате v.  Няма значение дали CONTROL или META "е натиснат първи",
+защото и двата клавиша действат модифицирайки знака, който сте въвели.
+
+Ако нямате истински клавиш META, и използвате ESC вместо това, редът
+има значение: трябва да въвеждате ESC последван от CONTROL-v, защото
+CONTROL-ESC v няма да работи.  Това е така, защото ESC е собствен
+знак, а не модификатор.
+
+>> Въведете C-x 1 (в горния прозорец) за да махнете долния прозорец.
+
+(Ако сте въвели C-x 1 в долния прозорец, това ще махне горния.
+Мислете за тази команда като "Задръж точно един прозорец -- този, в
+който съм сега".)
+
+Няма нужда да извеждате един и същи буфер в двата прозореца.  Ако
+използвате C-x C-f за да намерите файл в единия прозорец, другият
+прозорец не се променя.  Може да намирате файл отделно във всеки файл.
+
+Ето още един начин да използвате два прозореца за да покажете две
+различни неща:
+
+>> Въведете C-x 4 C-f последвано от името на един от вашите файлове.
+   Завършете с <Return>.  Вижте как този файл се появява в долния
+   прозорец.  Курсорът също отива там.
+
+>> Въведете C-x o, за да се върнете в горния прозорец, и C-x 1 за да
+   изтриете долния.
+
+
+* ВЛОЖЕНИ НИВА НА РЕДАКТИРАНЕ
+--------------------------------
+
+Понякога ще се озовете в това, което се нарича "вложено ниво на
+редактиране" (recursive editing level).  Това се отбелязва от
+квадратни скоби в реда на режима, които ограждат скобите около името
+на главния режим.  Например, може да видите [(Fundamental)] вместо
+(Fundamental).
+
+За да се махнете от вложеното ниво на редактиране, въведете ESC ESC
+ESC.  Това е обща команда за "излизане".  Може и да я използвате за
+махане на допълнителни прозорци, и махане от минибуфера.
+
+>> Въведете M-x за да влезете в минибуфер; тогава въведете ESC ESC ESC
+   за да излезете.
+
+Не можете да използвате C-g за да излезете от вложено ниво на
+редактиране.  Това е така, защото C-g се използва за прекратяване на
+команди и аргументи ВЪТРЕ във вложено ниво на редактиране.
+
+
+* ПОЛУЧАВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНА ПОМОЩ
+----------------------------------
+
+В това въведение се опитахме да осигурим достатъчно информация, за да
+започнете да използвате Емакс.  Има толкова много още в Емакс, че не е
+възможно то да бъде обяснено всичкото тук.  Обаче може да поискате да
+научите повече за Емакс, тъй като той притежава още много полезни
+способности.  Емакс има команди за четене на документацията на Емакс
+командите.  Тези "помощни" команди всички започват със знака
+CONTROL-h, който се нарича "знакът за помощ".
+
+За да използвате способностите на тази помощ, въведете знака C-h, и
+след това знака, казващ какъв вид помощ искате.  Ако НАИСТИНА сте се
+изгубили въведете C-h ? и Емакс ще ви каже с какво може да ви
+помогне.  Ако сте въвели C-h и решите, че не се нуждаете от помощ,
+просто въведете C-g за да я прекратите.
+
+(Някои компютри променят значението на знака C-h.  Те наистина не
+трябва да правят това като сляпа мярка за всички потребители, така че
+имате основание да се оплачете на системния администратор.  Между
+другото, ако C-h не извежда съобщение за помощ в дъното на екрана,
+опитайте клавиша F1 или M-x help <Return> вместо това.)
+
+Най-основната помощна способност е C-h c.  Въведете C-h, знака c, и
+команден знак или последователност от знаци образуваща команда; тогава
+Емакс ще изведе много кратко описание на командата.
+
+>> Type C-h c C-p.
+   Това съобщение трябва да изведе нещо като
+
+	C-p runs the command previous-line
+	(C-p изпълнява командата предишен-ред)
+
+Това ви казва "името на функцията".  Имената на функциите се използват
+най-вече за настройване и разширяване на Емакс.  Но тъй като имената
+на функциите са избрани така, че да показват какво прави командата, те
+могат да служат и за много кратка документация -- достатъчна за да ви
+припомни команди, които вече сте учили.
+
+Многознакови команди, като C-x C-s и (ако нямате клавиш META или EDIT
+или ALT) <ESC>v също са позволени след C-h c.
+
+За да получите още информация за команда, използвайте C-h k вместо C-h
+c.
+
+>> Въведете C-h k C-p.
+
+Това извежда документацията на функцията, както и нейното име, в
+отделен Емакс прозорец.  Когато я прочетете, въведете C-x 1 за да
+махнете помощния текст.  Не е нужно да правите това точно сега.  Може
+да редактирате докато се обръщате към помощния текст за справка, и
+след това да въведете C-x 1.
+
+Ето още няколко полезни C-h възможности:
+
+   C-h f	Описва функция.  Трябва да въведете името на
+		функцията.
+
+>> Опитайте с въвеждане на C-h f previous-line<Return>.
+   Това извежда цялата информация, която Емакс знае за функцията,
+   която осъществява командата C-p.
+
+Подобна команда, C-h v, извежда документацията на променливите, които
+може да променяте, за да настройвате поведението на Емакс.  Трябва да
+въведете името на променливата, когато Емакс ви подскаже това.
+
+   C-h a	Команда Апропос.  Въвеждате ключова дума и Емакс ще
+		покаже списък на всички команди, чието име съдържа
+		тази ключова дума.  Тези команди могат всички да бъдат
+		извикани чрез META-x.  За някои команди командата
+		Апропос ще изведе допълнително еднознакова или
+		двузнакова последователност от клавиши, която пускат
+		същата команда.
+
+>> Въведете C-h a file<Return>.
+
+Това извежда в друг прозорец списък на всички M-x команди, които
+съдържат "file" в тяхното име.  Ще видите знакови команди като C-x C-f
+изброени измежду съответните имена на команди, като find-file.
+
+>> Въведете C-M-v за да скролирате помощния прозорец.  Направете го
+   няколко пъти.
+
+>> Въведете C-x 1 за да изтриете помощния прозорец.
+
+   C-h i	Четене на ръководства (Info).  Тази команда ви праща в
+		специален буфер наричан `*info*', където може да
+		четете ръководствата на инсталираните във вашата
+		система пакети.  Въведете m emacs <Return> за да
+		четете ръководството на Емакс.  Ако никога преди това
+		не сте използвали Info, въведете ? и Емакс ще включи
+		въведение за възможностите на режима Инфо.  Веднъж след
+		като сте преминали това въведение, трябва да се
+		консултирате с Емакс Инфо ръководството като ваша
+		основна документация.
+
+
+* ОЩЕ ВЪЗМОЖНОСТИ
+-----------------
+
+Може да научите повече за Емакс с четене на неговото ръководство, или
+като книга, или в Инфо (използвайте менюто помощ (Help) или въведете
+F10 h r).  Две възможности, които може да желаете в началото, са
+довършване (completion), което спестява писане, и dired, който
+опростява боравенето с файлове.
+
+Довършването е начин да избягвате ненужно писане.  Напирмер, ако
+искате да превключите към буфера *Messages*, може да въведете C-x b
+*M<Tab> и Емакс ще запълни останалата част от името на буфера,
+доколкото може да се определи от това, който сте въвели.  Довършването
+е описано в Инфо-ръководството на Емакс в парчето "Довършване"
+("Completion").
+
+Dired ви позволява да гледате списъка от файлове в директория (и като
+възможност нейните поддиректории), да се придвижвате в този списък, да
+посещавате, преименувате, изтривате и изобщо действате върху
+файловете.  Dired е описан в Инфо-ръководството на Емакс в парчето
+"Dired".
+
+Ръководството на Емакс описва още много други възможности на
+редактора.
+
+
+* ЗАКЛЮЧЕНИЕ
+------------
+
+Запомнете, за да излезете безвъзвратно от Емакс използвайте C-x C-c.
+За да излезете временно в обвивка, така че да се върнете в Емакс
+по-късно, използвайте C-z.
+
+Това въведение е предвидено да бъде разбираемо за всички нови
+потребители, така че ако намирате нещо неясно, не се самообвинявайте
+-- оплачете се!
+
+
+* КОПИРАНЕ
+----------
+
+Това въведение произлиза от дълга поредица въведения в Емакс
+започвайки от едно написано от Стюърт Кракрафт за началния Емакс.
+
+Тази версия на въведението, както и ГНУ Емакс, е защитена с авторски
+права и идва с разрешение да разпространявате копия при следните
+условия:
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation
+
+   Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+   of this document as received, in any medium, provided that the
+   copyright notice and permission notice are preserved,
+   and that the distributor grants the recipient permission
+   for further redistribution as permitted by this notice.
+
+   Permission is granted to distribute modified versions
+   of this document, or of portions of it,
+   under the above conditions, provided also that they
+   carry prominent notices stating who last altered them.
+
+Условията за копиране на самия Емакс са по-сложни, но в същия дух.
+Моля прочетете файла COPYING и тогава давайте копия на ГНУ Емакс на
+свои приятели.  Помогнете да спрем затвореността на програмите
+("притежанието") като използваме, пишем и споделяме свободен софтуер!
+
+Преводът на български е извършен от Огнян Кулев
+<ogi@fmi.uni-sofia.bg>.
+
+;;; Local Variables:
+;;;   coding: koi8-r
+;;; End:
\ No newline at end of file