comparison po/ko.po @ 124:648881af5fb1

Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net> * README: Updates. * configure.in: Release 2.1.5
author gqview
date Sun, 03 Dec 2006 01:55:07 +0000
parents d19b0de6d0bb
children f6e307c7bad6
comparison
equal deleted inserted replaced
123:3602a4aa7c71 124:648881af5fb1
8 # 8 #
9 msgid "" 9 msgid ""
10 msgstr "" 10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gqview\n" 11 "Project-Id-Version: gqview\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:18-0500\n" 13 "POT-Creation-Date: 2006-12-02 20:43-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n" 14 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:15-0500\n"
15 "Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n" 15 "Last-Translator: Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Korean\n" 16 "Language-Team: Korean\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
56 56
57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683 57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
58 msgid "Keywords" 58 msgid "Keywords"
59 msgstr "키워드" 59 msgstr "키워드"
60 60
61 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 61 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:1521 src/print.c:2614
62 msgid "Filename:" 62 msgid "Filename:"
63 msgstr "파일 이름:" 63 msgstr "파일 이름:"
64 64
65 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 65 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
66 msgid "File date:" 66 msgid "File date:"
92 92
93 #: src/bar_exif.c:436 93 #: src/bar_exif.c:436
94 msgid "Tag" 94 msgid "Tag"
95 msgstr "" 95 msgstr ""
96 96
97 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 97 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3205
98 #: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 98 #: src/search.c:2744 src/utilops.c:2779 src/view_file_list.c:1655
99 msgid "Name" 99 msgid "Name"
100 msgstr "이름" 100 msgstr "이름"
101 101
102 #: src/bar_exif.c:438 102 #: src/bar_exif.c:438
103 msgid "Value" 103 msgid "Value"
109 109
110 #: src/bar_exif.c:440 110 #: src/bar_exif.c:440
111 msgid "Elements" 111 msgid "Elements"
112 msgstr "" 112 msgstr ""
113 113
114 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 114 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1063
115 msgid "Description" 115 msgid "Description"
116 msgstr "" 116 msgstr ""
117 117
118 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106 118 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
119 msgid "Exif" 119 msgid "Exif"
182 182
183 #: src/bar_sort.c:568 183 #: src/bar_sort.c:568
184 msgid "Sort Manager" 184 msgid "Sort Manager"
185 msgstr "" 185 msgstr ""
186 186
187 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 187 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2378 src/ui_pathsel.c:1094
188 msgid "Folders" 188 msgid "Folders"
189 msgstr "" 189 msgstr ""
190 190
191 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125 191 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
192 msgid "Collections" 192 msgid "Collections"
215 #: src/bar_sort.c:614 215 #: src/bar_sort.c:614
216 msgid "Undo last image" 216 msgid "Undo last image"
217 msgstr "" 217 msgstr ""
218 218
219 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 219 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893
220 #: src/editors.c:410 220 #: src/editors.c:437
221 msgid "done" 221 msgid "done"
222 msgstr "" 222 msgstr ""
223 223
224 #: src/cache_maint.c:303 224 #: src/cache_maint.c:303
225 msgid "Removing old metadata..." 225 msgid "Removing old metadata..."
235 235
236 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050 236 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050
237 msgid "Maintenance" 237 msgid "Maintenance"
238 msgstr "" 238 msgstr ""
239 239
240 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 240 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:952
241 msgid "Invalid folder" 241 msgid "Invalid folder"
242 msgstr "" 242 msgstr ""
243 243
244 #: src/cache_maint.c:792 244 #: src/cache_maint.c:792
245 msgid "The specified folder can not be found." 245 msgid "The specified folder can not be found."
251 251
252 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 252 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
253 msgid "S_tart" 253 msgid "S_tart"
254 msgstr "시작(_t)" 254 msgstr "시작(_t)"
255 255
256 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 256 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1200
257 msgid "Folder:" 257 msgid "Folder:"
258 msgstr "" 258 msgstr ""
259 259
260 #: src/cache_maint.c:844 260 #: src/cache_maint.c:844
261 msgid "Select folder" 261 msgid "Select folder"
271 271
272 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066 272 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066
273 msgid "click start to begin" 273 msgid "click start to begin"
274 msgstr "" 274 msgstr ""
275 275
276 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 276 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:585
277 msgid "running..." 277 msgid "running..."
278 msgstr "" 278 msgstr ""
279 279
280 #: src/cache_maint.c:1042 280 #: src/cache_maint.c:1042
281 msgid "Clearing thumbnails..." 281 msgid "Clearing thumbnails..."
303 #: src/cache_maint.c:1176 303 #: src/cache_maint.c:1176
304 msgid "GQview thumbnail cache" 304 msgid "GQview thumbnail cache"
305 msgstr "" 305 msgstr ""
306 306
307 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 307 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
308 #: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 308 #: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177
309 #: src/utilops.c:1564 309 #: src/utilops.c:1571
310 msgid "Location:" 310 msgid "Location:"
311 msgstr "" 311 msgstr ""
312 312
313 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 313 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
314 msgid "Clean up" 314 msgid "Clean up"
340 340
341 #: src/cache_maint.c:1236 341 #: src/cache_maint.c:1236
342 msgid "Remove orphaned keywords and comments." 342 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
343 msgstr "" 343 msgstr ""
344 344
345 #: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 345 #: src/collect.c:350 src/image.c:151 src/image-overlay.c:110
346 #: src/image-overlay.c:116 346 #: src/image-overlay.c:152
347 #, c-format 347 #, c-format
348 msgid "Untitled" 348 msgid "Untitled"
349 msgstr "" 349 msgstr ""
350 350
351 #: src/collect.c:354 351 #: src/collect.c:354
390 390
391 #: src/collect-dlg.c:73 391 #: src/collect-dlg.c:73
392 msgid "Overwrite existing file?" 392 msgid "Overwrite existing file?"
393 msgstr "" 393 msgstr ""
394 394
395 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 395 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:514 src/utilops.c:835 src/utilops.c:1725
396 #: src/utilops.c:2437 396 #: src/utilops.c:2447
397 msgid "_Overwrite" 397 msgid "_Overwrite"
398 msgstr "덮어 쓰기(_O)" 398 msgstr "덮어 쓰기(_O)"
399 399
400 #: src/collect-dlg.c:169 400 #: src/collect-dlg.c:169
401 msgid "Save collection" 401 msgid "Save collection"
423 423
424 #: src/collect-dlg.c:222 424 #: src/collect-dlg.c:222
425 msgid "The current collection is empty, save aborted." 425 msgid "The current collection is empty, save aborted."
426 msgstr "" 426 msgstr ""
427 427
428 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 428 #: src/collect-table.c:164 src/layout.c:372 src/layout_util.c:737
429 msgid "Empty" 429 msgid "Empty"
430 msgstr "" 430 msgstr ""
431 431
432 #: src/collect-table.c:168 432 #: src/collect-table.c:168
433 #, c-format 433 #, c-format
438 #, c-format 438 #, c-format
439 msgid "%d images" 439 msgid "%d images"
440 msgstr "" 440 msgstr ""
441 441
442 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 442 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
443 #: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 443 #: src/view_file_icon.c:1776 src/view_file_icon.c:1891
444 #: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 444 #: src/view_file_list.c:916 src/view_file_list.c:1021
445 msgid "Loading thumbs..." 445 msgid "Loading thumbs..."
446 msgstr "" 446 msgstr ""
447 447
448 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 448 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
449 #: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 449 #: src/layout_util.c:780 src/search.c:969
450 msgid "_View" 450 msgid "_View"
451 msgstr "보기(_V)" 451 msgstr "보기(_V)"
452 452
453 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 453 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1251
454 #: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 454 #: src/layout_image.c:735 src/pan-view.c:2788 src/search.c:971
455 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 455 #: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:398
456 msgid "View in _new window" 456 msgid "View in _new window"
457 msgstr "" 457 msgstr ""
458 458
459 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 459 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997
460 msgid "Rem_ove" 460 msgid "Rem_ove"
474 474
475 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 475 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
476 msgid "Select none" 476 msgid "Select none"
477 msgstr "선택 해제" 477 msgstr "선택 해제"
478 478
479 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 479 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1249
480 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 480 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:815 src/pan-view.c:2785
481 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 481 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:284 src/view_file_list.c:396
482 msgid "_Properties" 482 msgid "_Properties"
483 msgstr "파일 정보(_P)" 483 msgstr "파일 정보(_P)"
484 484
485 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 485 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1254
486 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 486 #: src/layout_image.c:740 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:2792
487 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 487 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:402
488 msgid "_Copy..." 488 msgid "_Copy..."
489 msgstr "복사(_C)" 489 msgstr "복사(_C)"
490 490
491 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 491 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1255
492 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 492 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:2794
493 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 493 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:404
494 msgid "_Move..." 494 msgid "_Move..."
495 msgstr "옮기기(_M)" 495 msgstr "옮기기(_M)"
496 496
497 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 497 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1256
498 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 498 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:794 src/pan-view.c:2796
499 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 499 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:514
500 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 500 #: src/view_file_icon.c:295 src/view_file_list.c:406
501 msgid "_Rename..." 501 msgid "_Rename..."
502 msgstr "이름 바꾸기(_R)" 502 msgstr "이름 바꾸기(_R)"
503 503
504 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 504 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1257
505 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 505 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:795 src/pan-view.c:2798
506 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 506 #: src/search.c:994 src/view_dir_list.c:417 src/view_dir_tree.c:516
507 #: src/view_file_icon.c:297 src/view_file_list.c:408
507 msgid "_Delete..." 508 msgid "_Delete..."
508 msgstr "지우기(_D)" 509 msgstr "지우기(_D)"
509 510
510 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 511 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:313
511 msgid "Show filename _text" 512 msgid "Show filename _text"
512 msgstr "" 513 msgstr ""
513 514
514 #: src/collect-table.c:813 515 #: src/collect-table.c:813
515 msgid "_Save collection" 516 msgid "_Save collection"
517 518
518 #: src/collect-table.c:815 519 #: src/collect-table.c:815
519 msgid "Save collection _as..." 520 msgid "Save collection _as..."
520 msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)" 521 msgstr "앨범 다른 이름으로 저장(_a)"
521 522
522 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 523 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:788
523 msgid "_Find duplicates..." 524 msgid "_Find duplicates..."
524 msgstr "중복 파일 찾기(_F)" 525 msgstr "중복 파일 찾기(_F)"
525 526
526 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 527 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
527 msgid "Print..." 528 msgid "Print..."
528 msgstr "인쇄..." 529 msgstr "인쇄..."
529 530
530 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 531 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1411
531 msgid "Dropped list includes folders." 532 msgid "Dropped list includes folders."
532 msgstr "" 533 msgstr ""
533 534
534 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 535 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1413
535 msgid "_Add contents" 536 msgid "_Add contents"
536 msgstr "" 537 msgstr ""
537 538
538 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 539 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1414
539 msgid "Add contents _recursive" 540 msgid "Add contents _recursive"
540 msgstr "" 541 msgstr ""
541 542
542 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 543 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1415
543 msgid "_Skip folders" 544 msgid "_Skip folders"
544 msgstr "" 545 msgstr ""
545 546
546 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 547 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1417
547 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 548 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
548 msgid "Cancel" 549 msgid "Cancel"
549 msgstr "" 550 msgstr ""
550 551
551 #: src/dupe.c:96 552 #: src/dupe.c:96
580 581
581 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555 582 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
582 msgid "Comparing..." 583 msgid "Comparing..."
583 msgstr "" 584 msgstr ""
584 585
585 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 586 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:1080
586 msgid "Sorting..." 587 msgid "Sorting..."
587 msgstr "" 588 msgstr ""
588 589
589 #: src/dupe.c:2196 590 #: src/dupe.c:2196
590 msgid "Select group _1 duplicates" 591 msgid "Select group _1 duplicates"
609 #: src/dupe.c:2382 610 #: src/dupe.c:2382
610 #, c-format 611 #, c-format
611 msgid "%d files (set 2)" 612 msgid "%d files (set 2)"
612 msgstr "" 613 msgstr ""
613 614
614 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 615 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:982 src/print.c:3209
615 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 616 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1656
616 msgid "Size" 617 msgid "Size"
617 msgstr "" 618 msgstr ""
618 619
619 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 620 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
620 #: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 621 #: src/print.c:3207 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1657
621 msgid "Date" 622 msgid "Date"
622 msgstr "" 623 msgstr ""
623 624
624 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 625 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3211 src/search.c:2747
625 msgid "Dimensions" 626 msgid "Dimensions"
626 msgstr "" 627 msgstr ""
627 628
628 #: src/dupe.c:2593 629 #: src/dupe.c:2593
629 msgid "Checksum" 630 msgid "Checksum"
659 660
660 #: src/dupe.c:3161 661 #: src/dupe.c:3161
661 msgid "Compare by:" 662 msgid "Compare by:"
662 msgstr "" 663 msgstr ""
663 664
664 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 665 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:870 src/search.c:2761
665 msgid "Thumbnails" 666 msgid "Thumbnails"
666 msgstr "썸네일" 667 msgstr "썸네일"
667 668
668 #: src/dupe.c:3176 669 #: src/dupe.c:3176
669 msgid "Compare two file sets" 670 msgid "Compare two file sets"
707 msgid "" 708 msgid ""
708 "Failed to run command:\n" 709 "Failed to run command:\n"
709 "%s\n" 710 "%s\n"
710 msgstr "" 711 msgstr ""
711 712
712 #: src/editors.c:414 713 #: src/editors.c:441
713 msgid "stopped by user" 714 msgid "stopped by user"
714 msgstr "" 715 msgstr ""
715 716
716 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 717 #: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:572
717 #: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 718 #: src/exif.c:1626 src/exif.c:1629 src/exif.c:1694
718 msgid "unknown" 719 msgid "unknown"
719 msgstr "" 720 msgstr ""
720 721
721 #: src/exif.c:112 722 #: src/exif.c:112
722 msgid "top left" 723 msgid "top left"
836 837
837 #: src/exif.c:167 838 #: src/exif.c:167
838 msgid "flash" 839 msgid "flash"
839 msgstr "" 840 msgstr ""
840 841
841 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 842 #: src/exif.c:188 src/exif.c:1649 src/info.c:232
842 msgid "no" 843 msgid "no"
843 msgstr "" 844 msgstr ""
844 845
845 #. flash fired (bit 0) 846 #. flash fired (bit 0)
846 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 847 #: src/exif.c:189 src/exif.c:1649 src/info.c:232
847 msgid "yes" 848 msgid "yes"
848 msgstr "" 849 msgstr ""
849 850
850 #: src/exif.c:190 851 #: src/exif.c:190
851 msgid "yes, not detected by strobe" 852 msgid "yes, not detected by strobe"
930 931
931 #: src/exif.c:425 932 #: src/exif.c:425
932 msgid "Resolution" 933 msgid "Resolution"
933 msgstr "" 934 msgstr ""
934 935
935 #: src/exif.c:1478 936 #: src/exif.c:1625
936 msgid "infinity" 937 msgid "infinity"
937 msgstr "" 938 msgstr ""
938 939
939 #: src/exif.c:1506 940 #: src/exif.c:1653
940 msgid "mode:" 941 msgid "mode:"
941 msgstr "" 942 msgstr ""
942 943
943 #: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 944 #: src/exif.c:1657 src/utilops.c:1300
944 msgid "on" 945 msgid "on"
945 msgstr "" 946 msgstr ""
946 947
947 #: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 948 #: src/exif.c:1660 src/utilops.c:1300
948 msgid "off" 949 msgid "off"
949 msgstr "" 950 msgstr ""
950 951
951 #: src/exif.c:1516 952 #: src/exif.c:1663
952 msgid "auto" 953 msgid "auto"
953 msgstr "" 954 msgstr ""
954 955
955 #: src/exif.c:1522 956 #: src/exif.c:1669
956 msgid "not detected by strobe" 957 msgid "not detected by strobe"
957 msgstr "" 958 msgstr ""
958 959
959 #: src/exif.c:1523 960 #: src/exif.c:1670
960 msgid "detected by strobe" 961 msgid "detected by strobe"
961 msgstr "" 962 msgstr ""
962 963
963 #. we ignore flash function (bit 5) 964 #. we ignore flash function (bit 5)
964 #. red-eye (bit 6) 965 #. red-eye (bit 6)
965 #: src/exif.c:1528 966 #: src/exif.c:1675
966 msgid "red-eye reduction" 967 msgid "red-eye reduction"
967 msgstr "" 968 msgstr ""
968 969
969 #: src/exif.c:1547 970 #: src/exif.c:1694
970 msgid "dot" 971 msgid "dot"
971 msgstr "" 972 msgstr ""
972 973
973 #: src/filelist.c:521 974 #: src/filelist.c:523
974 #, c-format 975 #, c-format
975 msgid "%d bytes" 976 msgid "%d bytes"
976 msgstr "" 977 msgstr ""
977 978
978 #: src/filelist.c:525 979 #: src/filelist.c:527
979 #, c-format 980 #, c-format
980 msgid "%.1f K" 981 msgid "%.1f K"
981 msgstr "" 982 msgstr ""
982 983
983 #: src/filelist.c:529 984 #: src/filelist.c:531
984 #, c-format 985 #, c-format
985 msgid "%.1f MB" 986 msgid "%.1f MB"
986 msgstr "" 987 msgstr ""
987 988
988 #: src/filelist.c:534 989 #: src/filelist.c:536
989 #, c-format 990 #, c-format
990 msgid "%.1f GB" 991 msgid "%.1f GB"
991 msgstr "" 992 msgstr ""
992 993
993 #: src/fullscreen.c:267 994 #: src/fullscreen.c:267
1000 1001
1001 #: src/fullscreen.c:402 1002 #: src/fullscreen.c:402
1002 msgid "Monitor" 1003 msgid "Monitor"
1003 msgstr "" 1004 msgstr ""
1004 1005
1005 #: src/fullscreen.c:407 1006 #: src/fullscreen.c:407 src/layout.c:452
1006 msgid "Screen" 1007 msgid "Screen"
1007 msgstr "" 1008 msgstr ""
1008 1009
1009 #: src/fullscreen.c:644 1010 #: src/fullscreen.c:644
1010 msgid "Stay above other windows" 1011 msgid "Stay above other windows"
1020 1021
1021 #: src/fullscreen.c:654 1022 #: src/fullscreen.c:654
1022 msgid "Active monitor" 1023 msgid "Active monitor"
1023 msgstr "" 1024 msgstr ""
1024 1025
1025 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 1026 #: src/img-view.c:1237 src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:822
1026 #: src/pan-view.c:5119 1027 #: src/pan-view.c:2774
1027 msgid "Zoom _in" 1028 msgid "Zoom _in"
1028 msgstr "확대(_i)" 1029 msgstr "확대(_i)"
1029 1030
1030 #: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 1031 #: src/img-view.c:1238 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:823
1031 #: src/pan-view.c:5121 1032 #: src/pan-view.c:2776
1032 msgid "Zoom _out" 1033 msgid "Zoom _out"
1033 msgstr "축소(_o)" 1034 msgstr "축소(_o)"
1034 1035
1035 #: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 1036 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:824
1036 #: src/pan-view.c:5123 1037 #: src/pan-view.c:2778
1037 msgid "Zoom _1:1" 1038 msgid "Zoom _1:1"
1038 msgstr "실제크기로(_1)" 1039 msgstr "실제크기로(_1)"
1039 1040
1040 #: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 1041 #: src/img-view.c:1240 src/layout_image.c:722
1041 msgid "Fit image to _window" 1042 msgid "Fit image to _window"
1042 msgstr "" 1043 msgstr ""
1043 1044
1044 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 1045 #: src/img-view.c:1245 src/layout_image.c:728 src/layout_util.c:820
1045 msgid "Set as _wallpaper" 1046 msgid "Set as _wallpaper"
1046 msgstr "바탕화면으로 지정(_W)" 1047 msgstr "바탕화면으로 지정(_W)"
1047 1048
1048 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 1049 #: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:753
1049 msgid "_Stop slideshow" 1050 msgid "_Stop slideshow"
1050 msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)" 1051 msgstr "슬라이드 쇼 멈춤(_S)"
1051 1052
1052 #: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 1053 #: src/img-view.c:1266 src/layout_image.c:756
1053 msgid "Continue slides_how" 1054 msgid "Continue slides_how"
1054 msgstr "" 1055 msgstr ""
1055 1056
1056 #: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 1057 #: src/img-view.c:1271 src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:761
1057 #: src/layout_image.c:770 1058 #: src/layout_image.c:768
1058 msgid "Pause slides_how" 1059 msgid "Pause slides_how"
1059 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)" 1060 msgstr "슬라이드 쇼 일시정지(_h)"
1060 1061
1061 #: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 1062 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:767
1062 msgid "_Start slideshow" 1063 msgid "_Start slideshow"
1063 msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)" 1064 msgstr "슬라이드 쇼 시작(_S)"
1064 1065
1065 #: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 1066 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:778 src/pan-view.c:2844
1066 msgid "Exit _full screen" 1067 msgid "Exit _full screen"
1067 msgstr "전체 화면 끝내기(_f)" 1068 msgstr "전체 화면 끝내기(_f)"
1068 1069
1069 #: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 1070 #: src/img-view.c:1289 src/layout_image.c:774 src/pan-view.c:2848
1070 msgid "_Full screen" 1071 msgid "_Full screen"
1071 msgstr "전체화면(_F)" 1072 msgstr "전체화면(_F)"
1072 1073
1073 #: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 1074 #: src/img-view.c:1293 src/layout_util.c:796 src/pan-view.c:2852
1074 msgid "C_lose window" 1075 msgid "C_lose window"
1075 msgstr "창닫기(_C)" 1076 msgstr "창닫기(_C)"
1076 1077
1077 #: src/info.c:367 1078 #: src/info.c:367
1078 msgid "File size:" 1079 msgid "File size:"
1084 1085
1085 #: src/info.c:370 1086 #: src/info.c:370
1086 msgid "Transparent:" 1087 msgid "Transparent:"
1087 msgstr "" 1088 msgstr ""
1088 1089
1089 #: src/info.c:371 src/print.c:3371 1090 #: src/info.c:371 src/print.c:3386
1090 msgid "Image size:" 1091 msgid "Image size:"
1091 msgstr "" 1092 msgstr ""
1092 1093
1093 #: src/info.c:373 1094 #: src/info.c:373
1094 msgid "Compress ratio:" 1095 msgid "Compress ratio:"
1104 1105
1105 #: src/info.c:377 1106 #: src/info.c:377
1106 msgid "Group:" 1107 msgid "Group:"
1107 msgstr "" 1108 msgstr ""
1108 1109
1109 #: src/info.c:380 src/preferences.c:828 1110 #: src/info.c:380 src/preferences.c:851
1110 msgid "General" 1111 msgid "General"
1111 msgstr "" 1112 msgstr ""
1112 1113
1113 #: src/info.c:461 1114 #: src/info.c:461
1114 #, c-format 1115 #, c-format
1117 1118
1118 #: src/info.c:684 1119 #: src/info.c:684
1119 msgid "Image properties - GQview" 1120 msgid "Image properties - GQview"
1120 msgstr "" 1121 msgstr ""
1121 1122
1122 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 1123 #: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416
1123 msgid "Ascending" 1124 msgid "Ascending"
1124 msgstr "" 1125 msgstr ""
1125 1126
1126 #: src/layout.c:337 1127 #: src/layout.c:399
1128 msgid "Color profiles not supported"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/layout.c:400
1132 msgid ""
1133 "This installation of GQview was not built with support for color profiles."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/layout.c:410
1137 msgid "Use _color profiles"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/layout.c:415
1141 msgid "Use profile from _image"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/layout.c:419 src/layout.c:436
1145 #, c-format
1146 msgid "Input _%d:"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/layout.c:461
1150 msgid "_Screen profile"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/layout.c:528
1127 msgid " Slideshow" 1154 msgid " Slideshow"
1128 msgstr "" 1155 msgstr ""
1129 1156
1130 #: src/layout.c:341 1157 #: src/layout.c:532
1131 msgid " Paused" 1158 msgid " Paused"
1132 msgstr "" 1159 msgstr ""
1133 1160
1134 #: src/layout.c:358 1161 #: src/layout.c:549
1135 #, c-format 1162 #, c-format
1136 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" 1163 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1137 msgstr "" 1164 msgstr ""
1138 1165
1139 #: src/layout.c:365 1166 #: src/layout.c:556
1140 #, c-format 1167 #, c-format
1141 msgid "%s, %d files%s" 1168 msgid "%s, %d files%s"
1142 msgstr "" 1169 msgstr ""
1143 1170
1144 #: src/layout.c:370 1171 #: src/layout.c:561
1145 #, c-format 1172 #, c-format
1146 msgid "%d files%s" 1173 msgid "%d files%s"
1147 msgstr "" 1174 msgstr ""
1148 1175
1149 #: src/layout.c:399 1176 #: src/layout.c:590
1150 #, c-format 1177 #, c-format
1151 msgid "(no read permission) %s bytes" 1178 msgid "(no read permission) %s bytes"
1152 msgstr "" 1179 msgstr ""
1153 1180
1154 #: src/layout.c:403 1181 #: src/layout.c:594
1155 #, c-format 1182 #, c-format
1156 msgid "( ? x ? ) %s bytes" 1183 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1157 msgstr "" 1184 msgstr ""
1158 1185
1159 #: src/layout.c:411 1186 #: src/layout.c:602
1160 #, c-format 1187 #, c-format
1161 msgid "( %d x %d ) %s bytes" 1188 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1162 msgstr "" 1189 msgstr ""
1163 1190
1164 #: src/layout.c:1107 1191 #: src/layout.c:1304
1165 msgid "GQview Tools" 1192 msgid "GQview Tools"
1166 msgstr "" 1193 msgstr ""
1167 1194
1168 #: src/layout.c:1739 1195 #: src/layout.c:1934
1169 #, fuzzy 1196 #, fuzzy
1170 msgid "Invalid geometry\n" 1197 msgid "Invalid geometry\n"
1171 msgstr "" 1198 msgstr ""
1172 "잘못된 파일 이름:\n" 1199 "잘못된 파일 이름:\n"
1173 "%s" 1200 "%s"
1178 1205
1179 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 1206 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
1180 msgid "Files" 1207 msgid "Files"
1181 msgstr "" 1208 msgstr ""
1182 1209
1183 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 1210 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:916 src/print.c:114
1184 msgid "Image" 1211 msgid "Image"
1185 msgstr "" 1212 msgstr ""
1186 1213
1187 #: src/layout_config.c:363 1214 #: src/layout_config.c:363
1188 msgid "(drag to change order)" 1215 msgid "(drag to change order)"
1189 msgstr "" 1216 msgstr ""
1190 1217
1191 #: src/layout_image.c:785 1218 #: src/layout_image.c:783
1192 msgid "Hide file _list" 1219 msgid "Hide file _list"
1193 msgstr "" 1220 msgstr ""
1194 1221
1195 #: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 1222 #: src/layout_util.c:654 src/menu.c:74
1196 #, c-format 1223 #, c-format
1197 msgid "in %s..." 1224 msgid "in %s..."
1198 msgstr "" 1225 msgstr ""
1199 1226
1200 #: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 1227 #: src/layout_util.c:658 src/menu.c:76
1201 msgid "in (unknown)..." 1228 msgid "in (unknown)..."
1202 msgstr "" 1229 msgstr ""
1203 1230
1204 #: src/layout_util.c:663 1231 #: src/layout_util.c:666
1205 msgid "empty" 1232 msgid "empty"
1206 msgstr "" 1233 msgstr ""
1207 1234
1208 #: src/layout_util.c:774 1235 #: src/layout_util.c:777
1209 msgid "_File" 1236 msgid "_File"
1210 msgstr "파일(_F)" 1237 msgstr "파일(_F)"
1211 1238
1212 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 1239 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:91
1213 msgid "_Edit" 1240 msgid "_Edit"
1214 msgstr "편집(_E)" 1241 msgstr "편집(_E)"
1215 1242
1216 #: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 1243 #: src/layout_util.c:779 src/menu.c:259
1217 msgid "_Adjust" 1244 msgid "_Adjust"
1218 msgstr "사진 돌리기(_A)" 1245 msgstr "사진 돌리기(_A)"
1219 1246
1220 #: src/layout_util.c:778 1247 #: src/layout_util.c:781
1221 msgid "_Help" 1248 msgid "_Help"
1222 msgstr "도움말(_H)" 1249 msgstr "도움말(_H)"
1223 1250
1224 #: src/layout_util.c:780 1251 #: src/layout_util.c:783
1225 msgid "New _window" 1252 msgid "New _window"
1226 msgstr "새 창열기(_w)" 1253 msgstr "새 창열기(_w)"
1227 1254
1228 #: src/layout_util.c:781 1255 #: src/layout_util.c:784
1229 msgid "_New collection" 1256 msgid "_New collection"
1230 msgstr "새 앨범(_N)" 1257 msgstr "새 앨범(_N)"
1231 1258
1232 #: src/layout_util.c:782 1259 #: src/layout_util.c:785
1233 msgid "_Open collection..." 1260 msgid "_Open collection..."
1234 msgstr "앨범 열기(_O)" 1261 msgstr "앨범 열기(_O)"
1235 1262
1236 #: src/layout_util.c:783 1263 #: src/layout_util.c:786
1237 msgid "Open _recent" 1264 msgid "Open _recent"
1238 msgstr "최근 파일 열기(_r)" 1265 msgstr "최근 파일 열기(_r)"
1239 1266
1240 #: src/layout_util.c:784 1267 #: src/layout_util.c:787
1241 msgid "_Search..." 1268 msgid "_Search..."
1242 msgstr "찾기(_S)" 1269 msgstr "찾기(_S)"
1243 1270
1244 #: src/layout_util.c:786 1271 #: src/layout_util.c:789
1245 msgid "Pan _view" 1272 msgid "Pan _view"
1246 msgstr "" 1273 msgstr ""
1247 1274
1248 #: src/layout_util.c:787 1275 #: src/layout_util.c:790
1249 msgid "_Print..." 1276 msgid "_Print..."
1250 msgstr "인쇄(_P)" 1277 msgstr "인쇄(_P)"
1251 1278
1252 #: src/layout_util.c:788 1279 #: src/layout_util.c:791
1253 msgid "N_ew folder..." 1280 msgid "N_ew folder..."
1254 msgstr "새 폴더...(_e)" 1281 msgstr "새 폴더...(_e)"
1255 1282
1256 #: src/layout_util.c:794 1283 #: src/layout_util.c:797
1257 msgid "_Quit" 1284 msgid "_Quit"
1258 msgstr "나가기(_Q)" 1285 msgstr "나가기(_Q)"
1259 1286
1260 #: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 1287 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:201
1261 msgid "_Rotate clockwise" 1288 msgid "_Rotate clockwise"
1262 msgstr "시계방향으로 돌리기" 1289 msgstr "시계방향으로 돌리기"
1263 1290
1264 #: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 1291 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:204
1265 msgid "Rotate _counterclockwise" 1292 msgid "Rotate _counterclockwise"
1266 msgstr "반 시계방향으로·돌리기" 1293 msgstr "반 시계방향으로·돌리기"
1267 1294
1268 #: src/layout_util.c:808 1295 #: src/layout_util.c:811
1269 msgid "Rotate 1_80" 1296 msgid "Rotate 1_80"
1270 msgstr "반바퀴 돌리기" 1297 msgstr "반바퀴 돌리기"
1271 1298
1272 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 1299 #: src/layout_util.c:812 src/menu.c:210
1273 msgid "_Mirror" 1300 msgid "_Mirror"
1274 msgstr "좌우 뒤집기(_M)" 1301 msgstr "좌우 뒤집기(_M)"
1275 1302
1276 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 1303 #: src/layout_util.c:813 src/menu.c:213
1277 msgid "_Flip" 1304 msgid "_Flip"
1278 msgstr "위아래 뒤집기(_F)" 1305 msgstr "위아래 뒤집기(_F)"
1279 1306
1280 #: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 1307 #: src/layout_util.c:814 src/menu.c:216
1281 msgid "_Grayscale" 1308 msgid "_Grayscale"
1282 msgstr "" 1309 msgstr ""
1283 1310
1284 #: src/layout_util.c:813 1311 #: src/layout_util.c:816
1285 msgid "Select _all" 1312 msgid "Select _all"
1286 msgstr "전체 선택(_a)" 1313 msgstr "전체 선택(_a)"
1287 1314
1288 #: src/layout_util.c:814 1315 #: src/layout_util.c:817
1289 msgid "Select _none" 1316 msgid "Select _none"
1290 msgstr "선택 해제(_n)" 1317 msgstr "선택 해제(_n)"
1291 1318
1292 #: src/layout_util.c:815 1319 #: src/layout_util.c:818
1293 msgid "P_references..." 1320 msgid "P_references..."
1294 msgstr "환경 설정...(_r)" 1321 msgstr "환경 설정...(_r)"
1295 1322
1296 #: src/layout_util.c:816 1323 #: src/layout_util.c:819
1297 msgid "_Thumbnail maintenance..." 1324 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1298 msgstr "썸네일 관리(_T)" 1325 msgstr "썸네일 관리(_T)"
1299 1326
1300 #: src/layout_util.c:822 1327 #: src/layout_util.c:825
1301 msgid "_Zoom to fit" 1328 msgid "_Zoom to fit"
1302 msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)" 1329 msgstr "화면크기에 맞추기(_Z)"
1303 1330
1304 #: src/layout_util.c:823 1331 #: src/layout_util.c:826
1305 msgid "F_ull screen" 1332 msgid "F_ull screen"
1306 msgstr "전체화면(_u)" 1333 msgstr "전체화면(_u)"
1307 1334
1308 #: src/layout_util.c:824 1335 #: src/layout_util.c:827
1309 msgid "_Hide file list" 1336 msgid "_Hide file list"
1310 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)" 1337 msgstr "파일 탐색기 여닫기(_H)"
1311 1338
1312 #: src/layout_util.c:825 1339 #: src/layout_util.c:828
1313 msgid "Toggle _slideshow" 1340 msgid "Toggle _slideshow"
1314 msgstr "슬라이드 쇼로 전환" 1341 msgstr "슬라이드 쇼로 전환"
1315 1342
1316 #: src/layout_util.c:826 1343 #: src/layout_util.c:829
1317 msgid "_Refresh" 1344 msgid "_Refresh"
1318 msgstr "새로 고침(_R)" 1345 msgstr "새로 고침(_R)"
1319 1346
1320 #: src/layout_util.c:828 1347 #: src/layout_util.c:831
1321 msgid "_Contents" 1348 msgid "_Contents"
1322 msgstr "설명서(_C)" 1349 msgstr "설명서(_C)"
1323 1350
1324 #: src/layout_util.c:829 1351 #: src/layout_util.c:832
1325 msgid "_Keyboard shortcuts" 1352 msgid "_Keyboard shortcuts"
1326 msgstr "단축키 설명(_K)" 1353 msgstr "단축키 설명(_K)"
1327 1354
1328 #: src/layout_util.c:830 1355 #: src/layout_util.c:833
1329 msgid "_Release notes" 1356 msgid "_Release notes"
1330 msgstr "개발 일지(_R)" 1357 msgstr "개발 일지(_R)"
1331 1358
1332 #: src/layout_util.c:831 1359 #: src/layout_util.c:834
1333 msgid "_About" 1360 msgid "_About"
1334 msgstr "이 프로그램은(_A)" 1361 msgstr "이 프로그램은(_A)"
1335 1362
1336 #: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 1363 #: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086
1337 msgid "_Thumbnails" 1364 msgid "_Thumbnails"
1338 msgstr "썸네일(_T)" 1365 msgstr "썸네일(_T)"
1339 1366
1340 #: src/layout_util.c:836 1367 #: src/layout_util.c:839
1341 msgid "Tr_ee" 1368 msgid "Tr_ee"
1342 msgstr "디렉토리 트리(_e)" 1369 msgstr "디렉토리 트리(_e)"
1343 1370
1344 #: src/layout_util.c:837 1371 #: src/layout_util.c:840
1345 msgid "_Float file list" 1372 msgid "_Float file list"
1346 msgstr "파일 탐색기 분리(_F)" 1373 msgstr "파일 탐색기 분리(_F)"
1347 1374
1348 #: src/layout_util.c:838 1375 #: src/layout_util.c:841
1349 msgid "Hide tool_bar" 1376 msgid "Hide tool_bar"
1350 msgstr "도구 바 숨김(_b)" 1377 msgstr "도구 바 숨김(_b)"
1351 1378
1352 #: src/layout_util.c:839 1379 #: src/layout_util.c:842
1353 msgid "_Keywords" 1380 msgid "_Keywords"
1354 msgstr "키워드(_K)" 1381 msgstr "키워드(_K)"
1355 1382
1356 #: src/layout_util.c:840 1383 #: src/layout_util.c:843
1357 msgid "E_xif data" 1384 msgid "E_xif data"
1358 msgstr "Exif 정보(_x)" 1385 msgstr "Exif 정보(_x)"
1359 1386
1360 #: src/layout_util.c:841 1387 #: src/layout_util.c:844
1361 msgid "Sort _manager" 1388 msgid "Sort _manager"
1362 msgstr "정렬 관리(_m)" 1389 msgstr "정렬 관리(_m)"
1363 1390
1364 #: src/layout_util.c:845 1391 #: src/layout_util.c:848
1365 msgid "_List" 1392 msgid "_List"
1366 msgstr "목록으로(_L)" 1393 msgstr "목록으로(_L)"
1367 1394
1368 #: src/layout_util.c:846 1395 #: src/layout_util.c:849
1369 msgid "I_cons" 1396 msgid "I_cons"
1370 msgstr "아이콘으로(_c)" 1397 msgstr "아이콘으로(_c)"
1371 1398
1372 #: src/layout_util.c:1084 1399 #: src/layout_util.c:1087
1373 msgid "Show thumbnails" 1400 msgid "Show thumbnails"
1374 msgstr "" 1401 msgstr ""
1375 1402
1376 #: src/layout_util.c:1089 1403 #: src/layout_util.c:1092
1377 msgid "Change to home folder" 1404 msgid "Change to home folder"
1378 msgstr "" 1405 msgstr ""
1379 1406
1380 #: src/layout_util.c:1091 1407 #: src/layout_util.c:1094
1381 msgid "Refresh file list" 1408 msgid "Refresh file list"
1382 msgstr "" 1409 msgstr ""
1383 1410
1384 #: src/layout_util.c:1093 1411 #: src/layout_util.c:1096
1385 msgid "Zoom in" 1412 msgid "Zoom in"
1386 msgstr "확대" 1413 msgstr "확대"
1387 1414
1388 #: src/layout_util.c:1095 1415 #: src/layout_util.c:1098
1389 msgid "Zoom out" 1416 msgid "Zoom out"
1390 msgstr "축소" 1417 msgstr "축소"
1391 1418
1392 #: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 1419 #: src/layout_util.c:1100 src/preferences.c:945
1393 msgid "Fit image to window" 1420 msgid "Fit image to window"
1394 msgstr "" 1421 msgstr ""
1395 1422
1396 #: src/layout_util.c:1099 1423 #: src/layout_util.c:1102
1397 msgid "Set zoom 1:1" 1424 msgid "Set zoom 1:1"
1398 msgstr "" 1425 msgstr ""
1399 1426
1400 #: src/layout_util.c:1101 1427 #: src/layout_util.c:1104
1401 msgid "Configure options" 1428 msgid "Configure options"
1402 msgstr "" 1429 msgstr ""
1403 1430
1404 #: src/layout_util.c:1102 1431 #: src/layout_util.c:1105
1405 msgid "_Float" 1432 msgid "_Float"
1406 msgstr "" 1433 msgstr ""
1407 1434
1408 #: src/layout_util.c:1103 1435 #: src/layout_util.c:1106
1409 msgid "Float Controls" 1436 msgid "Float Controls"
1410 msgstr "" 1437 msgstr ""
1411 1438
1412 #: src/main.c:237 1439 #: src/main.c:237
1413 msgid "Help - GQview" 1440 msgid "Help - GQview"
1414 msgstr "" 1441 msgstr ""
1415 1442
1416 #: src/main.c:460 src/main.c:1365 1443 #: src/main.c:460 src/main.c:1376
1417 msgid "Command line" 1444 msgid "Command line"
1418 msgstr "" 1445 msgstr ""
1419 1446
1420 #. short, long callback, extra, prefer,description 1447 #. short, long callback, extra, prefer,description
1421 #: src/main.c:498 1448 #: src/main.c:498
1577 1604
1578 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865 1605 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
1579 msgid "Desktop" 1606 msgid "Desktop"
1580 msgstr "" 1607 msgstr ""
1581 1608
1582 #: src/main.c:1211 1609 #: src/main.c:1222
1583 msgid "GQview - exit" 1610 msgid "GQview - exit"
1584 msgstr "" 1611 msgstr ""
1585 1612
1586 #: src/main.c:1215 1613 #: src/main.c:1226
1587 msgid "Quit GQview" 1614 msgid "Quit GQview"
1588 msgstr "" 1615 msgstr ""
1589 1616
1590 #: src/main.c:1215 1617 #: src/main.c:1226
1591 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" 1618 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1592 msgstr "" 1619 msgstr ""
1593 1620
1594 #: src/menu.c:115 1621 #: src/menu.c:115
1595 msgid "Sort by size" 1622 msgid "Sort by size"
1613 1640
1614 #: src/menu.c:131 1641 #: src/menu.c:131
1615 msgid "Sort by name" 1642 msgid "Sort by name"
1616 msgstr "" 1643 msgstr ""
1617 1644
1618 #: src/menu.c:175 1645 #: src/menu.c:182
1619 msgid "Sort" 1646 msgid "Sort"
1620 msgstr "" 1647 msgstr ""
1621 1648
1622 #: src/menu.c:200 1649 #: src/menu.c:207
1623 msgid "Rotate _180" 1650 msgid "Rotate _180"
1624 msgstr "" 1651 msgstr ""
1625 1652
1626 #: src/pan-view.c:3239 1653 #: src/pan-view.c:467
1627 #, c-format 1654 #, c-format
1628 msgid "%d images, %s" 1655 msgid "%d images, %s"
1629 msgstr "" 1656 msgstr ""
1630 1657
1631 #: src/pan-view.c:3249 1658 #: src/pan-view.c:477
1632 #, c-format 1659 #, c-format
1633 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." 1660 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1634 msgstr "" 1661 msgstr ""
1635 1662
1636 #: src/pan-view.c:3250 1663 #: src/pan-view.c:478
1637 msgid "Folder not supported" 1664 msgid "Folder not supported"
1638 msgstr "" 1665 msgstr ""
1639 1666
1640 #: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 1667 #: src/pan-view.c:1070 src/pan-view.c:1086
1641 msgid "Reading image data..." 1668 msgid "Reading image data..."
1642 msgstr "" 1669 msgstr ""
1643 1670
1644 #: src/pan-view.c:3379 1671 #: src/pan-view.c:1145
1645 #, fuzzy 1672 #, fuzzy
1646 msgid "Sorting images..." 1673 msgid "Sorting images..."
1647 msgstr "정렬 관리(_m)" 1674 msgstr "정렬 관리(_m)"
1648 1675
1649 #: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 1676 #: src/pan-view.c:1525 src/pan-view.c:1891
1650 #, fuzzy 1677 #, fuzzy
1651 msgid "Date:" 1678 msgid "Date:"
1652 msgstr "경로:" 1679 msgstr "경로:"
1653 1680
1654 #: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 1681 #: src/pan-view.c:1527 src/preferences.c:873 src/print.c:3216 src/print.c:3423
1655 msgid "Size:" 1682 msgid "Size:"
1656 msgstr "" 1683 msgstr ""
1657 1684
1658 #: src/pan-view.c:3979 1685 #: src/pan-view.c:1629
1659 msgid "path found" 1686 msgid "path found"
1660 msgstr "" 1687 msgstr ""
1661 1688
1662 #: src/pan-view.c:3979 1689 #: src/pan-view.c:1629
1663 #, fuzzy 1690 #, fuzzy
1664 msgid "filename found" 1691 msgid "filename found"
1665 msgstr "파일 이름:" 1692 msgstr "파일 이름:"
1666 1693
1667 #: src/pan-view.c:4027 1694 #: src/pan-view.c:1677
1668 msgid "partial match" 1695 msgid "partial match"
1669 msgstr "" 1696 msgstr ""
1670 1697
1671 #: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 1698 #: src/pan-view.c:1888 src/pan-view.c:1921
1672 msgid "no match" 1699 msgid "no match"
1673 msgstr "" 1700 msgstr ""
1674 1701
1675 #: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 1702 #: src/pan-view.c:2247 src/search.c:2131
1676 msgid "Folder not found" 1703 msgid "Folder not found"
1677 msgstr "" 1704 msgstr ""
1678 1705
1679 #: src/pan-view.c:4598 1706 #: src/pan-view.c:2248
1680 msgid "The entered path is not a folder" 1707 msgid "The entered path is not a folder"
1681 msgstr "" 1708 msgstr ""
1682 1709
1683 #: src/pan-view.c:4704 1710 #: src/pan-view.c:2354
1684 msgid "Pan View - GQview" 1711 msgid "Pan View - GQview"
1685 msgstr "" 1712 msgstr ""
1686 1713
1687 #: src/pan-view.c:4726 1714 #: src/pan-view.c:2376
1688 msgid "Timeline" 1715 msgid "Timeline"
1689 msgstr "" 1716 msgstr ""
1690 1717
1691 #: src/pan-view.c:4727 1718 #: src/pan-view.c:2377
1692 msgid "Calendar" 1719 msgid "Calendar"
1693 msgstr "" 1720 msgstr ""
1694 1721
1695 #: src/pan-view.c:4729 1722 #: src/pan-view.c:2379
1696 msgid "Folders (flower)" 1723 msgid "Folders (flower)"
1697 msgstr "" 1724 msgstr ""
1698 1725
1699 #: src/pan-view.c:4730 1726 #: src/pan-view.c:2380
1700 msgid "Grid" 1727 msgid "Grid"
1701 msgstr "" 1728 msgstr ""
1702 1729
1703 #: src/pan-view.c:4739 1730 #: src/pan-view.c:2389
1704 msgid "Dots" 1731 msgid "Dots"
1705 msgstr "" 1732 msgstr ""
1706 1733
1707 #: src/pan-view.c:4740 1734 #: src/pan-view.c:2390
1708 msgid "No Images" 1735 msgid "No Images"
1709 msgstr "" 1736 msgstr ""
1710 1737
1711 #: src/pan-view.c:4741 1738 #: src/pan-view.c:2391
1712 #, fuzzy 1739 #, fuzzy
1713 msgid "Small Thumbnails" 1740 msgid "Small Thumbnails"
1714 msgstr "썸네일" 1741 msgstr "썸네일"
1715 1742
1716 #: src/pan-view.c:4742 1743 #: src/pan-view.c:2392
1717 #, fuzzy 1744 #, fuzzy
1718 msgid "Normal Thumbnails" 1745 msgid "Normal Thumbnails"
1719 msgstr "썸네일" 1746 msgstr "썸네일"
1720 1747
1721 #: src/pan-view.c:4743 1748 #: src/pan-view.c:2393
1722 #, fuzzy 1749 #, fuzzy
1723 msgid "Large Thumbnails" 1750 msgid "Large Thumbnails"
1724 msgstr "썸네일" 1751 msgstr "썸네일"
1725 1752
1726 #: src/pan-view.c:4744 1753 #: src/pan-view.c:2394 src/pan-view.c:2834
1727 msgid "1:10 (10%)" 1754 msgid "1:10 (10%)"
1728 msgstr "" 1755 msgstr ""
1729 1756
1730 #: src/pan-view.c:4745 1757 #: src/pan-view.c:2395 src/pan-view.c:2830
1731 msgid "1:4 (25%)" 1758 msgid "1:4 (25%)"
1732 msgstr "" 1759 msgstr ""
1733 1760
1734 #: src/pan-view.c:4746 1761 #: src/pan-view.c:2396 src/pan-view.c:2826
1735 msgid "1:3 (33%)" 1762 msgid "1:3 (33%)"
1736 msgstr "" 1763 msgstr ""
1737 1764
1738 #: src/pan-view.c:4747 1765 #: src/pan-view.c:2397 src/pan-view.c:2822
1739 msgid "1:2 (50%)" 1766 msgid "1:2 (50%)"
1740 msgstr "" 1767 msgstr ""
1741 1768
1742 #: src/pan-view.c:4748 1769 #: src/pan-view.c:2398
1743 msgid "1:1 (100%)" 1770 msgid "1:1 (100%)"
1744 msgstr "" 1771 msgstr ""
1745 1772
1746 #: src/pan-view.c:4796 1773 #: src/pan-view.c:2446
1747 msgid "Find:" 1774 msgid "Find:"
1748 msgstr "" 1775 msgstr ""
1749 1776
1750 #: src/pan-view.c:4839 1777 #: src/pan-view.c:2489
1751 #, fuzzy 1778 #, fuzzy
1752 msgid "Use Exif date" 1779 msgid "Use Exif date"
1753 msgstr "Exif 정보(_x)" 1780 msgstr "Exif 정보(_x)"
1754 1781
1755 #: src/pan-view.c:4852 1782 #: src/pan-view.c:2502
1756 msgid "Find" 1783 msgid "Find"
1757 msgstr "" 1784 msgstr ""
1758 1785
1759 #: src/pan-view.c:4919 1786 #: src/pan-view.c:2569
1760 msgid "Pan View Performance" 1787 msgid "Pan View Performance"
1761 msgstr "" 1788 msgstr ""
1762 1789
1763 #: src/pan-view.c:4926 1790 #: src/pan-view.c:2576
1764 msgid "Pan view performance may be poor." 1791 msgid "Pan view performance may be poor."
1765 msgstr "" 1792 msgstr ""
1766 1793
1767 #: src/pan-view.c:4927 1794 #: src/pan-view.c:2577
1768 msgid "" 1795 msgid ""
1769 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " 1796 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1770 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " 1797 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1771 "performance." 1798 "performance."
1772 msgstr "" 1799 msgstr ""
1773 1800
1774 #: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 1801 #: src/pan-view.c:2585 src/preferences.c:876
1775 msgid "Cache thumbnails" 1802 msgid "Cache thumbnails"
1776 msgstr "" 1803 msgstr ""
1777 1804
1778 #: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 1805 #: src/pan-view.c:2587 src/preferences.c:882
1779 msgid "Use shared thumbnail cache" 1806 msgid "Use shared thumbnail cache"
1780 msgstr "" 1807 msgstr ""
1781 1808
1782 #: src/pan-view.c:4943 1809 #: src/pan-view.c:2593
1783 msgid "Do not show this dialog again" 1810 msgid "Do not show this dialog again"
1784 msgstr "" 1811 msgstr ""
1785 1812
1786 #: src/pan-view.c:5147 1813 #: src/pan-view.c:2802
1787 #, fuzzy 1814 #, fuzzy
1788 msgid "Sort by E_xif date" 1815 msgid "Sort by E_xif date"
1789 msgstr "Exif 정보(_x)" 1816 msgstr "Exif 정보(_x)"
1790 1817
1791 #: src/pan-view.c:5152 1818 #: src/pan-view.c:2808
1792 msgid "Show EXIF information" 1819 msgid "_Show Exif information"
1793 msgstr "" 1820 msgstr ""
1794 1821
1795 #: src/pan-view.c:5154 1822 #: src/pan-view.c:2810
1796 msgid "Show full size image" 1823 msgid "Show im_age"
1797 msgstr "" 1824 msgstr ""
1798 1825
1799 #: src/preferences.c:391 1826 #: src/pan-view.c:2814
1827 msgid "_None"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/pan-view.c:2818
1831 #, fuzzy
1832 msgid "_Full size"
1833 msgstr "전체화면(_F)"
1834
1835 #: src/preferences.c:414
1800 msgid "Nearest (worst, but fastest)" 1836 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1801 msgstr "" 1837 msgstr ""
1802 1838
1803 #: src/preferences.c:393 1839 #: src/preferences.c:416
1804 msgid "Tiles" 1840 msgid "Tiles"
1805 msgstr "" 1841 msgstr ""
1806 1842
1807 #: src/preferences.c:395 1843 #: src/preferences.c:418
1808 msgid "Bilinear" 1844 msgid "Bilinear"
1809 msgstr "" 1845 msgstr ""
1810 1846
1811 #: src/preferences.c:397 1847 #: src/preferences.c:420
1812 msgid "Hyper (best, but slowest)" 1848 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1813 msgstr "" 1849 msgstr ""
1814 1850
1815 #: src/preferences.c:425 1851 #: src/preferences.c:448
1816 msgid "None" 1852 msgid "None"
1817 msgstr "" 1853 msgstr ""
1818 1854
1819 #: src/preferences.c:426 1855 #: src/preferences.c:449
1820 msgid "Normal" 1856 msgid "Normal"
1821 msgstr "" 1857 msgstr ""
1822 1858
1823 #: src/preferences.c:427 1859 #: src/preferences.c:450
1824 msgid "Best" 1860 msgid "Best"
1825 msgstr "" 1861 msgstr ""
1826 1862
1827 #: src/preferences.c:505 src/print.c:365 1863 #: src/preferences.c:528 src/print.c:369
1828 msgid "Custom" 1864 msgid "Custom"
1829 msgstr "" 1865 msgstr ""
1830 1866
1831 #: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 1867 #: src/preferences.c:692 src/preferences.c:695
1832 msgid "Reset filters" 1868 msgid "Reset filters"
1833 msgstr "" 1869 msgstr ""
1834 1870
1835 #: src/preferences.c:673 1871 #: src/preferences.c:696
1836 msgid "" 1872 msgid ""
1837 "This will reset the file filters to the defaults.\n" 1873 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
1838 "Continue?" 1874 "Continue?"
1839 msgstr "" 1875 msgstr ""
1840 1876
1841 #: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 1877 #: src/preferences.c:729 src/preferences.c:732
1842 msgid "Reset editors" 1878 msgid "Reset editors"
1843 msgstr "" 1879 msgstr ""
1844 1880
1845 #: src/preferences.c:710 1881 #: src/preferences.c:733
1846 msgid "" 1882 msgid ""
1847 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" 1883 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
1848 "Continue?" 1884 "Continue?"
1849 msgstr "" 1885 msgstr ""
1850 1886
1851 #: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 1887 #: src/preferences.c:757 src/preferences.c:760
1852 msgid "Clear trash" 1888 msgid "Clear trash"
1853 msgstr "" 1889 msgstr ""
1854 1890
1855 #: src/preferences.c:738 1891 #: src/preferences.c:761
1856 msgid "This will remove the trash contents." 1892 msgid "This will remove the trash contents."
1857 msgstr "" 1893 msgstr ""
1858 1894
1859 #: src/preferences.c:777 1895 #: src/preferences.c:800
1860 msgid "GQview Preferences" 1896 msgid "GQview Preferences"
1861 msgstr "" 1897 msgstr ""
1862 1898
1863 #: src/preferences.c:831 1899 #: src/preferences.c:854
1864 msgid "Startup" 1900 msgid "Startup"
1865 msgstr "" 1901 msgstr ""
1866 1902
1867 #: src/preferences.c:833 1903 #: src/preferences.c:856
1868 msgid "Change to folder:" 1904 msgid "Change to folder:"
1869 msgstr "" 1905 msgstr ""
1870 1906
1871 #: src/preferences.c:844 1907 #: src/preferences.c:867
1872 msgid "Use current" 1908 msgid "Use current"
1873 msgstr "" 1909 msgstr ""
1874 1910
1875 #: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 1911 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:925
1876 msgid "Quality:" 1912 msgid "Quality:"
1877 msgstr "" 1913 msgstr ""
1878 1914
1879 #: src/preferences.c:865 1915 #: src/preferences.c:888
1880 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" 1916 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
1881 msgstr "" 1917 msgstr ""
1882 1918
1883 #: src/preferences.c:869 1919 #: src/preferences.c:892
1884 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" 1920 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
1885 msgstr "" 1921 msgstr ""
1886 1922
1887 #: src/preferences.c:873 1923 #: src/preferences.c:896
1888 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" 1924 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
1889 msgstr "" 1925 msgstr ""
1890 1926
1891 #: src/preferences.c:876 1927 #: src/preferences.c:899
1892 msgid "Slide show" 1928 msgid "Slide show"
1893 msgstr "슬라이드 쇼" 1929 msgstr "슬라이드 쇼"
1894 1930
1895 #: src/preferences.c:879 1931 #: src/preferences.c:902
1896 msgid "Delay between image change:" 1932 msgid "Delay between image change:"
1897 msgstr "" 1933 msgstr ""
1898 1934
1899 #: src/preferences.c:879 1935 #: src/preferences.c:902
1900 msgid "seconds" 1936 msgid "seconds"
1901 msgstr "" 1937 msgstr ""
1902 1938
1903 #: src/preferences.c:885 1939 #: src/preferences.c:908
1904 msgid "Random" 1940 msgid "Random"
1905 msgstr "" 1941 msgstr ""
1906 1942
1907 #: src/preferences.c:886 1943 #: src/preferences.c:909
1908 msgid "Repeat" 1944 msgid "Repeat"
1909 msgstr "반복" 1945 msgstr "반복"
1910 1946
1911 #: src/preferences.c:896 1947 #: src/preferences.c:919
1912 msgid "Zoom" 1948 msgid "Zoom"
1913 msgstr "" 1949 msgstr ""
1914 1950
1915 #: src/preferences.c:899 1951 #: src/preferences.c:922
1916 msgid "Dithering method:" 1952 msgid "Dithering method:"
1917 msgstr "" 1953 msgstr ""
1918 1954
1919 #: src/preferences.c:904 1955 #: src/preferences.c:927
1920 msgid "Two pass zooming" 1956 msgid "Two pass zooming"
1921 msgstr "" 1957 msgstr ""
1922 1958
1923 #: src/preferences.c:907 1959 #: src/preferences.c:930
1924 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" 1960 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
1925 msgstr "" 1961 msgstr ""
1926 1962
1927 #: src/preferences.c:911 1963 #: src/preferences.c:934
1928 msgid "Zoom increment:" 1964 msgid "Zoom increment:"
1929 msgstr "" 1965 msgstr ""
1930 1966
1931 #: src/preferences.c:916 1967 #: src/preferences.c:939
1932 msgid "When new image is selected:" 1968 msgid "When new image is selected:"
1933 msgstr "" 1969 msgstr ""
1934 1970
1935 #: src/preferences.c:919 1971 #: src/preferences.c:942
1936 msgid "Zoom to original size" 1972 msgid "Zoom to original size"
1937 msgstr "" 1973 msgstr ""
1938 1974
1939 #: src/preferences.c:925 1975 #: src/preferences.c:948
1940 msgid "Leave Zoom at previous setting" 1976 msgid "Leave Zoom at previous setting"
1941 msgstr "" 1977 msgstr ""
1942 1978
1943 #: src/preferences.c:929 1979 #: src/preferences.c:952
1944 msgid "Appearance" 1980 msgid "Appearance"
1945 msgstr "" 1981 msgstr ""
1946 1982
1947 #: src/preferences.c:931 1983 #: src/preferences.c:954
1948 msgid "Black background" 1984 msgid "Black background"
1949 msgstr "" 1985 msgstr ""
1950 1986
1951 #: src/preferences.c:934 1987 #: src/preferences.c:957
1952 msgid "Convenience" 1988 msgid "Convenience"
1953 msgstr "" 1989 msgstr ""
1954 1990
1955 #: src/preferences.c:936 1991 #: src/preferences.c:959
1956 msgid "Refresh on file change" 1992 msgid "Refresh on file change"
1957 msgstr "" 1993 msgstr ""
1958 1994
1959 #: src/preferences.c:938 1995 #: src/preferences.c:961
1960 msgid "Preload next image" 1996 msgid "Preload next image"
1961 msgstr "" 1997 msgstr ""
1962 1998
1963 #: src/preferences.c:940 1999 #: src/preferences.c:963
1964 msgid "Auto rotate image using Exif information" 2000 msgid "Auto rotate image using Exif information"
1965 msgstr "" 2001 msgstr ""
1966 2002
1967 #: src/preferences.c:949 2003 #: src/preferences.c:972
1968 msgid "Windows" 2004 msgid "Windows"
1969 msgstr "" 2005 msgstr ""
1970 2006
1971 #: src/preferences.c:952 2007 #: src/preferences.c:975
1972 msgid "State" 2008 msgid "State"
1973 msgstr "" 2009 msgstr ""
1974 2010
1975 #: src/preferences.c:954 2011 #: src/preferences.c:977
1976 msgid "Remember window positions" 2012 msgid "Remember window positions"
1977 msgstr "" 2013 msgstr ""
1978 2014
1979 #: src/preferences.c:956 2015 #: src/preferences.c:979
1980 msgid "Remember tool state (float/hidden)" 2016 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
1981 msgstr "" 2017 msgstr ""
1982 2018
1983 #: src/preferences.c:961 2019 #: src/preferences.c:984
1984 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" 2020 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
1985 msgstr "" 2021 msgstr ""
1986 2022
1987 #: src/preferences.c:965 2023 #: src/preferences.c:988
1988 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" 2024 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
1989 msgstr "" 2025 msgstr ""
1990 2026
1991 #: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 2027 #: src/preferences.c:995 src/print.c:3371 src/print.c:3378
1992 msgid "Layout" 2028 msgid "Layout"
1993 msgstr "" 2029 msgstr ""
1994 2030
1995 #: src/preferences.c:985 2031 #: src/preferences.c:1008
1996 msgid "Filtering" 2032 msgid "Filtering"
1997 msgstr "" 2033 msgstr ""
1998 2034
1999 #: src/preferences.c:990 2035 #: src/preferences.c:1013
2000 msgid "Show entries that begin with a dot" 2036 msgid "Show entries that begin with a dot"
2001 msgstr "" 2037 msgstr ""
2002 2038
2003 #: src/preferences.c:992 2039 #: src/preferences.c:1015
2004 msgid "Case sensitive sort" 2040 msgid "Case sensitive sort"
2005 msgstr "" 2041 msgstr ""
2006 2042
2007 #: src/preferences.c:995 2043 #: src/preferences.c:1018
2008 msgid "Disable File Filtering" 2044 msgid "Disable File Filtering"
2009 msgstr "" 2045 msgstr ""
2010 2046
2011 #: src/preferences.c:998 2047 #: src/preferences.c:1021
2012 msgid "File types" 2048 msgid "File types"
2013 msgstr "" 2049 msgstr ""
2014 2050
2015 #: src/preferences.c:1020 2051 #: src/preferences.c:1043
2016 msgid "Filter" 2052 msgid "Filter"
2017 msgstr "필터" 2053 msgstr "필터"
2018 2054
2019 #: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 2055 #: src/preferences.c:1080 src/preferences.c:1144
2020 msgid "Defaults" 2056 msgid "Defaults"
2021 msgstr "" 2057 msgstr ""
2022 2058
2023 #: src/preferences.c:1078 2059 #: src/preferences.c:1101
2024 msgid "Editors" 2060 msgid "Editors"
2025 msgstr "" 2061 msgstr ""
2026 2062
2027 #: src/preferences.c:1084 2063 #: src/preferences.c:1107
2028 msgid "#" 2064 msgid "#"
2029 msgstr "" 2065 msgstr ""
2030 2066
2031 #: src/preferences.c:1087 2067 #: src/preferences.c:1110 src/preferences.c:1264
2032 msgid "Menu name" 2068 msgid "Menu name"
2033 msgstr "" 2069 msgstr ""
2034 2070
2035 #: src/preferences.c:1090 2071 #: src/preferences.c:1113
2036 msgid "Command Line" 2072 msgid "Command Line"
2037 msgstr "" 2073 msgstr ""
2038 2074
2039 #: src/preferences.c:1137 2075 #: src/preferences.c:1160
2040 msgid "Advanced" 2076 msgid "Advanced"
2041 msgstr "" 2077 msgstr ""
2042 2078
2043 #: src/preferences.c:1150 2079 #: src/preferences.c:1173
2044 msgid "Full screen" 2080 msgid "Full screen"
2045 msgstr "전체 화면" 2081 msgstr "전체 화면"
2046 2082
2047 #: src/preferences.c:1158 2083 #: src/preferences.c:1181
2048 msgid "Smooth image flip" 2084 msgid "Smooth image flip"
2049 msgstr "" 2085 msgstr ""
2050 2086
2051 #: src/preferences.c:1160 2087 #: src/preferences.c:1183
2052 msgid "Disable screen saver" 2088 msgid "Disable screen saver"
2053 msgstr "" 2089 msgstr ""
2054 2090
2055 #: src/preferences.c:1163 2091 #: src/preferences.c:1186
2056 msgid "Delete" 2092 msgid "Delete"
2057 msgstr "삭제" 2093 msgstr "삭제"
2058 2094
2059 #: src/preferences.c:1165 2095 #: src/preferences.c:1188
2060 msgid "Confirm file delete" 2096 msgid "Confirm file delete"
2061 msgstr "" 2097 msgstr ""
2062 2098
2063 #: src/preferences.c:1167 2099 #: src/preferences.c:1190
2064 msgid "Enable Delete key" 2100 msgid "Enable Delete key"
2065 msgstr "" 2101 msgstr ""
2066 2102
2067 #: src/preferences.c:1170 2103 #: src/preferences.c:1193
2068 msgid "Safe delete" 2104 msgid "Safe delete"
2069 msgstr "안전하게 지우기" 2105 msgstr "안전하게 지우기"
2070 2106
2071 #: src/preferences.c:1188 2107 #: src/preferences.c:1211
2072 msgid "Maximum size:" 2108 msgid "Maximum size:"
2073 msgstr "최대 크기:" 2109 msgstr "최대 크기:"
2074 2110
2075 #: src/preferences.c:1188 2111 #: src/preferences.c:1211
2076 msgid "MB" 2112 msgid "MB"
2077 msgstr "" 2113 msgstr ""
2078 2114
2079 #: src/preferences.c:1191 2115 #: src/preferences.c:1214
2080 msgid "View" 2116 msgid "View"
2081 msgstr "보기" 2117 msgstr "보기"
2082 2118
2083 #: src/preferences.c:1201 2119 #: src/preferences.c:1224
2084 msgid "Behavior" 2120 msgid "Behavior"
2085 msgstr "" 2121 msgstr ""
2086 2122
2087 #: src/preferences.c:1203 2123 #: src/preferences.c:1226
2088 msgid "Rectangular selection in icon view" 2124 msgid "Rectangular selection in icon view"
2089 msgstr "" 2125 msgstr ""
2090 2126
2091 #: src/preferences.c:1206 2127 #: src/preferences.c:1229
2092 msgid "Descend folders in tree view" 2128 msgid "Descend folders in tree view"
2093 msgstr "" 2129 msgstr ""
2094 2130
2095 #: src/preferences.c:1209 2131 #: src/preferences.c:1232
2096 msgid "In place renaming" 2132 msgid "In place renaming"
2097 msgstr "" 2133 msgstr ""
2098 2134
2099 #: src/preferences.c:1212 2135 #: src/preferences.c:1235
2100 msgid "Navigation" 2136 msgid "Navigation"
2101 msgstr "" 2137 msgstr ""
2102 2138
2103 #: src/preferences.c:1214 2139 #: src/preferences.c:1237
2104 msgid "Progressive keyboard scrolling" 2140 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2105 msgstr "" 2141 msgstr ""
2106 2142
2107 #: src/preferences.c:1216 2143 #: src/preferences.c:1239
2108 msgid "Mouse wheel scrolls image" 2144 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2109 msgstr "" 2145 msgstr ""
2110 2146
2111 #: src/preferences.c:1219 2147 #: src/preferences.c:1242
2112 msgid "Miscellaneous" 2148 msgid "Miscellaneous"
2113 msgstr "" 2149 msgstr ""
2114 2150
2115 #: src/preferences.c:1221 2151 #: src/preferences.c:1244
2116 msgid "Store keywords and comments local to source images" 2152 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2117 msgstr "" 2153 msgstr ""
2118 2154
2119 #: src/preferences.c:1224 2155 #: src/preferences.c:1247
2120 msgid "Custom similarity threshold:" 2156 msgid "Custom similarity threshold:"
2121 msgstr "" 2157 msgstr ""
2122 2158
2123 #: src/preferences.c:1227 2159 #: src/preferences.c:1250
2124 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" 2160 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2125 msgstr "" 2161 msgstr ""
2126 2162
2127 #: src/preferences.c:1303 2163 #: src/preferences.c:1253
2164 msgid "Color profiles"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/preferences.c:1261
2168 msgid "Type"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/preferences.c:1267
2172 #, fuzzy
2173 msgid "File"
2174 msgstr "파일(_F)"
2175
2176 #: src/preferences.c:1289 src/preferences.c:1300
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Select color profile"
2179 msgstr "전체 선택"
2180
2181 #: src/preferences.c:1297
2182 msgid "Screen:"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/preferences.c:1380
2128 msgid "About - GQview" 2186 msgid "About - GQview"
2129 msgstr "" 2187 msgstr ""
2130 2188
2131 #: src/preferences.c:1316 2189 #: src/preferences.c:1393
2132 #, c-format 2190 #, c-format
2133 msgid "" 2191 msgid ""
2134 "GQview %s\n" 2192 "GQview %s\n"
2135 "\n" 2193 "\n"
2136 "Copyright (c) %s John Ellis\n" 2194 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2138 "email: %s\n" 2196 "email: %s\n"
2139 "\n" 2197 "\n"
2140 "Released under the GNU General Public License" 2198 "Released under the GNU General Public License"
2141 msgstr "" 2199 msgstr ""
2142 2200
2143 #: src/preferences.c:1334 2201 #: src/preferences.c:1411
2144 msgid "Credits..." 2202 msgid "Credits..."
2145 msgstr "" 2203 msgstr ""
2146 2204
2147 #: src/print.c:111 2205 #: src/print.c:115
2148 msgid "Selection" 2206 msgid "Selection"
2149 msgstr "" 2207 msgstr ""
2150 2208
2151 #: src/print.c:112 2209 #: src/print.c:116
2152 msgid "All" 2210 msgid "All"
2153 msgstr "" 2211 msgstr ""
2154 2212
2155 #: src/print.c:123 2213 #: src/print.c:127
2156 msgid "One image per page" 2214 msgid "One image per page"
2157 msgstr "" 2215 msgstr ""
2158 2216
2159 #: src/print.c:124 2217 #: src/print.c:128
2160 msgid "Proof sheet" 2218 msgid "Proof sheet"
2161 msgstr "" 2219 msgstr ""
2162 2220
2163 #: src/print.c:137 2221 #: src/print.c:141
2164 msgid "Default printer" 2222 msgid "Default printer"
2165 msgstr "" 2223 msgstr ""
2166 2224
2167 #: src/print.c:138 2225 #: src/print.c:142
2168 msgid "Custom printer" 2226 msgid "Custom printer"
2169 msgstr "" 2227 msgstr ""
2170 2228
2171 #: src/print.c:139 2229 #: src/print.c:143
2172 msgid "PostScript file" 2230 msgid "PostScript file"
2173 msgstr "" 2231 msgstr ""
2174 2232
2175 #: src/print.c:140 2233 #: src/print.c:144
2176 msgid "Image file" 2234 msgid "Image file"
2177 msgstr "" 2235 msgstr ""
2178 2236
2179 #: src/print.c:154 2237 #: src/print.c:158
2180 msgid "jpeg, low quality" 2238 msgid "jpeg, low quality"
2181 msgstr "" 2239 msgstr ""
2182 2240
2183 #: src/print.c:155 2241 #: src/print.c:159
2184 msgid "jpeg, normal quality" 2242 msgid "jpeg, normal quality"
2185 msgstr "" 2243 msgstr ""
2186 2244
2187 #: src/print.c:156 2245 #: src/print.c:160
2188 msgid "jpeg, high quality" 2246 msgid "jpeg, high quality"
2189 msgstr "" 2247 msgstr ""
2190 2248
2191 #: src/print.c:350 src/print.c:3201 2249 #: src/print.c:354 src/print.c:3216
2192 msgid "points" 2250 msgid "points"
2193 msgstr "" 2251 msgstr ""
2194 2252
2195 #: src/print.c:351 2253 #: src/print.c:355
2196 msgid "millimeters" 2254 msgid "millimeters"
2197 msgstr "" 2255 msgstr ""
2198 2256
2199 #: src/print.c:352 2257 #: src/print.c:356
2200 msgid "centimeters" 2258 msgid "centimeters"
2201 msgstr "" 2259 msgstr ""
2202 2260
2203 #: src/print.c:353 2261 #: src/print.c:357
2204 msgid "inches" 2262 msgid "inches"
2205 msgstr "" 2263 msgstr ""
2206 2264
2207 #: src/print.c:354 2265 #: src/print.c:358
2208 msgid "picas" 2266 msgid "picas"
2209 msgstr "" 2267 msgstr ""
2210 2268
2211 #: src/print.c:359 2269 #: src/print.c:363
2212 msgid "Portrait" 2270 msgid "Portrait"
2213 msgstr "" 2271 msgstr ""
2214 2272
2215 #: src/print.c:360 2273 #: src/print.c:364
2216 msgid "Landscape" 2274 msgid "Landscape"
2217 msgstr "" 2275 msgstr ""
2218 2276
2219 #: src/print.c:366 2277 #: src/print.c:370
2220 msgid "Letter" 2278 msgid "Letter"
2221 msgstr "" 2279 msgstr ""
2222 2280
2223 #. in 8.5 x 11 2281 #. in 8.5 x 11
2224 #: src/print.c:367 2282 #: src/print.c:371
2225 msgid "Legal" 2283 msgid "Legal"
2226 msgstr "" 2284 msgstr ""
2227 2285
2228 #. in 8.5 x 14 2286 #. in 8.5 x 14
2229 #: src/print.c:368 2287 #: src/print.c:372
2230 msgid "Executive" 2288 msgid "Executive"
2231 msgstr "" 2289 msgstr ""
2232 2290
2233 #. in 7.25x 10.5 2291 #. in 7.25x 10.5
2234 #. mm 841 x 1189 2292 #. mm 841 x 1189
2240 #. mm 105 x 148 2298 #. mm 105 x 148
2241 #. mm 353 x 500 2299 #. mm 353 x 500
2242 #. mm 250 x 353 2300 #. mm 250 x 353
2243 #. mm 176 x 250 2301 #. mm 176 x 250
2244 #. mm 125 x 176 2302 #. mm 125 x 176
2245 #: src/print.c:380 2303 #: src/print.c:384
2246 msgid "Envelope #10" 2304 msgid "Envelope #10"
2247 msgstr "" 2305 msgstr ""
2248 2306
2249 #. in 4.125 x 9.5 2307 #. in 4.125 x 9.5
2250 #: src/print.c:381 2308 #: src/print.c:385
2251 msgid "Envelope #9" 2309 msgid "Envelope #9"
2252 msgstr "" 2310 msgstr ""
2253 2311
2254 #. in 3.875 x 8.875 2312 #. in 3.875 x 8.875
2255 #: src/print.c:382 2313 #: src/print.c:386
2256 msgid "Envelope C4" 2314 msgid "Envelope C4"
2257 msgstr "" 2315 msgstr ""
2258 2316
2259 #. mm 229 x 324 2317 #. mm 229 x 324
2260 #: src/print.c:383 2318 #: src/print.c:387
2261 msgid "Envelope C5" 2319 msgid "Envelope C5"
2262 msgstr "" 2320 msgstr ""
2263 2321
2264 #. mm 162 x 229 2322 #. mm 162 x 229
2265 #: src/print.c:384 2323 #: src/print.c:388
2266 msgid "Envelope C6" 2324 msgid "Envelope C6"
2267 msgstr "" 2325 msgstr ""
2268 2326
2269 #. mm 114 x 162 2327 #. mm 114 x 162
2270 #: src/print.c:385 2328 #: src/print.c:389
2271 msgid "Photo 6x4" 2329 msgid "Photo 6x4"
2272 msgstr "" 2330 msgstr ""
2273 2331
2274 #. in 6 x 4 2332 #. in 6 x 4
2275 #: src/print.c:386 2333 #: src/print.c:390
2276 msgid "Photo 8x10" 2334 msgid "Photo 8x10"
2277 msgstr "" 2335 msgstr ""
2278 2336
2279 #. in 8 x 10 2337 #. in 8 x 10
2280 #: src/print.c:387 2338 #: src/print.c:391
2281 msgid "Postcard" 2339 msgid "Postcard"
2282 msgstr "" 2340 msgstr ""
2283 2341
2284 #. mm 100 x 148 2342 #. mm 100 x 148
2285 #: src/print.c:388 2343 #: src/print.c:392
2286 msgid "Tabloid" 2344 msgid "Tabloid"
2287 msgstr "" 2345 msgstr ""
2288 2346
2289 #: src/print.c:544 2347 #: src/print.c:548
2290 #, c-format 2348 #, c-format
2291 msgid "page %d of %d" 2349 msgid "page %d of %d"
2292 msgstr "" 2350 msgstr ""
2293 2351
2294 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 2352 #: src/print.c:740 src/utilops.c:2287
2295 msgid "Preview" 2353 msgid "Preview"
2296 msgstr "" 2354 msgstr ""
2297 2355
2298 #: src/print.c:1044 2356 #: src/print.c:1048
2299 #, c-format 2357 #, c-format
2300 msgid "" 2358 msgid ""
2301 "Unable to open pipe for writing.\n" 2359 "Unable to open pipe for writing.\n"
2302 "\"%s\"" 2360 "\"%s\""
2303 msgstr "" 2361 msgstr ""
2304 2362
2305 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 2363 #: src/print.c:1063 src/print.c:1503 src/ui_pathsel.c:423
2306 #: src/view_file_list.c:454 2364 #: src/view_file_list.c:456
2307 #, c-format 2365 #, c-format
2308 msgid "A file with name %s already exists." 2366 msgid "A file with name %s already exists."
2309 msgstr "" 2367 msgstr ""
2310 2368
2311 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543 2369 #: src/print.c:1078 src/print.c:1558
2312 #, c-format 2370 #, c-format
2313 msgid "Failure writing to file %s" 2371 msgid "Failure writing to file %s"
2314 msgstr "" 2372 msgstr ""
2315 2373
2316 #: src/print.c:1128 src/print.c:1165 src/print.c:1201 src/print.c:1307 2374 #: src/print.c:1132 src/print.c:1169 src/print.c:1205 src/print.c:1322
2317 #: src/print.c:1398 src/print.c:1429 2375 #: src/print.c:1413 src/print.c:1444
2318 msgid "SIGPIPE error writing to printer." 2376 msgid "SIGPIPE error writing to printer."
2319 msgstr "" 2377 msgstr ""
2320 2378
2321 #: src/print.c:1964 2379 #: src/print.c:1979
2322 #, c-format 2380 #, c-format
2323 msgid "Page %d" 2381 msgid "Page %d"
2324 msgstr "" 2382 msgstr ""
2325 2383
2326 #: src/print.c:1986 src/print.c:1991 2384 #: src/print.c:2001 src/print.c:2006
2327 msgid "Printing error" 2385 msgid "Printing error"
2328 msgstr "" 2386 msgstr ""
2329 2387
2330 #: src/print.c:1990 2388 #: src/print.c:2005
2331 #, c-format 2389 #, c-format
2332 msgid "An error occured printing to %s." 2390 msgid "An error occured printing to %s."
2333 msgstr "" 2391 msgstr ""
2334 2392
2335 #: src/print.c:1994 2393 #: src/print.c:2009
2336 msgid "Details" 2394 msgid "Details"
2337 msgstr "" 2395 msgstr ""
2338 2396
2339 #: src/print.c:2587 src/print.c:3332 2397 #: src/print.c:2602 src/print.c:3347
2340 msgid "Print - GQview" 2398 msgid "Print - GQview"
2341 msgstr "" 2399 msgstr ""
2342 2400
2343 #: src/print.c:2591 2401 #: src/print.c:2606
2344 #, c-format 2402 #, c-format
2345 msgid "Printing %d pages to %s." 2403 msgid "Printing %d pages to %s."
2346 msgstr "" 2404 msgstr ""
2347 2405
2348 #: src/print.c:2691 2406 #: src/print.c:2706
2349 msgid "Format:" 2407 msgid "Format:"
2350 msgstr "" 2408 msgstr ""
2351 2409
2352 #: src/print.c:2766 2410 #: src/print.c:2781
2353 msgid "Units:" 2411 msgid "Units:"
2354 msgstr "" 2412 msgstr ""
2355 2413
2356 #: src/print.c:2810 2414 #: src/print.c:2825
2357 msgid "Orientation:" 2415 msgid "Orientation:"
2358 msgstr "" 2416 msgstr ""
2359 2417
2360 #: src/print.c:2942 2418 #: src/print.c:2957
2361 msgid "Destination:" 2419 msgid "Destination:"
2362 msgstr "" 2420 msgstr ""
2363 2421
2364 #: src/print.c:2990 2422 #: src/print.c:3005
2365 msgid "<printer name>" 2423 msgid "<printer name>"
2366 msgstr "" 2424 msgstr ""
2367 2425
2368 #: src/print.c:3079 2426 #: src/print.c:3094
2369 msgid "Unlimited" 2427 msgid "Unlimited"
2370 msgstr "" 2428 msgstr ""
2371 2429
2372 #: src/print.c:3188 2430 #: src/print.c:3203
2373 msgid "Show" 2431 msgid "Show"
2374 msgstr "" 2432 msgstr ""
2375 2433
2376 #: src/print.c:3199 2434 #: src/print.c:3214
2377 msgid "Font" 2435 msgid "Font"
2378 msgstr "" 2436 msgstr ""
2379 2437
2380 #: src/print.c:3359 2438 #: src/print.c:3374
2381 msgid "Source" 2439 msgid "Source"
2382 msgstr "" 2440 msgstr ""
2383 2441
2384 #: src/print.c:3375 2442 #: src/print.c:3390
2385 msgid "Proof size:" 2443 msgid "Proof size:"
2386 msgstr "" 2444 msgstr ""
2387 2445
2388 #: src/print.c:3391 2446 #: src/print.c:3406
2389 msgid "Text" 2447 msgid "Text"
2390 msgstr "" 2448 msgstr ""
2391 2449
2392 #: src/print.c:3401 2450 #: src/print.c:3416
2393 msgid "Paper" 2451 msgid "Paper"
2394 msgstr "" 2452 msgstr ""
2395 2453
2396 #: src/print.c:3424 2454 #: src/print.c:3439
2397 msgid "Margins" 2455 msgid "Margins"
2398 msgstr "" 2456 msgstr ""
2399 2457
2400 #: src/print.c:3426 2458 #: src/print.c:3441
2401 msgid "Left:" 2459 msgid "Left:"
2402 msgstr "" 2460 msgstr ""
2403 2461
2404 #: src/print.c:3429 2462 #: src/print.c:3444
2405 msgid "Right:" 2463 msgid "Right:"
2406 msgstr "" 2464 msgstr ""
2407 2465
2408 #: src/print.c:3432 2466 #: src/print.c:3447
2409 msgid "Top:" 2467 msgid "Top:"
2410 msgstr "" 2468 msgstr ""
2411 2469
2412 #: src/print.c:3435 2470 #: src/print.c:3450
2413 msgid "Bottom:" 2471 msgid "Bottom:"
2414 msgstr "" 2472 msgstr ""
2415 2473
2416 #: src/print.c:3444 2474 #: src/print.c:3459
2417 msgid "Printer" 2475 msgid "Printer"
2418 msgstr "" 2476 msgstr ""
2419 2477
2420 #: src/print.c:3450 2478 #: src/print.c:3465
2421 msgid "Custom printer:" 2479 msgid "Custom printer:"
2422 msgstr "" 2480 msgstr ""
2423 2481
2424 #: src/print.c:3459 2482 #: src/print.c:3474
2425 msgid "File:" 2483 msgid "File:"
2426 msgstr "" 2484 msgstr ""
2427 2485
2428 #: src/print.c:3468 2486 #: src/print.c:3483
2429 msgid "File format:" 2487 msgid "File format:"
2430 msgstr "" 2488 msgstr ""
2431 2489
2432 #: src/print.c:3473 2490 #: src/print.c:3488
2433 msgid "DPI:" 2491 msgid "DPI:"
2434 msgstr "" 2492 msgstr ""
2435 2493
2436 #: src/print.c:3481 2494 #: src/print.c:3496
2437 msgid "Remember print settings" 2495 msgid "Remember print settings"
2438 msgstr "" 2496 msgstr ""
2439 2497
2440 #: src/rcfile.c:185 2498 #: src/rcfile.c:185
2441 #, c-format 2499 #, c-format
2623 msgid "" 2681 msgid ""
2624 "Unable to load:\n" 2682 "Unable to load:\n"
2625 "%s" 2683 "%s"
2626 msgstr "" 2684 msgstr ""
2627 2685
2628 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 2686 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2675
2629 #, c-format 2687 #, c-format
2630 msgid "Failed to rename %s to %s." 2688 msgid "Failed to rename %s to %s."
2631 msgstr "" 2689 msgstr ""
2632 2690
2633 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 2691 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1354 src/utilops.c:1527
2634 #, c-format 2692 #, c-format
2635 msgid "" 2693 msgid ""
2636 "Unable to delete file:\n" 2694 "Unable to delete file:\n"
2637 "%s" 2695 "%s"
2638 msgstr "" 2696 msgstr ""
2639 2697
2640 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 2698 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1528
2641 msgid "File deletion failed" 2699 msgid "File deletion failed"
2642 msgstr "" 2700 msgstr ""
2643 2701
2644 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536 2702 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536
2645 msgid "Delete file" 2703 msgid "Delete file"
2650 msgid "" 2708 msgid ""
2651 "About to delete the file:\n" 2709 "About to delete the file:\n"
2652 " %s" 2710 " %s"
2653 msgstr "" 2711 msgstr ""
2654 2712
2655 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 2713 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2253
2656 #: src/utilops.c:2497 2714 #: src/utilops.c:2509
2657 msgid "_Rename" 2715 msgid "_Rename"
2658 msgstr "이름 바꾸기(_R)" 2716 msgstr "이름 바꾸기(_R)"
2659 2717
2660 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637 2718 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637
2661 msgid "Add _Bookmark" 2719 msgid "Add _Bookmark"
2667 2725
2668 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044 2726 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044
2669 msgid "New folder" 2727 msgid "New folder"
2670 msgstr "" 2728 msgstr ""
2671 2729
2672 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 2730 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2581 src/view_dir_list.c:330
2673 #: src/view_dir_tree.c:426 2731 #: src/view_dir_tree.c:426
2674 #, c-format 2732 #, c-format
2675 msgid "" 2733 msgid ""
2676 "Unable to create folder:\n" 2734 "Unable to create folder:\n"
2677 "%s" 2735 "%s"
2678 msgstr "" 2736 msgstr ""
2679 2737
2680 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 2738 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2582 src/view_dir_list.c:331
2681 #: src/view_dir_tree.c:427 2739 #: src/view_dir_tree.c:427
2682 msgid "Error creating folder" 2740 msgid "Error creating folder"
2683 msgstr "" 2741 msgstr ""
2684 2742
2685 #: src/ui_pathsel.c:971 2743 #: src/ui_pathsel.c:971
2700 2758
2701 #: src/ui_tabcomp.c:873 2759 #: src/ui_tabcomp.c:873
2702 msgid "All files" 2760 msgid "All files"
2703 msgstr "" 2761 msgstr ""
2704 2762
2705 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 2763 #: src/utilops.c:505 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1716 src/utilops.c:2438
2706 msgid "Overwrite file" 2764 msgid "Overwrite file"
2707 msgstr "" 2765 msgstr ""
2708 2766
2709 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 2767 #: src/utilops.c:510 src/utilops.c:831 src/utilops.c:1721 src/utilops.c:2443
2710 msgid "Overwrite file?" 2768 msgid "Overwrite file?"
2711 msgstr "" 2769 msgstr ""
2712 2770
2713 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 2771 #: src/utilops.c:511 src/utilops.c:832
2714 msgid "Replace existing file with new file." 2772 msgid "Replace existing file with new file."
2715 msgstr "" 2773 msgstr ""
2716 2774
2717 #: src/utilops.c:508 2775 #: src/utilops.c:515
2718 msgid "Overwrite _all" 2776 msgid "Overwrite _all"
2719 msgstr "" 2777 msgstr ""
2720 2778
2721 #: src/utilops.c:510 2779 #: src/utilops.c:517
2722 msgid "S_kip all" 2780 msgid "S_kip all"
2723 msgstr "" 2781 msgstr ""
2724 2782
2725 #: src/utilops.c:511 2783 #: src/utilops.c:518
2726 msgid "_Skip" 2784 msgid "_Skip"
2727 msgstr "" 2785 msgstr ""
2728 2786
2729 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 2787 #: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1727 src/utilops.c:2449
2730 msgid "Existing file" 2788 msgid "Existing file"
2731 msgstr "" 2789 msgstr ""
2732 2790
2733 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 2791 #: src/utilops.c:519 src/utilops.c:836 src/utilops.c:1728 src/utilops.c:2450
2734 msgid "New file" 2792 msgid "New file"
2735 msgstr "" 2793 msgstr ""
2736 2794
2737 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 2795 #: src/utilops.c:529 src/utilops.c:845 src/utilops.c:1862 src/utilops.c:1918
2738 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 2796 #: src/utilops.c:1994 src/utilops.c:2326
2739 msgid "Auto rename" 2797 msgid "Auto rename"
2740 msgstr "" 2798 msgstr ""
2741 2799
2742 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 2800 #: src/utilops.c:537 src/utilops.c:853
2743 msgid "Rename" 2801 msgid "Rename"
2744 msgstr "" 2802 msgstr ""
2745 2803
2746 #: src/utilops.c:571 2804 #: src/utilops.c:578
2747 msgid "Source to copy matches destination" 2805 msgid "Source to copy matches destination"
2748 msgstr "" 2806 msgstr ""
2749 2807
2750 #: src/utilops.c:572 2808 #: src/utilops.c:579
2751 #, c-format 2809 #, c-format
2752 msgid "" 2810 msgid ""
2753 "Unable to copy file:\n" 2811 "Unable to copy file:\n"
2754 "%s\n" 2812 "%s\n"
2755 "to itself." 2813 "to itself."
2756 msgstr "" 2814 msgstr ""
2757 2815
2758 #: src/utilops.c:576 2816 #: src/utilops.c:583
2759 msgid "Source to move matches destination" 2817 msgid "Source to move matches destination"
2760 msgstr "" 2818 msgstr ""
2761 2819
2762 #: src/utilops.c:577 2820 #: src/utilops.c:584
2763 #, c-format 2821 #, c-format
2764 msgid "" 2822 msgid ""
2765 "Unable to move file:\n" 2823 "Unable to move file:\n"
2766 "%s\n" 2824 "%s\n"
2767 "to itself." 2825 "to itself."
2768 msgstr "" 2826 msgstr ""
2769 2827
2770 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 2828 #: src/utilops.c:592 src/utilops.c:679 src/utilops.c:1346
2771 msgid "Co_ntinue" 2829 msgid "Co_ntinue"
2772 msgstr "" 2830 msgstr ""
2773 2831
2774 #: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 2832 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:893
2775 msgid "Error copying file" 2833 msgid "Error copying file"
2776 msgstr "" 2834 msgstr ""
2777 2835
2778 #: src/utilops.c:659 2836 #: src/utilops.c:666
2779 #, c-format 2837 #, c-format
2780 msgid "" 2838 msgid ""
2781 "Unable to copy file:\n" 2839 "Unable to copy file:\n"
2782 "%s\n" 2840 "%s\n"
2783 "to:\n" 2841 "to:\n"
2784 "%s\n" 2842 "%s\n"
2785 "during multiple file copy." 2843 "during multiple file copy."
2786 msgstr "" 2844 msgstr ""
2787 2845
2788 #: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 2846 #: src/utilops.c:670 src/utilops.c:898
2789 msgid "Error moving file" 2847 msgid "Error moving file"
2790 msgstr "" 2848 msgstr ""
2791 2849
2792 #: src/utilops.c:664 2850 #: src/utilops.c:671
2793 #, c-format 2851 #, c-format
2794 msgid "" 2852 msgid ""
2795 "Unable to move file:\n" 2853 "Unable to move file:\n"
2796 "%s\n" 2854 "%s\n"
2797 "to:\n" 2855 "to:\n"
2798 "%s\n" 2856 "%s\n"
2799 "during multiple file move." 2857 "during multiple file move."
2800 msgstr "" 2858 msgstr ""
2801 2859
2802 #: src/utilops.c:810 2860 #: src/utilops.c:817
2803 msgid "Source matches destination" 2861 msgid "Source matches destination"
2804 msgstr "" 2862 msgstr ""
2805 2863
2806 #: src/utilops.c:811 2864 #: src/utilops.c:818
2807 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." 2865 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled."
2808 msgstr "" 2866 msgstr ""
2809 2867
2810 #: src/utilops.c:887 2868 #: src/utilops.c:894
2811 #, c-format 2869 #, c-format
2812 msgid "" 2870 msgid ""
2813 "Unable to copy file:\n" 2871 "Unable to copy file:\n"
2814 "%s\n" 2872 "%s\n"
2815 "to:\n" 2873 "to:\n"
2816 "%s" 2874 "%s"
2817 msgstr "" 2875 msgstr ""
2818 2876
2819 #: src/utilops.c:892 2877 #: src/utilops.c:899
2820 #, c-format 2878 #, c-format
2821 msgid "" 2879 msgid ""
2822 "Unable to move file:\n" 2880 "Unable to move file:\n"
2823 "%s\n" 2881 "%s\n"
2824 "to:\n" 2882 "to:\n"
2825 "%s" 2883 "%s"
2826 msgstr "" 2884 msgstr ""
2827 2885
2828 #: src/utilops.c:940 2886 #: src/utilops.c:947
2829 msgid "Invalid destination" 2887 msgid "Invalid destination"
2830 msgstr "" 2888 msgstr ""
2831 2889
2832 #: src/utilops.c:941 2890 #: src/utilops.c:948
2833 msgid "" 2891 msgid ""
2834 "When operating with multiple files, please select\n" 2892 "When operating with multiple files, please select\n"
2835 "a folder, not a file." 2893 "a folder, not a file."
2836 msgstr "" 2894 msgstr ""
2837 2895
2838 #: src/utilops.c:946 2896 #: src/utilops.c:953
2839 msgid "Please select an existing folder." 2897 msgid "Please select an existing folder."
2840 msgstr "" 2898 msgstr ""
2841 2899
2842 #: src/utilops.c:1015 2900 #: src/utilops.c:1022
2843 msgid "Copy - GQview" 2901 msgid "Copy - GQview"
2844 msgstr "" 2902 msgstr ""
2845 2903
2846 #: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 2904 #: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
2847 msgid "_Copy" 2905 msgid "_Copy"
2848 msgstr "" 2906 msgstr ""
2849 2907
2850 #: src/utilops.c:1019 2908 #: src/utilops.c:1026
2851 msgid "Copy file" 2909 msgid "Copy file"
2852 msgstr "" 2910 msgstr ""
2853 2911
2854 #: src/utilops.c:1023 2912 #: src/utilops.c:1030
2855 msgid "Copy multiple files" 2913 msgid "Copy multiple files"
2856 msgstr "" 2914 msgstr ""
2857 2915
2858 #: src/utilops.c:1029 2916 #: src/utilops.c:1036
2859 msgid "Move - GQview" 2917 msgid "Move - GQview"
2860 msgstr "" 2918 msgstr ""
2861 2919
2862 #: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 2920 #: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
2863 msgid "_Move" 2921 msgid "_Move"
2864 msgstr "" 2922 msgstr ""
2865 2923
2866 #: src/utilops.c:1033 2924 #: src/utilops.c:1040
2867 msgid "Move file" 2925 msgid "Move file"
2868 msgstr "" 2926 msgstr ""
2869 2927
2870 #: src/utilops.c:1037 2928 #: src/utilops.c:1044
2871 msgid "Move multiple files" 2929 msgid "Move multiple files"
2872 msgstr "" 2930 msgstr ""
2873 2931
2874 #: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 2932 #: src/utilops.c:1058 src/utilops.c:1568
2875 msgid "File name:" 2933 msgid "File name:"
2876 msgstr "" 2934 msgstr ""
2877 2935
2878 #: src/utilops.c:1055 2936 #: src/utilops.c:1062
2879 msgid "Choose the destination folder." 2937 msgid "Choose the destination folder."
2880 msgstr "" 2938 msgstr ""
2881 2939
2882 #: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 2940 #: src/utilops.c:1189 src/utilops.c:1338 src/utilops.c:1355 src/utilops.c:2902
2941 #: src/utilops.c:2953 src/utilops.c:3041 src/utilops.c:3052
2883 msgid "Delete failed" 2942 msgid "Delete failed"
2884 msgstr "" 2943 msgstr ""
2885 2944
2886 #: src/utilops.c:1183 2945 #: src/utilops.c:1190
2887 msgid "Unable to remove old file from trash folder" 2946 msgid "Unable to remove old file from trash folder"
2888 msgstr "" 2947 msgstr ""
2889 2948
2890 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 2949 #: src/utilops.c:1246 src/utilops.c:2574
2891 msgid "Could not create folder" 2950 msgid "Could not create folder"
2892 msgstr "" 2951 msgstr ""
2893 2952
2894 #: src/utilops.c:1261 2953 #: src/utilops.c:1268
2895 msgid "Permission denied" 2954 msgid "Permission denied"
2896 msgstr "권한 거부됨" 2955 msgstr "권한 거부됨"
2897 2956
2898 #: src/utilops.c:1271 2957 #: src/utilops.c:1278
2899 #, c-format 2958 #, c-format
2900 msgid "" 2959 msgid ""
2901 "Unable to access or create the trash folder.\n" 2960 "Unable to access or create the trash folder.\n"
2902 "\"%s\"" 2961 "\"%s\""
2903 msgstr "" 2962 msgstr ""
2904 2963
2905 #: src/utilops.c:1275 2964 #: src/utilops.c:1282
2906 msgid "Turn off safe delete" 2965 msgid "Turn off safe delete"
2907 msgstr "안저하게 지우기 끄기" 2966 msgstr "안저하게 지우기 끄기"
2908 2967
2909 #: src/utilops.c:1293 2968 #: src/utilops.c:1300
2910 #, c-format 2969 #, c-format
2911 msgid "Safe delete: %s" 2970 msgid "Safe delete: %s"
2912 msgstr "안전하게 지우기:·%s" 2971 msgstr "안전하게 지우기:·%s"
2913 2972
2914 #: src/utilops.c:1335 2973 #: src/utilops.c:1342
2915 #, c-format 2974 #, c-format
2916 msgid "" 2975 msgid ""
2917 "Unable to delete file:\n" 2976 "Unable to delete file:\n"
2918 " %s\n" 2977 " %s\n"
2919 " Continue multiple delete operation?" 2978 " Continue multiple delete operation?"
2920 msgstr "" 2979 msgstr ""
2921 2980
2922 #: src/utilops.c:1406 2981 #: src/utilops.c:1413
2923 #, c-format 2982 #, c-format
2924 msgid "File %d of %d" 2983 msgid "File %d of %d"
2925 msgstr "" 2984 msgstr ""
2926 2985
2927 #: src/utilops.c:1475 2986 #: src/utilops.c:1482
2928 msgid "Delete files - GQview" 2987 msgid "Delete files - GQview"
2929 msgstr "" 2988 msgstr ""
2930 2989
2931 #: src/utilops.c:1479 2990 #: src/utilops.c:1486
2932 msgid "Delete multiple files" 2991 msgid "Delete multiple files"
2933 msgstr "" 2992 msgstr ""
2934 2993
2935 #: src/utilops.c:1497 2994 #: src/utilops.c:1504
2936 #, c-format 2995 #, c-format
2937 msgid "Review %d files" 2996 msgid "Review %d files"
2938 msgstr "" 2997 msgstr ""
2939 2998
2940 #: src/utilops.c:1553 2999 #: src/utilops.c:1560
2941 msgid "Delete file - GQview" 3000 msgid "Delete file - GQview"
2942 msgstr "" 3001 msgstr ""
2943 3002
2944 #: src/utilops.c:1557 3003 #: src/utilops.c:1564
2945 msgid "Delete file?" 3004 msgid "Delete file?"
2946 msgstr "파일을 지웁니까?" 3005 msgstr "파일을 지웁니까?"
2947 3006
2948 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 3007 #: src/utilops.c:1722 src/utilops.c:2444
2949 msgid "Replace existing file by renaming new file." 3008 msgid "Replace existing file by renaming new file."
2950 msgstr "" 3009 msgstr ""
2951 3010
2952 #: src/utilops.c:1730 3011 #: src/utilops.c:1739
2953 #, c-format 3012 #, c-format
2954 msgid "" 3013 msgid ""
2955 "Unable to rename file:\n" 3014 "Unable to rename file:\n"
2956 "%s\n" 3015 "%s\n"
2957 " to:\n" 3016 " to:\n"
2958 "%s" 3017 "%s"
2959 msgstr "" 3018 msgstr ""
2960 3019
2961 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 3020 #: src/utilops.c:1742 src/utilops.c:2461 src/view_file_list.c:451
2962 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 3021 #: src/view_file_list.c:457 src/view_file_list.c:463
2963 msgid "Error renaming file" 3022 msgid "Error renaming file"
2964 msgstr "" 3023 msgstr ""
2965 3024
2966 #: src/utilops.c:1854 3025 #: src/utilops.c:1863
2967 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" 3026 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n"
2968 msgstr "" 3027 msgstr ""
2969 3028
2970 #: src/utilops.c:1910 3029 #: src/utilops.c:1919
2971 msgid "" 3030 msgid ""
2972 "Can not auto rename with the selected\n" 3031 "Can not auto rename with the selected\n"
2973 "number set, one or more files exist that\n" 3032 "number set, one or more files exist that\n"
2974 "match the resulting name list.\n" 3033 "match the resulting name list.\n"
2975 msgstr "" 3034 msgstr ""
2976 3035
2977 #: src/utilops.c:1984 3036 #: src/utilops.c:1993
2978 #, c-format 3037 #, c-format
2979 msgid "" 3038 msgid ""
2980 "Failed to rename\n" 3039 "Failed to rename\n"
2981 "%s\n" 3040 "%s\n"
2982 "The number was %d." 3041 "The number was %d."
2983 msgstr "" 3042 msgstr ""
2984 3043
2985 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 3044 #: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503
2986 msgid "Rename - GQview" 3045 msgid "Rename - GQview"
2987 msgstr "" 3046 msgstr ""
2988 3047
2989 #: src/utilops.c:2243 3048 #: src/utilops.c:2252
2990 msgid "Rename multiple files" 3049 msgid "Rename multiple files"
2991 msgstr "" 3050 msgstr ""
2992 3051
2993 #: src/utilops.c:2277 3052 #: src/utilops.c:2286
2994 msgid "Original Name" 3053 msgid "Original Name"
2995 msgstr "" 3054 msgstr ""
2996 3055
2997 #: src/utilops.c:2314 3056 #: src/utilops.c:2324
2998 msgid "Manual rename" 3057 msgid "Manual rename"
2999 msgstr "" 3058 msgstr ""
3000 3059
3001 #: src/utilops.c:2315 3060 #: src/utilops.c:2325
3002 msgid "Formatted rename" 3061 msgid "Formatted rename"
3003 msgstr "" 3062 msgstr ""
3004 3063
3005 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 3064 #: src/utilops.c:2338 src/utilops.c:2516
3006 msgid "Original name:" 3065 msgid "Original name:"
3007 msgstr "" 3066 msgstr ""
3008 3067
3009 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 3068 #: src/utilops.c:2341 src/utilops.c:2519
3010 msgid "New name:" 3069 msgid "New name:"
3011 msgstr "" 3070 msgstr ""
3012 3071
3013 #: src/utilops.c:2349 3072 #: src/utilops.c:2359
3014 msgid "Begin text" 3073 msgid "Begin text"
3015 msgstr "" 3074 msgstr ""
3016 3075
3017 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 3076 #: src/utilops.c:2367 src/utilops.c:2399
3018 msgid "Start #" 3077 msgid "Start #"
3019 msgstr "" 3078 msgstr ""
3020 3079
3021 #: src/utilops.c:2363 3080 #: src/utilops.c:2373
3022 msgid "End text" 3081 msgid "End text"
3023 msgstr "" 3082 msgstr ""
3024 3083
3025 #: src/utilops.c:2371 3084 #: src/utilops.c:2381
3026 msgid "Padding:" 3085 msgid "Padding:"
3027 msgstr "" 3086 msgstr ""
3028 3087
3029 #: src/utilops.c:2381 3088 #: src/utilops.c:2391
3030 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" 3089 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
3031 msgstr "" 3090 msgstr ""
3032 3091
3033 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 3092 #: src/utilops.c:2460 src/view_file_list.c:462
3034 #, c-format 3093 #, c-format
3035 msgid "" 3094 msgid ""
3036 "Unable to rename file:\n" 3095 "Unable to rename file:\n"
3037 "%s\n" 3096 "%s\n"
3038 "to:\n" 3097 "to:\n"
3039 "%s" 3098 "%s"
3040 msgstr "" 3099 msgstr ""
3041 3100
3042 #: src/utilops.c:2494 3101 #: src/utilops.c:2506
3043 msgid "Rename file" 3102 msgid "Rename file"
3044 msgstr "파일 이름 바꾸기" 3103 msgstr "파일 이름 바꾸기"
3045 3104
3046 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 3105 #: src/utilops.c:2567 src/utilops.c:2657
3047 #, c-format 3106 #, c-format
3048 msgid "" 3107 msgid ""
3049 "The folder:\n" 3108 "The folder:\n"
3050 "%s\n" 3109 "%s\n"
3051 "already exists." 3110 "already exists."
3052 msgstr "" 3111 msgstr ""
3053 3112
3054 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 3113 #: src/utilops.c:2568 src/utilops.c:2658
3055 msgid "Folder exists" 3114 msgid "Folder exists"
3056 msgstr "" 3115 msgstr ""
3057 3116
3058 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 3117 #: src/utilops.c:2573 src/utilops.c:2666
3059 #, c-format 3118 #, c-format
3060 msgid "" 3119 msgid ""
3061 "The path:\n" 3120 "The path:\n"
3062 "%s\n" 3121 "%s\n"
3063 "already exists as a file." 3122 "already exists as a file."
3064 msgstr "" 3123 msgstr ""
3065 3124
3066 #: src/utilops.c:2613 3125 #: src/utilops.c:2625
3067 msgid "New folder - GQview" 3126 msgid "New folder - GQview"
3068 msgstr "" 3127 msgstr ""
3069 3128
3070 #: src/utilops.c:2616 3129 #: src/utilops.c:2628
3071 #, c-format 3130 #, c-format
3072 msgid "" 3131 msgid ""
3073 "Create folder in:\n" 3132 "Create folder in:\n"
3074 "%s\n" 3133 "%s\n"
3075 "named:" 3134 "named:"
3076 msgstr "" 3135 msgstr ""
3077 3136
3078 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 3137 #: src/utilops.c:2667 src/utilops.c:2676
3079 #, fuzzy 3138 #, fuzzy
3080 msgid "Rename failed" 3139 msgid "Rename failed"
3081 msgstr "파일 이름 바꾸기" 3140 msgstr "파일 이름 바꾸기"
3082 3141
3142 #: src/utilops.c:2775
3143 msgid "Location"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/utilops.c:2952
3147 #, c-format
3148 msgid ""
3149 "Unable to delete folder:\n"
3150 "\n"
3151 "%s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/utilops.c:2959
3155 #, c-format
3156 msgid ""
3157 "Removal of folder contents failed at this file:\n"
3158 "\n"
3159 "%s"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/utilops.c:3016 src/utilops.c:3100
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Delete folder"
3165 msgstr "파일을 지웁니까?"
3166
3167 #: src/utilops.c:3020
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "This will delete the symbolic link:\n"
3171 "\n"
3172 "%s\n"
3173 "\n"
3174 "The folder this link points to will not be deleted."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/utilops.c:3024
3178 msgid "Delete symbolic link to folder?"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/utilops.c:3039
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "Unable to remove folder %s\n"
3185 "Permissions do not allow writing to the folder."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/utilops.c:3051
3189 #, c-format
3190 msgid "Unable to list contents of folder %s"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/utilops.c:3065 src/utilops.c:3073
3194 msgid "Folder contains subfolders"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/utilops.c:3069
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "Unable to delete the folder:\n"
3201 "\n"
3202 "%s\n"
3203 "\n"
3204 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/utilops.c:3077
3208 msgid "Subfolders:"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/utilops.c:3104
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "This will delete the folder:\n"
3215 "\n"
3216 "%s\n"
3217 "\n"
3218 "The contents of this folder will also be deleted."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/utilops.c:3108
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Delete folder?"
3224 msgstr "파일을 지웁니까?"
3225
3226 #: src/utilops.c:3112
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Contents:"
3229 msgstr "설명서(_C)"
3230
3083 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 3231 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417
3084 msgid "new_folder" 3232 msgid "new_folder"
3085 msgstr "" 3233 msgstr ""
3086 3234
3087 #: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 3235 #: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:491
3088 msgid "_Up to parent" 3236 msgid "_Up to parent"
3089 msgstr "" 3237 msgstr ""
3090 3238
3091 #: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 3239 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:496
3092 msgid "_Slideshow" 3240 msgid "_Slideshow"
3093 msgstr "슬라이드 쇼(_S)" 3241 msgstr "슬라이드 쇼(_S)"
3094 3242
3095 #: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 3243 #: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:498
3096 msgid "Slideshow recursive" 3244 msgid "Slideshow recursive"
3097 msgstr "" 3245 msgstr ""
3098 3246
3099 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 3247 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:502
3100 msgid "Find _duplicates..." 3248 msgid "Find _duplicates..."
3101 msgstr "중복 파일 찾기(_d)" 3249 msgstr "중복 파일 찾기(_d)"
3102 3250
3103 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 3251 #: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:504
3104 msgid "Find duplicates recursive..." 3252 msgid "Find duplicates recursive..."
3105 msgstr "" 3253 msgstr ""
3106 3254
3107 #: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 3255 #: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:511
3108 msgid "_New folder..." 3256 msgid "_New folder..."
3109 msgstr "새 폴더(_e)" 3257 msgstr "새 폴더(_e)"
3110 3258
3111 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 3259 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:520
3112 msgid "View as _tree" 3260 msgid "View as _tree"
3113 msgstr "트리로 보기" 3261 msgstr "트리로 보기"
3114 3262
3115 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 3263 #: src/view_dir_list.c:423 src/view_dir_tree.c:522 src/view_file_icon.c:315
3116 #: src/view_file_list.c:424 3264 #: src/view_file_list.c:426
3117 msgid "Re_fresh" 3265 msgid "Re_fresh"
3118 msgstr "새로고침(_F)" 3266 msgstr "새로고침(_F)"
3119 3267
3120 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 3268 #: src/view_file_icon.c:308 src/view_file_list.c:419
3121 msgid "_Sort" 3269 msgid "_Sort"
3122 msgstr "정렬(_S)" 3270 msgstr "정렬(_S)"
3123 3271
3124 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 3272 #: src/view_file_icon.c:311 src/view_file_list.c:422
3125 msgid "View as _icons" 3273 msgid "View as _icons"
3126 msgstr "아이콘으로 보기(_i)" 3274 msgstr "아이콘으로 보기(_i)"
3127 3275
3128 #: src/view_file_list.c:422 3276 #: src/view_file_list.c:424
3129 msgid "Show _thumbnails" 3277 msgid "Show _thumbnails"
3130 msgstr "" 3278 msgstr ""
3131 3279
3132 #: src/view_file_list.c:448 3280 #: src/view_file_list.c:450
3133 #, c-format 3281 #, c-format
3134 msgid "" 3282 msgid ""
3135 "Invalid file name:\n" 3283 "Invalid file name:\n"
3136 "%s" 3284 "%s"
3137 msgstr "" 3285 msgstr ""