comparison po/ko.po @ 660:19f39b9953eb

Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and regenerate statistics in README.
author zas_
date Tue, 13 May 2008 20:21:00 +0000
parents 02831fd2771b
children
comparison
equal deleted inserted replaced
659:542bb47fef04 660:19f39b9953eb
8 # 8 #
9 msgid "" 9 msgid ""
10 msgstr "" 10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gqview\n" 11 "Project-Id-Version: gqview\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" 13 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n" 14 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n"
15 "Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n" 15 "Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Korean\n" 16 "Language-Team: Korean\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 20
21 #: src/bar_exif.c:455 21 #: src/bar_exif.c:444
22 msgid "Tag" 22 msgid "Tag"
23 msgstr "" 23 msgstr ""
24 24
25 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 25 #: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232
26 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 26 #: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820
27 msgid "Name" 27 msgid "Name"
28 msgstr "이름" 28 msgstr "이름"
29 29
30 #: src/bar_exif.c:457 30 #: src/bar_exif.c:446
31 msgid "Value" 31 msgid "Value"
32 msgstr "" 32 msgstr ""
33 33
34 #: src/bar_exif.c:458 34 #: src/bar_exif.c:447
35 msgid "Format" 35 msgid "Format"
36 msgstr "" 36 msgstr ""
37 37
38 #: src/bar_exif.c:459 38 #: src/bar_exif.c:448
39 msgid "Elements" 39 msgid "Elements"
40 msgstr "" 40 msgstr ""
41 41
42 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 42 #: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131
43 msgid "Description" 43 msgid "Description"
44 msgstr "" 44 msgstr ""
45 45
46 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 46 #: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274
47 msgid "Exif" 47 msgid "Exif"
48 msgstr "" 48 msgstr ""
49 49
50 #: src/bar_exif.c:661 50 #: src/bar_exif.c:650
51 msgid "Advanced view" 51 msgid "Advanced view"
52 msgstr "" 52 msgstr ""
53 53
54 #: src/bar_info.c:35 54 #: src/bar_info.c:35
55 msgid "Favorite" 55 msgid "Favorite"
77 77
78 #: src/bar_info.c:41 78 #: src/bar_info.c:41
79 msgid "Possessions" 79 msgid "Possessions"
80 msgstr "내 물건" 80 msgstr "내 물건"
81 81
82 #: src/bar_info.c:733 82 #: src/bar_info.c:801
83 msgid "Keyword Presets" 83 msgid "Keyword Presets"
84 msgstr "" 84 msgstr ""
85 85
86 #: src/bar_info.c:736 86 #: src/bar_info.c:804
87 msgid "Favorite keywords list" 87 msgid "Favorite keywords list"
88 msgstr "" 88 msgstr ""
89 89
90 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 90 #: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699
91 msgid "Keywords" 91 msgid "Keywords"
92 msgstr "키워드" 92 msgstr "키워드"
93 93
94 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 94 #: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632
95 msgid "Filename:" 95 msgid "Filename:"
96 msgstr "파일 이름:" 96 msgstr "파일 이름:"
97 97
98 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 98 #: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391
99 msgid "File date:" 99 msgid "File date:"
100 msgstr "" 100 msgstr ""
101 101
102 #: src/bar_info.c:1268 102 #: src/bar_info.c:1336
103 msgid "Keywords:" 103 msgid "Keywords:"
104 msgstr "" 104 msgstr ""
105 105
106 #: src/bar_info.c:1336 106 #: src/bar_info.c:1404
107 msgid "Comment:" 107 msgid "Comment:"
108 msgstr "" 108 msgstr ""
109 109
110 #: src/bar_info.c:1360 110 #: src/bar_info.c:1428
111 msgid "Edit favorite keywords list." 111 msgid "Edit favorite keywords list."
112 msgstr "" 112 msgstr ""
113 113
114 #: src/bar_info.c:1364 114 #: src/bar_info.c:1432
115 msgid "Add keywords to selected files" 115 msgid "Add keywords to selected files"
116 msgstr "" 116 msgstr ""
117 117
118 #: src/bar_info.c:1367 118 #: src/bar_info.c:1435
119 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" 119 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones"
120 msgstr "" 120 msgstr ""
121 121
122 #: src/bar_info.c:1370 122 #: src/bar_info.c:1438
123 msgid "Add comment to selected files" 123 msgid "Add comment to selected files"
124 msgstr "" 124 msgstr ""
125 125
126 #: src/bar_info.c:1373 126 #: src/bar_info.c:1441
127 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" 127 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one"
128 msgstr "" 128 msgstr ""
129 129
130 #: src/bar_info.c:1378 130 #: src/bar_info.c:1446
131 msgid "Save comment now" 131 msgid "Save comment now"
132 msgstr "" 132 msgstr ""
133 133
134 #: src/bar_sort.c:218 134 #: src/bar_sort.c:218
135 #, c-format 135 #, c-format
163 163
164 #: src/bar_sort.c:453 164 #: src/bar_sort.c:453
165 msgid "Collection exists" 165 msgid "Collection exists"
166 msgstr "" 166 msgstr ""
167 167
168 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 168 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85
169 #, c-format 169 #, c-format
170 msgid "" 170 msgid ""
171 "Failed to save the collection:\n" 171 "Failed to save the collection:\n"
172 "%s" 172 "%s"
173 msgstr "" 173 msgstr ""
174 174
175 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 175 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86
176 msgid "Save Failed" 176 msgid "Save Failed"
177 msgstr "" 177 msgstr ""
178 178
179 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 179 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628
180 msgid "Add Bookmark" 180 msgid "Add Bookmark"
190 190
191 #: src/bar_sort.c:585 191 #: src/bar_sort.c:585
192 msgid "Sort Manager" 192 msgid "Sort Manager"
193 msgstr "" 193 msgstr ""
194 194
195 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 195 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103
196 msgid "Folders" 196 msgid "Folders"
197 msgstr "" 197 msgstr ""
198 198
199 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 199 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567
200 msgid "Collections" 200 msgid "Collections"
201 msgstr "" 201 msgstr ""
202 202
203 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 203 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177
204 msgid "Copy" 204 msgid "Copy"
266 266
267 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 267 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066
268 msgid "S_tart" 268 msgid "S_tart"
269 msgstr "시작(_t)" 269 msgstr "시작(_t)"
270 270
271 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 271 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407
272 msgid "Folder:" 272 msgid "Folder:"
273 msgstr "" 273 msgstr ""
274 274
275 #: src/cache_maint.c:853 275 #: src/cache_maint.c:853
276 msgid "Select folder" 276 msgid "Select folder"
319 #, fuzzy 319 #, fuzzy
320 msgid "Thumbnail cache" 320 msgid "Thumbnail cache"
321 msgstr "썸네일" 321 msgstr "썸네일"
322 322
323 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 323 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238
324 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 324 #: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333
325 #: src/utilops.c:1747 325 #: src/utilops.c:1747
326 msgid "Location:" 326 msgid "Location:"
327 msgstr "" 327 msgstr ""
328 328
329 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 329 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245
436 436
437 #: src/cellrenderericon.c:202 437 #: src/cellrenderericon.c:202
438 msgid "Whether the text is displayed" 438 msgid "Whether the text is displayed"
439 msgstr "" 439 msgstr ""
440 440
441 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 441 #: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437
442 #: src/image-overlay.c:365 442 #: src/image-overlay.c:512
443 #, c-format 443 #, c-format
444 msgid "Untitled" 444 msgid "Untitled"
445 msgstr "" 445 msgstr ""
446 446
447 #: src/collect.c:356 447 #: src/collect.c:357
448 #, c-format 448 #, c-format
449 msgid "Untitled (%d)" 449 msgid "Untitled (%d)"
450 msgstr "" 450 msgstr ""
451 451
452 #: src/collect.c:1001 452 #: src/collect.c:1002
453 #, c-format 453 #, c-format
454 msgid "%s - Collection - %s" 454 msgid "%s - Collection - %s"
455 msgstr "" 455 msgstr ""
456 456
457 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 457 #: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124
458 msgid "Close collection" 458 msgid "Close collection"
459 msgstr "" 459 msgstr ""
460 460
461 #: src/collect.c:1124 461 #: src/collect.c:1125
462 msgid "" 462 msgid ""
463 "Collection has been modified.\n" 463 "Collection has been modified.\n"
464 "Save first?" 464 "Save first?"
465 msgstr "" 465 msgstr ""
466 466
467 #: src/collect.c:1127 467 #: src/collect.c:1128
468 msgid "_Discard" 468 msgid "_Discard"
469 msgstr "버리기(_D)" 469 msgstr "버리기(_D)"
470 470
471 #: src/collect-dlg.c:59 471 #: src/collect-dlg.c:59
472 #, c-format 472 #, c-format
491 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 491 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902
492 #: src/utilops.c:2622 492 #: src/utilops.c:2622
493 msgid "_Overwrite" 493 msgid "_Overwrite"
494 msgstr "덮어 쓰기(_O)" 494 msgstr "덮어 쓰기(_O)"
495 495
496 #: src/collect-dlg.c:170 496 #: src/collect-dlg.c:171
497 msgid "Save collection" 497 msgid "Save collection"
498 msgstr "" 498 msgstr ""
499 499
500 #: src/collect-dlg.c:177 500 #: src/collect-dlg.c:178
501 msgid "Open collection" 501 msgid "Open collection"
502 msgstr "" 502 msgstr ""
503 503
504 #: src/collect-dlg.c:185 504 #: src/collect-dlg.c:186
505 msgid "Append collection" 505 msgid "Append collection"
506 msgstr "" 506 msgstr ""
507 507
508 #: src/collect-dlg.c:186 508 #: src/collect-dlg.c:187
509 msgid "_Append" 509 msgid "_Append"
510 msgstr "" 510 msgstr ""
511 511
512 #: src/collect-dlg.c:204 512 #: src/collect-dlg.c:205
513 msgid "Collection Files" 513 msgid "Collection Files"
514 msgstr "" 514 msgstr ""
515 515
516 #: src/collect-dlg.c:222 516 #: src/collect-dlg.c:223
517 msgid "Collection empty" 517 msgid "Collection empty"
518 msgstr "" 518 msgstr ""
519 519
520 #: src/collect-dlg.c:223 520 #: src/collect-dlg.c:224
521 msgid "The current collection is empty, save aborted." 521 msgid "The current collection is empty, save aborted."
522 msgstr "" 522 msgstr ""
523 523
524 #: src/collect-io.c:343 524 #: src/collect-io.c:343
525 #, c-format 525 #, c-format
531 msgid "" 531 msgid ""
532 "error saving collection file: %s\n" 532 "error saving collection file: %s\n"
533 "error: %s\n" 533 "error: %s\n"
534 msgstr "" 534 msgstr ""
535 535
536 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 536 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965
537 msgid "Empty" 537 msgid "Empty"
538 msgstr "" 538 msgstr ""
539 539
540 #: src/collect-table.c:171 540 #: src/collect-table.c:171
541 #, c-format 541 #, c-format
545 #: src/collect-table.c:175 545 #: src/collect-table.c:175
546 #, c-format 546 #, c-format
547 msgid "%d images" 547 msgid "%d images"
548 msgstr "" 548 msgstr ""
549 549
550 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 550 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304
551 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 551 #: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895
552 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 552 #: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031
553 msgid "Loading thumbs..." 553 msgid "Loading thumbs..."
554 msgstr "" 554 msgstr ""
555 555
556 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 556 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554
557 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 557 #: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983
558 msgid "_View" 558 msgid "_View"
559 msgstr "보기(_V)" 559 msgstr "보기(_V)"
560 560
561 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 561 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282
562 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 562 #: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985
563 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 563 #: src/view_file.c:564
564 msgid "View in _new window" 564 msgid "View in _new window"
565 msgstr "" 565 msgstr ""
566 566
567 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 567 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014
568 msgid "Rem_ove" 568 msgid "Rem_ove"
569 msgstr "제거(_o)" 569 msgstr "제거(_o)"
570 570
571 #: src/collect-table.c:784 571 #: src/collect-table.c:784
572 msgid "Append from file list" 572 msgid "Append from file list"
574 574
575 #: src/collect-table.c:786 575 #: src/collect-table.c:786
576 msgid "Append from collection..." 576 msgid "Append from collection..."
577 msgstr "" 577 msgstr ""
578 578
579 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 579 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988
580 msgid "Select all" 580 msgid "Select all"
581 msgstr "전체 선택" 581 msgstr "전체 선택"
582 582
583 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 583 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990
584 msgid "Select none" 584 msgid "Select none"
585 msgstr "선택 해제" 585 msgstr "선택 해제"
586 586
587 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 587 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280
588 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 588 #: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811
589 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 589 #: src/search.c:995 src/view_file.c:562
590 msgid "_Properties" 590 msgid "_Properties"
591 msgstr "파일 정보(_P)" 591 msgstr "파일 정보(_P)"
592 592
593 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 593 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286
594 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 594 #: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818
595 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 595 #: src/search.c:1002 src/view_file.c:568
596 msgid "_Copy..." 596 msgid "_Copy..."
597 msgstr "복사(_C)" 597 msgstr "복사(_C)"
598 598
599 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 599 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287
600 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 600 #: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820
601 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 601 #: src/search.c:1004 src/view_file.c:570
602 msgid "_Move..." 602 msgid "_Move..."
603 msgstr "옮기기(_M)" 603 msgstr "옮기기(_M)"
604 604
605 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 605 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288
606 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 606 #: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822
607 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 607 #: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572
608 #: src/view_file_list.c:591
609 msgid "_Rename..." 608 msgid "_Rename..."
610 msgstr "이름 바꾸기(_R)" 609 msgstr "이름 바꾸기(_R)"
611 610
612 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 611 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289
613 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 612 #: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071
614 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 613 #: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008
615 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 614 #: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574
616 msgid "_Delete..." 615 msgid "_Delete..."
617 msgstr "지우기(_D)" 616 msgstr "지우기(_D)"
618 617
619 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 618 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291
620 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 619 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827
621 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 620 #: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577
622 #: src/view_file_list.c:596
623 msgid "_Copy path" 621 msgid "_Copy path"
624 msgstr "" 622 msgstr ""
625 623
626 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 624 #: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601
627 msgid "Show filename _text" 625 msgid "Show filename _text"
628 msgstr "" 626 msgstr ""
629 627
630 #: src/collect-table.c:819 628 #: src/collect-table.c:819
631 msgid "_Save collection" 629 msgid "_Save collection"
633 631
634 #: src/collect-table.c:821 632 #: src/collect-table.c:821
635 msgid "Save collection _as..." 633 msgid "Save collection _as..."
636 msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)" 634 msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)"
637 635
638 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 636 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063
639 msgid "_Find duplicates..." 637 msgid "_Find duplicates..."
640 msgstr "중복 파일 찾기(_F)" 638 msgstr "중복 파일 찾기(_F)"
641 639
642 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 640 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999
643 msgid "Print..." 641 msgid "Print..."
644 msgstr "인쇄..." 642 msgstr "인쇄..."
645 643
646 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 644 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445
647 msgid "Dropped list includes folders." 645 msgid "Dropped list includes folders."
648 msgstr "" 646 msgstr ""
649 647
650 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 648 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447
651 msgid "_Add contents" 649 msgid "_Add contents"
652 msgstr "" 650 msgstr ""
653 651
654 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 652 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448
655 msgid "Add contents _recursive" 653 msgid "Add contents _recursive"
656 msgstr "" 654 msgstr ""
657 655
658 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 656 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449
659 msgid "_Skip folders" 657 msgid "_Skip folders"
660 msgstr "" 658 msgstr ""
661 659
662 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 660 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451
663 #: src/view_dir.c:343 661 #: src/view_dir.c:343
664 msgid "Cancel" 662 msgid "Cancel"
665 msgstr "" 663 msgstr ""
666 664
667 #: src/dupe.c:98 665 #: src/dupe.c:99
668 msgid "Drop files to compare them." 666 msgid "Drop files to compare them."
669 msgstr "" 667 msgstr ""
670 668
671 #: src/dupe.c:102 669 #: src/dupe.c:103
672 #, c-format 670 #, c-format
673 msgid "%d files" 671 msgid "%d files"
674 msgstr "" 672 msgstr ""
675 673
676 #: src/dupe.c:106 674 #: src/dupe.c:107
677 #, c-format 675 #, c-format
678 msgid "%d matches found in %d files" 676 msgid "%d matches found in %d files"
679 msgstr "" 677 msgstr ""
680 678
681 #: src/dupe.c:111 679 #: src/dupe.c:112
682 msgid "[set 1]" 680 msgid "[set 1]"
683 msgstr "" 681 msgstr ""
684 682
685 #: src/dupe.c:1453 683 #: src/dupe.c:1454
686 msgid "Reading checksums..." 684 msgid "Reading checksums..."
687 msgstr "" 685 msgstr ""
688 686
689 #: src/dupe.c:1486 687 #: src/dupe.c:1487
690 msgid "Reading dimensions..." 688 msgid "Reading dimensions..."
691 msgstr "" 689 msgstr ""
692 690
693 #: src/dupe.c:1520 691 #: src/dupe.c:1521
694 msgid "Reading similarity data..." 692 msgid "Reading similarity data..."
695 msgstr "" 693 msgstr ""
696 694
697 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 695 #: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587
698 msgid "Comparing..." 696 msgid "Comparing..."
699 msgstr "" 697 msgstr ""
700 698
701 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 699 #: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093
702 msgid "Sorting..." 700 msgid "Sorting..."
703 msgstr "" 701 msgstr ""
704 702
705 #: src/dupe.c:2247 703 #: src/dupe.c:2248
706 msgid "Select group _1 duplicates" 704 msgid "Select group _1 duplicates"
707 msgstr "" 705 msgstr ""
708 706
709 #: src/dupe.c:2249 707 #: src/dupe.c:2250
710 msgid "Select group _2 duplicates" 708 msgid "Select group _2 duplicates"
711 msgstr "" 709 msgstr ""
712 710
713 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 711 #: src/dupe.c:2257 src/search.c:997
714 msgid "Add to new collection" 712 msgid "Add to new collection"
715 msgstr "" 713 msgstr ""
716 714
717 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 715 #: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016
718 msgid "C_lear" 716 msgid "C_lear"
719 msgstr "" 717 msgstr ""
720 718
721 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 719 #: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569
722 msgid "Close _window" 720 msgid "Close _window"
723 msgstr "창 닫기" 721 msgstr "창 닫기"
724 722
725 #: src/dupe.c:2438 723 #: src/dupe.c:2439
726 #, c-format 724 #, c-format
727 msgid "%d files (set 2)" 725 msgid "%d files (set 2)"
728 msgstr "" 726 msgstr ""
729 727
730 #: src/dupe.c:2646 728 #: src/dupe.c:2647
731 msgid "Name case-insensitive" 729 msgid "Name case-insensitive"
732 msgstr "" 730 msgstr ""
733 731
734 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 732 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238
735 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 733 #: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823
736 msgid "Size" 734 msgid "Size"
737 msgstr "" 735 msgstr ""
738 736
739 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 737 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442
740 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 738 #: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824
741 msgid "Date" 739 msgid "Date"
742 msgstr "" 740 msgstr ""
743 741
744 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 742 #: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763
745 msgid "Dimensions" 743 msgid "Dimensions"
746 msgstr "" 744 msgstr ""
747 745
748 #: src/dupe.c:2650 746 #: src/dupe.c:2651
749 msgid "Checksum" 747 msgid "Checksum"
750 msgstr "" 748 msgstr ""
751 749
752 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 750 #: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764
753 #: src/ui_pathsel.c:1114 751 #: src/ui_pathsel.c:1115
754 msgid "Path" 752 msgid "Path"
755 msgstr "" 753 msgstr ""
756 754
757 #: src/dupe.c:2652 755 #: src/dupe.c:2653
758 msgid "Similarity (high)" 756 msgid "Similarity (high)"
759 msgstr "" 757 msgstr ""
760 758
761 #: src/dupe.c:2653 759 #: src/dupe.c:2654
762 msgid "Similarity" 760 msgid "Similarity"
763 msgstr "" 761 msgstr ""
764 762
765 #: src/dupe.c:2654 763 #: src/dupe.c:2655
766 msgid "Similarity (low)" 764 msgid "Similarity (low)"
767 msgstr "" 765 msgstr ""
768 766
769 #: src/dupe.c:2655 767 #: src/dupe.c:2656
770 msgid "Similarity (custom)" 768 msgid "Similarity (custom)"
771 msgstr "" 769 msgstr ""
772 770
773 #: src/dupe.c:3120 771 #: src/dupe.c:3121
774 #, fuzzy 772 #, fuzzy
775 msgid "Find duplicates" 773 msgid "Find duplicates"
776 msgstr "중복 파일 찾기(_F)" 774 msgstr "중복 파일 찾기(_F)"
777 775
778 #: src/dupe.c:3202 776 #: src/dupe.c:3203
779 msgid "Compare to:" 777 msgid "Compare to:"
780 msgstr "" 778 msgstr ""
781 779
782 #: src/dupe.c:3215 780 #: src/dupe.c:3216
783 msgid "Compare by:" 781 msgid "Compare by:"
784 msgstr "" 782 msgstr ""
785 783
786 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 784 #: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777
787 msgid "Thumbnails" 785 msgid "Thumbnails"
788 msgstr "썸네일" 786 msgstr "썸네일"
789 787
790 #: src/dupe.c:3230 788 #: src/dupe.c:3231
791 msgid "Compare two file sets" 789 msgid "Compare two file sets"
792 msgstr "" 790 msgstr ""
793 791
794 #: src/editors.c:61 792 #: src/editors.c:61
795 msgid "The Gimp" 793 msgid "The Gimp"
1080 1078
1081 #: src/exif.c:216 1079 #: src/exif.c:216
1082 msgid "ISO studio tungsten" 1080 msgid "ISO studio tungsten"
1083 msgstr "" 1081 msgstr ""
1084 1082
1085 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 1083 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257
1086 msgid "no" 1084 msgid "no"
1087 msgstr "" 1085 msgstr ""
1088 1086
1089 #. flash fired (bit 0) 1087 #. flash fired (bit 0)
1090 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 1088 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257
1091 msgid "yes" 1089 msgid "yes"
1092 msgstr "" 1090 msgstr ""
1093 1091
1094 #: src/exif.c:224 1092 #: src/exif.c:224
1095 msgid "yes, not detected by strobe" 1093 msgid "yes, not detected by strobe"
1097 1095
1098 #: src/exif.c:225 1096 #: src/exif.c:225
1099 msgid "yes, detected by strobe" 1097 msgid "yes, detected by strobe"
1100 msgstr "" 1098 msgstr ""
1101 1099
1102 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 1100 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422
1103 msgid "sRGB" 1101 msgid "sRGB"
1104 msgstr "" 1102 msgstr ""
1105 1103
1106 #: src/exif.c:231 1104 #: src/exif.c:231
1107 msgid "uncalibrated" 1105 msgid "uncalibrated"
1592 #: src/filedata.c:99 1590 #: src/filedata.c:99
1593 #, c-format 1591 #, c-format
1594 msgid "%.1f GB" 1592 msgid "%.1f GB"
1595 msgstr "" 1593 msgstr ""
1596 1594
1597 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 1595 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329
1598 msgid "Full screen" 1596 msgid "Full screen"
1599 msgstr "전체 화면" 1597 msgstr "전체 화면"
1600 1598
1601 #: src/fullscreen.c:395 1599 #: src/fullscreen.c:395
1602 msgid "Full size" 1600 msgid "Full size"
1604 1602
1605 #: src/fullscreen.c:400 1603 #: src/fullscreen.c:400
1606 msgid "Monitor" 1604 msgid "Monitor"
1607 msgstr "" 1605 msgstr ""
1608 1606
1609 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 1607 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455
1610 msgid "Screen" 1608 msgid "Screen"
1611 msgstr "" 1609 msgstr ""
1612 1610
1613 #: src/fullscreen.c:642 1611 #: src/fullscreen.c:642
1614 msgid "Stay above other windows" 1612 msgid "Stay above other windows"
1672 1670
1673 #: src/histogram.c:101 1671 #: src/histogram.c:101
1674 msgid "linear histogram on max value" 1672 msgid "linear histogram on max value"
1675 msgstr "" 1673 msgstr ""
1676 1674
1677 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 1675 #: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105
1678 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 1676 #: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800
1679 msgid "Zoom _in" 1677 msgid "Zoom _in"
1680 msgstr "확대(_i)" 1678 msgstr "확대(_i)"
1681 1679
1682 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 1680 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108
1683 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 1681 #: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802
1684 msgid "Zoom _out" 1682 msgid "Zoom _out"
1685 msgstr "축소(_o)" 1683 msgstr "축소(_o)"
1686 1684
1687 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 1685 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110
1688 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 1686 #: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804
1689 msgid "Zoom _1:1" 1687 msgid "Zoom _1:1"
1690 msgstr "실제크기로(_1)" 1688 msgstr "실제크기로(_1)"
1691 1689
1692 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 1690 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746
1693 msgid "Fit image to _window" 1691 msgid "Fit image to _window"
1694 msgstr "" 1692 msgstr ""
1695 1693
1696 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 1694 #: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103
1697 msgid "Set as _wallpaper" 1695 msgid "Set as _wallpaper"
1698 msgstr "바탕화면으로 지정(_W)" 1696 msgstr "바탕화면으로 지정(_W)"
1699 1697
1700 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 1698 #: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762
1701 msgid "_Go to directory view" 1699 msgid "_Go to directory view"
1702 msgstr "" 1700 msgstr ""
1703 1701
1704 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 1702 #: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786
1705 msgid "_Stop slideshow" 1703 msgid "_Stop slideshow"
1706 msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)" 1704 msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)"
1707 1705
1708 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 1706 #: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789
1709 msgid "Continue slides_how" 1707 msgid "Continue slides_how"
1710 msgstr "" 1708 msgstr ""
1711 1709
1712 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 1710 #: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794
1713 #: src/layout_image.c:802 1711 #: src/layout_image.c:801
1714 msgid "Pause slides_how" 1712 msgid "Pause slides_how"
1715 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)" 1713 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)"
1716 1714
1717 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 1715 #: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800
1718 msgid "_Start slideshow" 1716 msgid "_Start slideshow"
1719 msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)" 1717 msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)"
1720 1718
1721 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 1719 #: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873
1722 msgid "Exit _full screen" 1720 msgid "Exit _full screen"
1723 msgstr "전체 화면 끝내기(_f)" 1721 msgstr "전체 화면 끝내기(_f)"
1724 1722
1725 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 1723 #: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877
1726 msgid "_Full screen" 1724 msgid "_Full screen"
1727 msgstr "전체화면(_F)" 1725 msgstr "전체화면(_F)"
1728 1726
1729 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 1727 #: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881
1730 msgid "C_lose window" 1728 msgid "C_lose window"
1731 msgstr "창닫기(_C)" 1729 msgstr "창닫기(_C)"
1732 1730
1733 #: src/info.c:391 1731 #: src/info.c:392
1734 msgid "File size:" 1732 msgid "File size:"
1735 msgstr "" 1733 msgstr ""
1736 1734
1737 #: src/info.c:393 1735 #: src/info.c:394
1738 msgid "Dimensions:" 1736 msgid "Dimensions:"
1739 msgstr "" 1737 msgstr ""
1740 1738
1741 #: src/info.c:394 1739 #: src/info.c:395
1742 msgid "Transparent:" 1740 msgid "Transparent:"
1743 msgstr "" 1741 msgstr ""
1744 1742
1745 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 1743 #: src/info.c:396 src/print.c:3419
1746 msgid "Image size:" 1744 msgid "Image size:"
1747 msgstr "" 1745 msgstr ""
1748 1746
1749 #: src/info.c:397 1747 #: src/info.c:398
1750 msgid "Compress ratio:" 1748 msgid "Compress ratio:"
1751 msgstr "" 1749 msgstr ""
1752 1750
1753 #: src/info.c:398 1751 #: src/info.c:399
1754 msgid "File type:" 1752 msgid "File type:"
1755 msgstr "" 1753 msgstr ""
1756 1754
1757 #: src/info.c:400 1755 #: src/info.c:401
1758 msgid "Owner:" 1756 msgid "Owner:"
1759 msgstr "" 1757 msgstr ""
1760 1758
1761 #: src/info.c:401 1759 #: src/info.c:402
1762 msgid "Group:" 1760 msgid "Group:"
1763 msgstr "" 1761 msgstr ""
1764 1762
1765 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 1763 #: src/info.c:405 src/preferences.c:858
1766 msgid "General" 1764 msgid "General"
1767 msgstr "" 1765 msgstr ""
1768 1766
1769 #: src/info.c:530 1767 #: src/info.c:531
1770 #, c-format 1768 #, c-format
1771 msgid "Image %d of %d" 1769 msgid "Image %d of %d"
1772 msgstr "" 1770 msgstr ""
1773 1771
1774 #: src/info.c:777 1772 #: src/info.c:778
1775 #, fuzzy 1773 #, fuzzy
1776 msgid "Image properties" 1774 msgid "Image properties"
1777 msgstr "파일 정보(_P)" 1775 msgstr "파일 정보(_P)"
1778 1776
1779 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 1777 #: src/layout.c:282 src/view_file.c:585
1780 msgid "Ascending" 1778 msgid "Ascending"
1781 msgstr "" 1779 msgstr ""
1782 1780
1783 #: src/layout.c:382 1781 #: src/layout.c:384
1784 #, c-format 1782 #, c-format
1785 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." 1783 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles."
1786 msgstr "" 1784 msgstr ""
1787 1785
1788 #: src/layout.c:383 1786 #: src/layout.c:385
1789 msgid "Color profiles not supported" 1787 msgid "Color profiles not supported"
1790 msgstr "" 1788 msgstr ""
1791 1789
1792 #: src/layout.c:408 1790 #: src/layout.c:410
1793 msgid "Use _color profiles" 1791 msgid "Use _color profiles"
1794 msgstr "" 1792 msgstr ""
1795 1793
1796 #: src/layout.c:413 1794 #: src/layout.c:415
1797 msgid "Use profile from _image" 1795 msgid "Use profile from _image"
1798 msgstr "" 1796 msgstr ""
1799 1797
1800 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 1798 #: src/layout.c:421 src/layout.c:439
1801 #, c-format 1799 #, c-format
1802 msgid "Input _%d:" 1800 msgid "Input _%d:"
1803 msgstr "" 1801 msgstr ""
1804 1802
1805 #: src/layout.c:420 1803 #: src/layout.c:422
1806 msgid "AdobeRGB compatible" 1804 msgid "AdobeRGB compatible"
1807 msgstr "" 1805 msgstr ""
1808 1806
1809 #: src/layout.c:462 1807 #: src/layout.c:464
1810 msgid "_Screen profile" 1808 msgid "_Screen profile"
1811 msgstr "" 1809 msgstr ""
1812 1810
1813 #: src/layout.c:529 1811 #: src/layout.c:531
1814 msgid " Slideshow" 1812 msgid " Slideshow"
1815 msgstr "" 1813 msgstr ""
1816 1814
1817 #: src/layout.c:533 1815 #: src/layout.c:535
1818 msgid " Paused" 1816 msgid " Paused"
1819 msgstr "" 1817 msgstr ""
1820 1818
1821 #: src/layout.c:550 1819 #: src/layout.c:552
1822 #, c-format 1820 #, c-format
1823 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" 1821 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1824 msgstr "" 1822 msgstr ""
1825 1823
1826 #: src/layout.c:557 1824 #: src/layout.c:559
1827 #, c-format 1825 #, c-format
1828 msgid "%s, %d files%s" 1826 msgid "%s, %d files%s"
1829 msgstr "" 1827 msgstr ""
1830 1828
1831 #: src/layout.c:562 1829 #: src/layout.c:564
1832 #, c-format 1830 #, c-format
1833 msgid "%d files%s" 1831 msgid "%d files%s"
1834 msgstr "" 1832 msgstr ""
1835 1833
1836 #: src/layout.c:591 1834 #: src/layout.c:593
1837 #, c-format 1835 #, c-format
1838 msgid "(no read permission) %s bytes" 1836 msgid "(no read permission) %s bytes"
1839 msgstr "" 1837 msgstr ""
1840 1838
1841 #: src/layout.c:595 1839 #: src/layout.c:597
1842 #, c-format 1840 #, c-format
1843 msgid "( ? x ? ) %s bytes" 1841 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1844 msgstr "" 1842 msgstr ""
1845 1843
1846 #: src/layout.c:603 1844 #: src/layout.c:605
1847 #, c-format 1845 #, c-format
1848 msgid "( %d x %d ) %s bytes" 1846 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1849 msgstr "" 1847 msgstr ""
1850 1848
1851 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 1849 #: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58
1852 msgid "Tools" 1850 msgid "Tools"
1853 msgstr "" 1851 msgstr ""
1854 1852
1855 #: src/layout.c:1990 1853 #: src/layout.c:1983
1856 #, fuzzy 1854 #, fuzzy
1857 msgid "Invalid geometry\n" 1855 msgid "Invalid geometry\n"
1858 msgstr "" 1856 msgstr ""
1859 "잘못된 파일 이름:\n" 1857 "잘못된 파일 이름:\n"
1860 "%s" 1858 "%s"
1861 1859
1862 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 1860 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183
1863 msgid "Files" 1861 msgid "Files"
1864 msgstr "" 1862 msgstr ""
1865 1863
1866 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 1864 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116
1867 msgid "Image" 1865 msgid "Image"
1868 msgstr "" 1866 msgstr ""
1869 1867
1870 #: src/layout_config.c:364 1868 #: src/layout_config.c:364
1871 msgid "(drag to change order)" 1869 msgid "(drag to change order)"
1872 msgstr "" 1870 msgstr ""
1873 1871
1874 #: src/layout_image.c:817 1872 #: src/layout_image.c:816
1875 msgid "Hide file _list" 1873 msgid "Hide file _list"
1876 msgstr "" 1874 msgstr ""
1877 1875
1878 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 1876 #: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76
1879 #, c-format 1877 #, c-format
1880 msgid "_%d %s..." 1878 msgid "_%d %s..."
1881 msgstr "" 1879 msgstr ""
1882 1880
1883 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 1881 #: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78
1884 #, c-format 1882 #, c-format
1885 msgid "_%d (unknown)..." 1883 msgid "_%d (unknown)..."
1886 msgstr "" 1884 msgstr ""
1887 1885
1888 #: src/layout_util.c:899 1886 #: src/layout_util.c:893
1889 #, c-format 1887 #, c-format
1890 msgid "_%d empty" 1888 msgid "_%d empty"
1891 msgstr "" 1889 msgstr ""
1892 1890
1893 #: src/layout_util.c:1043 1891 #: src/layout_util.c:1037
1894 msgid "_File" 1892 msgid "_File"
1895 msgstr "파일(_F)" 1893 msgstr "파일(_F)"
1896 1894
1897 #: src/layout_util.c:1044 1895 #: src/layout_util.c:1038
1898 msgid "_Go" 1896 msgid "_Go"
1899 msgstr "" 1897 msgstr ""
1900 1898
1901 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 1899 #: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93
1902 msgid "_Edit" 1900 msgid "_Edit"
1903 msgstr "편집(_E)" 1901 msgstr "편집(_E)"
1904 1902
1905 #: src/layout_util.c:1046 1903 #: src/layout_util.c:1040
1906 #, fuzzy 1904 #, fuzzy
1907 msgid "_Select" 1905 msgid "_Select"
1908 msgstr "지우기(_D)" 1906 msgstr "지우기(_D)"
1909 1907
1910 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 1908 #: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265
1911 msgid "_Adjust" 1909 msgid "_Adjust"
1912 msgstr "사진 돌리기(_A)" 1910 msgstr "사진 돌리기(_A)"
1913 1911
1914 #: src/layout_util.c:1049 1912 #: src/layout_util.c:1043
1915 msgid "_View Directory as" 1913 msgid "_View Directory as"
1916 msgstr "" 1914 msgstr ""
1917 1915
1918 #: src/layout_util.c:1050 1916 #: src/layout_util.c:1044
1919 #, fuzzy 1917 #, fuzzy
1920 msgid "_Zoom" 1918 msgid "_Zoom"
1921 msgstr "확대" 1919 msgstr "확대"
1922 1920
1923 #: src/layout_util.c:1051 1921 #: src/layout_util.c:1045
1924 msgid "_Split" 1922 msgid "_Split"
1925 msgstr "" 1923 msgstr ""
1926 1924
1927 #: src/layout_util.c:1052 1925 #: src/layout_util.c:1046
1928 msgid "_Help" 1926 msgid "_Help"
1929 msgstr "도움말(_H)" 1927 msgstr "도움말(_H)"
1930 1928
1931 #: src/layout_util.c:1054 1929 #: src/layout_util.c:1048
1932 msgid "_First Image" 1930 msgid "_First Image"
1933 msgstr "" 1931 msgstr ""
1934 1932
1935 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 1933 #: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051
1936 msgid "_Previous Image" 1934 msgid "_Previous Image"
1937 msgstr "" 1935 msgstr ""
1938 1936
1939 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 1937 #: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054
1940 msgid "_Next Image" 1938 msgid "_Next Image"
1941 msgstr "" 1939 msgstr ""
1942 1940
1943 #: src/layout_util.c:1061 1941 #: src/layout_util.c:1055
1944 msgid "_Last Image" 1942 msgid "_Last Image"
1945 msgstr "" 1943 msgstr ""
1946 1944
1947 #: src/layout_util.c:1064 1945 #: src/layout_util.c:1058
1948 msgid "New _window" 1946 msgid "New _window"
1949 msgstr "새 창열기(_w)" 1947 msgstr "새 창열기(_w)"
1950 1948
1951 #: src/layout_util.c:1065 1949 #: src/layout_util.c:1059
1952 msgid "_New collection" 1950 msgid "_New collection"
1953 msgstr "새 앨범(_N)" 1951 msgstr "새 앨범(_N)"
1954 1952
1955 #: src/layout_util.c:1066 1953 #: src/layout_util.c:1060
1956 msgid "_Open collection..." 1954 msgid "_Open collection..."
1957 msgstr "앨범 열기(_O)" 1955 msgstr "앨범 열기(_O)"
1958 1956
1959 #: src/layout_util.c:1067 1957 #: src/layout_util.c:1061
1960 msgid "Open _recent" 1958 msgid "Open _recent"
1961 msgstr "최근 파일 열기(_r)" 1959 msgstr "최근 파일 열기(_r)"
1962 1960
1963 #: src/layout_util.c:1068 1961 #: src/layout_util.c:1062
1964 msgid "_Search..." 1962 msgid "_Search..."
1965 msgstr "찾기(_S)" 1963 msgstr "찾기(_S)"
1966 1964
1967 #: src/layout_util.c:1070 1965 #: src/layout_util.c:1064
1968 msgid "Pan _view" 1966 msgid "Pan _view"
1969 msgstr "" 1967 msgstr ""
1970 1968
1971 #: src/layout_util.c:1071 1969 #: src/layout_util.c:1065
1972 msgid "_Print..." 1970 msgid "_Print..."
1973 msgstr "인쇄(_P)" 1971 msgstr "인쇄(_P)"
1974 1972
1975 #: src/layout_util.c:1072 1973 #: src/layout_util.c:1066
1976 msgid "N_ew folder..." 1974 msgid "N_ew folder..."
1977 msgstr "새 폴더...(_e)" 1975 msgstr "새 폴더...(_e)"
1978 1976
1979 #: src/layout_util.c:1081 1977 #: src/layout_util.c:1075
1980 msgid "_Quit" 1978 msgid "_Quit"
1981 msgstr "나가기(_Q)" 1979 msgstr "나가기(_Q)"
1982 1980
1983 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 1981 #: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203
1984 msgid "_Rotate clockwise" 1982 msgid "_Rotate clockwise"
1985 msgstr "시계방향으로 돌리기" 1983 msgstr "시계방향으로 돌리기"
1986 1984
1987 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 1985 #: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206
1988 msgid "Rotate _counterclockwise" 1986 msgid "Rotate _counterclockwise"
1989 msgstr "반 시계방향으로·돌리기" 1987 msgstr "반 시계방향으로·돌리기"
1990 1988
1991 #: src/layout_util.c:1096 1989 #: src/layout_util.c:1090
1992 msgid "Rotate 1_80" 1990 msgid "Rotate 1_80"
1993 msgstr "반바퀴 돌리기" 1991 msgstr "반바퀴 돌리기"
1994 1992
1995 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 1993 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212
1996 msgid "_Mirror" 1994 msgid "_Mirror"
1997 msgstr "좌우 뒤집기(_M)" 1995 msgstr "좌우 뒤집기(_M)"
1998 1996
1999 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 1997 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215
2000 msgid "_Flip" 1998 msgid "_Flip"
2001 msgstr "위아래 뒤집기(_F)" 1999 msgstr "위아래 뒤집기(_F)"
2002 2000
2003 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 2001 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218
2004 #, fuzzy 2002 #, fuzzy
2005 msgid "Toggle _grayscale" 2003 msgid "Toggle _grayscale"
2006 msgstr "슬라이드 쇼로 전환" 2004 msgstr "슬라이드 쇼로 전환"
2007 2005
2008 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 2006 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221
2009 msgid "_Original state" 2007 msgid "_Original state"
2010 msgstr "" 2008 msgstr ""
2011 2009
2012 #: src/layout_util.c:1103 2010 #: src/layout_util.c:1097
2013 msgid "Select _all" 2011 msgid "Select _all"
2014 msgstr "전체 선택(_a)" 2012 msgstr "전체 선택(_a)"
2015 2013
2016 #: src/layout_util.c:1104 2014 #: src/layout_util.c:1098
2017 msgid "Select _none" 2015 msgid "Select _none"
2018 msgstr "선택 해제(_n)" 2016 msgstr "선택 해제(_n)"
2019 2017
2020 #: src/layout_util.c:1105 2018 #: src/layout_util.c:1099
2021 #, fuzzy 2019 #, fuzzy
2022 msgid "_Invert Selection" 2020 msgid "_Invert Selection"
2023 msgstr "앨범 저장(_S)" 2021 msgstr "앨범 저장(_S)"
2024 2022
2025 #: src/layout_util.c:1107 2023 #: src/layout_util.c:1101
2026 msgid "P_references..." 2024 msgid "P_references..."
2027 msgstr "환경 설정...(_r)" 2025 msgstr "환경 설정...(_r)"
2028 2026
2029 #: src/layout_util.c:1108 2027 #: src/layout_util.c:1102
2030 msgid "_Thumbnail maintenance..." 2028 msgid "_Thumbnail maintenance..."
2031 msgstr "썸네일 관리(_T)" 2029 msgstr "썸네일 관리(_T)"
2032 2030
2033 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 2031 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113
2034 msgid "_Zoom to fit" 2032 msgid "_Zoom to fit"
2035 msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)" 2033 msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)"
2036 2034
2037 #: src/layout_util.c:1120 2035 #: src/layout_util.c:1114
2038 msgid "Fit _Horizontally" 2036 msgid "Fit _Horizontally"
2039 msgstr "" 2037 msgstr ""
2040 2038
2041 #: src/layout_util.c:1121 2039 #: src/layout_util.c:1115
2042 msgid "Fit _Vorizontally" 2040 msgid "Fit _Vorizontally"
2043 msgstr "" 2041 msgstr ""
2044 2042
2045 #: src/layout_util.c:1122 2043 #: src/layout_util.c:1116
2046 #, fuzzy 2044 #, fuzzy
2047 msgid "Zoom _2:1" 2045 msgid "Zoom _2:1"
2048 msgstr "실제크기로(_1)" 2046 msgstr "실제크기로(_1)"
2049 2047
2050 #: src/layout_util.c:1123 2048 #: src/layout_util.c:1117
2051 #, fuzzy 2049 #, fuzzy
2052 msgid "Zoom _3:1" 2050 msgid "Zoom _3:1"
2053 msgstr "실제크기로(_1)" 2051 msgstr "실제크기로(_1)"
2054 2052
2055 #: src/layout_util.c:1124 2053 #: src/layout_util.c:1118
2056 #, fuzzy 2054 #, fuzzy
2057 msgid "Zoom _4:1" 2055 msgid "Zoom _4:1"
2058 msgstr "실제크기로(_1)" 2056 msgstr "실제크기로(_1)"
2059 2057
2060 #: src/layout_util.c:1125 2058 #: src/layout_util.c:1119
2061 #, fuzzy 2059 #, fuzzy
2062 msgid "Zoom 1:2" 2060 msgid "Zoom 1:2"
2063 msgstr "실제크기로(_1)" 2061 msgstr "실제크기로(_1)"
2064 2062
2065 #: src/layout_util.c:1126 2063 #: src/layout_util.c:1120
2066 #, fuzzy 2064 #, fuzzy
2067 msgid "Zoom 1:3" 2065 msgid "Zoom 1:3"
2068 msgstr "실제크기로(_1)" 2066 msgstr "실제크기로(_1)"
2069 2067
2070 #: src/layout_util.c:1127 2068 #: src/layout_util.c:1121
2071 #, fuzzy 2069 #, fuzzy
2072 msgid "Zoom 1:4" 2070 msgid "Zoom 1:4"
2073 msgstr "실제크기로(_1)" 2071 msgstr "실제크기로(_1)"
2074 2072
2075 #: src/layout_util.c:1130 2073 #: src/layout_util.c:1124
2076 #, fuzzy 2074 #, fuzzy
2077 msgid "_View in new window" 2075 msgid "_View in new window"
2078 msgstr "새 창열기(_w)" 2076 msgstr "새 창열기(_w)"
2079 2077
2080 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 2078 #: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128
2081 msgid "F_ull screen" 2079 msgid "F_ull screen"
2082 msgstr "전체화면(_u)" 2080 msgstr "전체화면(_u)"
2083 2081
2084 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 2082 #: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130
2085 msgid "Escape" 2083 msgid "Escape"
2086 msgstr "" 2084 msgstr ""
2087 2085
2088 #: src/layout_util.c:1137 2086 #: src/layout_util.c:1131
2089 msgid "_Image Overlay" 2087 msgid "_Image Overlay"
2090 msgstr "" 2088 msgstr ""
2091 2089
2092 #: src/layout_util.c:1138 2090 #: src/layout_util.c:1132
2093 msgid "Histogram _channels" 2091 msgid "Histogram _channels"
2094 msgstr "" 2092 msgstr ""
2095 2093
2096 #: src/layout_util.c:1139 2094 #: src/layout_util.c:1133
2097 msgid "Histogram _log mode" 2095 msgid "Histogram _log mode"
2098 msgstr "" 2096 msgstr ""
2099 2097
2100 #: src/layout_util.c:1140 2098 #: src/layout_util.c:1134
2101 msgid "_Hide file list" 2099 msgid "_Hide file list"
2102 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" 2100 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)"
2103 2101
2104 #: src/layout_util.c:1141 2102 #: src/layout_util.c:1135
2105 #, fuzzy 2103 #, fuzzy
2106 msgid "_Pause slideshow" 2104 msgid "_Pause slideshow"
2107 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)" 2105 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)"
2108 2106
2109 #: src/layout_util.c:1142 2107 #: src/layout_util.c:1136
2110 msgid "_Refresh" 2108 msgid "_Refresh"
2111 msgstr "새로 고침(_R)" 2109 msgstr "새로 고침(_R)"
2112 2110
2113 #: src/layout_util.c:1144 2111 #: src/layout_util.c:1138
2114 msgid "_Contents" 2112 msgid "_Contents"
2115 msgstr "설명서(_C)" 2113 msgstr "설명서(_C)"
2116 2114
2117 #: src/layout_util.c:1145 2115 #: src/layout_util.c:1139
2118 msgid "_Keyboard shortcuts" 2116 msgid "_Keyboard shortcuts"
2119 msgstr "단축키 설명(_K)" 2117 msgstr "단축키 설명(_K)"
2120 2118
2121 #: src/layout_util.c:1146 2119 #: src/layout_util.c:1140
2122 msgid "_Release notes" 2120 msgid "_Release notes"
2123 msgstr "개발 일지(_R)" 2121 msgstr "개발 일지(_R)"
2124 2122
2125 #: src/layout_util.c:1147 2123 #: src/layout_util.c:1141
2126 msgid "_About" 2124 msgid "_About"
2127 msgstr "이 프로그램은(_A)" 2125 msgstr "이 프로그램은(_A)"
2128 2126
2129 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 2127 #: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546
2130 msgid "_Thumbnails" 2128 msgid "_Thumbnails"
2131 msgstr "썸네일(_T)" 2129 msgstr "썸네일(_T)"
2132 2130
2133 #: src/layout_util.c:1152 2131 #: src/layout_util.c:1146
2134 msgid "Show _Marks" 2132 msgid "Show _Marks"
2135 msgstr "" 2133 msgstr ""
2136 2134
2137 #: src/layout_util.c:1153 2135 #: src/layout_util.c:1147
2138 msgid "_Float file list" 2136 msgid "_Float file list"
2139 msgstr "파일 탐색기 분리(_F)" 2137 msgstr "파일 탐색기 분리(_F)"
2140 2138
2141 #: src/layout_util.c:1154 2139 #: src/layout_util.c:1148
2142 msgid "Hide tool_bar" 2140 msgid "Hide tool_bar"
2143 msgstr "도구 바 숨김(_b)" 2141 msgstr "도구 바 숨김(_b)"
2144 2142
2145 #: src/layout_util.c:1155 2143 #: src/layout_util.c:1149
2146 msgid "_Keywords" 2144 msgid "_Keywords"
2147 msgstr "키워드(_K)" 2145 msgstr "키워드(_K)"
2148 2146
2149 #: src/layout_util.c:1156 2147 #: src/layout_util.c:1150
2150 msgid "E_xif data" 2148 msgid "E_xif data"
2151 msgstr "Exif 정보(_x)" 2149 msgstr "Exif 정보(_x)"
2152 2150
2153 #: src/layout_util.c:1157 2151 #: src/layout_util.c:1151
2154 msgid "Sort _manager" 2152 msgid "Sort _manager"
2155 msgstr "정렬 관리(_m)" 2153 msgstr "정렬 관리(_m)"
2156 2154
2157 #: src/layout_util.c:1158 2155 #: src/layout_util.c:1152
2158 msgid "Co_nnected scroll" 2156 msgid "Co_nnected scroll"
2159 msgstr "" 2157 msgstr ""
2160 2158
2161 #: src/layout_util.c:1159 2159 #: src/layout_util.c:1153
2162 msgid "C_onnected zoom" 2160 msgid "C_onnected zoom"
2163 msgstr "" 2161 msgstr ""
2164 2162
2165 #: src/layout_util.c:1160 2163 #: src/layout_util.c:1154
2166 msgid "Toggle _slideshow" 2164 msgid "Toggle _slideshow"
2167 msgstr "슬라이드 쇼로 전환" 2165 msgstr "슬라이드 쇼로 전환"
2168 2166
2169 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 2167 #: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29
2170 msgid "_List" 2168 msgid "_List"
2171 msgstr "목록으로(_L)" 2169 msgstr "목록으로(_L)"
2172 2170
2173 #: src/layout_util.c:1165 2171 #: src/layout_util.c:1159
2174 msgid "I_cons" 2172 msgid "I_cons"
2175 msgstr "아이콘으로(_c)" 2173 msgstr "아이콘으로(_c)"
2176 2174
2177 #: src/layout_util.c:1169 2175 #: src/layout_util.c:1163
2178 msgid "Horizontal" 2176 msgid "Horizontal"
2179 msgstr "" 2177 msgstr ""
2180 2178
2181 #: src/layout_util.c:1170 2179 #: src/layout_util.c:1164
2182 msgid "Vertical" 2180 msgid "Vertical"
2183 msgstr "" 2181 msgstr ""
2184 2182
2185 #: src/layout_util.c:1171 2183 #: src/layout_util.c:1165
2186 msgid "Quad" 2184 msgid "Quad"
2187 msgstr "" 2185 msgstr ""
2188 2186
2189 #: src/layout_util.c:1172 2187 #: src/layout_util.c:1166
2190 #, fuzzy 2188 #, fuzzy
2191 msgid "Single" 2189 msgid "Single"
2192 msgstr "파일(_F)" 2190 msgstr "파일(_F)"
2193 2191
2194 #: src/layout_util.c:1360 2192 #: src/layout_util.c:1354
2195 #, c-format 2193 #, c-format
2196 msgid "Mark _%d" 2194 msgid "Mark _%d"
2197 msgstr "" 2195 msgstr ""
2198 2196
2199 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 2197 #: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515
2200 #, c-format 2198 #, c-format
2201 msgid "_Set mark %d" 2199 msgid "_Set mark %d"
2202 msgstr "" 2200 msgstr ""
2203 2201
2204 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 2202 #: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516
2205 #, c-format 2203 #, c-format
2206 msgid "_Reset mark %d" 2204 msgid "_Reset mark %d"
2207 msgstr "" 2205 msgstr ""
2208 2206
2209 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 2207 #: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517
2210 #, c-format 2208 #, c-format
2211 msgid "_Toggle mark %d" 2209 msgid "_Toggle mark %d"
2212 msgstr "" 2210 msgstr ""
2213 2211
2214 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 2212 #: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518
2215 #, fuzzy, c-format 2213 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "_Select mark %d" 2214 msgid "_Select mark %d"
2217 msgstr "전체 선택" 2215 msgstr "전체 선택"
2218 2216
2219 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 2217 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519
2220 #, c-format 2218 #, c-format
2221 msgid "_Add mark %d" 2219 msgid "_Add mark %d"
2222 msgstr "" 2220 msgstr ""
2223 2221
2224 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 2222 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520
2225 #, c-format 2223 #, c-format
2226 msgid "_Intersection with mark %d" 2224 msgid "_Intersection with mark %d"
2227 msgstr "" 2225 msgstr ""
2228 2226
2229 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 2227 #: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521
2230 #, c-format 2228 #, c-format
2231 msgid "_Unselect mark %d" 2229 msgid "_Unselect mark %d"
2232 msgstr "" 2230 msgstr ""
2233 2231
2234 #: src/layout_util.c:1553 2232 #: src/layout_util.c:1547
2235 msgid "Show thumbnails" 2233 msgid "Show thumbnails"
2236 msgstr "" 2234 msgstr ""
2237 2235
2238 #: src/layout_util.c:1558 2236 #: src/layout_util.c:1552
2239 msgid "Change to home folder" 2237 msgid "Change to home folder"
2240 msgstr "" 2238 msgstr ""
2241 2239
2242 #: src/layout_util.c:1560 2240 #: src/layout_util.c:1554
2243 msgid "Refresh file list" 2241 msgid "Refresh file list"
2244 msgstr "" 2242 msgstr ""
2245 2243
2246 #: src/layout_util.c:1562 2244 #: src/layout_util.c:1556
2247 msgid "Zoom in" 2245 msgid "Zoom in"
2248 msgstr "확대" 2246 msgstr "확대"
2249 2247
2250 #: src/layout_util.c:1564 2248 #: src/layout_util.c:1558
2251 msgid "Zoom out" 2249 msgid "Zoom out"
2252 msgstr "축소" 2250 msgstr "축소"
2253 2251
2254 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 2252 #: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978
2255 msgid "Fit image to window" 2253 msgid "Fit image to window"
2256 msgstr "" 2254 msgstr ""
2257 2255
2258 #: src/layout_util.c:1568 2256 #: src/layout_util.c:1562
2259 msgid "Set zoom 1:1" 2257 msgid "Set zoom 1:1"
2260 msgstr "" 2258 msgstr ""
2261 2259
2262 #: src/layout_util.c:1570 2260 #: src/layout_util.c:1564
2263 msgid "Configure options" 2261 msgid "Configure options"
2264 msgstr "" 2262 msgstr ""
2265 2263
2266 #: src/layout_util.c:1571 2264 #: src/layout_util.c:1565
2267 msgid "_Float" 2265 msgid "_Float"
2268 msgstr "" 2266 msgstr ""
2269 2267
2270 #: src/layout_util.c:1572 2268 #: src/layout_util.c:1566
2271 msgid "Float Controls" 2269 msgid "Float Controls"
2272 msgstr "" 2270 msgstr ""
2273 2271
2274 #. something went badly wrong 2272 #. something went badly wrong
2275 #: src/lirc.c:183 2273 #: src/lirc.c:184
2276 #, c-format 2274 #, c-format
2277 msgid "disconnected from LIRC\n" 2275 msgid "disconnected from LIRC\n"
2278 msgstr "" 2276 msgstr ""
2279 2277
2280 #: src/lirc.c:198 2278 #: src/lirc.c:199
2281 #, c-format 2279 #, c-format
2282 msgid "Could not init LIRC support\n" 2280 msgid "Could not init LIRC support\n"
2283 msgstr "" 2281 msgstr ""
2284 2282
2285 #: src/lirc.c:205 2283 #: src/lirc.c:206
2286 #, c-format 2284 #, c-format
2287 msgid "" 2285 msgid ""
2288 "could not read LIRC config file\n" 2286 "could not read LIRC config file\n"
2289 "please read the documentation of LIRC to \n" 2287 "please read the documentation of LIRC to \n"
2290 "know how to create a proper config file\n" 2288 "know how to create a proper config file\n"
2291 msgstr "" 2289 msgstr ""
2292 2290
2293 #: src/main.c:272 2291 #: src/main.c:391
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Help"
2296 msgstr "도움말(_H)"
2297
2298 #: src/main.c:493 src/main.c:1439
2299 msgid "Command line"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. short, long callback, extra, prefer,description
2303 #: src/main.c:531
2304 msgid "next image"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/main.c:532
2308 msgid "previous image"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/main.c:533
2312 msgid "first image"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/main.c:534
2316 msgid "last image"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/main.c:535
2320 msgid "toggle full screen"
2321 msgstr "전체 화면으로 전환"
2322
2323 #: src/main.c:536
2324 msgid "start full screen"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/main.c:537
2328 msgid "stop full screen"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/main.c:538
2332 msgid "toggle slide show"
2333 msgstr "슬라이드 쇼로 전화"
2334
2335 #: src/main.c:539
2336 msgid "start slide show"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/main.c:540
2340 msgid "stop slide show"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/main.c:541
2344 msgid "start recursive slide show"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/main.c:542
2348 msgid "set slide show delay in seconds"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/main.c:543
2352 msgid "show tools"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/main.c:544
2356 msgid "hide tools"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/main.c:545
2360 msgid "quit"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/main.c:546
2364 msgid "open file"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/main.c:547
2368 msgid "open file in new window"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/main.c:613
2372 msgid "Remote command list:\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/main.c:666
2376 #, c-format
2377 msgid "Remote %s not running, starting..."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/main.c:802
2381 msgid "Remote not available\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/main.c:1016
2385 #, c-format 2292 #, c-format
2386 msgid "" 2293 msgid ""
2387 "Usage: %s [options] [path]\n" 2294 "Usage: %s [options] [path]\n"
2388 "\n" 2295 "\n"
2389 msgstr "" 2296 msgstr ""
2390 2297
2391 #: src/main.c:1017 2298 #: src/main.c:392
2392 msgid "valid options are:\n" 2299 msgid "valid options are:\n"
2393 msgstr "" 2300 msgstr ""
2394 2301
2395 #: src/main.c:1018 2302 #: src/main.c:393
2396 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" 2303 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
2397 msgstr "" 2304 msgstr ""
2398 2305
2399 #: src/main.c:1019 2306 #: src/main.c:394
2400 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" 2307 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
2401 msgstr "" 2308 msgstr ""
2402 2309
2403 #: src/main.c:1020 2310 #: src/main.c:395
2404 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" 2311 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
2405 msgstr "" 2312 msgstr ""
2406 2313
2407 #: src/main.c:1021 2314 #: src/main.c:396
2408 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" 2315 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
2409 msgstr "" 2316 msgstr ""
2410 2317
2411 #: src/main.c:1022 2318 #: src/main.c:397
2412 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" 2319 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
2413 msgstr "" 2320 msgstr ""
2414 2321
2415 #: src/main.c:1023 2322 #: src/main.c:398
2416 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" 2323 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
2417 msgstr "" 2324 msgstr ""
2418 2325
2419 #: src/main.c:1024 2326 #: src/main.c:399
2420 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" 2327 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
2421 msgstr "" 2328 msgstr ""
2422 2329
2423 #: src/main.c:1025 2330 #: src/main.c:400
2424 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" 2331 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
2425 msgstr "" 2332 msgstr ""
2426 2333
2427 #: src/main.c:1027 2334 #: src/main.c:402
2428 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" 2335 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n"
2429 msgstr "" 2336 msgstr ""
2430 2337
2431 #: src/main.c:1029 2338 #: src/main.c:404
2432 msgid " -v, --version print version info\n" 2339 msgid " -v, --version print version info\n"
2433 msgstr "" 2340 msgstr ""
2434 2341
2435 #: src/main.c:1030 2342 #: src/main.c:405
2436 msgid "" 2343 msgid ""
2437 " -h, --help show this message\n" 2344 " -h, --help show this message\n"
2438 "\n" 2345 "\n"
2439 msgstr "" 2346 msgstr ""
2440 2347
2441 #: src/main.c:1042 2348 #: src/main.c:417
2442 #, c-format 2349 #, c-format
2443 msgid "" 2350 msgid ""
2444 "invalid or ignored: %s\n" 2351 "invalid or ignored: %s\n"
2445 "Use --help for options\n" 2352 "Use --help for options\n"
2446 msgstr "" 2353 msgstr ""
2447 2354
2448 #: src/main.c:1148 2355 #: src/main.c:445
2356 msgid "Invalid or ignored remote options: "
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/main.c:454
2360 msgid ""
2361 "\n"
2362 "Use --remote-help for valid remote options.\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/main.c:539
2449 #, c-format 2366 #, c-format
2450 msgid "Creating %s dir:%s\n" 2367 msgid "Creating %s dir:%s\n"
2451 msgstr "" 2368 msgstr ""
2452 2369
2453 #: src/main.c:1152 2370 #: src/main.c:543
2454 #, c-format 2371 #, c-format
2455 msgid "Could not create dir:%s\n" 2372 msgid "Could not create dir:%s\n"
2456 msgstr "" 2373 msgstr ""
2457 2374
2458 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 2375 #: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051
2459 msgid "Home" 2376 msgid "Home"
2460 msgstr "" 2377 msgstr ""
2461 2378
2462 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 2379 #: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863
2463 msgid "Desktop" 2380 msgid "Desktop"
2464 msgstr "" 2381 msgstr ""
2465 2382
2466 #: src/main.c:1282 2383 #: src/main.c:680
2467 msgid "exit" 2384 msgid "exit"
2468 msgstr "" 2385 msgstr ""
2469 2386
2470 #: src/main.c:1287 2387 #: src/main.c:685
2471 #, fuzzy, c-format 2388 #, fuzzy, c-format
2472 msgid "Quit %s" 2389 msgid "Quit %s"
2473 msgstr "나가기(_Q)" 2390 msgstr "나가기(_Q)"
2474 2391
2475 #: src/main.c:1289 2392 #: src/main.c:687
2476 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" 2393 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/main.c:836 src/remote.c:536
2397 msgid "Command line"
2477 msgstr "" 2398 msgstr ""
2478 2399
2479 #: src/menu.c:117 2400 #: src/menu.c:117
2480 msgid "Sort by size" 2401 msgid "Sort by size"
2481 msgstr "" 2402 msgstr ""
2506 2427
2507 #: src/menu.c:209 2428 #: src/menu.c:209
2508 msgid "Rotate _180" 2429 msgid "Rotate _180"
2509 msgstr "" 2430 msgstr ""
2510 2431
2511 #: src/pan-view.c:469 2432 #: src/pan-view.c:470
2512 #, c-format 2433 #, c-format
2513 msgid "%d images, %s" 2434 msgid "%d images, %s"
2514 msgstr "" 2435 msgstr ""
2515 2436
2516 #: src/pan-view.c:479 2437 #: src/pan-view.c:480
2517 #, c-format 2438 #, c-format
2518 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." 2439 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
2519 msgstr "" 2440 msgstr ""
2520 2441
2521 #: src/pan-view.c:480 2442 #: src/pan-view.c:481
2522 msgid "Folder not supported" 2443 msgid "Folder not supported"
2523 msgstr "" 2444 msgstr ""
2524 2445
2525 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 2446 #: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099
2526 msgid "Reading image data..." 2447 msgid "Reading image data..."
2527 msgstr "" 2448 msgstr ""
2528 2449
2529 #: src/pan-view.c:1157 2450 #: src/pan-view.c:1158
2530 #, fuzzy 2451 #, fuzzy
2531 msgid "Sorting images..." 2452 msgid "Sorting images..."
2532 msgstr "정렬 관리(_m)" 2453 msgstr "정렬 관리(_m)"
2533 2454
2534 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 2455 #: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912
2535 #, fuzzy 2456 #, fuzzy
2536 msgid "Date:" 2457 msgid "Date:"
2537 msgstr "경로:" 2458 msgstr "경로:"
2538 2459
2539 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 2460 #: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456
2540 msgid "Size:" 2461 msgid "Size:"
2541 msgstr "" 2462 msgstr ""
2542 2463
2543 #: src/pan-view.c:1649 2464 #: src/pan-view.c:1650
2544 msgid "path found" 2465 msgid "path found"
2545 msgstr "" 2466 msgstr ""
2546 2467
2547 #: src/pan-view.c:1649 2468 #: src/pan-view.c:1650
2548 #, fuzzy 2469 #, fuzzy
2549 msgid "filename found" 2470 msgid "filename found"
2550 msgstr "파일 이름:" 2471 msgstr "파일 이름:"
2551 2472
2552 #: src/pan-view.c:1697 2473 #: src/pan-view.c:1698
2553 msgid "partial match" 2474 msgid "partial match"
2554 msgstr "" 2475 msgstr ""
2555 2476
2556 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 2477 #: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942
2557 msgid "no match" 2478 msgid "no match"
2558 msgstr "" 2479 msgstr ""
2559 2480
2560 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 2481 #: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150
2561 msgid "Folder not found" 2482 msgid "Folder not found"
2562 msgstr "" 2483 msgstr ""
2563 2484
2564 #: src/pan-view.c:2268 2485 #: src/pan-view.c:2269
2565 msgid "The entered path is not a folder" 2486 msgid "The entered path is not a folder"
2566 msgstr "" 2487 msgstr ""
2567 2488
2568 #: src/pan-view.c:2367 2489 #: src/pan-view.c:2368
2569 #, fuzzy 2490 #, fuzzy
2570 msgid "Pan View" 2491 msgid "Pan View"
2571 msgstr "보기" 2492 msgstr "보기"
2572 2493
2573 #: src/pan-view.c:2392 2494 #: src/pan-view.c:2393
2574 msgid "Timeline" 2495 msgid "Timeline"
2575 msgstr "" 2496 msgstr ""
2576 2497
2577 #: src/pan-view.c:2393 2498 #: src/pan-view.c:2394
2578 msgid "Calendar" 2499 msgid "Calendar"
2579 msgstr "" 2500 msgstr ""
2580 2501
2581 #: src/pan-view.c:2395 2502 #: src/pan-view.c:2396
2582 msgid "Folders (flower)" 2503 msgid "Folders (flower)"
2583 msgstr "" 2504 msgstr ""
2584 2505
2585 #: src/pan-view.c:2396 2506 #: src/pan-view.c:2397
2586 msgid "Grid" 2507 msgid "Grid"
2587 msgstr "" 2508 msgstr ""
2588 2509
2589 #: src/pan-view.c:2405 2510 #: src/pan-view.c:2406
2590 msgid "Dots" 2511 msgid "Dots"
2591 msgstr "" 2512 msgstr ""
2592 2513
2593 #: src/pan-view.c:2406 2514 #: src/pan-view.c:2407
2594 msgid "No Images" 2515 msgid "No Images"
2595 msgstr "" 2516 msgstr ""
2596 2517
2597 #: src/pan-view.c:2407 2518 #: src/pan-view.c:2408
2598 #, fuzzy 2519 #, fuzzy
2599 msgid "Small Thumbnails" 2520 msgid "Small Thumbnails"
2600 msgstr "썸네일" 2521 msgstr "썸네일"
2601 2522
2602 #: src/pan-view.c:2408 2523 #: src/pan-view.c:2409
2603 #, fuzzy 2524 #, fuzzy
2604 msgid "Normal Thumbnails" 2525 msgid "Normal Thumbnails"
2605 msgstr "썸네일" 2526 msgstr "썸네일"
2606 2527
2607 #: src/pan-view.c:2409 2528 #: src/pan-view.c:2410
2608 #, fuzzy 2529 #, fuzzy
2609 msgid "Large Thumbnails" 2530 msgid "Large Thumbnails"
2610 msgstr "썸네일" 2531 msgstr "썸네일"
2611 2532
2612 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 2533 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863
2613 msgid "1:10 (10%)" 2534 msgid "1:10 (10%)"
2614 msgstr "" 2535 msgstr ""
2615 2536
2616 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 2537 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859
2617 msgid "1:4 (25%)" 2538 msgid "1:4 (25%)"
2618 msgstr "" 2539 msgstr ""
2619 2540
2620 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 2541 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855
2621 msgid "1:3 (33%)" 2542 msgid "1:3 (33%)"
2622 msgstr "" 2543 msgstr ""
2623 2544
2624 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 2545 #: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851
2625 msgid "1:2 (50%)" 2546 msgid "1:2 (50%)"
2626 msgstr "" 2547 msgstr ""
2627 2548
2628 #: src/pan-view.c:2414 2549 #: src/pan-view.c:2415
2629 msgid "1:1 (100%)" 2550 msgid "1:1 (100%)"
2630 msgstr "" 2551 msgstr ""
2631 2552
2632 #: src/pan-view.c:2462 2553 #: src/pan-view.c:2463
2633 msgid "Find:" 2554 msgid "Find:"
2634 msgstr "" 2555 msgstr ""
2635 2556
2636 #: src/pan-view.c:2505 2557 #: src/pan-view.c:2506
2637 #, fuzzy 2558 #, fuzzy
2638 msgid "Use Exif date" 2559 msgid "Use Exif date"
2639 msgstr "Exif 정보(_x)" 2560 msgstr "Exif 정보(_x)"
2640 2561
2641 #: src/pan-view.c:2518 2562 #: src/pan-view.c:2519
2642 msgid "Find" 2563 msgid "Find"
2643 msgstr "" 2564 msgstr ""
2644 2565
2645 #: src/pan-view.c:2585 2566 #: src/pan-view.c:2586
2646 msgid "Pan View Performance" 2567 msgid "Pan View Performance"
2647 msgstr "" 2568 msgstr ""
2648 2569
2649 #: src/pan-view.c:2592 2570 #: src/pan-view.c:2593
2650 msgid "Pan view performance may be poor." 2571 msgid "Pan view performance may be poor."
2651 msgstr "" 2572 msgstr ""
2652 2573
2653 #: src/pan-view.c:2593 2574 #: src/pan-view.c:2594
2654 msgid "" 2575 msgid ""
2655 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " 2576 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
2656 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " 2577 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
2657 "performance." 2578 "performance."
2658 msgstr "" 2579 msgstr ""
2659 2580
2660 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 2581 #: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890
2661 msgid "Cache thumbnails" 2582 msgid "Cache thumbnails"
2662 msgstr "" 2583 msgstr ""
2663 2584
2664 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 2585 #: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896
2665 msgid "Use shared thumbnail cache" 2586 msgid "Use shared thumbnail cache"
2666 msgstr "" 2587 msgstr ""
2667 2588
2668 #: src/pan-view.c:2609 2589 #: src/pan-view.c:2610
2669 msgid "Do not show this dialog again" 2590 msgid "Do not show this dialog again"
2670 msgstr "" 2591 msgstr ""
2671 2592
2672 #: src/pan-view.c:2830 2593 #: src/pan-view.c:2831
2673 #, fuzzy 2594 #, fuzzy
2674 msgid "Sort by E_xif date" 2595 msgid "Sort by E_xif date"
2675 msgstr "Exif 정보(_x)" 2596 msgstr "Exif 정보(_x)"
2676 2597
2677 #: src/pan-view.c:2836 2598 #: src/pan-view.c:2837
2678 msgid "_Show Exif information" 2599 msgid "_Show Exif information"
2679 msgstr "" 2600 msgstr ""
2680 2601
2681 #: src/pan-view.c:2838 2602 #: src/pan-view.c:2839
2682 msgid "Show im_age" 2603 msgid "Show im_age"
2683 msgstr "" 2604 msgstr ""
2684 2605
2685 #: src/pan-view.c:2842 2606 #: src/pan-view.c:2843
2686 msgid "_None" 2607 msgid "_None"
2687 msgstr "" 2608 msgstr ""
2688 2609
2689 #: src/pan-view.c:2846 2610 #: src/pan-view.c:2847
2690 #, fuzzy 2611 #, fuzzy
2691 msgid "_Full size" 2612 msgid "_Full size"
2692 msgstr "전체화면(_F)" 2613 msgstr "전체화면(_F)"
2693 2614
2694 #. note: the order is important, it must match the values of 2615 #. note: the order is important, it must match the values of
2695 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON 2616 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON
2696 #: src/preferences.c:400 2617 #: src/preferences.c:402
2697 msgid "Never" 2618 msgid "Never"
2698 msgstr "" 2619 msgstr ""
2699 2620
2700 #: src/preferences.c:401 2621 #: src/preferences.c:403
2701 msgid "If set" 2622 msgid "If set"
2702 msgstr "" 2623 msgstr ""
2703 2624
2704 #: src/preferences.c:402 2625 #: src/preferences.c:404
2705 msgid "Always" 2626 msgid "Always"
2706 msgstr "" 2627 msgstr ""
2707 2628
2708 #: src/preferences.c:449 2629 #: src/preferences.c:451
2709 msgid "Nearest (worst, but fastest)" 2630 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
2710 msgstr "" 2631 msgstr ""
2711 2632
2712 #: src/preferences.c:451 2633 #: src/preferences.c:453
2713 msgid "Tiles" 2634 msgid "Tiles"
2714 msgstr "" 2635 msgstr ""
2715 2636
2716 #: src/preferences.c:453 2637 #: src/preferences.c:455
2717 msgid "Bilinear" 2638 msgid "Bilinear"
2718 msgstr "" 2639 msgstr ""
2719 2640
2720 #: src/preferences.c:455 2641 #: src/preferences.c:457
2721 msgid "Hyper (best, but slowest)" 2642 msgid "Hyper (best, but slowest)"
2722 msgstr "" 2643 msgstr ""
2723 2644
2724 #: src/preferences.c:483 2645 #: src/preferences.c:485
2725 msgid "None" 2646 msgid "None"
2726 msgstr "" 2647 msgstr ""
2727 2648
2728 #: src/preferences.c:484 2649 #: src/preferences.c:486
2729 msgid "Normal" 2650 msgid "Normal"
2730 msgstr "" 2651 msgstr ""
2731 2652
2732 #: src/preferences.c:485 2653 #: src/preferences.c:487
2733 msgid "Best" 2654 msgid "Best"
2734 msgstr "" 2655 msgstr ""
2735 2656
2736 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 2657 #: src/preferences.c:548 src/print.c:372
2737 msgid "Custom" 2658 msgid "Custom"
2738 msgstr "" 2659 msgstr ""
2739 2660
2740 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 2661 #: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715
2741 msgid "Reset filters" 2662 msgid "Reset filters"
2742 msgstr "" 2663 msgstr ""
2743 2664
2744 #: src/preferences.c:714 2665 #: src/preferences.c:716
2745 msgid "" 2666 msgid ""
2746 "This will reset the file filters to the defaults.\n" 2667 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2747 "Continue?" 2668 "Continue?"
2748 msgstr "" 2669 msgstr ""
2749 2670
2750 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 2671 #: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753
2751 msgid "Reset editors" 2672 msgid "Reset editors"
2752 msgstr "" 2673 msgstr ""
2753 2674
2754 #: src/preferences.c:752 2675 #: src/preferences.c:754
2755 msgid "" 2676 msgid ""
2756 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" 2677 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2757 "Continue?" 2678 "Continue?"
2758 msgstr "" 2679 msgstr ""
2759 2680
2760 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 2681 #: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781
2761 msgid "Clear trash" 2682 msgid "Clear trash"
2762 msgstr "" 2683 msgstr ""
2763 2684
2764 #: src/preferences.c:780 2685 #: src/preferences.c:782
2765 msgid "This will remove the trash contents." 2686 msgid "This will remove the trash contents."
2766 msgstr "" 2687 msgstr ""
2767 2688
2768 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 2689 #: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829
2769 msgid "Reset image overlay template string" 2690 msgid "Reset image overlay template string"
2770 msgstr "" 2691 msgstr ""
2771 2692
2772 #: src/preferences.c:828 2693 #: src/preferences.c:830
2773 msgid "" 2694 msgid ""
2774 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" 2695 "This will reset the image overlay template string to the default.\n"
2775 "Continue?" 2696 "Continue?"
2776 msgstr "" 2697 msgstr ""
2777 2698
2778 #: src/preferences.c:854 2699 #: src/preferences.c:861
2779 msgid "Startup" 2700 msgid "Startup"
2780 msgstr "" 2701 msgstr ""
2781 2702
2782 #: src/preferences.c:856 2703 #: src/preferences.c:863
2783 msgid "Change to folder:" 2704 msgid "Restore folder on startup"
2784 msgstr "" 2705 msgstr ""
2785 2706
2786 #: src/preferences.c:867 2707 #: src/preferences.c:876
2787 msgid "Use current" 2708 msgid "Use current"
2788 msgstr "" 2709 msgstr ""
2789 2710
2790 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 2711 #: src/preferences.c:879
2712 msgid "Use last path"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950
2791 msgid "Quality:" 2716 msgid "Quality:"
2792 msgstr "" 2717 msgstr ""
2793 2718
2794 #: src/preferences.c:888 2719 #: src/preferences.c:902
2795 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" 2720 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2796 msgstr "" 2721 msgstr ""
2797 2722
2798 #: src/preferences.c:892 2723 #: src/preferences.c:906
2799 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" 2724 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2800 msgstr "" 2725 msgstr ""
2801 2726
2802 #: src/preferences.c:896 2727 #: src/preferences.c:910
2803 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" 2728 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2804 msgstr "" 2729 msgstr ""
2805 2730
2806 #: src/preferences.c:899 2731 #: src/preferences.c:913
2807 msgid "Slide show" 2732 msgid "Slide show"
2808 msgstr "슬라이드 쇼" 2733 msgstr "슬라이드 쇼"
2809 2734
2810 #: src/preferences.c:902 2735 #: src/preferences.c:916
2811 msgid "Delay between image change:" 2736 msgid "Delay between image change:"
2812 msgstr "" 2737 msgstr ""
2813 2738
2814 #: src/preferences.c:902 2739 #: src/preferences.c:916
2815 msgid "seconds" 2740 msgid "seconds"
2816 msgstr "" 2741 msgstr ""
2817 2742
2818 #: src/preferences.c:908 2743 #: src/preferences.c:922
2819 msgid "Random" 2744 msgid "Random"
2820 msgstr "" 2745 msgstr ""
2821 2746
2822 #: src/preferences.c:909 2747 #: src/preferences.c:923
2823 msgid "Repeat" 2748 msgid "Repeat"
2824 msgstr "반복" 2749 msgstr "반복"
2825 2750
2826 #: src/preferences.c:930 2751 #: src/preferences.c:944
2827 msgid "Zoom" 2752 msgid "Zoom"
2828 msgstr "" 2753 msgstr ""
2829 2754
2830 #: src/preferences.c:933 2755 #: src/preferences.c:947
2831 msgid "Dithering method:" 2756 msgid "Dithering method:"
2832 msgstr "" 2757 msgstr ""
2833 2758
2834 #: src/preferences.c:938 2759 #: src/preferences.c:952
2835 msgid "Two pass zooming" 2760 msgid "Two pass zooming"
2836 msgstr "" 2761 msgstr ""
2837 2762
2838 #: src/preferences.c:941 2763 #: src/preferences.c:955
2839 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" 2764 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2840 msgstr "" 2765 msgstr ""
2841 2766
2842 #: src/preferences.c:945 2767 #: src/preferences.c:959
2843 msgid "Limit image size when autofitting (%):" 2768 msgid "Limit image size when autofitting (%):"
2844 msgstr "" 2769 msgstr ""
2845 2770
2846 #: src/preferences.c:953 2771 #: src/preferences.c:967
2847 msgid "Zoom increment:" 2772 msgid "Zoom increment:"
2848 msgstr "" 2773 msgstr ""
2849 2774
2850 #: src/preferences.c:958 2775 #: src/preferences.c:972
2851 msgid "When new image is selected:" 2776 msgid "When new image is selected:"
2852 msgstr "" 2777 msgstr ""
2853 2778
2854 #: src/preferences.c:961 2779 #: src/preferences.c:975
2855 msgid "Zoom to original size" 2780 msgid "Zoom to original size"
2856 msgstr "" 2781 msgstr ""
2857 2782
2858 #: src/preferences.c:967 2783 #: src/preferences.c:981
2859 msgid "Leave Zoom at previous setting" 2784 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2860 msgstr "" 2785 msgstr ""
2861 2786
2862 #: src/preferences.c:971 2787 #: src/preferences.c:985
2863 msgid "Appearance" 2788 msgid "Appearance"
2864 msgstr "" 2789 msgstr ""
2865 2790
2866 #: src/preferences.c:973 2791 #: src/preferences.c:987
2867 msgid "Custom border color" 2792 msgid "Custom border color"
2868 msgstr "" 2793 msgstr ""
2869 2794
2870 #: src/preferences.c:976 2795 #: src/preferences.c:990
2871 msgid "Border color" 2796 msgid "Border color"
2872 msgstr "" 2797 msgstr ""
2873 2798
2874 #: src/preferences.c:979 2799 #: src/preferences.c:993
2875 msgid "Convenience" 2800 msgid "Convenience"
2876 msgstr "" 2801 msgstr ""
2877 2802
2878 #: src/preferences.c:981 2803 #: src/preferences.c:995
2879 msgid "Refresh on file change" 2804 msgid "Refresh on file change"
2880 msgstr "" 2805 msgstr ""
2881 2806
2882 #: src/preferences.c:983 2807 #: src/preferences.c:997
2883 msgid "Preload next image" 2808 msgid "Preload next image"
2884 msgstr "" 2809 msgstr ""
2885 2810
2886 #: src/preferences.c:985 2811 #: src/preferences.c:999
2887 msgid "Auto rotate image using Exif information" 2812 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2888 msgstr "" 2813 msgstr ""
2889 2814
2890 #: src/preferences.c:1002 2815 #: src/preferences.c:1016
2891 msgid "Windows" 2816 msgid "Windows"
2892 msgstr "" 2817 msgstr ""
2893 2818
2894 #: src/preferences.c:1005 2819 #: src/preferences.c:1019
2895 msgid "State" 2820 msgid "State"
2896 msgstr "" 2821 msgstr ""
2897 2822
2898 #: src/preferences.c:1007 2823 #: src/preferences.c:1021
2899 msgid "Remember window positions" 2824 msgid "Remember window positions"
2900 msgstr "" 2825 msgstr ""
2901 2826
2902 #: src/preferences.c:1009 2827 #: src/preferences.c:1023
2903 msgid "Remember tool state (float/hidden)" 2828 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2904 msgstr "" 2829 msgstr ""
2905 2830
2906 #: src/preferences.c:1014 2831 #: src/preferences.c:1028
2907 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" 2832 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2908 msgstr "" 2833 msgstr ""
2909 2834
2910 #: src/preferences.c:1018 2835 #: src/preferences.c:1032
2911 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" 2836 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2912 msgstr "" 2837 msgstr ""
2913 2838
2914 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 2839 #: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411
2915 msgid "Layout" 2840 msgid "Layout"
2916 msgstr "" 2841 msgstr ""
2917 2842
2918 #: src/preferences.c:1052 2843 #: src/preferences.c:1066
2919 msgid "Filtering" 2844 msgid "Filtering"
2920 msgstr "" 2845 msgstr ""
2921 2846
2922 #: src/preferences.c:1057 2847 #: src/preferences.c:1071
2923 msgid "Show hidden files or folders" 2848 msgid "Show hidden files or folders"
2924 msgstr "" 2849 msgstr ""
2925 2850
2926 #: src/preferences.c:1059 2851 #: src/preferences.c:1073
2927 msgid "Show dot directory" 2852 msgid "Show dot directory"
2928 msgstr "" 2853 msgstr ""
2929 2854
2930 #: src/preferences.c:1061 2855 #: src/preferences.c:1075
2931 msgid "Case sensitive sort" 2856 msgid "Case sensitive sort"
2932 msgstr "" 2857 msgstr ""
2933 2858
2934 #: src/preferences.c:1064 2859 #: src/preferences.c:1078
2935 msgid "Disable File Filtering" 2860 msgid "Disable File Filtering"
2936 msgstr "" 2861 msgstr ""
2937 2862
2938 #: src/preferences.c:1068 2863 #: src/preferences.c:1082
2939 msgid "Grouping sidecar extensions" 2864 msgid "Grouping sidecar extensions"
2940 msgstr "" 2865 msgstr ""
2941 2866
2942 #: src/preferences.c:1075 2867 #: src/preferences.c:1089
2943 msgid "File types" 2868 msgid "File types"
2944 msgstr "" 2869 msgstr ""
2945 2870
2946 #: src/preferences.c:1097 2871 #: src/preferences.c:1111
2947 msgid "Filter" 2872 msgid "Filter"
2948 msgstr "필터" 2873 msgstr "필터"
2949 2874
2950 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 2875 #: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378
2951 msgid "Defaults" 2876 msgid "Defaults"
2952 msgstr "" 2877 msgstr ""
2953 2878
2954 #: src/preferences.c:1163 2879 #: src/preferences.c:1177
2955 msgid "Editors" 2880 msgid "Editors"
2956 msgstr "" 2881 msgstr ""
2957 2882
2958 #: src/preferences.c:1169 2883 #: src/preferences.c:1183
2959 msgid "#" 2884 msgid "#"
2960 msgstr "" 2885 msgstr ""
2961 2886
2962 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 2887 #: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497
2963 msgid "Menu name" 2888 msgid "Menu name"
2964 msgstr "" 2889 msgstr ""
2965 2890
2966 #: src/preferences.c:1175 2891 #: src/preferences.c:1189
2967 msgid "Command Line" 2892 msgid "Command Line"
2968 msgstr "" 2893 msgstr ""
2969 2894
2970 #: src/preferences.c:1247 2895 #: src/preferences.c:1261
2971 #, fuzzy 2896 #, fuzzy
2972 msgid "Properties" 2897 msgid "Properties"
2973 msgstr "파일 정보(_P)" 2898 msgstr "파일 정보(_P)"
2974 2899
2975 #: src/preferences.c:1265 2900 #: src/preferences.c:1279
2976 msgid "What to show in properties dialog:" 2901 msgid "What to show in properties dialog:"
2977 msgstr "" 2902 msgstr ""
2978 2903
2979 #: src/preferences.c:1302 2904 #: src/preferences.c:1316
2980 msgid "Advanced" 2905 msgid "Advanced"
2981 msgstr "" 2906 msgstr ""
2982 2907
2983 #: src/preferences.c:1323 2908 #: src/preferences.c:1337
2984 msgid "Smooth image flip" 2909 msgid "Smooth image flip"
2985 msgstr "" 2910 msgstr ""
2986 2911
2987 #: src/preferences.c:1325 2912 #: src/preferences.c:1339
2988 msgid "Disable screen saver" 2913 msgid "Disable screen saver"
2989 msgstr "" 2914 msgstr ""
2990 2915
2991 #: src/preferences.c:1327 2916 #: src/preferences.c:1343
2917 msgid "Overlay Screen Display"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/preferences.c:1345
2992 msgid "Always show image overlay at startup" 2921 msgid "Always show image overlay at startup"
2993 msgstr "" 2922 msgstr ""
2994 2923
2995 #: src/preferences.c:1329 2924 #: src/preferences.c:1347
2996 msgid "Image overlay template" 2925 msgid "Image overlay template"
2997 msgstr "" 2926 msgstr ""
2998 2927
2999 #: src/preferences.c:1343 2928 #: src/preferences.c:1361
3000 msgid "" 2929 msgid ""
3001 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" 2930 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
3002 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" 2931 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%"
3003 "date%</i>,\n" 2932 "date%</i>,\n"
3004 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " 2933 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
3016 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" 2945 "if there's no ISO information in the Exif data.\n"
3017 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " 2946 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally "
3018 "disappear when no data is available.\n" 2947 "disappear when no data is available.\n"
3019 msgstr "" 2948 msgstr ""
3020 2949
3021 #: src/preferences.c:1370 2950 #: src/preferences.c:1393
3022 msgid "Delete" 2951 msgid "Delete"
3023 msgstr "삭제" 2952 msgstr "삭제"
3024 2953
3025 #: src/preferences.c:1372 2954 #: src/preferences.c:1395
3026 msgid "Confirm file delete" 2955 msgid "Confirm file delete"
3027 msgstr "" 2956 msgstr ""
3028 2957
3029 #: src/preferences.c:1374 2958 #: src/preferences.c:1397
3030 msgid "Enable Delete key" 2959 msgid "Enable Delete key"
3031 msgstr "" 2960 msgstr ""
3032 2961
3033 #: src/preferences.c:1377 2962 #: src/preferences.c:1400
3034 msgid "Safe delete" 2963 msgid "Safe delete"
3035 msgstr "안전하게 지우기" 2964 msgstr "안전하게 지우기"
3036 2965
3037 #: src/preferences.c:1395 2966 #: src/preferences.c:1418
3038 msgid "Maximum size:" 2967 msgid "Maximum size:"
3039 msgstr "최대 크기:" 2968 msgstr "최대 크기:"
3040 2969
3041 #: src/preferences.c:1395 2970 #: src/preferences.c:1418
3042 msgid "MB" 2971 msgid "MB"
3043 msgstr "" 2972 msgstr ""
3044 2973
3045 #: src/preferences.c:1398 2974 #: src/preferences.c:1421
3046 msgid "Set to 0 for unlimited size" 2975 msgid "Set to 0 for unlimited size"
3047 msgstr "" 2976 msgstr ""
3048 2977
3049 #: src/preferences.c:1400 2978 #: src/preferences.c:1423
3050 msgid "View" 2979 msgid "View"
3051 msgstr "보기" 2980 msgstr "보기"
3052 2981
3053 #: src/preferences.c:1411 2982 #: src/preferences.c:1434
3054 msgid "Behavior" 2983 msgid "Behavior"
3055 msgstr "" 2984 msgstr ""
3056 2985
3057 #: src/preferences.c:1413 2986 #: src/preferences.c:1436
3058 msgid "Rectangular selection in icon view" 2987 msgid "Rectangular selection in icon view"
3059 msgstr "" 2988 msgstr ""
3060 2989
3061 #: src/preferences.c:1416 2990 #: src/preferences.c:1439
3062 msgid "Descend folders in tree view" 2991 msgid "Descend folders in tree view"
3063 msgstr "" 2992 msgstr ""
3064 2993
3065 #: src/preferences.c:1419 2994 #: src/preferences.c:1442
3066 msgid "In place renaming" 2995 msgid "In place renaming"
3067 msgstr "" 2996 msgstr ""
3068 2997
3069 #: src/preferences.c:1422 2998 #: src/preferences.c:1445
3070 msgid "" 2999 msgid ""
3071 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " 3000 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to "
3072 "clipboard" 3001 "clipboard"
3073 msgstr "" 3002 msgstr ""
3074 3003
3075 #: src/preferences.c:1425 3004 #: src/preferences.c:1448
3076 msgid "Open recent list maximum size" 3005 msgid "Open recent list maximum size"
3077 msgstr "" 3006 msgstr ""
3078 3007
3079 #: src/preferences.c:1428 3008 #: src/preferences.c:1451
3080 msgid "Drag'n drop icon size" 3009 msgid "Drag'n drop icon size"
3081 msgstr "" 3010 msgstr ""
3082 3011
3083 #: src/preferences.c:1431 3012 #: src/preferences.c:1454
3084 msgid "Navigation" 3013 msgid "Navigation"
3085 msgstr "" 3014 msgstr ""
3086 3015
3087 #: src/preferences.c:1433 3016 #: src/preferences.c:1456
3088 msgid "Progressive keyboard scrolling" 3017 msgid "Progressive keyboard scrolling"
3089 msgstr "" 3018 msgstr ""
3090 3019
3091 #: src/preferences.c:1435 3020 #: src/preferences.c:1458
3092 msgid "Mouse wheel scrolls image" 3021 msgid "Mouse wheel scrolls image"
3093 msgstr "" 3022 msgstr ""
3094 3023
3095 #: src/preferences.c:1438 3024 #: src/preferences.c:1461
3096 msgid "Miscellaneous" 3025 msgid "Miscellaneous"
3097 msgstr "" 3026 msgstr ""
3098 3027
3099 #: src/preferences.c:1440 3028 #: src/preferences.c:1463
3100 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" 3029 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory"
3101 msgstr "" 3030 msgstr ""
3102 3031
3103 #: src/preferences.c:1443 3032 #: src/preferences.c:1466
3104 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" 3033 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files"
3105 msgstr "" 3034 msgstr ""
3106 3035
3107 #: src/preferences.c:1446 3036 #: src/preferences.c:1469
3108 msgid "Custom similarity threshold:" 3037 msgid "Custom similarity threshold:"
3109 msgstr "" 3038 msgstr ""
3110 3039
3111 #: src/preferences.c:1449 3040 #: src/preferences.c:1472
3112 msgid "Image loading and caching" 3041 msgid "Image loading and caching"
3113 msgstr "" 3042 msgstr ""
3114 3043
3115 #: src/preferences.c:1451 3044 #: src/preferences.c:1474
3116 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" 3045 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
3117 msgstr "" 3046 msgstr ""
3118 3047
3119 #: src/preferences.c:1454 3048 #: src/preferences.c:1477
3120 msgid "Image read buffer size (bytes):" 3049 msgid "Image read buffer size (bytes):"
3121 msgstr "" 3050 msgstr ""
3122 3051
3123 #: src/preferences.c:1458 3052 #: src/preferences.c:1481
3124 msgid "Image idle loop read count:" 3053 msgid "Image idle loop read count:"
3125 msgstr "" 3054 msgstr ""
3126 3055
3127 #: src/preferences.c:1463 3056 #: src/preferences.c:1486
3128 msgid "Color profiles" 3057 msgid "Color profiles"
3129 msgstr "" 3058 msgstr ""
3130 3059
3131 #: src/preferences.c:1471 3060 #: src/preferences.c:1494
3132 msgid "Type" 3061 msgid "Type"
3133 msgstr "" 3062 msgstr ""
3134 3063
3135 #: src/preferences.c:1477 3064 #: src/preferences.c:1500
3136 #, fuzzy 3065 #, fuzzy
3137 msgid "File" 3066 msgid "File"
3138 msgstr "파일(_F)" 3067 msgstr "파일(_F)"
3139 3068
3140 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 3069 #: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536
3141 #, fuzzy 3070 #, fuzzy
3142 msgid "Select color profile" 3071 msgid "Select color profile"
3143 msgstr "전체 선택" 3072 msgstr "전체 선택"
3144 3073
3145 #: src/preferences.c:1510 3074 #: src/preferences.c:1533
3146 msgid "Screen:" 3075 msgid "Screen:"
3147 msgstr "" 3076 msgstr ""
3148 3077
3149 #: src/preferences.c:1521 3078 #: src/preferences.c:1544
3150 msgid "Debugging" 3079 msgid "Debugging"
3151 msgstr "" 3080 msgstr ""
3152 3081
3153 #: src/preferences.c:1523 3082 #: src/preferences.c:1546
3154 msgid "Debug level:" 3083 msgid "Debug level:"
3155 msgstr "" 3084 msgstr ""
3156 3085
3157 #: src/preferences.c:1539 3086 #: src/preferences.c:1562
3158 #, fuzzy 3087 #, fuzzy
3159 msgid "Preferences" 3088 msgid "Preferences"
3160 msgstr "환경 설정...(_r)" 3089 msgstr "환경 설정...(_r)"
3161 3090
3162 #: src/preferences.c:1662 3091 #: src/preferences.c:1685
3163 #, fuzzy 3092 #, fuzzy
3164 msgid "About" 3093 msgid "About"
3165 msgstr "이 프로그램은(_A)" 3094 msgstr "이 프로그램은(_A)"
3166 3095
3167 #: src/preferences.c:1679 3096 #: src/preferences.c:1702
3168 #, c-format 3097 #, c-format
3169 msgid "" 3098 msgid ""
3170 "%s %s\n" 3099 "%s %s\n"
3171 "\n" 3100 "\n"
3172 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" 3101 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n"
3175 "email: %s\n" 3104 "email: %s\n"
3176 "\n" 3105 "\n"
3177 "Released under the GNU General Public License" 3106 "Released under the GNU General Public License"
3178 msgstr "" 3107 msgstr ""
3179 3108
3180 #: src/preferences.c:1698 3109 #: src/preferences.c:1721
3181 msgid "Credits..." 3110 msgid "Credits..."
3182 msgstr "" 3111 msgstr ""
3183 3112
3184 #: src/print.c:117 3113 #: src/print.c:117
3185 msgid "Selection" 3114 msgid "Selection"
3337 msgid "" 3266 msgid ""
3338 "Unable to open pipe for writing.\n" 3267 "Unable to open pipe for writing.\n"
3339 "\"%s\"" 3268 "\"%s\""
3340 msgstr "" 3269 msgstr ""
3341 3270
3342 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 3271 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432
3343 #: src/view_file_list.c:644 3272 #: src/view_file_list.c:396
3344 #, c-format 3273 #, c-format
3345 msgid "A file with name %s already exists." 3274 msgid "A file with name %s already exists."
3346 msgstr "" 3275 msgstr ""
3347 3276
3348 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 3277 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561
3469 3398
3470 #: src/print.c:3529 3399 #: src/print.c:3529
3471 msgid "Remember print settings" 3400 msgid "Remember print settings"
3472 msgstr "" 3401 msgstr ""
3473 3402
3474 #: src/rcfile.c:277 3403 #: src/rcfile.c:309
3475 #, c-format 3404 #, c-format
3476 msgid "error saving config file: %s\n" 3405 msgid "error saving config file: %s\n"
3477 msgstr "" 3406 msgstr ""
3478 3407
3479 #: src/rcfile.c:540 3408 #: src/rcfile.c:583
3480 #, c-format 3409 #, c-format
3481 msgid "" 3410 msgid ""
3482 "error saving config file: %s\n" 3411 "error saving config file: %s\n"
3483 "error: %s\n" 3412 "error: %s\n"
3484 msgstr "" 3413 msgstr ""
3485 3414
3486 #: src/search.c:201 3415 #. short, long callback, extra, prefer,description
3416 #: src/remote.c:574
3417 msgid "next image"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/remote.c:575
3421 msgid "previous image"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/remote.c:576
3425 msgid "first image"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/remote.c:577
3429 msgid "last image"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/remote.c:578
3433 msgid "toggle full screen"
3434 msgstr "전체 화면으로 전환"
3435
3436 #: src/remote.c:579
3437 msgid "start full screen"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/remote.c:580
3441 msgid "stop full screen"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/remote.c:581
3445 msgid "toggle slide show"
3446 msgstr "슬라이드 쇼로 전화"
3447
3448 #: src/remote.c:582
3449 msgid "start slide show"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/remote.c:583
3453 msgid "stop slide show"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/remote.c:584
3457 msgid "start recursive slide show"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/remote.c:585
3461 msgid "set slide show delay in seconds"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/remote.c:586
3465 msgid "show tools"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/remote.c:587
3469 msgid "hide tools"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/remote.c:588
3473 msgid "quit"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/remote.c:589
3477 msgid "open file"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/remote.c:590
3481 msgid "open file in new window"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/remote.c:656
3485 msgid "Remote command list:\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/remote.c:713
3489 #, c-format
3490 msgid "Remote %s not running, starting..."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/remote.c:849
3494 msgid "Remote not available\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/search.c:202
3487 msgid "folder" 3498 msgid "folder"
3488 msgstr "" 3499 msgstr ""
3489 3500
3490 #: src/search.c:202 3501 #: src/search.c:203
3491 msgid "comments" 3502 msgid "comments"
3492 msgstr "" 3503 msgstr ""
3493 3504
3494 #: src/search.c:203 3505 #: src/search.c:204
3495 msgid "results" 3506 msgid "results"
3496 msgstr "" 3507 msgstr ""
3497 3508
3498 #: src/search.c:207 3509 #: src/search.c:208
3499 msgid "contains" 3510 msgid "contains"
3500 msgstr "" 3511 msgstr ""
3501 3512
3502 #: src/search.c:208 3513 #: src/search.c:209
3503 msgid "is" 3514 msgid "is"
3504 msgstr "" 3515 msgstr ""
3505 3516
3506 #: src/search.c:212 src/search.c:219 3517 #: src/search.c:213 src/search.c:220
3507 msgid "equal to" 3518 msgid "equal to"
3508 msgstr "" 3519 msgstr ""
3509 3520
3510 #: src/search.c:213 3521 #: src/search.c:214
3511 msgid "less than" 3522 msgid "less than"
3512 msgstr "" 3523 msgstr ""
3513 3524
3514 #: src/search.c:214 3525 #: src/search.c:215
3515 msgid "greater than" 3526 msgid "greater than"
3516 msgstr "" 3527 msgstr ""
3517 3528
3518 #: src/search.c:215 src/search.c:222 3529 #: src/search.c:216 src/search.c:223
3519 msgid "between" 3530 msgid "between"
3520 msgstr "" 3531 msgstr ""
3521 3532
3522 #: src/search.c:220 3533 #: src/search.c:221
3523 msgid "before" 3534 msgid "before"
3524 msgstr "" 3535 msgstr ""
3525 3536
3526 #: src/search.c:221 3537 #: src/search.c:222
3527 msgid "after" 3538 msgid "after"
3528 msgstr "" 3539 msgstr ""
3529 3540
3530 #: src/search.c:226 3541 #: src/search.c:227
3531 msgid "match all" 3542 msgid "match all"
3532 msgstr "" 3543 msgstr ""
3533 3544
3534 #: src/search.c:227 3545 #: src/search.c:228
3535 msgid "match any" 3546 msgid "match any"
3536 msgstr "" 3547 msgstr ""
3537 3548
3538 #: src/search.c:228 3549 #: src/search.c:229
3539 msgid "exclude" 3550 msgid "exclude"
3540 msgstr "" 3551 msgstr ""
3541 3552
3542 #: src/search.c:278 3553 #: src/search.c:279
3543 #, c-format 3554 #, c-format
3544 msgid "%s, %d files (%s, %d)" 3555 msgid "%s, %d files (%s, %d)"
3545 msgstr "" 3556 msgstr ""
3546 3557
3547 #: src/search.c:285 3558 #: src/search.c:284
3548 #, c-format 3559 #, c-format
3549 msgid "%s, %d files" 3560 msgid "%s, %d files"
3550 msgstr "" 3561 msgstr ""
3551 3562
3552 #: src/search.c:302 3563 #: src/search.c:302
3553 msgid "Searching..." 3564 msgid "Searching..."
3554 msgstr "" 3565 msgstr ""
3555 3566
3556 #: src/search.c:2093 3567 #: src/search.c:2100
3557 msgid "File not found" 3568 msgid "File not found"
3558 msgstr "" 3569 msgstr ""
3559 3570
3560 #: src/search.c:2094 3571 #: src/search.c:2101
3561 msgid "Please enter an existing file for image content." 3572 msgid "Please enter an existing file for image content."
3562 msgstr "" 3573 msgstr ""
3563 3574
3564 #: src/search.c:2141 3575 #: src/search.c:2151
3565 msgid "Please enter an existing folder to search." 3576 msgid "Please enter an existing folder to search."
3566 msgstr "" 3577 msgstr ""
3567 3578
3568 #: src/search.c:2566 3579 #: src/search.c:2576
3569 msgid "Image search" 3580 msgid "Image search"
3570 msgstr "" 3581 msgstr ""
3571 3582
3572 #: src/search.c:2596 3583 #: src/search.c:2606
3573 msgid "Search:" 3584 msgid "Search:"
3574 msgstr "찾기:" 3585 msgstr "찾기:"
3575 3586
3576 #: src/search.c:2610 3587 #: src/search.c:2620
3577 msgid "Recurse" 3588 msgid "Recurse"
3578 msgstr "" 3589 msgstr ""
3579 3590
3580 #: src/search.c:2614 3591 #: src/search.c:2624
3581 msgid "File name" 3592 msgid "File name"
3582 msgstr "파일 이름" 3593 msgstr "파일 이름"
3583 3594
3584 #: src/search.c:2620 3595 #: src/search.c:2630
3585 msgid "Match case" 3596 msgid "Match case"
3586 msgstr "" 3597 msgstr ""
3587 3598
3588 #: src/search.c:2624 3599 #: src/search.c:2634
3589 msgid "File size is" 3600 msgid "File size is"
3590 msgstr "" 3601 msgstr ""
3591 3602
3592 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 3603 #: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674
3593 msgid "and" 3604 msgid "and"
3594 msgstr "" 3605 msgstr ""
3595 3606
3596 #: src/search.c:2636 3607 #: src/search.c:2646
3597 msgid "File date is" 3608 msgid "File date is"
3598 msgstr "" 3609 msgstr ""
3599 3610
3600 #: src/search.c:2653 3611 #: src/search.c:2663
3601 msgid "Image dimensions are" 3612 msgid "Image dimensions are"
3602 msgstr "" 3613 msgstr ""
3603 3614
3604 #: src/search.c:2673 3615 #: src/search.c:2683
3605 msgid "Image content is" 3616 msgid "Image content is"
3606 msgstr "" 3617 msgstr ""
3607 3618
3608 #: src/search.c:2679 3619 #: src/search.c:2689
3609 #, no-c-format 3620 #, no-c-format
3610 msgid "% similar to" 3621 msgid "% similar to"
3611 msgstr "" 3622 msgstr ""
3612 3623
3613 #: src/search.c:2748 3624 #: src/search.c:2758
3614 msgid "Rank" 3625 msgid "Rank"
3615 msgstr "" 3626 msgstr ""
3616 3627
3617 #: src/secure_save.c:398 3628 #: src/secure_save.c:398
3618 msgid "Cannot read the file" 3629 msgid "Cannot read the file"
3744 3755
3745 #: src/ui_bookmark.c:722 3756 #: src/ui_bookmark.c:722
3746 msgid "_Remove" 3757 msgid "_Remove"
3747 msgstr "이름 바꾸기(_R)" 3758 msgstr "이름 바꾸기(_R)"
3748 3759
3749 #: src/ui_help.c:113 3760 #: src/ui_help.c:114
3750 #, c-format 3761 #, c-format
3751 msgid "" 3762 msgid ""
3752 "Unable to load:\n" 3763 "Unable to load:\n"
3753 "%s" 3764 "%s"
3754 msgstr "" 3765 msgstr ""
3755 3766
3756 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 3767 #: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859
3757 #, c-format 3768 #, c-format
3758 msgid "Failed to rename %s to %s." 3769 msgid "Failed to rename %s to %s."
3759 msgstr "" 3770 msgstr ""
3760 3771
3761 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 3772 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703
3762 #, c-format 3773 #, c-format
3763 msgid "" 3774 msgid ""
3764 "Unable to delete file:\n" 3775 "Unable to delete file:\n"
3765 "%s" 3776 "%s"
3766 msgstr "" 3777 msgstr ""
3767 3778
3768 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 3779 #: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472
3769 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 3780 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704
3770 msgid "File deletion failed" 3781 msgid "File deletion failed"
3771 msgstr "" 3782 msgstr ""
3772 3783
3773 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 3784 #: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734
3774 msgid "Delete file" 3785 msgid "Delete file"
3775 msgstr "" 3786 msgstr ""
3776 3787
3777 #: src/ui_pathsel.c:542 3788 #: src/ui_pathsel.c:543
3778 #, c-format 3789 #, c-format
3779 msgid "" 3790 msgid ""
3780 "About to delete the file:\n" 3791 "About to delete the file:\n"
3781 " %s" 3792 " %s"
3782 msgstr "" 3793 msgstr ""
3783 3794
3784 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 3795 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428
3785 #: src/utilops.c:2690 3796 #: src/utilops.c:2690
3786 msgid "_Rename" 3797 msgid "_Rename"
3787 msgstr "이름 바꾸기(_R)" 3798 msgstr "이름 바꾸기(_R)"
3788 3799
3789 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 3800 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646
3790 msgid "Add _Bookmark" 3801 msgid "Add _Bookmark"
3791 msgstr "" 3802 msgstr ""
3792 3803
3793 #: src/ui_pathsel.c:643 3804 #: src/ui_pathsel.c:644
3794 msgid "_Delete" 3805 msgid "_Delete"
3795 msgstr "지우기(_D)" 3806 msgstr "지우기(_D)"
3796 3807
3797 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 3808 #: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807
3798 msgid "New folder" 3809 msgid "New folder"
3799 msgstr "" 3810 msgstr ""
3800 3811
3801 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 3812 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511
3802 #, c-format 3813 #, c-format
3803 msgid "" 3814 msgid ""
3804 "Unable to create folder:\n" 3815 "Unable to create folder:\n"
3805 "%s" 3816 "%s"
3806 msgstr "" 3817 msgstr ""
3807 3818
3808 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 3819 #: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512
3809 msgid "Error creating folder" 3820 msgid "Error creating folder"
3810 msgstr "" 3821 msgstr ""
3811 3822
3812 #: src/ui_pathsel.c:979 3823 #: src/ui_pathsel.c:980
3813 msgid "All Files" 3824 msgid "All Files"
3814 msgstr "" 3825 msgstr ""
3815 3826
3816 #: src/ui_pathsel.c:1055 3827 #: src/ui_pathsel.c:1056
3817 msgid "Show hidden" 3828 msgid "Show hidden"
3818 msgstr "" 3829 msgstr ""
3819 3830
3820 #: src/ui_pathsel.c:1139 3831 #: src/ui_pathsel.c:1140
3821 msgid "Filter:" 3832 msgid "Filter:"
3822 msgstr "" 3833 msgstr ""
3823 3834
3824 #: src/ui_tabcomp.c:858 3835 #: src/ui_tabcomp.c:858
3825 msgid "Select path" 3836 msgid "Select path"
3856 "to:\n" 3867 "to:\n"
3857 "%s" 3868 "%s"
3858 msgstr "" 3869 msgstr ""
3859 3870
3860 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 3871 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642
3861 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 3872 #: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411
3862 msgid "Error renaming file" 3873 msgid "Error renaming file"
3863 msgstr "" 3874 msgstr ""
3864 3875
3865 #: src/utilops.c:440 3876 #: src/utilops.c:440
3866 #, c-format 3877 #, c-format
4169 4180
4170 #: src/utilops.c:2566 4181 #: src/utilops.c:2566
4171 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" 4182 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
4172 msgstr "" 4183 msgstr ""
4173 4184
4174 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 4185 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410
4175 #, c-format 4186 #, c-format
4176 msgid "" 4187 msgid ""
4177 "Unable to rename file:\n" 4188 "Unable to rename file:\n"
4178 "%s\n" 4189 "%s\n"
4179 "to:\n" 4190 "to:\n"
4347 #: src/view_dir.c:631 4358 #: src/view_dir.c:631
4348 #, fuzzy 4359 #, fuzzy
4349 msgid "Show _hidden files" 4360 msgid "Show _hidden files"
4350 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" 4361 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)"
4351 4362
4352 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 4363 #: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606
4353 msgid "Re_fresh" 4364 msgid "Re_fresh"
4354 msgstr "새로고침(_F)" 4365 msgstr "새로고침(_F)"
4355 4366
4356 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 4367 #: src/view_file.c:588
4357 msgid "_Sort" 4368 msgid "_Sort"
4358 msgstr "정렬(_S)" 4369 msgstr "정렬(_S)"
4359 4370
4360 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 4371 #: src/view_file.c:591
4361 msgid "View as _icons" 4372 msgid "View as _icons"
4362 msgstr "아이콘으로 보기(_i)" 4373 msgstr "아이콘으로 보기(_i)"
4363 4374
4364 #: src/view_file_list.c:612 4375 #: src/view_file.c:597
4365 msgid "Show _thumbnails" 4376 msgid "Show _thumbnails"
4366 msgstr "" 4377 msgstr ""
4367 4378
4368 #: src/view_file_list.c:638 4379 #: src/view_file_list.c:390
4369 #, c-format 4380 #, c-format
4370 msgid "" 4381 msgid ""
4371 "Invalid file name:\n" 4382 "Invalid file name:\n"
4372 "%s" 4383 "%s"
4373 msgstr "" 4384 msgstr ""
4374 "잘못된 파일 이름:\n" 4385 "잘못된 파일 이름:\n"
4375 "%s" 4386 "%s"
4376 4387
4377 #: src/view_file_list.c:2072 4388 #: src/view_file_list.c:1821
4378 msgid "SC" 4389 msgid "SC"
4379 msgstr "" 4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/window.c:226
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Help"
4395 msgstr "도움말(_H)"
4380 4396
4381 #, fuzzy 4397 #, fuzzy
4382 #~ msgid "Reset fullscreen info string" 4398 #~ msgid "Reset fullscreen info string"
4383 #~ msgstr "전체 화면" 4399 #~ msgstr "전체 화면"
4384 4400