Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/fi.po @ 21:56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
##### an offical release when making enhancements and translation updates. #####
Sat Mar 5 16:23:32 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* configure.in: Release 2.1.0
Sat Mar 5 16:02:52 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
* main.c: Enable the beta message at startup.
* po/fr.po: Update French translation (from stable branch),
submitted by Eric Lassauge.
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 05 Mar 2005 21:40:12 +0000 |
parents | 6d50eaba8e4b |
children | 0c912a2d94f1 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20:b542e45eb053 | 21:56866f205a68 |
---|---|
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gqview 1.3.8\n" | 7 "Project-Id-Version: gqview 1.3.8\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2005-02-26 14:33-0500\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:27+0200\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:27+0200\n" |
11 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" | 11 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" |
12 "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists." | 12 "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists." |
13 "sourceforge.net>\n" | 13 "sourceforge.net>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692 | 57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692 |
58 msgid "Keywords" | 58 msgid "Keywords" |
59 msgstr "" | 59 msgstr "" |
60 | 60 |
61 # src/utilops.c:980 | 61 # src/utilops.c:980 |
62 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599 | 62 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599 |
63 msgid "Filename:" | 63 msgid "Filename:" |
64 msgstr "Tiedostonimi:" | 64 msgstr "Tiedostonimi:" |
65 | 65 |
66 # src/ui_pathsel.c:799 | 66 # src/ui_pathsel.c:799 |
67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360 | 67 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360 |
117 | 117 |
118 #: src/bar_exif.c:427 | 118 #: src/bar_exif.c:427 |
119 msgid "Elements" | 119 msgid "Elements" |
120 msgstr "Alkioita" | 120 msgstr "Alkioita" |
121 | 121 |
122 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028 | 122 #: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039 |
123 msgid "Description" | 123 msgid "Description" |
124 msgstr "Kuvaus" | 124 msgstr "Kuvaus" |
125 | 125 |
126 # src/main.c:622 | 126 # src/main.c:622 |
127 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105 | 127 #: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105 |
194 #: src/bar_sort.c:569 | 194 #: src/bar_sort.c:569 |
195 msgid "Sort Manager" | 195 msgid "Sort Manager" |
196 msgstr "Lajittelunhallinta" | 196 msgstr "Lajittelunhallinta" |
197 | 197 |
198 # src/preferences.c:368 | 198 # src/preferences.c:368 |
199 #: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095 | 199 #: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095 |
200 msgid "Folders" | 200 msgid "Folders" |
201 msgstr "Kansiot" | 201 msgstr "Kansiot" |
202 | 202 |
203 # src/preferences.c:897 | 203 # src/preferences.c:897 |
204 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066 | 204 #: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066 |
283 #, fuzzy | 283 #, fuzzy |
284 msgid "S_tart" | 284 msgid "S_tart" |
285 msgstr "Alku" | 285 msgstr "Alku" |
286 | 286 |
287 # src/preferences.c:368 | 287 # src/preferences.c:368 |
288 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165 | 288 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176 |
289 msgid "Folder:" | 289 msgid "Folder:" |
290 msgstr "Kansio:" | 290 msgstr "Kansio:" |
291 | 291 |
292 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 292 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
293 #: src/cache_maint.c:845 | 293 #: src/cache_maint.c:845 |
348 #, fuzzy | 348 #, fuzzy |
349 msgid "GQview thumbnail cache" | 349 msgid "GQview thumbnail cache" |
350 msgstr "GQview-kokoruutu" | 350 msgstr "GQview-kokoruutu" |
351 | 351 |
352 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227 | 352 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227 |
353 #: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505 | 353 #: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505 |
354 #, fuzzy | 354 #, fuzzy |
355 msgid "Location:" | 355 msgid "Location:" |
356 msgstr "toiminta" | 356 msgstr "toiminta" |
357 | 357 |
358 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | 358 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
395 #: src/cache_maint.c:1237 | 395 #: src/cache_maint.c:1237 |
396 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 396 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
397 msgstr "" | 397 msgstr "" |
398 | 398 |
399 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 | 399 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
400 #: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74 | 400 #: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74 |
401 #: src/image-overlay.c:115 | 401 #: src/image-overlay.c:115 |
402 msgid "Untitled" | 402 msgid "Untitled" |
403 msgstr "Nimetön" | 403 msgstr "Nimetön" |
404 | 404 |
405 # src/collect.c:333 | 405 # src/collect.c:333 |
502 #: src/collect-dlg.c:222 | 502 #: src/collect-dlg.c:222 |
503 msgid "The current collection is empty, save aborted." | 503 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
504 msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." | 504 msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." |
505 | 505 |
506 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | 506 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 |
507 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708 | 507 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716 |
508 msgid "Empty" | 508 msgid "Empty" |
509 msgstr "Tyhjä" | 509 msgstr "Tyhjä" |
510 | 510 |
511 # src/collect-table.c:82 | 511 # src/collect-table.c:82 |
512 #: src/collect-table.c:168 | 512 #: src/collect-table.c:168 |
527 msgid "Loading thumbs..." | 527 msgid "Loading thumbs..." |
528 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." | 528 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." |
529 | 529 |
530 # src/menu.c:753 | 530 # src/menu.c:753 |
531 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 | 531 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 |
532 #: src/layout_util.c:751 src/search.c:969 | 532 #: src/layout_util.c:759 src/search.c:969 |
533 msgid "_View" | 533 msgid "_View" |
534 msgstr "_Näytä" | 534 msgstr "_Näytä" |
535 | 535 |
536 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | 536 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 |
537 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | 537 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 |
538 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187 | 538 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187 |
539 #: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283 | 539 #: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971 |
540 #: src/view_file_list.c:395 | 540 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 |
541 msgid "View in _new window" | 541 msgid "View in _new window" |
542 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" | 542 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" |
543 | 543 |
544 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | 544 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 |
545 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 | 545 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 |
565 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 | 565 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 |
566 msgid "Select none" | 566 msgid "Select none" |
567 msgstr "Valinnat pois" | 567 msgstr "Valinnat pois" |
568 | 568 |
569 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185 | 569 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185 |
570 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981 | 570 #: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654 |
571 #: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 | 571 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 |
572 msgid "_Properties" | 572 msgid "_Properties" |
573 msgstr "Ominaisuud_et" | 573 msgstr "Ominaisuud_et" |
574 | 574 |
575 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 | 575 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 |
576 # src/menu.c:969 | 576 # src/menu.c:969 |
577 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190 | 577 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190 |
578 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988 | 578 #: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661 |
579 #: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 | 579 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 |
580 msgid "_Copy..." | 580 msgid "_Copy..." |
581 msgstr "_Kopioi..." | 581 msgstr "_Kopioi..." |
582 | 582 |
583 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 | 583 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 |
584 # src/menu.c:971 | 584 # src/menu.c:971 |
585 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191 | 585 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191 |
586 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990 | 586 #: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663 |
587 #: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 | 587 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 |
588 msgid "_Move..." | 588 msgid "_Move..." |
589 msgstr "Sii_rrä..." | 589 msgstr "Sii_rrä..." |
590 | 590 |
591 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 | 591 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 |
592 # src/menu.c:973 | 592 # src/menu.c:973 |
593 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192 | 593 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192 |
594 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992 | 594 #: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665 |
595 #: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291 | 595 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 |
596 #: src/view_file_list.c:403 | 596 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 |
597 msgid "_Rename..." | 597 msgid "_Rename..." |
598 msgstr "_Nimeä uudelleen..." | 598 msgstr "_Nimeä uudelleen..." |
599 | 599 |
600 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 | 600 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 |
601 # src/menu.c:975 | 601 # src/menu.c:975 |
602 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193 | 602 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193 |
603 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994 | 603 #: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667 |
604 #: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 | 604 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 |
605 msgid "_Delete..." | 605 msgid "_Delete..." |
606 msgstr "_Poista..." | 606 msgstr "_Poista..." |
607 | 607 |
608 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 | 608 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 |
609 msgid "Show filename _text" | 609 msgid "Show filename _text" |
618 #: src/collect-table.c:815 | 618 #: src/collect-table.c:815 |
619 msgid "Save collection _as..." | 619 msgid "Save collection _as..." |
620 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." | 620 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." |
621 | 621 |
622 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | 622 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
623 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759 | 623 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767 |
624 msgid "_Find duplicates..." | 624 msgid "_Find duplicates..." |
625 msgstr "Etsi _kaksoiskappaleita..." | 625 msgstr "Etsi _kaksoiskappaleita..." |
626 | 626 |
627 # src/menu.c:721 | 627 # src/menu.c:721 |
628 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 | 628 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 |
684 #: src/dupe.c:1422 | 684 #: src/dupe.c:1422 |
685 msgid "Reading checksums..." | 685 msgid "Reading checksums..." |
686 msgstr "Luetaan tarkistussummia..." | 686 msgstr "Luetaan tarkistussummia..." |
687 | 687 |
688 # src/dupe.c:807 | 688 # src/dupe.c:807 |
689 #: src/dupe.c:1455 | 689 #: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186 |
690 msgid "Reading dimensions..." | 690 msgid "Reading dimensions..." |
691 msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..." | 691 msgstr "Luetaan ulottuvuuksia..." |
692 | 692 |
693 # src/dupe.c:841 | 693 # src/dupe.c:841 |
694 #: src/dupe.c:1489 | 694 #: src/dupe.c:1489 |
733 #, c-format | 733 #, c-format |
734 msgid "%d files (set 2)" | 734 msgid "%d files (set 2)" |
735 msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)" | 735 msgstr "%d tiedostoa (ryhmä 2)" |
736 | 736 |
737 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | 737 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
738 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194 | 738 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194 |
739 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 | 739 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 |
740 msgid "Size" | 740 msgid "Size" |
741 msgstr "Koko" | 741 msgstr "Koko" |
742 | 742 |
743 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | 743 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
795 #: src/dupe.c:3165 | 795 #: src/dupe.c:3165 |
796 msgid "Compare by:" | 796 msgid "Compare by:" |
797 msgstr "Vertailuperuste:" | 797 msgstr "Vertailuperuste:" |
798 | 798 |
799 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 799 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
800 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770 | 800 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770 |
801 msgid "Thumbnails" | 801 msgid "Thumbnails" |
802 msgstr "Pienoiskuvat" | 802 msgstr "Pienoiskuvat" |
803 | 803 |
804 # src/dupe.c:2060 | 804 # src/dupe.c:2060 |
805 #: src/dupe.c:3180 | 805 #: src/dupe.c:3180 |
1188 #: src/fullscreen.c:654 | 1188 #: src/fullscreen.c:654 |
1189 msgid "Active monitor" | 1189 msgid "Active monitor" |
1190 msgstr "" | 1190 msgstr "" |
1191 | 1191 |
1192 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 1192 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
1193 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791 | 1193 #: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800 |
1194 #: src/pan-view.c:4643 | |
1194 msgid "Zoom _in" | 1195 msgid "Zoom _in" |
1195 msgstr "L_ähennä" | 1196 msgstr "L_ähennä" |
1196 | 1197 |
1197 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | 1198 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 |
1198 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792 | 1199 #: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801 |
1200 #: src/pan-view.c:4645 | |
1199 msgid "Zoom _out" | 1201 msgid "Zoom _out" |
1200 msgstr "L_oitonna" | 1202 msgstr "L_oitonna" |
1201 | 1203 |
1202 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 1204 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
1203 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793 | 1205 #: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802 |
1206 #: src/pan-view.c:4647 | |
1204 msgid "Zoom _1:1" | 1207 msgid "Zoom _1:1" |
1205 msgstr "Suhde _1:1" | 1208 msgstr "Suhde _1:1" |
1206 | 1209 |
1207 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | 1210 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
1208 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709 | 1211 #: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709 |
1209 msgid "Fit image to _window" | 1212 msgid "Fit image to _window" |
1210 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" | 1213 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" |
1211 | 1214 |
1212 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 | 1215 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 |
1213 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789 | 1216 #: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798 |
1214 msgid "Set as _wallpaper" | 1217 msgid "Set as _wallpaper" |
1215 msgstr "Aseta _taustakuvaksi" | 1218 msgstr "Aseta _taustakuvaksi" |
1216 | 1219 |
1217 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 1220 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
1218 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740 | 1221 #: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740 |
1234 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754 | 1237 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754 |
1235 msgid "_Start slideshow" | 1238 msgid "_Start slideshow" |
1236 msgstr "_Aloita diaesitys" | 1239 msgstr "_Aloita diaesitys" |
1237 | 1240 |
1238 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | 1241 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 |
1239 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 | 1242 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674 |
1240 msgid "Exit _full screen" | 1243 msgid "Exit _full screen" |
1241 msgstr "Poistu k_okoruudusta" | 1244 msgstr "Poistu k_okoruudusta" |
1242 | 1245 |
1243 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 1246 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
1244 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 | 1247 #: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678 |
1245 msgid "_Full screen" | 1248 msgid "_Full screen" |
1246 msgstr "K_okoruutu" | 1249 msgstr "K_okoruutu" |
1247 | 1250 |
1248 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | 1251 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 |
1249 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766 | 1252 #: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682 |
1250 msgid "C_lose window" | 1253 msgid "C_lose window" |
1251 msgstr "Su_lje ikkuna" | 1254 msgstr "Su_lje ikkuna" |
1252 | 1255 |
1253 # src/preferences.c:368 | 1256 # src/preferences.c:368 |
1254 #: src/info.c:361 | 1257 #: src/info.c:361 |
1287 #: src/info.c:371 | 1290 #: src/info.c:371 |
1288 msgid "Group:" | 1291 msgid "Group:" |
1289 msgstr "Ryhmä:" | 1292 msgstr "Ryhmä:" |
1290 | 1293 |
1291 # src/preferences.c:551 | 1294 # src/preferences.c:551 |
1292 #: src/info.c:374 src/preferences.c:821 | 1295 #: src/info.c:374 src/preferences.c:827 |
1293 msgid "General" | 1296 msgid "General" |
1294 msgstr "Yleiset" | 1297 msgstr "Yleiset" |
1295 | 1298 |
1296 #: src/info.c:455 | 1299 #: src/info.c:455 |
1297 #, c-format | 1300 #, c-format |
1366 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 | 1369 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
1367 msgid "Files" | 1370 msgid "Files" |
1368 msgstr "Tiedostot" | 1371 msgstr "Tiedostot" |
1369 | 1372 |
1370 # src/preferences.c:676 | 1373 # src/preferences.c:676 |
1371 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110 | 1374 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110 |
1372 msgid "Image" | 1375 msgid "Image" |
1373 msgstr "Kuva" | 1376 msgstr "Kuva" |
1374 | 1377 |
1375 #: src/layout_config.c:363 | 1378 #: src/layout_config.c:363 |
1376 msgid "(drag to change order)" | 1379 msgid "(drag to change order)" |
1380 #: src/layout_image.c:770 | 1383 #: src/layout_image.c:770 |
1381 msgid "Hide file _list" | 1384 msgid "Hide file _list" |
1382 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" | 1385 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" |
1383 | 1386 |
1384 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 | 1387 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 |
1385 #: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74 | 1388 #: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74 |
1386 #, c-format | 1389 #, c-format |
1387 msgid "in %s..." | 1390 msgid "in %s..." |
1388 msgstr "Ohjelmassa %s..." | 1391 msgstr "Ohjelmassa %s..." |
1389 | 1392 |
1390 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 | 1393 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 |
1391 #: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76 | 1394 #: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76 |
1392 msgid "in (unknown)..." | 1395 msgid "in (unknown)..." |
1393 msgstr "(tuntemattomassa)..." | 1396 msgstr "(tuntemattomassa)..." |
1394 | 1397 |
1395 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | 1398 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 |
1396 #: src/layout_util.c:637 | 1399 #: src/layout_util.c:645 |
1397 #, fuzzy | 1400 #, fuzzy |
1398 msgid "empty" | 1401 msgid "empty" |
1399 msgstr "Tyhjä" | 1402 msgstr "Tyhjä" |
1400 | 1403 |
1401 # src/menu.c:709 | 1404 # src/menu.c:709 |
1402 #: src/layout_util.c:748 | 1405 #: src/layout_util.c:756 |
1403 #, fuzzy | 1406 #, fuzzy |
1404 msgid "_File" | 1407 msgid "_File" |
1405 msgstr "/_Tiedosto" | 1408 msgstr "/_Tiedosto" |
1406 | 1409 |
1407 # src/menu.c:726 | 1410 # src/menu.c:726 |
1408 #: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91 | 1411 #: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91 |
1409 msgid "_Edit" | 1412 msgid "_Edit" |
1410 msgstr "_Muokkaa" | 1413 msgstr "_Muokkaa" |
1411 | 1414 |
1412 # src/menu.c:626 | 1415 # src/menu.c:626 |
1413 #: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248 | 1416 #: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248 |
1414 msgid "_Adjust" | 1417 msgid "_Adjust" |
1415 msgstr "_Säädä" | 1418 msgstr "_Säädä" |
1416 | 1419 |
1417 # src/menu.c:771 | 1420 # src/menu.c:771 |
1418 #: src/layout_util.c:752 | 1421 #: src/layout_util.c:760 |
1419 #, fuzzy | 1422 #, fuzzy |
1420 msgid "_Help" | 1423 msgid "_Help" |
1421 msgstr "/_Ohje" | 1424 msgstr "/_Ohje" |
1422 | 1425 |
1423 # src/menu.c:711 | 1426 # src/menu.c:711 |
1424 #: src/layout_util.c:754 | 1427 #: src/layout_util.c:762 |
1425 #, fuzzy | 1428 #, fuzzy |
1426 msgid "New _window" | 1429 msgid "New _window" |
1427 msgstr "/Tiedosto/_Uusi ikkuna" | 1430 msgstr "/Tiedosto/_Uusi ikkuna" |
1428 | 1431 |
1429 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | 1432 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 |
1430 #: src/layout_util.c:755 | 1433 #: src/layout_util.c:763 |
1431 #, fuzzy | 1434 #, fuzzy |
1432 msgid "_New collection" | 1435 msgid "_New collection" |
1433 msgstr "_Tallenna kokoelma" | 1436 msgstr "_Tallenna kokoelma" |
1434 | 1437 |
1435 # src/collect-dlg.c:172 | 1438 # src/collect-dlg.c:172 |
1436 #: src/layout_util.c:756 | 1439 #: src/layout_util.c:764 |
1437 #, fuzzy | 1440 #, fuzzy |
1438 msgid "_Open collection..." | 1441 msgid "_Open collection..." |
1439 msgstr "Avaa kokoelma" | 1442 msgstr "Avaa kokoelma" |
1440 | 1443 |
1441 # src/menu.c:713 | 1444 # src/menu.c:713 |
1442 #: src/layout_util.c:757 | 1445 #: src/layout_util.c:765 |
1443 #, fuzzy | 1446 #, fuzzy |
1444 msgid "Open _recent" | 1447 msgid "Open _recent" |
1445 msgstr "/Tiedosto/Avaa ä_skettäin käytetty" | 1448 msgstr "/Tiedosto/Avaa ä_skettäin käytetty" |
1446 | 1449 |
1447 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 1450 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
1448 #: src/layout_util.c:758 | 1451 #: src/layout_util.c:766 |
1449 #, fuzzy | 1452 #, fuzzy |
1450 msgid "_Search..." | 1453 msgid "_Search..." |
1451 msgstr "Lajitellaan..." | 1454 msgstr "Lajitellaan..." |
1452 | 1455 |
1456 #: src/layout_util.c:768 | |
1457 #, fuzzy | |
1458 msgid "Pan _view" | |
1459 msgstr "Edistynyt näkymä" | |
1460 | |
1453 # src/menu.c:721 | 1461 # src/menu.c:721 |
1454 #: src/layout_util.c:760 | 1462 #: src/layout_util.c:769 |
1455 #, fuzzy | 1463 #, fuzzy |
1456 msgid "_Print..." | 1464 msgid "_Print..." |
1457 msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..." | 1465 msgstr "/Tiedosto/Nime_ä uudelleen..." |
1458 | 1466 |
1459 #: src/layout_util.c:761 | 1467 #: src/layout_util.c:770 |
1460 #, fuzzy | 1468 #, fuzzy |
1461 msgid "N_ew folder..." | 1469 msgid "N_ew folder..." |
1462 msgstr "_Uusi kansio..." | 1470 msgstr "_Uusi kansio..." |
1463 | 1471 |
1464 # src/preferences.c:684 | 1472 # src/preferences.c:684 |
1465 #: src/layout_util.c:767 | 1473 #: src/layout_util.c:776 |
1466 #, fuzzy | 1474 #, fuzzy |
1467 msgid "_Quit" | 1475 msgid "_Quit" |
1468 msgstr "Laatu" | 1476 msgstr "Laatu" |
1469 | 1477 |
1470 # src/menu.c:572 | 1478 # src/menu.c:572 |
1471 #: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194 | 1479 #: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194 |
1472 msgid "_Rotate clockwise" | 1480 msgid "_Rotate clockwise" |
1473 msgstr "_Käännä myötäpäivään" | 1481 msgstr "_Käännä myötäpäivään" |
1474 | 1482 |
1475 # src/menu.c:575 | 1483 # src/menu.c:575 |
1476 #: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197 | 1484 #: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197 |
1477 msgid "Rotate _counterclockwise" | 1485 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1478 msgstr "Käännä _vastapäivään" | 1486 msgstr "Käännä _vastapäivään" |
1479 | 1487 |
1480 # src/menu.c:578 | 1488 # src/menu.c:578 |
1481 #: src/layout_util.c:781 | 1489 #: src/layout_util.c:790 |
1482 #, fuzzy | 1490 #, fuzzy |
1483 msgid "Rotate 1_80" | 1491 msgid "Rotate 1_80" |
1484 msgstr "Käännä _180°" | 1492 msgstr "Käännä _180°" |
1485 | 1493 |
1486 # src/menu.c:581 | 1494 # src/menu.c:581 |
1487 #: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203 | 1495 #: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203 |
1488 msgid "_Mirror" | 1496 msgid "_Mirror" |
1489 msgstr "_Peilikuva" | 1497 msgstr "_Peilikuva" |
1490 | 1498 |
1491 # src/menu.c:584 | 1499 # src/menu.c:584 |
1492 #: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206 | 1500 #: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206 |
1493 msgid "_Flip" | 1501 msgid "_Flip" |
1494 msgstr "_Ylösalaisin" | 1502 msgstr "_Ylösalaisin" |
1495 | 1503 |
1496 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 1504 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
1497 #: src/layout_util.c:785 | 1505 #: src/layout_util.c:794 |
1498 #, fuzzy | 1506 #, fuzzy |
1499 msgid "Select _all" | 1507 msgid "Select _all" |
1500 msgstr "Valitse kaikki" | 1508 msgstr "Valitse kaikki" |
1501 | 1509 |
1502 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 1510 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
1503 #: src/layout_util.c:786 | 1511 #: src/layout_util.c:795 |
1504 #, fuzzy | 1512 #, fuzzy |
1505 msgid "Select _none" | 1513 msgid "Select _none" |
1506 msgstr "Valinnat pois" | 1514 msgstr "Valinnat pois" |
1507 | 1515 |
1508 #: src/layout_util.c:787 | 1516 #: src/layout_util.c:796 |
1509 #, fuzzy | 1517 #, fuzzy |
1510 msgid "P_references..." | 1518 msgid "P_references..." |
1511 msgstr "_Ominaisuudet..." | 1519 msgstr "_Ominaisuudet..." |
1512 | 1520 |
1513 #: src/layout_util.c:788 | 1521 #: src/layout_util.c:797 |
1514 msgid "_Thumbnail maintenance..." | 1522 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
1515 msgstr "" | 1523 msgstr "" |
1516 | 1524 |
1517 # src/menu.c:758 | 1525 # src/menu.c:758 |
1518 #: src/layout_util.c:794 | 1526 #: src/layout_util.c:803 |
1519 #, fuzzy | 1527 #, fuzzy |
1520 msgid "_Zoom to fit" | 1528 msgid "_Zoom to fit" |
1521 msgstr "/Näytä/_Sovita" | 1529 msgstr "/Näytä/_Sovita" |
1522 | 1530 |
1523 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 1531 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
1524 #: src/layout_util.c:795 | 1532 #: src/layout_util.c:804 |
1525 #, fuzzy | 1533 #, fuzzy |
1526 msgid "F_ull screen" | 1534 msgid "F_ull screen" |
1527 msgstr "K_okoruutu" | 1535 msgstr "K_okoruutu" |
1528 | 1536 |
1529 # src/menu.c:1010 | 1537 # src/menu.c:1010 |
1530 #: src/layout_util.c:796 | 1538 #: src/layout_util.c:805 |
1531 #, fuzzy | 1539 #, fuzzy |
1532 msgid "_Hide file list" | 1540 msgid "_Hide file list" |
1533 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" | 1541 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" |
1534 | 1542 |
1535 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 1543 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
1536 #: src/layout_util.c:797 | 1544 #: src/layout_util.c:806 |
1537 #, fuzzy | 1545 #, fuzzy |
1538 msgid "Toggle _slideshow" | 1546 msgid "Toggle _slideshow" |
1539 msgstr "Lopeta dia_esitys" | 1547 msgstr "Lopeta dia_esitys" |
1540 | 1548 |
1541 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | 1549 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 |
1542 #: src/layout_util.c:798 | 1550 #: src/layout_util.c:807 |
1543 #, fuzzy | 1551 #, fuzzy |
1544 msgid "_Refresh" | 1552 msgid "_Refresh" |
1545 msgstr "Pä_ivitä" | 1553 msgstr "Pä_ivitä" |
1546 | 1554 |
1547 # src/menu.c:776 | 1555 # src/menu.c:776 |
1548 #: src/layout_util.c:800 | 1556 #: src/layout_util.c:809 |
1549 #, fuzzy | 1557 #, fuzzy |
1550 msgid "_Contents" | 1558 msgid "_Contents" |
1551 msgstr "/Ohje/_Tietoja" | 1559 msgstr "/Ohje/_Tietoja" |
1552 | 1560 |
1553 # src/menu.c:773 | 1561 # src/menu.c:773 |
1554 #: src/layout_util.c:801 | 1562 #: src/layout_util.c:810 |
1555 #, fuzzy | 1563 #, fuzzy |
1556 msgid "_Keyboard shortcuts" | 1564 msgid "_Keyboard shortcuts" |
1557 msgstr "/Ohje/_Pikanäppäimet" | 1565 msgstr "/Ohje/_Pikanäppäimet" |
1558 | 1566 |
1559 # src/menu.c:774 | 1567 # src/menu.c:774 |
1560 #: src/layout_util.c:802 | 1568 #: src/layout_util.c:811 |
1561 #, fuzzy | 1569 #, fuzzy |
1562 msgid "_Release notes" | 1570 msgid "_Release notes" |
1563 msgstr "/Help/_Julkaisutietoja" | 1571 msgstr "/Help/_Julkaisutietoja" |
1564 | 1572 |
1565 # src/menu.c:776 | 1573 # src/menu.c:776 |
1566 #: src/layout_util.c:803 | 1574 #: src/layout_util.c:812 |
1567 #, fuzzy | 1575 #, fuzzy |
1568 msgid "_About" | 1576 msgid "_About" |
1569 msgstr "/Ohje/_Tietoja" | 1577 msgstr "/Ohje/_Tietoja" |
1570 | 1578 |
1571 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 1579 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
1572 #: src/layout_util.c:807 | 1580 #: src/layout_util.c:816 |
1573 #, fuzzy | 1581 #, fuzzy |
1574 msgid "_Thumbnails" | 1582 msgid "_Thumbnails" |
1575 msgstr "Pienoiskuvat" | 1583 msgstr "Pienoiskuvat" |
1576 | 1584 |
1577 # src/menu.c:768 | 1585 # src/menu.c:768 |
1578 #: src/layout_util.c:808 | 1586 #: src/layout_util.c:817 |
1579 #, fuzzy | 1587 #, fuzzy |
1580 msgid "Tr_ee" | 1588 msgid "Tr_ee" |
1581 msgstr "/Näytä/P_uu" | 1589 msgstr "/Näytä/P_uu" |
1582 | 1590 |
1583 # src/menu.c:766 | 1591 # src/menu.c:766 |
1584 #: src/layout_util.c:809 | 1592 #: src/layout_util.c:818 |
1585 #, fuzzy | 1593 #, fuzzy |
1586 msgid "_Float file list" | 1594 msgid "_Float file list" |
1587 msgstr "/Näytä/Tiedostoluettelon ke_llutus" | 1595 msgstr "/Näytä/Tiedostoluettelon ke_llutus" |
1588 | 1596 |
1589 # src/menu.c:754 | 1597 # src/menu.c:754 |
1590 #: src/layout_util.c:810 | 1598 #: src/layout_util.c:819 |
1591 #, fuzzy | 1599 #, fuzzy |
1592 msgid "Hide tool_bar" | 1600 msgid "Hide tool_bar" |
1593 msgstr "/Näytä/Piilota ty_ökalurivi" | 1601 msgstr "/Näytä/Piilota ty_ökalurivi" |
1594 | 1602 |
1595 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | 1603 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
1596 #: src/layout_util.c:811 | 1604 #: src/layout_util.c:820 |
1597 #, fuzzy | 1605 #, fuzzy |
1598 msgid "_Keywords" | 1606 msgid "_Keywords" |
1599 msgstr "/Näytä/Ku_vakkeet" | 1607 msgstr "/Näytä/Ku_vakkeet" |
1600 | 1608 |
1601 # src/menu.c:765 | 1609 # src/menu.c:765 |
1602 #: src/layout_util.c:812 | 1610 #: src/layout_util.c:821 |
1603 #, fuzzy | 1611 #, fuzzy |
1604 msgid "E_xif data" | 1612 msgid "E_xif data" |
1605 msgstr "/Näytä/E_XIF-tiedot" | 1613 msgstr "/Näytä/E_XIF-tiedot" |
1606 | 1614 |
1607 # src/menu.c:526 | 1615 # src/menu.c:526 |
1608 #: src/layout_util.c:813 | 1616 #: src/layout_util.c:822 |
1609 #, fuzzy | 1617 #, fuzzy |
1610 msgid "Sort _manager" | 1618 msgid "Sort _manager" |
1611 msgstr "Lajittelunhallinta" | 1619 msgstr "Lajittelunhallinta" |
1612 | 1620 |
1613 # src/menu.c:765 | 1621 # src/menu.c:765 |
1614 #: src/layout_util.c:817 | 1622 #: src/layout_util.c:826 |
1615 #, fuzzy | 1623 #, fuzzy |
1616 msgid "_List" | 1624 msgid "_List" |
1617 msgstr "/Näytä/Lu_ettelo" | 1625 msgstr "/Näytä/Lu_ettelo" |
1618 | 1626 |
1619 #: src/layout_util.c:818 | 1627 #: src/layout_util.c:827 |
1620 #, fuzzy | 1628 #, fuzzy |
1621 msgid "I_cons" | 1629 msgid "I_cons" |
1622 msgstr "Kuvake:" | 1630 msgstr "Kuvake:" |
1623 | 1631 |
1624 # src/preferences.c:603 | 1632 # src/preferences.c:603 |
1625 #: src/layout_util.c:1083 | 1633 #: src/layout_util.c:1093 |
1626 msgid "Show thumbnails" | 1634 msgid "Show thumbnails" |
1627 msgstr "Näytä pienoiskuvat" | 1635 msgstr "Näytä pienoiskuvat" |
1628 | 1636 |
1629 # src/menu.c:1075 | 1637 # src/menu.c:1075 |
1630 #: src/layout_util.c:1085 | 1638 #: src/layout_util.c:1095 |
1631 #, fuzzy | 1639 #, fuzzy |
1632 msgid "Change to home folder" | 1640 msgid "Change to home folder" |
1633 msgstr "Siirry kotikansioon" | 1641 msgstr "Siirry kotikansioon" |
1634 | 1642 |
1635 # src/menu.c:1077 | 1643 # src/menu.c:1077 |
1636 #: src/layout_util.c:1087 | 1644 #: src/layout_util.c:1097 |
1637 msgid "Refresh file list" | 1645 msgid "Refresh file list" |
1638 msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" | 1646 msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" |
1639 | 1647 |
1640 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 1648 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
1641 #: src/layout_util.c:1089 | 1649 #: src/layout_util.c:1099 |
1642 msgid "Zoom in" | 1650 msgid "Zoom in" |
1643 msgstr "Lähennä" | 1651 msgstr "Lähennä" |
1644 | 1652 |
1645 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | 1653 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 |
1646 #: src/layout_util.c:1091 | 1654 #: src/layout_util.c:1101 |
1647 msgid "Zoom out" | 1655 msgid "Zoom out" |
1648 msgstr "Loitonna" | 1656 msgstr "Loitonna" |
1649 | 1657 |
1650 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | 1658 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
1651 #: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910 | 1659 #: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921 |
1652 msgid "Fit image to window" | 1660 msgid "Fit image to window" |
1653 msgstr "Sovita kuva ikkunaan" | 1661 msgstr "Sovita kuva ikkunaan" |
1654 | 1662 |
1655 # src/menu.c:1085 | 1663 # src/menu.c:1085 |
1656 #: src/layout_util.c:1095 | 1664 #: src/layout_util.c:1105 |
1657 msgid "Set zoom 1:1" | 1665 msgid "Set zoom 1:1" |
1658 msgstr "Aseta suhde 1:1" | 1666 msgstr "Aseta suhde 1:1" |
1659 | 1667 |
1660 # src/menu.c:1087 | 1668 # src/menu.c:1087 |
1661 #: src/layout_util.c:1097 | 1669 #: src/layout_util.c:1107 |
1662 msgid "Configure options" | 1670 msgid "Configure options" |
1663 msgstr "Muuta asetuksia" | 1671 msgstr "Muuta asetuksia" |
1664 | 1672 |
1665 # src/menu.c:1089 | 1673 # src/menu.c:1089 |
1666 #: src/layout_util.c:1099 | 1674 #: src/layout_util.c:1109 |
1667 msgid "Float Controls" | 1675 msgid "Float Controls" |
1668 msgstr "Kelluta työkalut" | 1676 msgstr "Kelluta työkalut" |
1669 | 1677 |
1670 # src/main.c:129 | 1678 # src/main.c:129 |
1671 #: src/main.c:266 | 1679 #: src/main.c:266 |
1940 # src/menu.c:578 | 1948 # src/menu.c:578 |
1941 #: src/menu.c:200 | 1949 #: src/menu.c:200 |
1942 msgid "Rotate _180" | 1950 msgid "Rotate _180" |
1943 msgstr "Käännä _180°" | 1951 msgstr "Käännä _180°" |
1944 | 1952 |
1953 # src/collect-table.c:86 | |
1954 #: src/pan-view.c:3109 | |
1955 #, fuzzy, c-format | |
1956 msgid "%d images, %s" | |
1957 msgstr "%d kuvaa" | |
1958 | |
1959 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | |
1960 #: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233 | |
1961 #, fuzzy | |
1962 msgid "Sorting images..." | |
1963 msgstr "Lajitellaan..." | |
1964 | |
1965 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | |
1966 #: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879 | |
1967 msgid "Date:" | |
1968 msgstr "Päiväys:" | |
1969 | |
1970 # src/preferences.c:595 | |
1971 #: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408 | |
1972 msgid "Size:" | |
1973 msgstr "Koko:" | |
1974 | |
1975 #: src/pan-view.c:3617 | |
1976 msgid "path found" | |
1977 msgstr "" | |
1978 | |
1979 # src/utilops.c:980 | |
1980 #: src/pan-view.c:3617 | |
1981 #, fuzzy | |
1982 msgid "filename found" | |
1983 msgstr "Tiedostonimi:" | |
1984 | |
1985 #: src/pan-view.c:3665 | |
1986 #, fuzzy | |
1987 msgid "partial match" | |
1988 msgstr "osittainen" | |
1989 | |
1990 #: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909 | |
1991 msgid "no match" | |
1992 msgstr "" | |
1993 | |
1994 #: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140 | |
1995 msgid "Folder not found" | |
1996 msgstr "" | |
1997 | |
1998 #: src/pan-view.c:4180 | |
1999 msgid "The entered path is not a folder" | |
2000 msgstr "" | |
2001 | |
2002 # src/preferences.c:369 | |
2003 #: src/pan-view.c:4285 | |
2004 #, fuzzy | |
2005 msgid "Timeline" | |
2006 msgstr "Bilineaarinen" | |
2007 | |
2008 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | |
2009 #: src/pan-view.c:4286 | |
2010 #, fuzzy | |
2011 msgid "Calendar" | |
2012 msgstr "T_yhjennä" | |
2013 | |
2014 # src/preferences.c:368 | |
2015 #: src/pan-view.c:4288 | |
2016 #, fuzzy | |
2017 msgid "Folders (flower)" | |
2018 msgstr "Kansiot" | |
2019 | |
2020 #: src/pan-view.c:4289 | |
2021 msgid "Grid" | |
2022 msgstr "" | |
2023 | |
2024 # src/main.c:561 | |
2025 #: src/pan-view.c:4298 | |
2026 #, fuzzy | |
2027 msgid "Dots" | |
2028 msgstr "Xpaint" | |
2029 | |
2030 # src/preferences.c:676 | |
2031 #: src/pan-view.c:4299 | |
2032 #, fuzzy | |
2033 msgid "No Images" | |
2034 msgstr "Kuva" | |
2035 | |
2036 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | |
2037 #: src/pan-view.c:4300 | |
2038 #, fuzzy | |
2039 msgid "Small Thumbnails" | |
2040 msgstr "Pienoiskuvat" | |
2041 | |
2042 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | |
2043 #: src/pan-view.c:4301 | |
2044 #, fuzzy | |
2045 msgid "Normal Thumbnails" | |
2046 msgstr "Pienoiskuvat" | |
2047 | |
2048 # src/cache_maint.c:252 | |
2049 #: src/pan-view.c:4302 | |
2050 #, fuzzy | |
2051 msgid "Large Thumbnails" | |
2052 msgstr "Pienoiskuvien poisto" | |
2053 | |
2054 #: src/pan-view.c:4303 | |
2055 msgid "1:10 (10%)" | |
2056 msgstr "" | |
2057 | |
2058 #: src/pan-view.c:4304 | |
2059 msgid "1:4 (25%)" | |
2060 msgstr "" | |
2061 | |
2062 #: src/pan-view.c:4305 | |
2063 msgid "1:3 (33%)" | |
2064 msgstr "" | |
2065 | |
2066 #: src/pan-view.c:4306 | |
2067 msgid "1:2 (50%)" | |
2068 msgstr "" | |
2069 | |
2070 #: src/pan-view.c:4307 | |
2071 msgid "1:1 (100%)" | |
2072 msgstr "" | |
2073 | |
2074 # src/ui_pathsel.c:799 | |
2075 #: src/pan-view.c:4358 | |
2076 #, fuzzy | |
2077 msgid "Find:" | |
2078 msgstr "Suodatin:" | |
2079 | |
2080 #: src/pan-view.c:4409 | |
2081 msgid "Find" | |
2082 msgstr "" | |
2083 | |
2084 #: src/pan-view.c:4470 | |
2085 msgid "Pan View Performance" | |
2086 msgstr "" | |
2087 | |
2088 #: src/pan-view.c:4477 | |
2089 msgid "Pan view performance may be poor." | |
2090 msgstr "" | |
2091 | |
2092 #: src/pan-view.c:4478 | |
2093 msgid "" | |
2094 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | |
2095 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | |
2096 "performance." | |
2097 msgstr "" | |
2098 | |
2099 # src/preferences.c:603 | |
2100 #: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852 | |
2101 msgid "Cache thumbnails" | |
2102 msgstr "Säilytä pienoiskuvat" | |
2103 | |
2104 #: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858 | |
2105 msgid "Use shared thumbnail cache" | |
2106 msgstr "" | |
2107 | |
2108 #: src/pan-view.c:4494 | |
2109 msgid "Do not show this dialog again" | |
2110 msgstr "" | |
2111 | |
1945 # src/preferences.c:367 | 2112 # src/preferences.c:367 |
1946 #: src/preferences.c:384 | 2113 #: src/preferences.c:390 |
1947 msgid "Nearest (worst, but fastest)" | 2114 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
1948 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" | 2115 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" |
1949 | 2116 |
1950 # src/preferences.c:368 | 2117 # src/preferences.c:368 |
1951 #: src/preferences.c:386 | 2118 #: src/preferences.c:392 |
1952 msgid "Tiles" | 2119 msgid "Tiles" |
1953 msgstr "Ruudut" | 2120 msgstr "Ruudut" |
1954 | 2121 |
1955 # src/preferences.c:369 | 2122 # src/preferences.c:369 |
1956 #: src/preferences.c:388 | 2123 #: src/preferences.c:394 |
1957 msgid "Bilinear" | 2124 msgid "Bilinear" |
1958 msgstr "Bilineaarinen" | 2125 msgstr "Bilineaarinen" |
1959 | 2126 |
1960 # src/preferences.c:370 | 2127 # src/preferences.c:370 |
1961 #: src/preferences.c:390 | 2128 #: src/preferences.c:396 |
1962 msgid "Hyper (best, but slowest)" | 2129 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
1963 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" | 2130 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" |
1964 | 2131 |
1965 # src/preferences.c:400 | 2132 # src/preferences.c:400 |
1966 #: src/preferences.c:418 | 2133 #: src/preferences.c:424 |
1967 msgid "None" | 2134 msgid "None" |
1968 msgstr "Ei mitään" | 2135 msgstr "Ei mitään" |
1969 | 2136 |
1970 # src/preferences.c:401 | 2137 # src/preferences.c:401 |
1971 #: src/preferences.c:419 | 2138 #: src/preferences.c:425 |
1972 msgid "Normal" | 2139 msgid "Normal" |
1973 msgstr "Normaali" | 2140 msgstr "Normaali" |
1974 | 2141 |
1975 # src/preferences.c:402 | 2142 # src/preferences.c:402 |
1976 #: src/preferences.c:420 | 2143 #: src/preferences.c:426 |
1977 msgid "Best" | 2144 msgid "Best" |
1978 msgstr "Paras" | 2145 msgstr "Paras" |
1979 | 2146 |
1980 #: src/preferences.c:498 src/print.c:365 | 2147 #: src/preferences.c:504 src/print.c:365 |
1981 #, fuzzy | 2148 #, fuzzy |
1982 msgid "Custom" | 2149 msgid "Custom" |
1983 msgstr "automaattinen" | 2150 msgstr "automaattinen" |
1984 | 2151 |
1985 # src/utilops.c:707 | 2152 # src/utilops.c:707 |
1986 #: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665 | 2153 #: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671 |
1987 msgid "Reset filters" | 2154 msgid "Reset filters" |
1988 msgstr "Suodattimien oletukset" | 2155 msgstr "Suodattimien oletukset" |
1989 | 2156 |
1990 #: src/preferences.c:666 | 2157 #: src/preferences.c:672 |
1991 msgid "" | 2158 msgid "" |
1992 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | 2159 "This will reset the file filters to the defaults.\n" |
1993 "Continue?" | 2160 "Continue?" |
1994 msgstr "" | 2161 msgstr "" |
1995 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" | 2162 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" |
1996 "Jatketaanko?" | 2163 "Jatketaanko?" |
1997 | 2164 |
1998 # src/utilops.c:707 | 2165 # src/utilops.c:707 |
1999 #: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702 | 2166 #: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708 |
2000 msgid "Reset editors" | 2167 msgid "Reset editors" |
2001 msgstr "Muokkainten oletukset" | 2168 msgstr "Muokkainten oletukset" |
2002 | 2169 |
2003 #: src/preferences.c:703 | 2170 #: src/preferences.c:709 |
2004 msgid "" | 2171 msgid "" |
2005 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | 2172 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" |
2006 "Continue?" | 2173 "Continue?" |
2007 msgstr "" | 2174 msgstr "" |
2008 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n" | 2175 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n" |
2009 "Jatketaanko?" | 2176 "Jatketaanko?" |
2010 | 2177 |
2011 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | 2178 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 |
2012 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 | 2179 #: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736 |
2013 msgid "Clear trash" | 2180 msgid "Clear trash" |
2014 msgstr "Roskakorin tyhjennys" | 2181 msgstr "Roskakorin tyhjennys" |
2015 | 2182 |
2016 #: src/preferences.c:731 | 2183 #: src/preferences.c:737 |
2017 msgid "This will remove the trash contents." | 2184 msgid "This will remove the trash contents." |
2018 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." | 2185 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." |
2019 | 2186 |
2020 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 | 2187 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 |
2021 #: src/preferences.c:770 | 2188 #: src/preferences.c:776 |
2022 #, fuzzy | 2189 #, fuzzy |
2023 msgid "GQview Preferences" | 2190 msgid "GQview Preferences" |
2024 msgstr "GQview - uudelleennimeäminen" | 2191 msgstr "GQview - uudelleennimeäminen" |
2025 | 2192 |
2026 #: src/preferences.c:824 | 2193 #: src/preferences.c:830 |
2027 #, fuzzy | 2194 #, fuzzy |
2028 msgid "Startup" | 2195 msgid "Startup" |
2029 msgstr "Alku" | 2196 msgstr "Alku" |
2030 | 2197 |
2031 # src/menu.c:1075 | 2198 # src/menu.c:1075 |
2032 #: src/preferences.c:826 | 2199 #: src/preferences.c:832 |
2033 #, fuzzy | 2200 #, fuzzy |
2034 msgid "Change to folder:" | 2201 msgid "Change to folder:" |
2035 msgstr "Siirry kotikansioon" | 2202 msgstr "Siirry kotikansioon" |
2036 | 2203 |
2037 # src/preferences.c:581 | 2204 # src/preferences.c:581 |
2038 #: src/preferences.c:837 | 2205 #: src/preferences.c:843 |
2039 msgid "Use current" | 2206 msgid "Use current" |
2040 msgstr "Käytä nykyistä" | 2207 msgstr "Käytä nykyistä" |
2041 | 2208 |
2042 # src/preferences.c:595 | |
2043 #: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408 | |
2044 msgid "Size:" | |
2045 msgstr "Koko:" | |
2046 | |
2047 # src/preferences.c:597 | 2209 # src/preferences.c:597 |
2048 #: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890 | 2210 #: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901 |
2049 msgid "Quality:" | 2211 msgid "Quality:" |
2050 msgstr "Laatu:" | 2212 msgstr "Laatu:" |
2051 | 2213 |
2052 # src/preferences.c:603 | |
2053 #: src/preferences.c:846 | |
2054 msgid "Cache thumbnails" | |
2055 msgstr "Säilytä pienoiskuvat" | |
2056 | |
2057 #: src/preferences.c:852 | |
2058 msgid "Use shared thumbnail cache" | |
2059 msgstr "" | |
2060 | |
2061 # src/preferences.c:610 | 2214 # src/preferences.c:610 |
2062 #: src/preferences.c:858 | 2215 #: src/preferences.c:864 |
2063 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" | 2216 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2064 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" | 2217 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" |
2065 | 2218 |
2066 # src/preferences.c:613 | 2219 # src/preferences.c:613 |
2067 #: src/preferences.c:861 | 2220 #: src/preferences.c:868 |
2068 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" | 2221 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2069 msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" | 2222 msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" |
2070 | 2223 |
2224 #: src/preferences.c:872 | |
2225 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" | |
2226 msgstr "" | |
2227 | |
2071 # src/preferences.c:615 | 2228 # src/preferences.c:615 |
2072 #: src/preferences.c:864 | 2229 #: src/preferences.c:875 |
2073 msgid "Slide show" | 2230 msgid "Slide show" |
2074 msgstr "Diaesitys" | 2231 msgstr "Diaesitys" |
2075 | 2232 |
2076 # src/preferences.c:628 | 2233 # src/preferences.c:628 |
2077 #: src/preferences.c:867 | 2234 #: src/preferences.c:878 |
2078 #, fuzzy | 2235 #, fuzzy |
2079 msgid "Delay between image change:" | 2236 msgid "Delay between image change:" |
2080 msgstr "Viive kuvien välissä (sekunteja):" | 2237 msgstr "Viive kuvien välissä (sekunteja):" |
2081 | 2238 |
2082 #: src/preferences.c:867 | 2239 #: src/preferences.c:878 |
2083 msgid "seconds" | 2240 msgid "seconds" |
2084 msgstr "" | 2241 msgstr "" |
2085 | 2242 |
2086 # src/preferences.c:645 | 2243 # src/preferences.c:645 |
2087 #: src/preferences.c:873 | 2244 #: src/preferences.c:884 |
2088 msgid "Random" | 2245 msgid "Random" |
2089 msgstr "Satunnainen" | 2246 msgstr "Satunnainen" |
2090 | 2247 |
2091 # src/preferences.c:647 | 2248 # src/preferences.c:647 |
2092 #: src/preferences.c:874 | 2249 #: src/preferences.c:885 |
2093 msgid "Repeat" | 2250 msgid "Repeat" |
2094 msgstr "Toisto" | 2251 msgstr "Toisto" |
2095 | 2252 |
2096 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 2253 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
2097 #: src/preferences.c:884 | 2254 #: src/preferences.c:895 |
2098 #, fuzzy | 2255 #, fuzzy |
2099 msgid "Zoom" | 2256 msgid "Zoom" |
2100 msgstr "Lähennä" | 2257 msgstr "Lähennä" |
2101 | 2258 |
2102 # src/preferences.c:693 | 2259 # src/preferences.c:693 |
2103 #: src/preferences.c:887 | 2260 #: src/preferences.c:898 |
2104 msgid "Dithering method:" | 2261 msgid "Dithering method:" |
2105 msgstr "Pehmennystapa:" | 2262 msgstr "Pehmennystapa:" |
2106 | 2263 |
2107 #: src/preferences.c:892 | 2264 #: src/preferences.c:903 |
2108 msgid "Two pass zooming" | 2265 msgid "Two pass zooming" |
2109 msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" | 2266 msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" |
2110 | 2267 |
2111 # src/preferences.c:729 | 2268 # src/preferences.c:729 |
2112 #: src/preferences.c:895 | 2269 #: src/preferences.c:906 |
2113 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." | 2270 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." |
2114 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan." | 2271 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan." |
2115 | 2272 |
2116 # src/preferences.c:751 | 2273 # src/preferences.c:751 |
2117 #: src/preferences.c:899 | 2274 #: src/preferences.c:910 |
2118 msgid "Zoom increment:" | 2275 msgid "Zoom increment:" |
2119 msgstr "Suhteen lisäys:" | 2276 msgstr "Suhteen lisäys:" |
2120 | 2277 |
2121 # src/preferences.c:700 | 2278 # src/preferences.c:700 |
2122 #: src/preferences.c:904 | 2279 #: src/preferences.c:915 |
2123 msgid "When new image is selected:" | 2280 msgid "When new image is selected:" |
2124 msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" | 2281 msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" |
2125 | 2282 |
2126 # src/preferences.c:710 | 2283 # src/preferences.c:710 |
2127 #: src/preferences.c:907 | 2284 #: src/preferences.c:918 |
2128 msgid "Zoom to original size" | 2285 msgid "Zoom to original size" |
2129 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" | 2286 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" |
2130 | 2287 |
2131 # src/preferences.c:722 | 2288 # src/preferences.c:722 |
2132 #: src/preferences.c:913 | 2289 #: src/preferences.c:924 |
2133 msgid "Leave Zoom at previous setting" | 2290 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2134 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" | 2291 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" |
2135 | 2292 |
2136 # src/collect-dlg.c:182 | 2293 # src/collect-dlg.c:182 |
2137 #: src/preferences.c:917 | 2294 #: src/preferences.c:928 |
2138 #, fuzzy | 2295 #, fuzzy |
2139 msgid "Appearance" | 2296 msgid "Appearance" |
2140 msgstr "Lisää" | 2297 msgstr "Lisää" |
2141 | 2298 |
2142 #: src/preferences.c:919 | 2299 #: src/preferences.c:930 |
2143 msgid "Black background" | 2300 msgid "Black background" |
2144 msgstr "Musta tausta" | 2301 msgstr "Musta tausta" |
2145 | 2302 |
2146 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 | 2303 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
2147 #: src/preferences.c:922 | 2304 #: src/preferences.c:933 |
2148 #, fuzzy | 2305 #, fuzzy |
2149 msgid "Convenience" | 2306 msgid "Convenience" |
2150 msgstr "Jatka" | 2307 msgstr "Jatka" |
2151 | 2308 |
2152 # src/menu.c:1077 | 2309 # src/menu.c:1077 |
2153 #: src/preferences.c:924 | 2310 #: src/preferences.c:935 |
2154 msgid "Refresh on file change" | 2311 msgid "Refresh on file change" |
2155 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" | 2312 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" |
2156 | 2313 |
2157 # src/preferences.c:660 | 2314 # src/preferences.c:660 |
2158 #: src/preferences.c:926 | 2315 #: src/preferences.c:937 |
2159 msgid "Preload next image" | 2316 msgid "Preload next image" |
2160 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" | 2317 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" |
2161 | 2318 |
2162 #: src/preferences.c:928 | 2319 #: src/preferences.c:939 |
2163 msgid "Auto rotate image using Exif information" | 2320 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2164 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" | 2321 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" |
2165 | 2322 |
2166 # src/preferences.c:773 | 2323 # src/preferences.c:773 |
2167 #: src/preferences.c:937 | 2324 #: src/preferences.c:948 |
2168 msgid "Windows" | 2325 msgid "Windows" |
2169 msgstr "Ikkunat" | 2326 msgstr "Ikkunat" |
2170 | 2327 |
2171 #: src/preferences.c:940 | 2328 #: src/preferences.c:951 |
2172 #, fuzzy | 2329 #, fuzzy |
2173 msgid "State" | 2330 msgid "State" |
2174 msgstr "Alku" | 2331 msgstr "Alku" |
2175 | 2332 |
2176 # src/preferences.c:782 | 2333 # src/preferences.c:782 |
2177 #: src/preferences.c:942 | 2334 #: src/preferences.c:953 |
2178 msgid "Remember window positions" | 2335 msgid "Remember window positions" |
2179 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" | 2336 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" |
2180 | 2337 |
2181 # src/preferences.c:784 | 2338 # src/preferences.c:784 |
2182 #: src/preferences.c:944 | 2339 #: src/preferences.c:955 |
2183 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | 2340 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2184 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" | 2341 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" |
2185 | 2342 |
2186 # src/preferences.c:787 | 2343 # src/preferences.c:787 |
2187 #: src/preferences.c:949 | 2344 #: src/preferences.c:960 |
2188 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" | 2345 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2189 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" | 2346 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" |
2190 | 2347 |
2191 # src/preferences.c:794 | 2348 # src/preferences.c:794 |
2192 #: src/preferences.c:953 | 2349 #: src/preferences.c:964 |
2193 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" | 2350 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2194 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" | 2351 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" |
2195 | 2352 |
2196 #: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363 | 2353 #: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363 |
2197 msgid "Layout" | 2354 msgid "Layout" |
2198 msgstr "Näkymä" | 2355 msgstr "Näkymä" |
2199 | 2356 |
2200 # src/preferences.c:812 | 2357 # src/preferences.c:812 |
2201 #: src/preferences.c:973 | 2358 #: src/preferences.c:984 |
2202 msgid "Filtering" | 2359 msgid "Filtering" |
2203 msgstr "Suodatus" | 2360 msgstr "Suodatus" |
2204 | 2361 |
2205 # src/preferences.c:821 | 2362 # src/preferences.c:821 |
2206 #: src/preferences.c:978 | 2363 #: src/preferences.c:989 |
2207 msgid "Show entries that begin with a dot" | 2364 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2208 msgstr "Näytä nimet, jotka alkavat pisteellä" | 2365 msgstr "Näytä nimet, jotka alkavat pisteellä" |
2209 | 2366 |
2210 #: src/preferences.c:980 | 2367 #: src/preferences.c:991 |
2211 msgid "Case sensitive sort" | 2368 msgid "Case sensitive sort" |
2212 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" | 2369 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" |
2213 | 2370 |
2214 # src/preferences.c:823 | 2371 # src/preferences.c:823 |
2215 #: src/preferences.c:983 | 2372 #: src/preferences.c:994 |
2216 msgid "Disable File Filtering" | 2373 msgid "Disable File Filtering" |
2217 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" | 2374 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" |
2218 | 2375 |
2219 # src/ui_pathsel.c:799 | 2376 # src/ui_pathsel.c:799 |
2220 #: src/preferences.c:986 | 2377 #: src/preferences.c:997 |
2221 #, fuzzy | 2378 #, fuzzy |
2222 msgid "File types" | 2379 msgid "File types" |
2223 msgstr "Tiedoston päiväys:" | 2380 msgstr "Tiedoston päiväys:" |
2224 | 2381 |
2225 # src/ui_pathsel.c:799 | 2382 # src/ui_pathsel.c:799 |
2226 #: src/preferences.c:1008 | 2383 #: src/preferences.c:1019 |
2227 msgid "Filter" | 2384 msgid "Filter" |
2228 msgstr "Suodatin" | 2385 msgstr "Suodatin" |
2229 | 2386 |
2230 #: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109 | 2387 #: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120 |
2231 msgid "Defaults" | 2388 msgid "Defaults" |
2232 msgstr "Oletukset" | 2389 msgstr "Oletukset" |
2233 | 2390 |
2234 # src/preferences.c:915 | 2391 # src/preferences.c:915 |
2235 #: src/preferences.c:1066 | 2392 #: src/preferences.c:1077 |
2236 msgid "Editors" | 2393 msgid "Editors" |
2237 msgstr "Muokkaus" | 2394 msgstr "Muokkaus" |
2238 | 2395 |
2239 # src/preferences.c:927 | 2396 # src/preferences.c:927 |
2240 #: src/preferences.c:1072 | 2397 #: src/preferences.c:1083 |
2241 msgid "#" | 2398 msgid "#" |
2242 msgstr "#" | 2399 msgstr "#" |
2243 | 2400 |
2244 # src/preferences.c:930 | 2401 # src/preferences.c:930 |
2245 #: src/preferences.c:1075 | 2402 #: src/preferences.c:1086 |
2246 msgid "Menu name" | 2403 msgid "Menu name" |
2247 msgstr "Valikkonimi" | 2404 msgstr "Valikkonimi" |
2248 | 2405 |
2249 #: src/preferences.c:1125 | 2406 #: src/preferences.c:1136 |
2250 msgid "Advanced" | 2407 msgid "Advanced" |
2251 msgstr "Lisäasetukset" | 2408 msgstr "Lisäasetukset" |
2252 | 2409 |
2253 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 2410 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
2254 #: src/preferences.c:1138 | 2411 #: src/preferences.c:1149 |
2255 #, fuzzy | 2412 #, fuzzy |
2256 msgid "Full screen" | 2413 msgid "Full screen" |
2257 msgstr "K_okoruutu" | 2414 msgstr "K_okoruutu" |
2258 | 2415 |
2259 # src/preferences.c:676 | 2416 # src/preferences.c:676 |
2260 #: src/preferences.c:1146 | 2417 #: src/preferences.c:1157 |
2261 #, fuzzy | 2418 #, fuzzy |
2262 msgid "Smooth image flip" | 2419 msgid "Smooth image flip" |
2263 msgstr "Kuvan koko:" | 2420 msgstr "Kuvan koko:" |
2264 | 2421 |
2265 #: src/preferences.c:1148 | 2422 #: src/preferences.c:1159 |
2266 msgid "Disable screen saver" | 2423 msgid "Disable screen saver" |
2267 msgstr "" | 2424 msgstr "" |
2268 | 2425 |
2269 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | 2426 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
2270 # src/utilops.c:764 | 2427 # src/utilops.c:764 |
2271 #: src/preferences.c:1151 | 2428 #: src/preferences.c:1162 |
2272 msgid "Delete" | 2429 msgid "Delete" |
2273 msgstr "Poista" | 2430 msgstr "Poista" |
2274 | 2431 |
2275 # src/preferences.c:667 | 2432 # src/preferences.c:667 |
2276 #: src/preferences.c:1153 | 2433 #: src/preferences.c:1164 |
2277 msgid "Confirm file delete" | 2434 msgid "Confirm file delete" |
2278 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" | 2435 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" |
2279 | 2436 |
2280 # src/preferences.c:669 | 2437 # src/preferences.c:669 |
2281 #: src/preferences.c:1155 | 2438 #: src/preferences.c:1166 |
2282 msgid "Enable Delete key" | 2439 msgid "Enable Delete key" |
2283 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" | 2440 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" |
2284 | 2441 |
2285 # src/preferences.c:667 | 2442 # src/preferences.c:667 |
2286 #: src/preferences.c:1158 | 2443 #: src/preferences.c:1169 |
2287 msgid "Safe delete" | 2444 msgid "Safe delete" |
2288 msgstr "Turvallinen poisto" | 2445 msgstr "Turvallinen poisto" |
2289 | 2446 |
2290 #: src/preferences.c:1176 | 2447 #: src/preferences.c:1187 |
2291 #, fuzzy | 2448 #, fuzzy |
2292 msgid "Maximum size:" | 2449 msgid "Maximum size:" |
2293 msgstr "Enimmäiskoko (Mt)" | 2450 msgstr "Enimmäiskoko (Mt)" |
2294 | 2451 |
2295 #: src/preferences.c:1176 | 2452 #: src/preferences.c:1187 |
2296 msgid "MB" | 2453 msgid "MB" |
2297 msgstr "" | 2454 msgstr "" |
2298 | 2455 |
2299 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 | 2456 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 |
2300 #: src/preferences.c:1179 | 2457 #: src/preferences.c:1190 |
2301 msgid "View" | 2458 msgid "View" |
2302 msgstr "Näytä" | 2459 msgstr "Näytä" |
2303 | 2460 |
2304 #: src/preferences.c:1189 | 2461 #: src/preferences.c:1200 |
2305 msgid "Behavior" | 2462 msgid "Behavior" |
2306 msgstr "" | 2463 msgstr "" |
2307 | 2464 |
2308 # src/preferences.c:906 | 2465 # src/preferences.c:906 |
2309 #: src/preferences.c:1191 | 2466 #: src/preferences.c:1202 |
2310 #, fuzzy | 2467 #, fuzzy |
2311 msgid "Rectangular selection in icon view" | 2468 msgid "Rectangular selection in icon view" |
2312 msgstr "Nelikulmiovalinta" | 2469 msgstr "Nelikulmiovalinta" |
2313 | 2470 |
2314 #: src/preferences.c:1194 | 2471 #: src/preferences.c:1205 |
2315 msgid "Descend folders in tree view" | 2472 msgid "Descend folders in tree view" |
2316 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" | 2473 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" |
2317 | 2474 |
2318 # src/preferences.c:658 | 2475 # src/preferences.c:658 |
2319 #: src/preferences.c:1197 | 2476 #: src/preferences.c:1208 |
2320 msgid "In place renaming" | 2477 msgid "In place renaming" |
2321 msgstr "Uudelleennimeäminen" | 2478 msgstr "Uudelleennimeäminen" |
2322 | 2479 |
2323 #: src/preferences.c:1200 | 2480 #: src/preferences.c:1211 |
2324 #, fuzzy | 2481 #, fuzzy |
2325 msgid "Navigation" | 2482 msgid "Navigation" |
2326 msgstr "toiminta" | 2483 msgstr "toiminta" |
2327 | 2484 |
2328 # src/preferences.c:764 | 2485 # src/preferences.c:764 |
2329 #: src/preferences.c:1202 | 2486 #: src/preferences.c:1213 |
2330 msgid "Progressive keyboard scrolling" | 2487 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
2331 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" | 2488 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" |
2332 | 2489 |
2333 # src/preferences.c:766 | 2490 # src/preferences.c:766 |
2334 #: src/preferences.c:1204 | 2491 #: src/preferences.c:1215 |
2335 msgid "Mouse wheel scrolls image" | 2492 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
2336 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" | 2493 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" |
2337 | 2494 |
2338 #: src/preferences.c:1207 | 2495 #: src/preferences.c:1218 |
2339 msgid "Miscellaneous" | 2496 msgid "Miscellaneous" |
2340 msgstr "" | 2497 msgstr "" |
2341 | 2498 |
2342 #: src/preferences.c:1209 | 2499 #: src/preferences.c:1220 |
2343 msgid "Store keywords and comments local to source images" | 2500 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
2344 msgstr "" | 2501 msgstr "" |
2345 | 2502 |
2346 # src/preferences.c:875 | 2503 # src/preferences.c:875 |
2347 #: src/preferences.c:1212 | 2504 #: src/preferences.c:1223 |
2348 msgid "Custom similarity threshold:" | 2505 msgid "Custom similarity threshold:" |
2349 msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" | 2506 msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" |
2350 | 2507 |
2351 # src/preferences.c:735 | 2508 # src/preferences.c:735 |
2352 #: src/preferences.c:1215 | 2509 #: src/preferences.c:1226 |
2353 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" | 2510 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
2354 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" | 2511 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" |
2355 | 2512 |
2356 # src/main.c:129 | 2513 # src/main.c:129 |
2357 #: src/preferences.c:1291 | 2514 #: src/preferences.c:1302 |
2358 msgid "About - GQview" | 2515 msgid "About - GQview" |
2359 msgstr "Tietoja - GQview" | 2516 msgstr "Tietoja - GQview" |
2360 | 2517 |
2361 # src/preferences.c:1041 | 2518 # src/preferences.c:1041 |
2362 #: src/preferences.c:1304 | 2519 #: src/preferences.c:1315 |
2363 #, c-format | 2520 #, c-format |
2364 msgid "" | 2521 msgid "" |
2365 "GQview %s\n" | 2522 "GQview %s\n" |
2366 "\n" | 2523 "\n" |
2367 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | 2524 "Copyright (c) %s John Ellis\n" |
2376 "www-sivu: %s\n" | 2533 "www-sivu: %s\n" |
2377 "sähköposti: %s\n" | 2534 "sähköposti: %s\n" |
2378 "\n" | 2535 "\n" |
2379 "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" | 2536 "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" |
2380 | 2537 |
2381 #: src/preferences.c:1322 | 2538 #: src/preferences.c:1333 |
2382 msgid "Credits..." | 2539 msgid "Credits..." |
2383 msgstr "Muut tekijät..." | 2540 msgstr "Muut tekijät..." |
2384 | 2541 |
2385 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 2542 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2386 #: src/print.c:111 | 2543 #: src/print.c:111 |
2824 #: src/search.c:2094 | 2981 #: src/search.c:2094 |
2825 #, fuzzy | 2982 #, fuzzy |
2826 msgid "Please enter an existing file for image content." | 2983 msgid "Please enter an existing file for image content." |
2827 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio" | 2984 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio" |
2828 | 2985 |
2829 #: src/search.c:2140 | |
2830 msgid "Folder not found" | |
2831 msgstr "" | |
2832 | |
2833 # src/utilops.c:544 | 2986 # src/utilops.c:544 |
2834 #: src/search.c:2141 | 2987 #: src/search.c:2141 |
2835 #, fuzzy | 2988 #, fuzzy |
2836 msgid "Please enter an existing folder to search." | 2989 msgid "Please enter an existing folder to search." |
2837 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio" | 2990 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio" |
2901 #, fuzzy | 3054 #, fuzzy |
2902 msgid "Rank" | 3055 msgid "Rank" |
2903 msgstr "Satunnainen" | 3056 msgstr "Satunnainen" |
2904 | 3057 |
2905 # src/thumb.c:268 | 3058 # src/thumb.c:268 |
2906 #: src/thumb.c:378 | 3059 #: src/thumb.c:379 |
2907 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" | 3060 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
2908 msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n" | 3061 msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n" |
2909 | 3062 |
2910 # src/ui_tabcomp.c:171 | 3063 # src/ui_tabcomp.c:171 |
2911 #: src/ui_bookmark.c:148 | 3064 #: src/ui_bookmark.c:148 |
3057 #: src/ui_pathsel.c:1132 | 3210 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
3058 msgid "Filter:" | 3211 msgid "Filter:" |
3059 msgstr "Suodatin:" | 3212 msgstr "Suodatin:" |
3060 | 3213 |
3061 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 3214 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
3062 #: src/ui_tabcomp.c:840 | 3215 #: src/ui_tabcomp.c:861 |
3063 #, fuzzy | 3216 #, fuzzy |
3064 msgid "Select path" | 3217 msgid "Select path" |
3065 msgstr "Valitse kaikki" | 3218 msgstr "Valitse kaikki" |
3066 | 3219 |
3067 # src/ui_pathsel.c:697 | 3220 # src/ui_pathsel.c:697 |
3068 #: src/ui_tabcomp.c:856 | 3221 #: src/ui_tabcomp.c:877 |
3069 #, fuzzy | 3222 #, fuzzy |
3070 msgid "All files" | 3223 msgid "All files" |
3071 msgstr "Kaikki tiedostot" | 3224 msgstr "Kaikki tiedostot" |
3072 | 3225 |
3073 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | 3226 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 |
3633 "Invalid file name:\n" | 3786 "Invalid file name:\n" |
3634 "%s" | 3787 "%s" |
3635 msgstr "" | 3788 msgstr "" |
3636 "Virheellinen tiedostonimi:\n" | 3789 "Virheellinen tiedostonimi:\n" |
3637 "%s" | 3790 "%s" |
3638 | |
3639 # src/cache_maint.c:252 | |
3640 #~ msgid "Purge thumbnails" | |
3641 #~ msgstr "Pienoiskuvien poisto" | |
3642 | 3791 |
3643 # src/menu.c:710 | 3792 # src/menu.c:710 |
3644 #~ msgid "/File/tear1" | 3793 #~ msgid "/File/tear1" |
3645 #~ msgstr "/Tiedosto/tear1" | 3794 #~ msgstr "/Tiedosto/tear1" |
3646 | 3795 |
4166 | 4315 |
4167 # src/filelist.c:816 | 4316 # src/filelist.c:816 |
4168 #~ msgid "File named %s already exists." | 4317 #~ msgid "File named %s already exists." |
4169 #~ msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." | 4318 #~ msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." |
4170 | 4319 |
4171 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | |
4172 #~ msgid "Date:" | |
4173 #~ msgstr "Päiväys:" | |
4174 | |
4175 # src/utilops.c:989 | 4320 # src/utilops.c:989 |
4176 #, fuzzy | 4321 #, fuzzy |
4177 #~ msgid "top" | 4322 #~ msgid "top" |
4178 #~ msgstr "nimelle:" | 4323 #~ msgstr "nimelle:" |
4179 | 4324 |