Mercurial > emacs
changeset 48672:d66d3c9a5ee2
Initial version.
author | Richard M. Stallman <rms@gnu.org> |
---|---|
date | Thu, 05 Dec 2002 15:29:16 +0000 |
parents | 62cbd205f3a8 |
children | 1bcc16abed79 |
files | etc/TUTORIAL.bg |
diffstat | 1 files changed, 1194 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/etc/TUTORIAL.bg Thu Dec 05 15:29:16 2002 +0000 @@ -0,0 +1,1194 @@ +Вие гледате въведението на Емакс. Условията за копиране са в края на текста. +Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation. + +Командите на Емакс най-често включват клавишите CONTROL (понякога +отбелязван с CTRL или CTL) и META (понякога отбелязван с EDIT или +ALT). Вместо да се изписват с пълно име всеки път, ние ще използваме +следните съкращения: + + C-<знак> означава задържане на клавиша CONTROL докато се + натиска знака <знак>. Така C-f ще означава: докато + се задържа натиснат клавиша CONTROL се натиска f. + M-<знак> означава задържане натиснат на клавиша META (или EDIT + или ALT) докато се натиска <знак>. Ако няма клавиш + META, EDIT или ALT, вместо него натиснете и отпуснете + клавиша ESC и след това въведете <знак>. Ние + записваме <ESC> за да отбележим клавиша ESC. + +Важна бележка: в края на Емакс сесията въведете двата знака C-x C-c. +Знаците ">>" отляво ви дават указание да изпълните команда. Например: +<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> +>> Сега въведете C-v (Покажи следващия екран) за да се придвижите към +следващия екран. + (Направете го сега, задръжте CONTROL докато натискате v). + Отсега нататък вие ще правите това винаги когато прочетете + екрана. + +Забележете, че има припокриване на два реда, когато се придвижвате от +екран в екран; това осигурява някаква приемственост, така че да можете +по-лесно да продължите с четенето на текста. + +Първото нещо, което трябва да знаете, е как да се придвижвате от едно +място на текста към друго. Вие вече знаете как да се придвижвате +екран напред, с C-v. За да се придвижите екран назад, въведете M-v +(задръжте клавиша META и натиснете v, или въведете <ESC>v ако нямате +клавиш META, EDIT или ALT). + +>> Опитайте се да въведете M-v и след това C-v няколко пъти. + + +* ОБОБЩЕНИЕ +----------- + +Следващите команди са полезни при пълноекранно разглеждане: + + C-v Придвижване напред с един екран + M-v Придвижване назад с един екран + C-l Изчистване на екрана и пречертаване на целия текст, + премествайки текста около курсора + в средата на екрана. + (Това е CONTROL-L, не CONTROL-1.) + +>> Намерете курсора и си запомнете какъв е текстът около него. + След това въведете C-l. + Намерете пак курсора и вижте, че същият текст е пак около курсора. + +Може също да използвате клавишите PageUp и PageDn за придвижване по +екрани ако вашият терминал ги притежава, но вие можете да редактирате +по-ефективно ако използвате C-v и M-v. + + +* ОСНОВИ НА УПРАВЛЕНИЕТО НА КУРСОРА +----------------------------------- + +Придвижването от екран на екран е полезно, но как да се придвижите до +определено място вътре в текста на екрана? + +Има няколко начина да го направите. Може да използвате клавишите +стрелки, но е по-ефективно да държите ръцете си в стандартно положение +и да използвате командите C-p, C-b, C-f и C-n. Тези знаци са +еквивалентни на четирите клавиши стрелки, ето така: + + Предишен ред (Previous), C-p + : + : + Назад, C-b .... Текуща позиция на курсора .... Напред, C-f + (Backward) : (Forward) + : + Следващ ред (Next), C-n + +>> Придвижете курсора до реда в средата на тази диаграма използвайки + C-n и C-p. След това натиснете C-l за да видите цялата диаграма + центрирана на екрана. + +Ще намерите, че запомнянето на тези букви по думите на английски на +действията, които извършват, е лесно: P за Previous (предишен), N за +Next (следващ), B за Backward (назад) и F за Forward (напред). Вие ще +използвате тези основни команди за придвижване на курсора през цялото +време. + +>> Направете няколко C-n за да доведете курсора до този ред. + +>> Придвижете се в реда с няколко C-f и след това с няколко C-p. + Вижте какво прави C-p, когато курсорът е в средата на реда. + +Всеки ред от текст завършва със знак за нов ред, който служи за +отделянето на реда от следващия ред. Последният ред във вашия файл +трябва да има знак за нов ред в края (но Емакс не изисква такъв, +когато прочита файла). + +>> Опитайте C-b в началото на ред. Това трябва да ви придвижи в края + на предишния ред. Това е така, защото курсорът се придвижва към + знака за нов ред на предишния ред. + +C-f може да придвижва през знак за нов ред точно както C-b. + +>> Направете няколко C-b придвижвания, така че да добиете усещане къде + се намира курсора. След това няколко C-f за да се върнете в края + на реда. След това още няколко C-f за да се придвижите до + следващия ред. + +Когато се придвижвате след горния или долния край на екрана, текстът +отвъд края се измества към екрана. Това се нарича "скролиране". То +позволява на Емакс да придвижва курсора към зададеното място в текста +без да го изкарва извън екрана. + +>> Опитайте се да придвижите курсора след долния край на екрана с C-n + и вижте какво се случва. + +Ако придвижването по знаци е твърде бавно, може да пробвате +придвижване по думи. M-f (META-f) придвижва курсора дума напред, а +M-b придвижва дума назад. + +>> Въведете няколко M-f и M-b. + +Когато сте в средата на дума, M-f придвижва в края на думата. Когато +сте в празно място между думи, M-f придвижва в края на следващата +дума. M-b работи по подобен начин в противоположната посока. + +>> Въведете M-f и M-b няколко пъти, размесени с C-f и C-b, така че да + можете да наблюдавате действието на M-f и M-b в различни места + вътре и между думите. + +Забележете приликата между C-f и C-b от една страна, и M-f и M-b от +друга. Много често Meta-знаците са използвани за действия върху +единици дефинирани от езика (думи, изречения, абзаци), докато +Control-знаците действат върху основни единици, които са независими от +това какво редактирате (знаци, редове и други). + +Тази прилика се прилага върху редове и изречения: C-a и C-e придвижват +до началото или края на ред, а M-a и M-e придвижват до началото и края +на изречение. + +>> Опитайте няколко C-a, а след това няколко C-e. + Опитайте няколко M-a, а след това няколко M-e. + +Вижте как повтарянето на C-a не прави нищо, докато повтарянето на M-a +продължава придвижването с още едно изречение. Въпреки че тези +клавишни комбинации не са точно аналогични, всяка една от тях изглежда +естествена. + +Положението на курсора в текста се нарича също "точка". +Перефразирано, курсорът показва на екрана къде е разположена точката в +текста. + +Ето обобщение на простите действия движещи курсора, включително +придвижващите по дума и изречение: + + C-f Придвижва напред с един знак + C-b Придвижва назад с един знак + + M-f Придвижва напред с една дума + M-b придвижва назад с една дума + + C-n Придвижва до следващия ред + C-p Придвижва до предишния ред + + C-a Придвижва до началото на ред + C-e Придвижва до края на ред + + M-a Придвижва до началото на изречение + M-e Придвижва до края на изречение + +>> Сега опитайте всички тези команди няколко пъти за практика. Тези + са най-често използваните команди. + +Две други важни команди за движение на курсора са M-< (Meta по-малко), +която придвижва до началото на целия текст, и M-> (Meta по-голямо), +която премества до края на целия текст. + +При повечето терминали, знакът "<" е отбелязан над запетаята, така че +трябва да използвате клавиша Shift за да го напишете. На тези +терминали трябва да използвате Shift за да въведете и M-<; без клавиша +Shift бихте въвели M-запетая. + +>> Опитайте M-< сега, за да се придвижите до началото на въведението. + След това използвайте C-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите + до тук. + +>> Опитайте M-> сега, за да се придвижите до края на въведението. + След това използвайте M-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите + до тук. + +Вие можете също да се придвижвате с клавишите-стрелки, ако вашият +терминал има такива. Ние препоръчваме да научите C-b, C-f, C-n и C-p +по три причини. Първо, те работят на всички видове терминали. Второ, +веднъж след като добиете практика в използването на Емакс, ще +откриете, че въвеждането на тези Control-знаци е по-бързо от +въвеждането на клавишите стрелки, защото не трябва да премествате +ръката си далеч от областта на клавишите с букви. Трето, веднъж след +като си оформите навик да използвате тези команди с Control знаци, вие +можете също така лесно да научите по-напредналите команди за движение +на курсора. + +Повечето Емакс команди приемат числов аргумент; за повечето от тях той +служи като брояч на повторения. Начинът, по който давате числов +брояч, е с въвеждане на C-u, последвано от въвеждане на цифрите, и +всичко това преди въвеждане на самата команда. Ако имате клавиш META +(или EDIT или ALT), има друг, алтернативен начин да въведете числов +аргумент: въведете цифрите докато задържате клавиша META. Ние +препоръчваме да научите начина с C-u, защото той работи на който и да +е терминал. Числовият аргумент се нарича също "префиксен аргумент", +защото го въвеждате преди командата, за която е предназначен. + +Например, C-u 8 C-f придвижва осем знака напред. + +>> Опитайте използването на C-n или C-p с числов аргумент, за да + придвижите курсора до ред близък до този само с една команда. + +Повечето команди използват числовия аргумент като брояч на +повторенията, но някои го използват за други цели. Няколко команди +(но никоя от тези, които сте научили досега) го използват като флаг -- +присъствието на числов аргумент, независимо от стойноста му, кара +командата да върши нещо различно. + +C-v и M-v са друг вид изключение. Когато им е даден аргумент, те +скролират екрана нагоре или надолу със зададения брой реда, вместо с +екрани. Например, C-u 8 C-v скролира екрана с 8 реда. + +>> Сега опитайте C-u 8 C-v. + +Това би трябвало да скролира екрана с 8 реда. Ако искате да +скролирате отново надолу, може да дадете аргумент на M-v. + +Ако използвате графичен интерфейс, като X11 или MS-Windows, би +трябвало да има тънка правоъгълна област наречена плъзгач (scroll bar) +в лявата страна на прозореца на Емакс. Вие можете да скролирате +текста щракайки с мишката в плъзгача. + +>> Опитайте да натиснете средния бутон на върха на осветената област + вътре в плъзгача. Това би трябвало да скролира текста към + положение, определено от това колко високо или ниско сте щракнали. + +>> Опитайте се да движите мишката нагоре и надолу, докато сте + задържали десния бутон натиснат. Ще видите, че текстът се скролира + нагоре и надолу като движите мишката. + + +* КОГАТО ЕМАКС Е БЛОКИРАЛ +------------------------- + +Ако Емакс спре да отговаря на вашите команди, вие можете да го спрете +безопасно като въведете C-g. Може да използвате C-g за да спрете +команда, която се изпълнява твърде дълго. + +Също можете да използвате C-g за да отмените числов аргумент или +началото на команда, която не искате да завършите. + +>> Въведете C-u 100 за да направите числов аргумент 100, и въведете + C-g. Сега въведете C-f. Трябва да се придвижите с точно един + знак, защото вие прекратихте аргументът с C-g. + +Ако сте въвели <ESC> по погрешка, можете да се измъкнете с C-g. + + +* ЗАБРАНЕНИ КОМАНДИ +------------------- + +Някои команди на Емакс са "забранени", така че начинаещите потребители +да не могат да ги употребят по погрешка. + +Ако въведете някоя от забранените команди, Емакс извежда съобщение, +казвайки каква е била командата и питайки ви дали искате да продължите +напред и да изпълните командата. + +Ако наистина искате да изпробвате командата, въведете клавиша интервал +в отговор на въпроса. Обикновено ако не искате да изпълните +забранената команда, отговаряте на въпроса с "n". + +>> Въведете C-x C-l (която е забранена команда), и след това въведете + "n" в отговор на въпроса. + + +* ПРОЗОРЦИ +---------- + +Емакс може да управлява няколко прозореца, всеки извеждайки свой +собствен текст. Ние ще обясним по-късно как да използвате няколко +прозореца. Точно сега ние искаме да обясним как да се отървете от +допълнителни прозорци и да се върнете към основното редактиране с един +прозорец. Просто е: + + C-x 1 Един прозорец (т.е. премахни всички други прозорци). + +Това е CONTROL-x последвано от цифрата 1. C-x 1 разширява прозореца +съдържащ курсора, за да може да запълни целия екран. Тя премахва +всички други прозорци. + +>> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l. +>> Въведете C-h k C-f. + Вижте как този прозорец се свива, докато друг се появява за да + изведе документация на командата C-f. + +>> Въведете C-x 1 и вижте как прозореца с документацията изчезва. + +Тази команда не е като другите команди, които сте научили, в това +отношение, че се състои от два знака. Започва със знака C-x. Има +цяла редица от команди, които започват с C-x; много от тях имат нещо +общо с прозорци, файлове, буфери и свързаните с тях неща. Тези +команди са от два, три или четири знака. + + +* ВМЪКВАНЕ И ИЗТРИВАНЕ +---------------------- + +Ако искате да вмъкнете текст, просто го въведете. Знаците, които +могат да се виждат, като А, 7, * и т.н., се възприемат от Емакс като +текст и се вмъкват веднага. Въведете <Return> (клавишът за връщане в +началото на реда) за да вмъкнете знак за нов ред. + +Може да изтриете последния знак, който сте въвели, с въвеждане на +<Delback>. <Delback> е клавиш от клавиатурата -- същият, който +обикновено използвате извън Емакс за да изтриете последния въведен от +вас знак. Обикновено е голям клавиш на няколко реда разстояние от +клавиша <Return>, и обикновено е отбелязан с "Delete", "Del" или +"Backspace". + +Ако големият клавиш там е с етикет "Backspace", тогава той е този, +който ще използвате за <Delback>. Може да има още един клавиш с +етикет "Delete" някъде другаде, но той не е <Delback>. + +По-общо казано, <Delback> изтрива знака точно преди текущото място на +курсора. + +>> Направете това сега -- напишете няколко знака, после ги изтрийте с + въвеждане на <Delback> няколко пъти. Не се безпокойте, че този + файл ще бъде променен; вие няма да промените първоначалното + въведение. Това е ваше лично копие. + +Когато ред от текста стане твърде дълъг за да се събере в ред от +екрана, редът от текста се "продължава" на следващия ред. Обратна +наклонена черта ("\") (или, ако използвате графичен интерфейс, малка +изкривена стрелка) в дясната граница отбелязва ред, който е бил +продължен. + +>> Въведете текст докато стигнете дясната граница, и продължете с + вмъкването. Ще видите продължението да реда да се показва. + +>> Използвайте няколко <Delback> за да изтриете текста докато редът се + вмести в един екранен ред. Продължението на реда изчезва. + +Може да изтриете знака за нов ред точно както всеки друг знак. +Изтриването на знака за нов ред между два реда ги слива в един ред. +Ако полученият комбиниран ред е твърде дълъг, за да се вмести в +ширината на екрана, той ще бъде показан като продължен ред. + +>> Придвижете курсора в началото на ред и въведете <Delback>. Това ще + слее този ред с предишния. + +>> Въведете <Return> за да вмъкнете наново знака за нов ред, който + изтрихте. + +Запомнете, че на повечето команди на Емакс може да бъде зададен брояч +на повторенията; това включва вмъкването на текстови знаци. +Повтарянето на текстов знак го вмъква няколко пъти. + +>> Опитайте това сега -- въведете C-u 8 * за да вмъкнете ********. + +Сега вие сте научили най-основните начини за въвеждане на нещо в Емакс +и поправянето на грешки. Можете също така да изтривате думи или +редове. Ето обобщение на изтриващите действия: + + <Delback> изтриване на знака точно преди курсора + C-d изтриване на знака точно след курсора + + M-<Delback> изтриване на думата непосредствено преди курсора + M-d изтриване на думата след курсора + + C-k изтриване от мястото на курсора до края на реда + M-k изтриване до края на текущото изречение + +Забележете, че <Delback> и C-d сравнени с M-<Delback> и M-d разширяват +подобието започнато от C-f и M-f (добре, <Delback> не е наистина +контролиращ знак, но нека не се безпокоим за това). C-k и M-k са +подобни на C-e и M-e в смисъл, че едните са за редове, а другите за +изречения. + +Можете също да премахнете всяка част от буфера с един универсален +начин. Придвижете се до единия край на частта и въведете C-@ или +C-интервал (което и да е от двете). Придвижете се до другия край на +частта и въведете C-w. Това ще премахне целия текст между тези два +края. + +>> Придвижете курсора до знака М в началото на предишния абзац. +>> Въведете C-интервал. Емакс трябва да изведе съобщение "Mark set" в + долния край на екрана. +>> Придвижете курсора до буквата р в "край", на втория ред от абзаца. +>> Въведете C-w. Това ще премахне текста започващ от М и завършващ + точно преди р. + +Разликата между "премахване" (killing) и "изтриване" (deleting) е, че +"премахнатият" текст може да вмъкнат наново, докато "изтритите" неща +не могат да се вмъкнат наново. Вмъкването наново на премахнат текст +се нарича "изваждане" (yanking). Общо казано, командите, които +отстраняват много текст, го премахват (така че той да може да бъде +изваден), докато командите, които отстраняват само един знак или +изтриват само празни редове и знаци, извършват изтриване (така че не +можете да извадите този текст). + +>> Придвижете курсора до началото на ред, който не е празен. Тогава + въведете C-k за да премахнете текста на този ред. +>> Въведете C-k втори път. Ще видите, че това премахва знака за нов + ред, който следва реда. + +Забележете, че единично C-k премахва съдържанието на реда, а +следващото C-k премахва целия ред, и прави другите редове да се +придвижат нагоре. C-k обработва числовите аргументи по специален +начин: премахват се толкова на брой редове И тяхното съдържание. Това +не е просто повторение. C-u 2 C-k премахва два реда и техните знаци +за нов ред; въвеждането на C-k два пъти не прави това. + +Връщането обратно на текст се нарича "изваждане". (Мислете за него +като за изваждане обратно, или дръпване обратно, на текст, който е бил +премахнат.) Можете да изваждате премахнатия текст или на същото +място, откъдето е бил премахнат, или на друго място в буфера, даже и в +различен файл. Можете да изваждате един и същ текст няколко пъти; +това прави няколко копия от него. + +Командата за изваждане е C-y. Тя вмъква наново последния премахнат +текст в текущото място на курсора. + +>> Опитайте го: въведете C-y за да изведете текста обратно. + +Ако направите няколко C-k в ред, всичко от премахнатия текст се +запазва заедно, така че едно C-y ще извади всички редове наведнъж. + +>> Направете това сега, въведете C-k няколко пъти. + +Сега за да изкарате премахнатия текст: + +>> Въведете C-y. След това придвижете курсора надолу няколко реда и + въведете C-y отново. Сега виждате как да копирате някакъв текст. + +Какво да правите ако имате някакъв текст, който искате да извадите +обратно, и след това премахнете нещо друго? C-y ще извади последното +премахване. Но предишният текст не е загубен. Можете да го върнете +обратно използвайки командата M-y. След като изпълните C-y за да +вземете последното премахване, въвеждането на M-y заменя този изваден +текст с предишното премахване. Въвеждането на M-y отново и отново +връща по-ранни и по-ранни премахвания. Когато стигнете текста, който +търсите, не е нужно да правите нищо повече, за да го задържите. +Просто продължете с редактирането, оставяйки извадения текст където си +е. + +Ако въведете M-y достатъчен брой пъти ще се върнете в началното +положение (последното премахване). + +>> Премахнете ред, придвижете се някъде, премахнете друг ред. + Изпълнете C-y за да върнете обратно втория премахнат ред. + Изпълнете M-y и този върнат текст ще бъде заменен с първия + премахнат ред. + Изпълнете няколко M-y и вижте какво се получава. Изпълнявайте това + докато вторият премахнат ред се върне, и след това още няколко + пъти. + Ако искате, може да пробвате да дадете на M-y положителни и + отрицателни числови аргументи. + + +* ОТМЯНА +-------- + +Ако направите промяна в текста и след това решите, че това е било +грешка, вие можете да отмените промяната с командата за отменяне, C-x +u. + +Обикновено, C-x u отменя промените направени от една команда; ако +повтаряте C-x u няколко пъти последователно, всяко повторение отменя +още една команда. + +Но има две изключения: командите, които не променят текста не се броят +(това включва придвижването на курсора и скролиращите команди), и +самовмъкващите се знаци обикновено се обработват на групи, всяка до 20 +знака. (Това намалява броя на C-x u, които трябва да въведете за да +отмените въведен текст.) + +>> Премахнете този ред с C-k, след това въведете C-x u и той трябва да + се появи отново. + +C-_ е алтернативна отменяща команда; тя работи точно като C-x u, но е +по-лесна за въвеждане няколко пъти последователно. Недостатъкът на +C_- е, че на някои клавиатури не е очевидно как трябва да се въведе. +Затова осигуряваме и C-x u. На някои терминали може да въведете C-_ с +въвеждане на / докато сте задържали CONTROL. + +Числов аргумент към C-_ или C-x u действа като брояч на повторенията. + +Може да отменята изтриване на текст точно както отменяте премахване на +текст. Различието между премахването на нещо и изтриването му +въздейства дали ще може да го извадите с C-y; за отменянето няма +разлика между двата вида. + + +* ФАЙЛОВЕ +--------- + +За да направите текста, който редактирате, постоянен, трябва да го +сложите във файл. В противен случай той ще изчезне, когато Емакс +приключи. За да сложите вашия текст във файл, трябва да "намерите" +файла преди да въвеждате текста. (Това също се нарича "посещаване" на +файла.) + +Намиране на файл означава, че виждате съдържанието му в Емакс. В +много случаи това е като да редактирате самия файл. Обаче, промените, +които правите използвайки Емакс, не остават постоянни докато не +"запишете" файла. Това е така за да се предотврати оставянето на +полупроменен файл в системата, когато не искате това. Дори когато +записвате, Емакс оставя началния файл под променено име в случай, че +по-късно решите, че вашите промени са били грешка. + +Ако погледнете в дъното на екрана ще видите ред, който започва и +завършва с тирета и започва с "--:-- TUTORIAL" или нещо подобно. Тази +част от екрана показва името на файла, който сте посетили. Точно сега +вие сте посетили файл наречен "TUTORIAL", който е вашето лично +копие-чернова на Емакс въведението. Когато намерите файл в Емакс, +името на този файл ще се появи на същото място. + +Особеност командата за намиране на файл е, че трябва да кажете името +на файла, който искате. Ние го наричаме "четене на аргумент от +терминала" (в този случай аргументът е името на файла). След като +въведете командата + + C-x C-f Намиране на файл + +Емакс ви подканя да въведете името на файла. Името на файла, което +напишете, се появява в дъното на екрана. Редът в дъното на екрана се +нарича минибуфер, когато се използва за този вид вход. Можете да +използвате обикновените команди за редактиране на Емакс за да +редактирате името на файла. + +Когато въвеждате името на файла (или какъвто и да е вход в +минибуфера), можете да прекратите командата с C-g. + +>> Въведете C-x C-f и след това C-g. Това прекратява минибуфера, а + също и командата C-x C-f, която се изпълняваше в минибуфера. Така + че не намирате файл. + +Когато приключите с въвеждането на името на файла, въведете <Return> +за да покажете това. Тогава C-x C-f тръгва да работи и намира файла, +който сте избрали. Минибуферът изчезва, когато командата C-x C-f +свърши. + +След малко съдържанието на файла се появява на екрана и вие можете да +редактирате съдържанието му. Когато пожелаете да запазите вашите +промени за постоянно, въведете командата + + C-x C-s Запазване на файла + +Това копира текста от Емакс във файла. Първият път, когато това се +направи, Емакс преименува началния файл с ново име, така че той да не +се изгуби. Новото име се построява с добавяне на "~" в края на името +на началния файл. + +Когато запазването е свършило, Емакс извежда името на файла, който е +бил записан. Трябва да записвате достатъчно често, така че да не +изгубите много работа ако системата се срине. + +>> Въведете C-x C-s, запазвайки вашето копие от въведението. + Това трябва да изведе "Wrote ...TUTORIAL" в дъното на екрана. + +ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-x C-s ще замръзи екрана и +вие няма да виждате повече изход от Емакс. Това показва, че една +"способност" на операционната система наричана "управление на потока" +(flow control) е прихванала C-s и не го пропуска към Емакс. За да +размразите екрана, въведете C-q. Тогава вижте секцията "Спонтанно +включване на постъпково търсене" (Spontaneous Entry to Incremental +Search) в ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази +"способност". + +Може да намерите съществуващ файл, да го разгледате и да го +редактирате. Можете също да намерите файл, който не съществува. Това +е начинът за създаване на нови файлове в Емакс: намирате файла, който +ще бъде в началото празен, и тогава започвате вмъкването на текста за +файла. Когато говорите за "записване" на файла, Емакс всъщност ще +създаде файла с текста, който сте въвели. От там нататък може да +считате, че редактирате вече съществуващ файл. + + +* БУФЕРИ +-------- + +Ако намерите втори файл с C-x C-f, първият файл остава в Емакс. +Можете да превключите обратно към него като го намерите пак с C-x +C-f. По този начин може да получите доста на брой файлове в Емакс. + +>> Създайте файл с име "foo" въвеждайки C-x C-f foo <Return>. + Вмъкнете малко текст, редактирайте го и го запазете "foo" с + въвеждане на C-x C-s. + Накрая въведете C-x C-f TUTORIAL <Return> за да се върнете обратно + във въведението. + +Емакс запазва текста на всеки файл в обект наричан "буфер". +Намирането на файл прави нов буфер в Емакс. За да видите списък на +буферите, които в момента съществуват във вашия Емакс, въведете + + C-x C-b Показване на буферите + +>> Опитайте C-x C-b сега. + +Вижте как всеки буфер има име, а понякога и име на файл за файла, +чието съдържание държи. ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец, +е винаги част от някакъв буфер. + +>> Въведете C-x 1 за да махнете списъка с буферите. + +Когато имате няколко буфера, само един от тях е "текущ" в даден момент +от време. Това е буферът, който редактирате. Ако искате да +редактирате друг буфер се нуждаете от "превключване" към него. Ако +искате да се превключите към буфер, който съответства на файл, можете +да го направите като просто посетите файла отново с C-x C-f. Но има и +по-лесен начин: използването на командата C-x b. В тази команда +трябва да въведете името на буфера. + +>> Въведете C-x b foo <Return> за да се върнете към буфера "foo", + който държи текста на файла "foo". Тогава въведете C-x b TUTORIAL + <Return> за да се върнете в това въведение. + +В повечето случаи името на буфера е същото като името на файла (без +частта в коя директория се намира). Обаче това не винаги е вярно. +Списъкът с буферите, който правите с C-x C-b, винаги ви показва името +на всеки буфер. + +ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец, е винаги част от някакъв +буфер. Някои буфери не съответстват на файлове. Например, буферът +именуван "*Buffer List*" не съответства на файл. Това е буферът, +който съдържа списъка с буферите, които сте направили с C-x C-b. +Буферът именуван "*Messages*" също не съответства на файл; той съдържа +съобщенията, които се появават в дъното на екрана по време на Емакс +сесията. + +>> Въведете C-x b *Messages* <Return> за да видите буфера със + съобщенията. След това въведете C-x C-b TUTORIAL <Return> за да се + върнете към това въведение. + +Ако направите промени в текста на един файл, и тогава намерите друг +файл, това няма да запише първия файл. Неговите промени остават вътре +в Емакс, в буфера на файла. Създаването или редактирането на буфера +на втория файл няма ефект върху буфера на първия файл. Това е много +полезно, но също означава, че се нуждаете от удобен начин да запазите +буфера на първия файл. Ще е неудобно да превключите обратно с C-x C-f +за да го запазите с C-x C-s. Така че имаме + + C-x s Запазва някои буфери + +C-x s пита за всеки буфер, който съдържа промени, които не сте +запазили. Въпросът за всеки такъв буфер е дали да бъде запазен. + +>> Вмъкнете ред в текста, след това въведете C-x s. + Трябва да бъдете попитан дали да запазите буфера именуван TUTORIAL. + Отговорете с да на въпроса като въведете "y". + + +* РАЗШИРЯВАНЕ НА НАБОРА КОМАНДИ +------------------------------- + +Има много, много повече команди на Емакс, отколкото могат да се сложат +ма всички контролни и мета знаци. Емакс заобикаля това с X (eXtended) +командата. Това става по два начина: + + C-x Знаково разширяване. Последвано от един знак. + M-x Разширяване с именувана команда. Последвано от дълго + име. + +Тези команди са общо взето полезни, но по-малко отколкото командите, +които досега сте научили. Вече видяхте две от тях: командите върху +файлове C-x C-f за намиране (Find) и C-x C-s за запазване (Save). +Друг пример е командата за край на Емакс сесията -- това е командата +C-x C-c. (Не се безпокойте, че може да изгубите всички промени, които +сте направили; C-x C-c предлага да запази всеки променен файл преди да +премахне Емакс.) + +C-z е командата за излизане от Емакс *временно* -- така че да можете +да се върнете към същата Емакс сесия по-късно. + +На системи, които позволяват това, C-z "изоставя" (suspend) Емакс, +т.е. връща към обвивката, но не разрушава Емакс. В повечето обвивки +можете да продължите Емакс сесията с командата `fg' или с `%emacs'. + +На системи, които не позволяват изоставяне, C-z създава нова +подобвивка, която върви под Емакс, за да ви даде шанс да стартирате +други програми и да се върнете към Емакс след това; това не е истинско +"излизане" от Емакс. В този случай командата на обвивката `exit' е +обикновеният начин да се върнете обратно към Емакс от подобвивката. + +Моментът да използвате C-x C-c е, когато искате да излезете от +системата. Това е и правилната команда за излизане, когато Емакс е +извикан от пощенска програма или други странични програми, тъй като те +може и да не знаят как да се справят с изоставянето на Емакс. При +обикновени обстоятелства, обаче, ако не сте тръгнали да излизате от +системата, по-добре е да изоставите Емакс с C-z вместо да излизате от +Емакс. + +Има много команди C-x. Ето списък на тези, които сте научили: + + C-x C-f Намиране на файл. + C-x C-s Запазване на файл. + C-x C-b Списък на буферите. + C-x C-c Излизане от Емакс. + C-x 1 Изтриване на всички прозорци освен един. + C-x u Отмяна. + +Именуваните разширени команди са команди, които се използват даже още +по-рядко, или команди, които се използват само в определени режими. +Пример е командата replace-string, която заменя глобално един низ с +друг. Когато въведете M-x, Емакс ви подсказва в дъното на екрана с +M-x и вие трябва да въведете името на командата, в този случай +"replace-string". Просто въведете "repl s<TAB>" и Емакс ще завърши +името. (<TAB> е клавишът Tab, обикновено намиращ се над клавиша +CapsLock или клавиша Shift близо до левия край на клавиатурата.) +Завършете името на командата с <Return>. + +Командата replace-string изисква два аргумента -- низът, който ще бъде +заменян, и низът, който ще го замени. Трябва да завършите въвеждането +на всеки аргумент с <Return>. + +>> Придвижете курсора до празния ред два реда надолу под този. + Тогава въведете M-x repl s<Return>променя<Return><Return> + + Забележете как този ред се променя: вие заменихте думата + п-р-о-м-е-н-я с "изменя", където и да се намира след началното + място на курсора. + +ЗАБЕЛЕЖКА: Превключването към въвеждане на кирилски буква става с C-\. + + +* АВТОМАТИЧНО ЗАПАЗВАНЕ +----------------------- + +Когато сте направили промени във файл, но още не сто го запазили, те +могат да бъдат загубени ако компютърът внезапно се изключи. За да се +запазите от такива ситуации, Емакс периодично запазва "автоматично +запазван" файл за всеки файл, който редактирате. Името на автоматично +запазвания файл има # в началото и в края; например, ако вашият файл е +с име "hello.c", името на неговия автоматично запазван файл ще бъде +"#hello.c#". Когато запазвате файл по обикновения начин, Емакс +изтрива неговия автоматично записван файл. + +Ако компютърът зависне, може да възстановите вашата автоматично +запазвана редакция като намерите файла както обикновено (файлът, който +сте редактирали, не автоматично запазвания) и след това въведете M-x +recover file<Return>. Когато командата изиска потвърждение, въведете +yes<Return> за да продължите и да възстановите автоматично запазваните +данни. + + +* ЕХО ОБЛАСТТА +-------------- + +Ако Емакс види, че въвеждате многознакови команди бавно, ще ви ги +покаже в дъното на екрана в област наричана "ехо област". Ехо +областта обхваща последния ред от екрана. + + +* РЕД НА РЕЖИМА +--------------- + +Редът точно над ехо областта се нарича "ред на режима" (mode line). +Той показва нещо като: + +--:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%---------------- + +Този ред дава полезна информация за състоянието на Емакс и текста, +който редактирате. + +Вече знаете какво означава името на файла -- това е файлът, който сте +намерили. -NN%-- показва вашата текуща позиция в текста; това +означава, че NN процента от текста е над върха на екрана. Ако +началото на файла е на екрана, ще се показва --Top-- (връх) вместо +--00%--. Ако края на файла е на екрана, ще се показва --Bot-- (дъно). +Ако гледате текст, който е толкова малък, че се показва изцяло на +екрана, редът на режима ще изведе --All--. + +Знакът L и цифрите показват мястото по друг начин: това е номерът на +текущия ред на точката. + +Звездите близо до началото означават, че сте направили промени в +текста. Веднага след като посетите или запазите файл тази част от +реда на режима вече не показва звезди, а само тирета. + +Частта от реда на режима вътре в скобите е за да ви покаже в какъв +режим на редактиране се намирате. Подразбиращият се режим е +Fundamental (Основен), който използвате в момента. Това е пример за +"главен режим" (major mode). + +Емакс има много главни режими. Някои от тях са предвидени за +редактиране на различни езици и/или видове текст, като например режим +Лисп, режим Текст и други. Във всеки един момент от време точно един +главен режим е активен и неговото име може винаги да бъде намерено в +реда на режима точно както "Fundamental" сега. + +Всеки главен режим прави някои команди да се държат по различен +начин. Например, има команди за редактиране на коментари в програми, +и тъй като всеки програмен език има различна идея за това как трябва +да изглеждат коментарите, всеки главен режим трябва да вмъква +коментари по различен начин. Всеки главен режим е име на разширена +команда, с която превключвате към този режим. Например, M-x +fundamental-mode е команда за превключване към режим Fundamental. + +Когато редактирате текст на естествен език, като този файл, +най-вероятно трябва да използвате режим Текст. + +>> Въведете M-x text mode<Return>. + +Не се безпокойте, никоя от Емакс командите, които сте научили, няма да +се промени по някакъв съществен начин. Но може да забележите, че M-f +и M-b сега възприемат апострофите (') като част от думите. Преди +това, в основния режим (Fundamental) M-f и M-b се възприемаха като +разделители на думи. + +Главните режими обикновено правят малки промени като тази: повечето +команди вършат "същата работа" във всеки главен режим, но работят по +малко по-различен начин. + +За да видите документацията на вашия текущ главен режим, въведете C-h +m. + +>> Употребете C-u C-v веднъж или повече пъти за да докарате този ред + близо до върха на екрана. +>> Въведете C-h m, за да видите как текстовият режим се различава от + основния режим. +>> Въведете C-x 1 за да премахнете документацията от екрана. + +Главните режими се наричат главни, защото има и малки режими (minor +modes). Малките режими не са алтернативи на главните, а просто малки +промени към тях. Всеки малък режим може да бъде включен или изключен +сам за себе си, независимо от всички други малки режими, и независимо +от вашия главен режим. Така че може да не използвате малки режими, да +използвате един малък режим, или да използвате някаква комбинация от +няколко малки режима. + +Един главен режим, който е много полезен, особено за редактиране на +текст на естествен език, е режимът на автоматично запълване (Auto Fill +mode). Когато този режим е включен, Емакс автоматично разделя реда +при мястото между думите, когато вмъквате текст и направите ред, който +е твърде дълъг. + +Може да включите режима на автоматично запълване като изпълните M-x +auto fill mode<Return>. Когато режимът е включен, може да го +изключите с M-x auto fill mode<Return>. Ако режимът е изключен, тази +команда го включва, а ако е включен, го изключва. Казваме, че +командата "обръща режима". + +>> Въведете M-x auto fill mode<Return> сега. След това вмъкнете ред + от "asdf " отново и отново докато не видите, че текста се разделя + на два реда. Трябва да слагате интервали между думите, защото + автоматичното запълване разделя редовете само при интервалите. + +Границата обикновено е зададена на 70 знака, но можете да я промените +с командата C-x f. Трябва да задавате тази граница като числов +аргумент на командата. + +>> Въведете C-x f с аргумент 20. (C-u 2 0 C-x f). + Сега въведете някакъв текст и вижте как Емакс запълва редовете с по + не повече от 20 знака. После върнете обратно границата на 70 + използвайки C-x f отново. + +Ако направите промени в средата на абзац, режимът на автоматично +запълване няма да го запълни наново за вас. +За да запълните наново абзац въвеждайте M-q (META-q) докато курсорът е +вътре в абзаца. + +>> Придвижете курсора вътре в предишния абзац и въведете M-q. + + +* ТЪРСЕНЕ +--------- + +Емакс може да извършва търсения на низове (това са последователности +от знаци или думи) или напред в текста или назад в него. Търсенето на +низ е придвижваща курсора команда; тя премества курсора на следващото +място, където се среща низът. + +Командата за търсене на Емакс се различава от командата за търсене на +повечето редактори по това, че тя е "постъпкова". Това означава, че +търсенето се извършва още докато въвеждате текста, който търсите. + +Командата за започване на търсене е C-s за търсене напред, и C-r за +търсене назад. НО ПОЧАКАЙТЕ! Не ги пробвайте сега. + +Когато въведете C-s ще забележите, че низът "I-search" се появява като +подсказка в ехо областта. Това ви казва, че Емакс е в това, което се +нарича постъпково търсене, чакайки ви да въвеждате текста, който +искате да търсите. <Return> приключва търсенето. + +>> Сега въведете C-s за да започнете търсенето. БАВНО, буква по + буква, въведете думата "търсене", изчаквайки след въвеждането на + всеки знак, за да може да забележите какво става с курсора. Сега + извършихте търсене на "търсене" веднъж. +>> Въведете отново C-s, за да търсите друго съвпадение с "търсене". +>> Сега въведете <Delback> три пъти и вижте как се придвижва курсора. +>> Въведете <Return> за да прекратите търсенето. + +Забелязахте ли какво стана? Емакс, когато търси постъпково, се опитва +да намери следващото съвпадение на низа, който се въвежда. За да +отидете на следващото съвпадение на "търсне" просто отново въведете +C-s. Ако няма такова съвпадение, Емакс бибипва и ви казва, че +търсенето е "провалено" (failing). C-g също прекратява търсенето. + +ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-s ще замрази екрана и вие +няма да може да видите повече реакция от Емакс. Това показва, че +"способност" на операционната система наречена "управление на потока" +е прихванала C-s и не го пуска до Емакс. За да размразите екрана +въведете C-q. Тогава вижте секцията "Спонтанно включване на +постъпковото търсене" (Spontaneous Entry to Incremental Search) в +ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази +"способност". + +Ако сте в средата на постъпково търсене и въведете <Delback> ще +забележите, че последният знак в търсения низ се изтрива и търсенето +се връща към последното място на търсене. Например, предположете, че +сте въвели "т", за да намерите първото съвпадение с "т". Сега ако +въведете "ъ" курсорът ще се придвижи към първото съвпадение на "тъ". +Сега въведете <Delback>. Това изтрива знака "ъ" от низа за търсене, и +курсорът се премества назад до първото съвпадение с "т". + +Ако сте в средата на търсене и въведете контролен или мета знак (с +няколко изключения -- знаците, които са специални по време на търсене, +като C-s и C-r), търсенето се прекратява. + +C-s започва търсене, което гледа за съвпадение с низа даден за търсене +СЛЕД текущото място на курсора. Ако искате да търсите нещо по-ранно +от текста, вместо това въведете C-r. Всичко, което казахме за C-s, +важи и за C-r, освен че посоката на търсене е обърната. + + +* МНОЖЕСТВО ПРОЗОРЦИ +---------------- + +Една от привлекателните способности на Емакс е тази, че може да +гледате повече от един прозорец на екрана в даден момент от време. + +>> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l (това е + CONTROL-L, не CONTROL-1). + +>> Сега въведете C-x 2, което ще раздели екрана на два отделни + прозореца. Двата прозореца показват това въведение. Курсорът + остава на по-горния прозорец. + +>> Въведете C-M-v за да скролирате долния прозорец. (Ако нямате + истински клавиш META, въведете ESC C-v.) + +>> Въведете C-x o ("o" от "other" -- "друг") за да придвижите курсора + в долния прозорец. +>> Използвайте C-v и M-v в долния прозорец за да го скролирате. + Продължете четенето на тези насоки от въведенитео в горния + прозорец. + +>> Въведете C-x o отново за да придвижите курсора отново в горния + прозорец. Курсорът в горния прозорец е точно там, където е бил + преди. + +Може да продължите да използвате C-x o за да превключвате между +прозорците. Всеки прозорец има собствено място на курсора, но само +един прозорец показва курсор. Всички обикновени команди за +редактиране се прилагат в прозореца, в който е курсорът. Ние наричаме +този прозорец "текущ прозорец". + +Командата C-M-v е много полезна, когато редактирате текст в един +прозорец и използвате другия прозорец просто за справка. Може да +държите курсора винаги в прозореца, където редактирате, и да +напредвате последователно в другия прозорец чрез C-M-v. + +C-M-v е пример за знак CONTROL-META. Ако имате истински клавиш META, +може да въвеждате C-M-v задържайки едновременно CONTROL и META докато +въвеждате v. Няма значение дали CONTROL или META "е натиснат първи", +защото и двата клавиша действат модифицирайки знака, който сте въвели. + +Ако нямате истински клавиш META, и използвате ESC вместо това, редът +има значение: трябва да въвеждате ESC последван от CONTROL-v, защото +CONTROL-ESC v няма да работи. Това е така, защото ESC е собствен +знак, а не модификатор. + +>> Въведете C-x 1 (в горния прозорец) за да махнете долния прозорец. + +(Ако сте въвели C-x 1 в долния прозорец, това ще махне горния. +Мислете за тази команда като "Задръж точно един прозорец -- този, в +който съм сега".) + +Няма нужда да извеждате един и същи буфер в двата прозореца. Ако +използвате C-x C-f за да намерите файл в единия прозорец, другият +прозорец не се променя. Може да намирате файл отделно във всеки файл. + +Ето още един начин да използвате два прозореца за да покажете две +различни неща: + +>> Въведете C-x 4 C-f последвано от името на един от вашите файлове. + Завършете с <Return>. Вижте как този файл се появява в долния + прозорец. Курсорът също отива там. + +>> Въведете C-x o, за да се върнете в горния прозорец, и C-x 1 за да + изтриете долния. + + +* ВЛОЖЕНИ НИВА НА РЕДАКТИРАНЕ +-------------------------------- + +Понякога ще се озовете в това, което се нарича "вложено ниво на +редактиране" (recursive editing level). Това се отбелязва от +квадратни скоби в реда на режима, които ограждат скобите около името +на главния режим. Например, може да видите [(Fundamental)] вместо +(Fundamental). + +За да се махнете от вложеното ниво на редактиране, въведете ESC ESC +ESC. Това е обща команда за "излизане". Може и да я използвате за +махане на допълнителни прозорци, и махане от минибуфера. + +>> Въведете M-x за да влезете в минибуфер; тогава въведете ESC ESC ESC + за да излезете. + +Не можете да използвате C-g за да излезете от вложено ниво на +редактиране. Това е така, защото C-g се използва за прекратяване на +команди и аргументи ВЪТРЕ във вложено ниво на редактиране. + + +* ПОЛУЧАВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНА ПОМОЩ +---------------------------------- + +В това въведение се опитахме да осигурим достатъчно информация, за да +започнете да използвате Емакс. Има толкова много още в Емакс, че не е +възможно то да бъде обяснено всичкото тук. Обаче може да поискате да +научите повече за Емакс, тъй като той притежава още много полезни +способности. Емакс има команди за четене на документацията на Емакс +командите. Тези "помощни" команди всички започват със знака +CONTROL-h, който се нарича "знакът за помощ". + +За да използвате способностите на тази помощ, въведете знака C-h, и +след това знака, казващ какъв вид помощ искате. Ако НАИСТИНА сте се +изгубили въведете C-h ? и Емакс ще ви каже с какво може да ви +помогне. Ако сте въвели C-h и решите, че не се нуждаете от помощ, +просто въведете C-g за да я прекратите. + +(Някои компютри променят значението на знака C-h. Те наистина не +трябва да правят това като сляпа мярка за всички потребители, така че +имате основание да се оплачете на системния администратор. Между +другото, ако C-h не извежда съобщение за помощ в дъното на екрана, +опитайте клавиша F1 или M-x help <Return> вместо това.) + +Най-основната помощна способност е C-h c. Въведете C-h, знака c, и +команден знак или последователност от знаци образуваща команда; тогава +Емакс ще изведе много кратко описание на командата. + +>> Type C-h c C-p. + Това съобщение трябва да изведе нещо като + + C-p runs the command previous-line + (C-p изпълнява командата предишен-ред) + +Това ви казва "името на функцията". Имената на функциите се използват +най-вече за настройване и разширяване на Емакс. Но тъй като имената +на функциите са избрани така, че да показват какво прави командата, те +могат да служат и за много кратка документация -- достатъчна за да ви +припомни команди, които вече сте учили. + +Многознакови команди, като C-x C-s и (ако нямате клавиш META или EDIT +или ALT) <ESC>v също са позволени след C-h c. + +За да получите още информация за команда, използвайте C-h k вместо C-h +c. + +>> Въведете C-h k C-p. + +Това извежда документацията на функцията, както и нейното име, в +отделен Емакс прозорец. Когато я прочетете, въведете C-x 1 за да +махнете помощния текст. Не е нужно да правите това точно сега. Може +да редактирате докато се обръщате към помощния текст за справка, и +след това да въведете C-x 1. + +Ето още няколко полезни C-h възможности: + + C-h f Описва функция. Трябва да въведете името на + функцията. + +>> Опитайте с въвеждане на C-h f previous-line<Return>. + Това извежда цялата информация, която Емакс знае за функцията, + която осъществява командата C-p. + +Подобна команда, C-h v, извежда документацията на променливите, които +може да променяте, за да настройвате поведението на Емакс. Трябва да +въведете името на променливата, когато Емакс ви подскаже това. + + C-h a Команда Апропос. Въвеждате ключова дума и Емакс ще + покаже списък на всички команди, чието име съдържа + тази ключова дума. Тези команди могат всички да бъдат + извикани чрез META-x. За някои команди командата + Апропос ще изведе допълнително еднознакова или + двузнакова последователност от клавиши, която пускат + същата команда. + +>> Въведете C-h a file<Return>. + +Това извежда в друг прозорец списък на всички M-x команди, които +съдържат "file" в тяхното име. Ще видите знакови команди като C-x C-f +изброени измежду съответните имена на команди, като find-file. + +>> Въведете C-M-v за да скролирате помощния прозорец. Направете го + няколко пъти. + +>> Въведете C-x 1 за да изтриете помощния прозорец. + + C-h i Четене на ръководства (Info). Тази команда ви праща в + специален буфер наричан `*info*', където може да + четете ръководствата на инсталираните във вашата + система пакети. Въведете m emacs <Return> за да + четете ръководството на Емакс. Ако никога преди това + не сте използвали Info, въведете ? и Емакс ще включи + въведение за възможностите на режима Инфо. Веднъж след + като сте преминали това въведение, трябва да се + консултирате с Емакс Инфо ръководството като ваша + основна документация. + + +* ОЩЕ ВЪЗМОЖНОСТИ +----------------- + +Може да научите повече за Емакс с четене на неговото ръководство, или +като книга, или в Инфо (използвайте менюто помощ (Help) или въведете +F10 h r). Две възможности, които може да желаете в началото, са +довършване (completion), което спестява писане, и dired, който +опростява боравенето с файлове. + +Довършването е начин да избягвате ненужно писане. Напирмер, ако +искате да превключите към буфера *Messages*, може да въведете C-x b +*M<Tab> и Емакс ще запълни останалата част от името на буфера, +доколкото може да се определи от това, който сте въвели. Довършването +е описано в Инфо-ръководството на Емакс в парчето "Довършване" +("Completion"). + +Dired ви позволява да гледате списъка от файлове в директория (и като +възможност нейните поддиректории), да се придвижвате в този списък, да +посещавате, преименувате, изтривате и изобщо действате върху +файловете. Dired е описан в Инфо-ръководството на Емакс в парчето +"Dired". + +Ръководството на Емакс описва още много други възможности на +редактора. + + +* ЗАКЛЮЧЕНИЕ +------------ + +Запомнете, за да излезете безвъзвратно от Емакс използвайте C-x C-c. +За да излезете временно в обвивка, така че да се върнете в Емакс +по-късно, използвайте C-z. + +Това въведение е предвидено да бъде разбираемо за всички нови +потребители, така че ако намирате нещо неясно, не се самообвинявайте +-- оплачете се! + + +* КОПИРАНЕ +---------- + +Това въведение произлиза от дълга поредица въведения в Емакс +започвайки от едно написано от Стюърт Кракрафт за началния Емакс. + +Тази версия на въведението, както и ГНУ Емакс, е защитена с авторски +права и идва с разрешение да разпространявате копия при следните +условия: + +This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and +comes with permission to distribute copies on certain conditions: + +Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation + + Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies + of this document as received, in any medium, provided that the + copyright notice and permission notice are preserved, + and that the distributor grants the recipient permission + for further redistribution as permitted by this notice. + + Permission is granted to distribute modified versions + of this document, or of portions of it, + under the above conditions, provided also that they + carry prominent notices stating who last altered them. + +Условията за копиране на самия Емакс са по-сложни, но в същия дух. +Моля прочетете файла COPYING и тогава давайте копия на ГНУ Емакс на +свои приятели. Помогнете да спрем затвореността на програмите +("притежанието") като използваме, пишем и споделяме свободен софтуер! + +Преводът на български е извършен от Огнян Кулев +<ogi@fmi.uni-sofia.bg>. + +;;; Local Variables: +;;; coding: koi8-r +;;; End: \ No newline at end of file