Mercurial > freewnn
view cWnn/manual/chap5 @ 17:a3fdd8ad75dc
2ch dictionary has been added
author | Yoshiki Yazawa <yaz@cc.rim.or.jp> |
---|---|
date | Mon, 14 Apr 2008 17:01:14 +0900 |
parents | bbc77ca4def5 |
children |
line wrap: on
line source
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ Chapter 5 ENVIRONMENT SETUP ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ┏━━━━━━━━┓ ┃ 5.1 OVERVIEW ┃ ┗━━━━━━━━┛ All the user input environments and operation environments in cWnn are defined in the system environment files. The system supports various input methods. Through the environment setup, users are able to set their own environments. The setup of an environment includes the following : 1. cserverrc ─ The initialization file for the server. 2. uumrc ─ The initialization file for the front-end processor "cuum". 3. wnnenvrc ─ The environment setup file for forward conversions. 4. wnnenvrc_R ─ The environment setup file for reverse conversions. 5. uumkey ─ The keyboard definition file for the front-end processor. 6. cvt_key_tbl ─ The conversion file for keyboard input code We will now explain how an environment may be set, and how its parameter values may be updated manually. - 5-1 - ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ 5.2 ENVIRONMENT OPERATION FUNCTIONS ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ The cserver manages several resources such as dictionaries and grammar files. Besides, it creates individual environments for every user (client). A user may have more than one environment. In each input mode, the environment defines its own dictionaries, the corresponding usage frequency files and the grammar files. When a user starts up cuum (front-end processor), cserver will set the specified dictionaries for the user while creating the environment. After setup, the user is able to obtain the usage status of the dictionaries in his environment from the system at any time. The followings are the operation functions available in every environment. The user may update his environment by using these functions. For example, he may need to add another dictionary, or need to change the values for certain conversion parameter. 1. Environment Operation ━━━━━━━━━━━━ When function key PF6 (OR 前面キ- together with 呼出し key) is pressed, the following menu will be displayed. Move the cursor to the particular option and press the return key. The corresponding function will then be carried out. ┌────────────────────────────────┐ │ 0.词典追加 1.词典一览 2.登录 3.检索 4.参数变更 5.频度保存 ....│ └────────────────────────────────┘ 0.词典追加 (Add dictionary) : To add a dictionary to the current environment 1.词典一览 (View dictionary) : To view all the dictionaries in the current environment, as well as their current states. 2.登录 (Word/Character add) : To add a word into a dynamic dictionary. 3.检索 (Word/Character search) : To check if a word/character exists in the dictionary under the current environment. If it exists, the system will show the information of the word/character. 4.参数变更 (Parameter update) : To enquire or change the parameters for the Pinyin-Hanzi conversion under the current environment. Different environments will have different parameters. (Refer to (4). below) 5.频度保存 : Save all the usage frequency files under the (Save usage frequency) current environment. 6.词典情报 : To inquire the information of the dictionaries (Dictionary information) under the current environment. For example the dictionary name, type and priority etc. 7.文法变更 (Grammar change) : To change the grammar file used in the environment. 8.结束 (Exit) : To exit the environment operation function. - 5-2 - NOTE: - PF6 is the default keyboard definition in cWnn, it may be redefined. - Another way to activate this menu is by pressing the <前面キ-> together with the <呼出し> key. - These keys follow the keyboard layout given in Section 3.4. 2. How to Use the Environment Operations ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ We will now explain how to use each of the above environment operations. Every instruction will be given in steps. NOTE: - Press the return key after each step. - To quit, press 前面キ- together with the ↓arrow key. (0).词典追加 (Add dictionary) This enables user to add a dictionary after the front-end processor has been started. (a). First, select the option 0.词典追加, after which, enter the dictionary name. If the name of the dictionary is in ASCII, simply change the input mode to "半角". (b). A message "新的词典 >" will be displayed. Enter the dictionary name. (c). Another message "频度文件名 >" is displayed. This is the usage frequency file that is automatically created. If you do not want the given default name, you may change it. (d). A message "请指定词典的优先度的数字。> 5 " will be displayed next. "5" is the default priority value given to the dictionary. You may also change this value. (e). The next message displayed is "使用词典更新模式吗? (Y or Newline / N)". This is to determine whether the dictionary may or may not be updated. (f). If the dictionary to be added can be updated, answer with a "Y" to the above question and the dictionary will be created. Follows this is a message: "字典文件 "dict_name" 没有。创建?(Y/N)". You may now answer the questions respectively. (g). If you have answered with a "N" to the message in (e), and the specified dictionary does not exist, a message will be displayed: "文件不存在。 (怎么办)". - 5-3 - (1).词典一览 (View dictionary) This enables user to browse through the current dictionaries that are being used. (a). First, select the option 1.词典一览, after which, use the up and down arrow keys to view the dictionaries. NOTE: You may delete the usage of a dictionary by using ^D, or remove the dictionary temporary by using ^U. For example, to delete a dictionary "level_2.dic". - select option 1.词典一览, and the dictionary information will be given as "sys/level_2.dic(usr/aty/level_2.h) 使用中 1/4". - You may press ^D to remove it. This dictionary will be removed. However, when the user terminate "cuum" and re-start again, the dictionary will be restored. - If you need to reuse the dictionary without terminating "cuum", you may use ^U to remove the dictionary temporarily. In this case, a message "字典「sys/level_2.dic」的使用中止。(Y/N)" will be displayed. Answer "Y". To restore the dictionary, select 1.词典一览 again, and you will see the information of the dictionary as: "sys/level_2.dic(usr/aty/level_2.h) 中断中 2/4". Now, press ^U again to restore, and a message will be displayed: "字典「sys/level_2.dic」重新使用。(Y/N)". Answer "Y". - 5-4 - (2).登录 (Word/Character add) This enables user to register a word into a dictionary. This dictionary must be dynamic (can be updated). (a). First, select the option 2.登录. (b). A message "登录开始:" will be displayed. Enter the word that you want to register. (c). Bring the cursor to the beginning of the word. Press the return key. (d). A message "登录结束:" will be displayed. Bring the cursor to the end of the word, press the return key. (e). Another message "读法:" will be displayed. You may now enter the pronunciation of the word. It may be input using different input modes. For example, if you want it to be in Pinyin, change the input mode to 全拼, and input the Pinyin. If you want it to be in ASCII, simply change the mode to 半角. (f). You will now see a list of grammatical attributes (词性) which may describe the word. They include: 名词, 动词, 形容词, 数词, .... etc. Choose the most appropriate attirbute. (g). Another list of attirbutes is displayed, such as 普通名词, 抽象名, 时间名, 处所名 ..etc. Again, choose the most appropriate one. (h). Following this is another list. Choose the most appropriate attribute. (i). You will now see a list of dictionary. You may choose to register the word in any dictionary. These are the dictionaries that may be updated. (j). A message "注释:" is displayed. You may enter any comments if you wish. (k). If the pronunciation entered is empty, a message "读音的长度是0。(怎么办)" is displayed. You may re-enter the pronunciation of the word. NOTE: - Another way to activate 登录 is to press 前面キ- together with the 消去 key. (3). 检索 (Word/Character search) This enables user to check whether a word is registered in the dictionary. If this word exists, all the information of this word will be shown. (a). First, select the option 3.检索. (b). A message "读取:" is displayed. Enter the pronunciation of the word. It may be input via Pinyin, ASCII etc by using the different input modes. (c). The information of the word is shown. For example, the word 好. 好 (sys/level_1.dic:1195) 0 ( 305) 普通形容 1/23 "sys/level_1.dic" ─ the dictionary name "1195" ─ the serial number of this word in the dictionary "0" ─ the user usage frequency value "305" ─ the system usage frequency value "普通形容" ─ the grammatical attribute "1/23" ─ there are 23 words that have the same pronunciation as what has been input. This is the first candidate. - 5-5 - NOTE: Another way to view the information of a word or character is to use the ^V command. For example, - input a character 好 using Pinyin. - press ^V now, and the information of this character will be shown. (4). 参数变更 (Parameter Update) This allows user to change the values of the parameters. In Section 4.4, the default parameter values are given. These values may be updated by using the function provided. (a). Select the option 4.参数变更, a menu will be displayed as shown: ┌────────────────────────────────┐ │ 0.解析词组个数[n] 1.词组中词的最大个数[n] 2.频度权值[n] . . . │ └────────────────────────────────┘ These are the assessment parameters for multi-phrase conversion mentioned in Section 4.4. The number in the square bracket indicates the current parameter value. To change the value, simply move the cursor to the parameter and press return, then enter the new parameter value. (b). To change the value of the parameter, move the cursor to the parameter by using the arrow keys, and press the return key. (c). The current value will be given. You may now enter the new value. As mentioned, input at the input line is not only restricted to Pinyin. Other characters are also allowed. For example, numbers, alphabets, symbols and parentheses. These characters will undergo conversion together with the Pinyin input. Just like Pinyin, these characters have parameters which can be defined externally. The parameters are classified into the following categories. * Usage frequency for numerals This includes 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9. Besides, the system has the facility to change the numbers into other format. For example, "1234567" can be changed to 1,234,567, 一百二十三万四千五百六十七 and 1234567 etc. * Usage frequency for alphabets * Usage frequency for punctuations * Usage frequency for open parentheses * Usage frequency for close parentheses The default values for these parameters are given in Section 4.4. (5). 频度保存 (Save usage frequency) This allows user to save all the user usage frequency under the current environment. (a). Select the option 5.频度保存. (b). A message "现在、字典的频度和用户字典正在保存。" will be displayed to indicate that the frequency is saved. - 5-6 - (6). 词典情报 (Dictionary information) This allows user to view the information of the current dictionaries. (a). Select the option 6.词典情报. Information about the dictionary will be shown. For example, 5 拼音 sys/basic.dic usr/aty/basic.h 10004 7 No Yes 使用中 1/8 "5" ─ the dictionary number "拼音" ─ the dictionary type " " ─ the comments (omitted here) "sys/basic.dic" ─ the dictionary filename "usr/aty/basic.h" ─ the usage frequency file name "10004" ─ the number of tuples (词条) in the dictionary "7" ─ the dictionary priority "No" ─ to indicate whether the dictionary is dynamic "Yes" ─ to indicate whether the usage frequency may be updated "使用中" ─ to show if the dictionary is used currently " " ─ the password during registration (omitted) " " ─ the password during usage frequency update (omitted) "1/8" ─ the current total number of dictionaries (b). Use the arrow keys to view. (7). 文法变更 (Grammar change) This enables user to change the grammar file used in the environment. (a). First, select the option 7.文法变更, after which, enter the grammar file name. If the name of the file is in ASCII, simply change the input mode to "半角". (b). A message "文法文件名 >" will be displayed. Enter the grammar file name. If the file does not exist, a message "文件不存在。 (怎么办)" will be displayed. (8). 文字消除 (Word/Character delete) This enables user to delete a word or character from the dictionary. However word/character can only be deleted from dynamic dictionaries. (a). First, select the option 3.检索, after which, search for the character as in (3). For example the character 好. (b). After the word is found, press ^D to delete the word permanently, or press ^U to delete it temporarily. (c). If ^D is used, a message "「好」消除。(Y/N)" is displayed. Enter "Y" to confirm or "N" to cancel. If the word is found in a static dictionary, it cannot be deleted, hence a message "只读的词典的条目不能消除。(怎么办)" will be displayed. (d). If ^U is used, a message "「好」的使用中止。(Y/N)" is displayed. Enter "Y" to confirm or "N" to cancel. To re-use the character, repeat (a) and press ^U again. Now a message "「好」重新使用。(Y/N)" is displayed. Confirm as before. - 5-7 - ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ 5.3 INITIALIZATION FILE FOR SERVER - cserverrc ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ * Description cserverrc - The cserver initialization file * Default Path /usr/local/lib/wnn/zh_CN/cserverrc * Function During the startup of cserver (ie. during execution of "cserver" command), the file "cserverrc" is read. According to the definitions in "cserverrc", the corresponding initializations are made. * Content In "cserverrc", several settings are made. They include the followings: 1. Files that are read during the startup of cserver There are three categories of file, including the dictionaries, grammar file, and the usage frequency files. Refer to Chapter 8. - Format readfile <cwnn_file> <cwnn_file> is the name of the file which is read in during cserver startup, and this file is maintained until the termination of cserver. 2. Maximum client allowed - Format max_client <n> <n> is the maximum number of front-end processors (client) that are allowed to be connected at any one time. Default value of <n> is 32. 3. Maximum environment - Format max_sticky_env <n> <n> is the maximum number of permanent environments allowed. A permanent environment remains in the server even after the termination of the front- end processor. This helps in reducing the startup time of each front-end processor. Default value of <n> is 10. 4. Path of dictionaries that are maintained by the server. - Format jserver_dir <path> <path> defines the path of the system dictionaries maintained by the server. Usage frequency files and dictionaries of the user are also maintained here. If <path> is not given, the default path "/usr/local/lib/wnn/zh_CN/" will be taken. - 5-8 - 5. The default parameters values for Pinyin-Hanzi conversions. - Format def_param <parameter 0> <parameter 1> <parameter 2> <parameter 3> <parameter 4> <parameter 5> <parameter 6> <parameter 7> <parameter 8> <parameter 9> <parameter 10> <parameter 11> <parameter 12> <parameter 13> <parameter 14> <parameter 15> <parameter 16> <parameter x> are values of parameters. All parameter values are integers. During conversion, server will perform the conversion evaluation based on these parameter values. Refer to Section 4.4 for detailed explanations for each parameter. <parameter 0> : number of phrase "n" to be assessed <parameter 1> : number of words "m" in phrase <parameter 2> : usage frequency weight <parameter 3> : word length weight <parameter 4> : tone correctness weight <parameter 5> : last used weight <parameter 6> : dictionary priority weight <parameter 7> : average word assessment value weight <parameter 8> : phrase length weight <parameter 9> : number of words in phrase weight <parameter 10> : weight of numerals <parameter 11> : weight of alphabets <parameter 12> : weight of symbols <parameter 13> : weight of open parentheses <parameter 14> : weight of close parentheses <parameter 15> : maximum number of candidates allowed during conversion <parameter 16> : not used The following are the default values : 1 5 2 750 10 80 10 5 1000 50 0 -200 0 0 0 16 0 6. Definition of Xuni (quasi) grammatical category (虚拟词性) for alphabets - Format set_giji_ascii <char> <char> ... All words and characters have their own grammatical attributes (词性). Alphabets, numerals and some defined characters can be classified as Xuni (虚拟) type in the Pinyin-Hanzi conversion and Hanzi-Pinyin conversion. <char> can be represented in hexadecimal, decimal, octal as well as enclosed between single quotation marks. - 5-9 - * Example jserver_dir /usr/local/lib/wnn/zh_CN/dic readfile sys/basic.dic readfile sys/level_1.dic readfile sys/level_2.dic ;readfile sys/computer.dic readfile sys/WuBi.dic readfile sys/QianMa.dic readfile sys/full.con max_client 32 max_sticky_env 10 def_param 1 5 2 750 10 80 10 5 1000 50 0 -200 0 0 0 16 0 ; N M 频 长 四 刚 优 值 组 个 数 英 记 开 闭 最 备 ; N: 解析词组个数 变换规模参数 ; M: 词组中词的最大个数 ; 频: 频度权值 词评价参数 ; 长: 词长度权值 ; 四: 四声正确度权值 ; 刚: 刚才用过权值 ; 优: 字典优先级权值 ; 值: 词评价均值权值 词组评价参数 ; 组: 词组长权值 ; 个: 词组中词个数权值 ; 数: 数字的频度 其他参数 ; 英: 英文字母的频度 ; 记: 记号的频度 ; 开: 开括弧的频度 ; 闭: 闭括弧的频度 ; 最: 最大候补个数 ; 备: 备用 * Note A semicolon ";" at the beginning of the line means that the whole statement is treated as comment. - 5-10 - ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ 5.4 INITIALIZATION FILE FOR FRONT-END PROCESSOR - uumrc ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ * Description uumrc - The front-end processor (cuum) initialization file * Default Paths /usr/local/lib/wnn/zh_CN/uumrc * Function This is the initialization file for the startup of the front-end processor. It is read in during the execution of "cuum" command. The initialization includes: - Specify the path for each of the environment setup files, the keyboard definition file etc. - Specify the initial state of the front-end processor after startup. - Specify the different conversion parameters. * Content In "uumrc", several settings are made. They include the followings: 1. include - Format include <path> This is to read in all other initialization files defined in <path>. This will be used only when additional user definitions are needed. - 5-11 - 2. setenv - Format setenv <env_type> <path> [sticky] setenv <env_type> <host> <path> [sticky] This is to set the forward conversion environment, based on the contents in the environment definition files indicated by <path>. <host> is the machines hostname. If <host> is given, the server will be that of the specified hostname, and the environment will be created by this server. [sticky] is a flag that implies a permanent environment. If [sticky] is specified, every time a front-end processor is connected to the cserver, it will increase by one. The environment created will remain in the cserver even though the front-end processor has terminated. This environment will be used during the next startup of front-end processor, hence improving the speed of startup time. The [ ] means that it may be omitted. If [sticky] is not specified, the environment created will be deleted from the cserver after the front-end processor has exited. <env_type> indicates the environment type. This includes Pinyin/Zhuyin input and the encoded input environment. Pinyin/Zhuyin input environment is represented by "PZ". The encoded input environment corresponds to first alphabet of the respective input method name. For example, Wubi input environment is represented by "W" and Qianma input environment is "Q". - Default Path /usr/local/lib/wnn/zh_CN/ 3. setenv_R - Format setenv_R <env_type> <path> [sticky] setenv_R <env_type> <host> <path> [sticky] Similar to "2. setenv" above. The only difference is that "setenv_R" is meant for reverse conversion. For example, Pinyin-Hanzi conversion is a forward conversion, while the reverse conversion is Hanzi-Pinyin conversion. The reverse conversion of Bianma-Hanzi conversion is Hanzi-Bianma conversion. - Default Path /usr/local/lib/wnn/zh_CN/ - 5-12 - 4. setuumkey - Format setuumkey <path> To specify the path for keyboard definition file of the front-end processor. <path> is the path of the keyboard definition file "uumkey". For details on uumkey, refer to Section 5.7 - Default Path /usr/local/lib/wnn/zh_CN/uumkey 5. setrkfile - Format setrkfile <path> To specify the input mode definition files. <path> is the directory of the input mode definition files. All input modes under this directory will be read. Input mode includes Pinyin input mode, Zhuyin input mode, Wubi input mode etc. - Default Path /usr/local/lib/wnn/zh_CN/rk/mode ─ combination of Pinyin/Zhuyin input environment /usr/local/lib/wnn/zh_CN/rk_p/mode ─ Pinyin centred input environment /usr/local/lib/wnn/zh_CN/rk_z/mode ─ Zhuyin centred input environment 6. setconvkey - Format setconvkey [<tty>] <path> To specify a keyboard to cWnn's default keyboard definition. The terminal name [<tty>] must correspond to that defined in the environment variable TERM, else the definitions will be invalid. The wildcard character "*" may be used in the terminal name. <path> is the path of this keyboard definition file, which shows the different key bind between terminals. - Default Path /usr/local/lib/wnn/zh_CN/cvt_key_tbl/ 7. setdicpath - Format setdicpath <path> To specify the path of the dictionary added dynamically to the system. By having set this path, any dictionary added during the environment operation function "Dictionary Add" will be added to this directory. - 5-13 - 8. setfrepath - Format setfreqpath <path> To specify the path of the usage frequency files when a dictionary is added dynamically to the system. By having set this path, any dictionary added during the environment operation function "Dictionary Add" will have its usage frequency files added in this directory. 9. setgrammarpath - Format setgrammarpath <path> To specify the path of the grammar files when a dictionary is added dynamically to the system. By having set this path, any dictionary added during the environment operation function "Dictionary Add" will have its grammar files added in this directory. 10. not_send_ascii_char When the input line is empty, and the input is ASCII characters, these ASCII characters will NOT be sent to the cursor position, but will be sent to the conversion buffer. (Default) 11. send_ascii_char When the input line is empty, and the input is ASCII characters, these ASCII characters will be sent directly to the cursor position, bypassing the conversion buffer. 12. waking_up_in_convert_mode To set the conversion mode to ON after the startup of the front-end processor. 13. waking_up_no_convert_mode To set the conversion mode to OFF after the startup of the front-end processor. (Default) 14. setmaxchg <number> Indicates the maximum number of characters allowed for conversion at one time. Default value for <number> is 80. 15. setmaxbunsetsu <number> Indicates the maximum number of words allowed for conversion at one time. The maximum value is 400 and default value of <number> is 80. 16. setmaxichirankosu <number> Indicates the number of candidates to be displayed at one time. This will depend on the width of the screen. Default <number> value is 36. - 5-14 - 17. setmaxhistory <number> Indicates the maximum number of entries for the conversion history. Default <number> value is 10. 18. simple_delete Once the user input string is mapped to its corresponding standard Pinyin, the standard Pinyin will be deleted as a single unit instead of character by character. 19. flow_control_on To set the flow control of tty to ON. (Default) 20. flow_control_off To set the flow control of tty to OFF. 21. convkey_not_always_on When the input mode is set to OFF, all related conversion function keys are invalid. (Default) 22. convkey_always_on When the input mode is set to ON, all related conversion function keys are still valid. 23. remove_cs To remove cs from termcap. 24. not_remove_cs Do not remove cs from termcap. 25. touroku_comment During the addition of a new word, comments are allowed to be input. 26. touroku_no_comment During the addition of a new word, comments are not allowed to be input. * During path setting, the following abbreviations can be used : (1) ~ The value of environment variable HOME. (2) ~usrname The home directory of the user registered in the password file. (3) @HOME The value of environment variable HOME. (4) @LIBDIR The path "/usr/local/lib/wnn/zh_CN". (5) @USR The current value of environment variable LOGNAME. - 5-15 - * Example setenv PZ /usr/local/lib/wnn/@LANG/wnnenvrc setenv_R PZ /usr/local/lib/wnn/@LANG/wnnenvrc_R setenv W /usr/local/lib/wnn/@LANG/wnnenvrc_Wu setenv_R W /usr/local/lib/wnn/@LANG/wnnenvrc_WuR setenv Q /usr/local/lib/wnn/@LANG/wnnenvrc_Qi setenv_R Q /usr/local/lib/wnn/@LANG/wnnenvrc_QiR setuumkey /usr/local/lib/wnn/@LANG/uumkey setrkfile /usr/local/lib/wnn/@LANG/rk setconvkey /usr/local/lib/wnn/cvt_key_tbl setconvkey ST* /usr/local/lib/wnn/cvt_key_tbl.ST setconvkey gmw* /usr/local/lib/wnn/cvt_key_tbl.gmw setconvkey kterm* /usr/local/lib/wnn/cvt_key_tbl.kt setconvkey PIC* /usr/local/lib/wnn/cvt_key_tbl.ST setconvkey om* /usr/local/lib/wnn/cvt_key_tbl.ST setmaxhistory 20 waking_up_no_henkan_mode flow_control_on touroku_comment not_send_ascii_char simple_delete * Note - A semicolon ";" at the beginning of the line means that the whole statement is treated as comment. - During the startup of the front-end processor, files such as dictionaries, grammar files and usage frequency files that are specified in "uumrc" will be read in by the server if they have not been read in during cserver startup. - During the front-end processor startup, if the usage frequency files do not exist, the server will create a new frequency file. - 5-16 - ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ 5.5 INITIALIZATION FILE FOR FORWARD CONVERSION ENVIRONMENT - wnnenvrc ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ * Description wnnenvrc - The initialization file for forward conversion environment * Default Path (1) The corresponding file defined in uumrc (2) /usr/local/lib/wnn/zh_CN/wnnenvrc * Function Defines the forward conversion environment for the user. This file is specified in "uumrc". If the file is re-specified, the latest version is valid. * Content The settings in "wnnenvrc" include the followings: 1. include - Format include <wnnenvrc_filename> To read in other wnnenvrc files. - 5-17 - 2. setdic - Format setdic <p1> <p2> <p3> <p4> <p5> <p6> <p7> <p8> To set a dictionary in the current environment. "setdic" command can be used to specify several dictionaries in the same environment. <p1> ─ Specify the dictionary filename. <p2> ─ Specify the usage frequency filename of the specified dictionary. * <p2> may be represented by "-" as default. By default, the usage frequency filename of the specified dictionary will be used. * When specifying the usage frequency file <p2>, <p2> must correspond to the usage frequency filename of <p1>. <p3> ─ Specify the access priority of the dictionary. * It is represented in decimal <p4> ─ Specify whether the dictionary is static or dynamic. * 1: dictionary is read only * 0: dictionary can be updated <p5> ─ Specify whether the usage frequency file is static or dynamic. * 1: usage frequency file is read only * 0: usage frequency file can be updated <p6> ─ Specify the password filename of the specified dictionary. * <p6> may be represented by "-" as default. <p7> ─ Specify the password filename of the usage frequency file. * <p7> may be represented by "-" as default. <p8> ─ Specify whether it is a forward of reverse dictionary * 1: Forward * 0: Reverse - Example setdic basic.dic - 5 0 0 - - 0 3. setgrammar - Format setgrammar <file_name> Specify the grammar file. - 5-18 - 4. setparam - Format setparam <c0> <c1> <c2> <c3> <c4> <c5> <c6> <c7> <c8> <c9> <c10> <c11> <c12> <c13> <c14> <c15> <c16> To set the parameter values for Pinyin-Hanzi conversion. The paramters are explained in Section 5.3. If these are not set, the system will follow the parameter values set via "def_param" during cserver startup. The parameters should be integers. During conversion, the server uses these parameter values to determine the conversion result. 5. confirm When the usage frequency files, or the user dictionaries set via "setdic" do not exist, the system confirms with the user on whether he wants to create his new individual files. 6. confirm1 When the usage frequency files, or the user dictionaries set via "setdic" do not exist, the system confirm only ONCE with the user on whether he wants to create ALL the new files at one time. 7. create_without_confirm When the usage frequency files of the dictionary, or the user dictionaries set via "setdic" do not exist, new files will be created automatically. 8. no_create When the usage frequency files of the dictionary, or the user dictionaries set via "setdic" do not exist, new files will NOT be created automatically. In this case, the startup of the front-end processor "cuum" will fail. * Example confirm1 setdic sys/level_1.dic usr/@USR/level_1.h 4 1 0 - - 0 setdic sys/level_2.dic usr/@USR/level_2.h 1 1 0 - - 0 setdic sys/basic.dic usr/@USR/basic.h 7 1 0 - - 0 setdic sys/basic.dic usr/@USR/basic.h 7 1 0 - - 0 setdic usr/@USR/ud - 5 0 0 - - 0 setfuzokugo sys/full.con setparam 1 5 2 750 10 80 10 5 1000 50 0 -200 0 0 0 16 0 ; N M 频 长 四 刚 优 值 组 个 数 英 记 开 闭 最 备 - 5-19 - * Note - The environment setup files for Wubi(五笔) and Qianma(钱码) have the same format as Pinyin(拼音). Environment setup file for Wubi is "wnnenvrc_Wu", and that for Qianma is "wnnenvrc_Qi". - During path specification, the following abbreviations may be used. (1) ~ The current value of environment variable HOME. (2) ~username The home directory of the username registered in the password file. (3) @HOME The value of environment variable HOME. (4) @LIBDIR The default path "/usr/local/lib/wnn/zh_CN/" of cWnn's environment file. (5) @USR The current value of environment variable LOGNAME. - 5-20 - ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ 5.6 INITIALIZATION FILE FOR REVERSE CONVERSION ENVIRONMENT - wnnenvrc_R ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ * Description wnnenvrc_R - The initialization file for reverse conversion environment. * Default Path (1) The corresponding file defined in uumrc (2) /usr/local/lib/wnn/zh_CN/wnnenvrc_R * Function Defines the reverse conversion environment for the user. This file is specified in "uumrc". If the file is re-specified, the latest version is valid. * Content The settings in "wnnenvrc_R" is similar to "wnnenvrc". For details, refer to Section 5.5. * Example confirm1 setdic sys/level_1.dic usr/@USR/level_1.h 4 1 0 - - 1 setdic sys/level_2.dic usr/@USR/level_2.h 1 1 0 - - 1 setdic sys/basic.dic usr/@USR/basic.h 7 1 0 - - 1 ;setdic sys/computer.dic usr/@USR/computer.h 4 1 0 - - 1 setdic usr/@USR/ud - 5 0 0 - - 1 setfuzokugo sys/full.conR setparam 1 5 2 750 10 80 10 5 1000 50 0 -200 0 0 0 16 0 ; N M 频 长 四 刚 优 值 组 个 数 英 记 开 闭 最 备 * Note - The value of the 8th parameter is "1". This implies that the dictionary is used for reverse conversion. - The environment setup files for Wubi(五笔) and Qianma(钱码) have the same format as Pinyin(拼音). Environment setup file for Wubi is "wnnenvrc_WuR", and that for Qianman is "wnnenvrc_QiR". - 5-21 - ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ 5.7 KEYBOARD DEFINITION FILE FOR FRONT-END PROCESSOR - uumkey ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ * Description uumkey - The keyboard definition file for the front-end processor * Default Path /usr/local/lib/wnn/zh_CN/uumkey * Function In Chinese input, commands for conversion, selection and other user operations are implemented via the keyboard input. "uumkey" is the keyboard definition file. The relation between the code of an input key and its command is defined in the "uumkey" file. User can define the function of a particular key according to his needs. * Content The settings in "uumkey" include the followings: 1. include - Format include <uumkey filename> To read in other keyboard definition files. 2. <command> - Format <command> <key> [ <key> ....] This is to define the function of each key. Several <command> are allowed in "uumkey", refer to "Command List" below. <key> can be represented in decimal, hexadecimal, octal or character enclosed between single quotes. There are 11 states for the front-end processor. Refer to "State Table". A function key can serve different functions in different states. Hence a function key may be used in different states for different purposes. 3. unset - Format unset <command> To remove all the function key definitions which correspond to <command>. - 5-22 - * State Table ┌───────┬───────────────────────────────┐ │ State Number │ Description │ ├───────┼───────────────────────────────┤ │ 0 │ This is the state after conversion. The state when correction│ │ │ on the conversion result is being carried out. │ │ 1 │ This is the state before conversion, ie. the input state. │ │ 2 │ This is the state when manual segmentation is performed on │ │ │ the words and phrases after conversion. │ │ 3 │ This is the initial state when the input buffer is empty. │ │ 4 │ This is the state of cursor movement during the selection of │ │ │ candidates for a Chinese character. │ │ │ (including the state during selection of phrase candidates, │ │ │ process of operations, and the state of grammatical │ │ │ attribute and dictionary selection during addition.) │ │ 5 │ This is the state when the range of a word is specified │ │ │ during the process of word add. │ │ 6 │ This is the state of Pinyin input during the process of word │ │ │ or dictionary add. │ │ 7 │ This is the state during word search/delete or dictionary │ │ │ search/delete. │ │ 8 │ This is the state during word search or information retrieval│ │ │ of a word. │ │ 9 │ This is the state during dictionary search. │ │ A │ This is the inspect mode. │ └───────┴───────────────────────────────┘ - 5-23 - * Command List ┌─────────────────┬───────────────────┐ │ henkan_on │ sainyuuryoku │ │ quote_keyin │ sainyuuryoku_e │ │ send_string │ │ │ kakutei │ redraw_line │ │ │ redraw_line_e │ │ forward_char │ │ │ backward_char │ previous_history │ │ │ previous_history_e │ │ goto_top_of_line │ │ │ goto_end_of_line │ next_history │ │ │ next_history_e │ │ delete_char_at_cursor │ │ │ kaijo │ touroku_mark_set │ │ henkan │ touroku_return │ │ │ quit │ │ tan_henkan │ │ │ tan_henkan_dai │ touroku_jump_forward │ │ │ touroku_jump_backward │ │ nobi_henkan │ │ │ nobi_henkan_dai │ change_to_insert_mode │ │ │ │ │ jikouho │ quote │ │ jikouho_dai │ quote_e │ │ │ │ │ zenkouho │ forward_select │ │ zenkouho_dai │ backward_select │ │ │ │ │ select_jikouho │ next_select │ │ select_jikouho_dai │ previous_select │ │ │ │ │ kana_henkan │ linestart_select │ │ kill │ lineend_select │ │ │ │ │ yank │ select_select │ │ yank_e │ │ │ │ send_ascii_char │ │ bunsetu_nobasi │ not_send_ascii_char │ │ bunsetu_chijime │ pop_send_ascii_char │ │ │ toggle_send_ascii_char │ │ jisho_utility │ quote_send_ascii_char │ │ jisho_utility_e │ │ │ │ reconnect_jserver │ │ touroku │ inspect │ │ touroku_e │ │ │ │ del_entry │ │ sakujo_kouho │ use_entry │ └─────────────────┴───────────────────┘ - 5-24 - The following shows the states in which some of the commands can be used, and their respective functions: - henkan_on 0123456789 To toggle the conversion state to ON or OFF. - quote_keyin 0123456789 To quote the next input character so that function keys used for toggling the conversion state can also be used as input. This function is used for special cases when the input of "henkan_on " function key code is needed. - send_string 012 To confirm the user input characters without passing through the conversion buffer. - kakutei 012 (Confirm) To send the input character string to the cursor position. - forward_char 01256 156: To move the cursor one character position to the right 0 : To move the cursor one word to the right 2 : To remain character at the cursor position as ASCII, and perform multi- phrase conversion on the character after the cursor, and followed by moving the cursor one word to the right. - backward_char 01256 1 : To move the cursor one character position to the left. If after a conversion, we re-convert certain portion of the converted result (eg. from middle till end of string) back to user input, leaving the front portion of the string untouched, then multi-phrase conversion will be performed when we move the cursor to the left. This will only be valid when the cursor is at the leftmost position of the unconverted portion. After this multi-phrase conversion, the cursor will move one word to the left. 56 : To move the cursor one character to the left. 0 : To move the cursor one word to the left. 2 : The highlighted portion will remain as ASCII, the portion beyond the highlighted part will undergo multi-phrase conversion, and the cursor will move one word to the left. - goto_top_of_line 01256 1256: To move the cursor to the first character of the line. 0 : To move the cursor to the first word of the line. - goto_end_of_line 01256 1256: To move the cursor to the last character of the line. 0 : To move the cursor to the last word of the line. - 5-25 - - delete_char_at_cursor 156 To delete the character at the current position of the cursor. - kaijo 02 To change the converted character string after the current cursor position back to the state before conversion. - henkan 1 To perform multi-phrase conversion. - tan_henkan 1 To treat a word as a single unit and perform word conversion. - tan_henkan_dai 1 To treat a phrase as a single unit and perform a single phrase conversion. - nobi_henkan 2 During word elongation, the highlighted portion will be treated as a word and undergo word conversion, while the remaining portion will undergo multi-phrase conversion. - nobi_henkan_dai 2 During compulsory word segmentation, the portion at the cursor will be treated as a phrase and undergo a single phrase conversion, while the portion after the cursor will undergo a multi-phrase conversion. - jikouho 0 To extract the next word candidate. - jikouho_dai 0 To extract the next phrase candidate. - zenkouho 0 To extract the previous word candidate. - zenkouho_dai 0 To extract the previous phrase candidate. - select_jikouho 0 To extract the next group of word candidates. - select_jikouho_dai 0 To extract the next group of phrase cnadidates. - kana_henkan 1 To perform Hanzi-Pinyin (or Hanzi-Bianma) conversion, ie. reverse conversion. - 5-26 - - kill 156 To delete the characters from the current cursor position to the end, and store them in the "kill" buffer. - yank 156 - yank_e 1356 To insert the content from the "kill" buffer into the current cursor position. - bunsetu_nobasi 02 To increase the length of a word by one character. - bunsetu_chijime 02 To decrease the length of a word by one character. - jisho_utility 012 - jisho_utility_e 0123 To enter the state of dictionary operation. - touroku 012 - touroku_e 0123 To enter the state of word add process. - sainyuuryoku 1 - sainyuuryoku_e 13 To re-input the previously input character strings. - redraw_line 012456789 - redraw_line 0123456789 To re-display the input line. - previous_history 1 - previous_history_e 13 To extract the previous character string stored in the "history" buffer. - next_history 1 - next_history_e 13 To extract the next character string stored in the "history" buffer. - 5-27 - - touroku_mark_set 5 To specify the beginning and ending position of the input string during a word add process. When the beginning and ending position are the same, (ie. word length is 0), return to the initial state. - touroku_return 6 To indicate the end of the Pinyin (or radical) input string during a word add process. - quit 4567 When in a state other than the conversion state or input state (eg. viewing of candidates for a Chinese character, word add etc, state number 4,5,6,7), exit this state. - touroku_jump_forward 5 During the word add process, move the cursor to the front by one word. - touroku_jump_backward 5 During the word add process, move the cursor to the rear by one word. - change_to_insert_mode 0 To change the converted input string back to edit mode, and thereafter, the converted Hanzi will not change back to its Pinyin (or radical) form. - quote 1 - quote_e 13 To quote the next input character (except "henkan_on") and omit passing it to the input automaton conversion. Instead, pass it directly to the input line. - forward_select 4789 4 : During the state of candidate selection, the highlighted portion will move to the right. 789 : During dictionary search, if a line is not selected, it will scroll forward. - backward_select 4789 4 : During the state of candidate selection, the highlighted portion will move to the left. 789 : During dictionary search, if a line is not selected, it will scroll backward. - 5-28 - - next_select 4789 4 : During the state of candidate selection, move to the next screen. 789 : During dictionary search, move to the next line. - previous_select 4789 4 : During the state of candidate selection, move to the previous screen. 789 : During dictionary search, move to the previous line. - linestart_select 4789 4 : During the state of candidate selection, move to the top of the screen. 789 : During dictionary search, if a line is not selected, move to the first screen. - lineend_select 4789 4 : During the state of candidate selection, move to the end of the screen. 789 : During dictionary search, if a line is not selected, move to the last screen. - select_select 4789 4 : During the state of candidate selection, select one candidate and exit from this state. 789 : During dictionary search, select a candidate and exit from this state. - send_ascii_char 0123456789 After this command, if the input buffer is empty, the ASCII character input will NOT be sent to the buffer. - not_send_ascii_char 0123456789 After this command, if the input buffer is empty, the ASCII character input will be sent to the buffer. - pop_send_ascii_char 0123456789 After this command, if the input buffer is empty, the operation of the ASCII character input will be changed back to its previous state. - toggle_send_ascii_char 0123456789 After this command, if the input buffer is empty, the operation of the ASCII character input will be reversed (ie. if the current operation is "send_ascii_char", it will be set to "not_send_ascii_char" and vice versa). - quote_send_ascii_char During the "send_ascii_char" state, if the buffer is empty, the next ASCII character will enter the buffer. However, subsequent characters will not enter the buffer even if it is empty. - reconnect_jserver 012456789 To reconnect with the cserver - 5-29 - - inspect 0 To check the dictionary. - sakujo_kouho 0 To delete a candidate. - del_entry 89 To delete dictionary as well as the words in the dictionary. - use_entry 89 To temporary stop and subsequently re-use the dictionary and the words in the dictionary. * Example ;Commands Codes forward_char ^F 0x90 backward_char ^B 0x91 goto_top_of_line ^A 0x9 goto_end_of_line ^E 0x9B * Note - Lines that begin with ";" are treated as comments. - When the conversion state is OFF, the front-end processor will be temporarily. disconnected. At the same time, the input automaton also stops functioning. Hence, not all codes can be entered from the keyboard. (A key code refers to a code between 0 and 255.) To input a code that cannot be entered directly via the keyboard, you may use the key code conversion (Refer to Section 5.8) or input automaton (Refer to Chapter 7). - 5-30 - ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃ 5.8 CONVERSION FILE FOR KEYBOARD INPUT CODE - cvt_key_tbl ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ * Description cvt_key_tbl - The conversion file for the keyboard input code. It shows the different key bind between terminals. * Default Path /usr/local/lib/wnn/cvt_key_tbl * Function Definitions that convert the character sequences defined in terminfo/ termcap into single character codes. * Content The terminfo or termcap entries and the input codes are specified here. - Format <terminfo_entry> <code> (for Unios-U) <termcap_entry> <code> (for Unios-B, Mach) For terminfo entries and termcap entries, refer to Unix manuals for the respective informations. - 5-31 - - Code expression (1) Except for space, \ and ^ , all characters will be represented as they are. Example: A, 1. (2) ^<character> <character> can be @, A(a), B(b), C(c), D(d), E(e), F(f), ...Z(z), [, \ ,], ^, _ ^@ is Ctrl + space (0x00) ^A is Ctrl + A (0x01) : : ^_ is Ctrl + _ (0x1f) (3) \<octal number>, \o<octal number>, \d<decimal number>, \x<hexadecimal number> character codes can be represented directly. Example: \x81 (4) \n, \t, \b, \r, \f, \e, \E represent NEWLINE, TAB, BACKSPACE, CR, FORMFEED, ESC, ESC respectively. (5) \<character> <character> can be any character except 0,1,2,3,4,5,6,7, o,d,x,n, t,b,r,f,e,E \\ means \ itself. * Example kl \x81 ku \x82 kr \x83 kd \x84 * Note Input codes in this conversion file will be evaluated when they are being processed in the followings: (a) input mode control table (2A_CTRL) of input automaton (b) uumkey * Reference uumkey(5.7) - 5-32 -