Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/tr.po @ 393:8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 16 Apr 2008 22:51:32 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 02831fd2771b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
392:5a73f2e1bf79 | 393:8d422d424d51 |
---|---|
4 # --------------------------------------------------------------------- | 4 # --------------------------------------------------------------------- |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: Geeqie 0.8.0\n" | 7 "Project-Id-Version: Geeqie 0.8.0\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n" |
11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" | 11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" |
12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n" | 12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 |
17 #: src/bar_exif.c:475 | 17 #: src/bar_exif.c:453 |
18 msgid "Tag" | 18 msgid "Tag" |
19 msgstr "" | 19 msgstr "" |
20 | 20 |
21 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 | 21 #: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
22 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 | 22 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
23 #, fuzzy | 23 #, fuzzy |
24 msgid "Name" | 24 msgid "Name" |
25 msgstr "Yeniden adlandır" | 25 msgstr "Yeniden adlandır" |
26 | 26 |
27 #: src/bar_exif.c:477 | 27 #: src/bar_exif.c:455 |
28 msgid "Value" | 28 msgid "Value" |
29 msgstr "" | 29 msgstr "" |
30 | 30 |
31 #: src/bar_exif.c:478 | 31 #: src/bar_exif.c:456 |
32 #, fuzzy | 32 #, fuzzy |
33 msgid "Format" | 33 msgid "Format" |
34 msgstr "Genel" | 34 msgstr "Genel" |
35 | 35 |
36 #: src/bar_exif.c:479 | 36 #: src/bar_exif.c:457 |
37 msgid "Elements" | 37 msgid "Elements" |
38 msgstr "" | 38 msgstr "" |
39 | 39 |
40 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 | 40 #: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 |
41 msgid "Description" | 41 msgid "Description" |
42 msgstr "" | 42 msgstr "" |
43 | 43 |
44 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 | 44 #: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 |
45 #, fuzzy | 45 #, fuzzy |
46 msgid "Exif" | 46 msgid "Exif" |
47 msgstr "Çık" | 47 msgstr "Çık" |
48 | 48 |
49 #: src/bar_exif.c:680 | 49 #: src/bar_exif.c:658 |
50 msgid "Advanced view" | 50 msgid "Advanced view" |
51 msgstr "" | 51 msgstr "" |
52 | 52 |
53 #: src/bar_info.c:32 | 53 #: src/bar_info.c:33 |
54 msgid "Favorite" | 54 msgid "Favorite" |
55 msgstr "" | 55 msgstr "" |
56 | 56 |
57 #: src/bar_info.c:33 | 57 #: src/bar_info.c:34 |
58 #, fuzzy | 58 #, fuzzy |
59 msgid "Todo" | 59 msgid "Todo" |
60 msgstr "Dosya" | 60 msgstr "Dosya" |
61 | 61 |
62 #: src/bar_info.c:34 | 62 #: src/bar_info.c:35 |
63 msgid "People" | 63 msgid "People" |
64 msgstr "" | 64 msgstr "" |
65 | 65 |
66 #: src/bar_info.c:35 | 66 #: src/bar_info.c:36 |
67 msgid "Places" | 67 msgid "Places" |
68 msgstr "" | 68 msgstr "" |
69 | 69 |
70 #: src/bar_info.c:36 | 70 #: src/bar_info.c:37 |
71 msgid "Art" | 71 msgid "Art" |
72 msgstr "" | 72 msgstr "" |
73 | 73 |
74 #: src/bar_info.c:37 | 74 #: src/bar_info.c:38 |
75 #, fuzzy | 75 #, fuzzy |
76 msgid "Nature" | 76 msgid "Nature" |
77 msgstr "Sil" | 77 msgstr "Sil" |
78 | 78 |
79 #: src/bar_info.c:38 | 79 #: src/bar_info.c:39 |
80 msgid "Possessions" | 80 msgid "Possessions" |
81 msgstr "" | 81 msgstr "" |
82 | 82 |
83 #: src/bar_info.c:671 | 83 #: src/bar_info.c:670 |
84 msgid "Keyword Presets" | 84 msgid "Keyword Presets" |
85 msgstr "" | 85 msgstr "" |
86 | 86 |
87 #: src/bar_info.c:674 | 87 #: src/bar_info.c:673 |
88 msgid "Favorite keywords list" | 88 msgid "Favorite keywords list" |
89 msgstr "" | 89 msgstr "" |
90 | 90 |
91 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 | 91 #: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
92 msgid "Keywords" | 92 msgid "Keywords" |
93 msgstr "" | 93 msgstr "" |
94 | 94 |
95 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 | 95 #: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 |
96 #, fuzzy | 96 #, fuzzy |
97 msgid "Filename:" | 97 msgid "Filename:" |
98 msgstr "Yeniden adlandır :" | 98 msgstr "Yeniden adlandır :" |
99 | 99 |
100 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 | 100 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 |
101 #, fuzzy | 101 #, fuzzy |
102 msgid "File date:" | 102 msgid "File date:" |
103 msgstr "Filtralama" | 103 msgstr "Filtralama" |
104 | 104 |
105 #: src/bar_info.c:1193 | 105 #: src/bar_info.c:1192 |
106 msgid "Keywords:" | 106 msgid "Keywords:" |
107 msgstr "" | 107 msgstr "" |
108 | 108 |
109 #: src/bar_info.c:1261 | 109 #: src/bar_info.c:1260 |
110 #, fuzzy | 110 #, fuzzy |
111 msgid "Comment:" | 111 msgid "Comment:" |
112 msgstr "Büyült" | 112 msgstr "Büyült" |
113 | 113 |
114 #: src/bar_info.c:1285 | 114 #: src/bar_info.c:1284 |
115 msgid "Edit favorite keywords list." | 115 msgid "Edit favorite keywords list." |
116 msgstr "" | 116 msgstr "" |
117 | 117 |
118 #: src/bar_info.c:1289 | 118 #: src/bar_info.c:1288 |
119 msgid "Add keywords to selected files" | 119 msgid "Add keywords to selected files" |
120 msgstr "" | 120 msgstr "" |
121 | 121 |
122 #: src/bar_info.c:1292 | 122 #: src/bar_info.c:1291 |
123 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | 123 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
124 msgstr "" | 124 msgstr "" |
125 | 125 |
126 #: src/bar_info.c:1296 | 126 #: src/bar_info.c:1295 |
127 #, fuzzy | 127 #, fuzzy |
128 msgid "Save comment now" | 128 msgid "Save comment now" |
129 msgstr "Seçenekler ..." | 129 msgstr "Seçenekler ..." |
130 | 130 |
131 #: src/bar_sort.c:217 | 131 #: src/bar_sort.c:217 |
171 #: src/bar_sort.c:436 | 171 #: src/bar_sort.c:436 |
172 #, fuzzy | 172 #, fuzzy |
173 msgid "Collection exists" | 173 msgid "Collection exists" |
174 msgstr "Üstüne yaz" | 174 msgstr "Üstüne yaz" |
175 | 175 |
176 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 | 176 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 |
177 #, fuzzy, c-format | 177 #, fuzzy, c-format |
178 msgid "" | 178 msgid "" |
179 "Failed to save the collection:\n" | 179 "Failed to save the collection:\n" |
180 "%s" | 180 "%s" |
181 msgstr "%s'yi silemedim \n" | 181 msgstr "%s'yi silemedim \n" |
182 | 182 |
183 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 | 183 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 |
184 msgid "Save Failed" | 184 msgid "Save Failed" |
185 msgstr "" | 185 msgstr "" |
186 | 186 |
187 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 | 187 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
188 msgid "Add Bookmark" | 188 msgid "Add Bookmark" |
191 #: src/bar_sort.c:489 | 191 #: src/bar_sort.c:489 |
192 #, fuzzy | 192 #, fuzzy |
193 msgid "Add Collection" | 193 msgid "Add Collection" |
194 msgstr "%s'yi silemedim \n" | 194 msgstr "%s'yi silemedim \n" |
195 | 195 |
196 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 | 196 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 |
197 #, fuzzy | 197 #, fuzzy |
198 msgid "Name:" | 198 msgid "Name:" |
199 msgstr "Yeniden adlandır" | 199 msgstr "Yeniden adlandır" |
200 | 200 |
201 #: src/bar_sort.c:568 | 201 #: src/bar_sort.c:568 |
202 msgid "Sort Manager" | 202 msgid "Sort Manager" |
203 msgstr "" | 203 msgstr "" |
204 | 204 |
205 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 | 205 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 |
206 #, fuzzy | 206 #, fuzzy |
207 msgid "Folders" | 207 msgid "Folders" |
208 msgstr "Dosya" | 208 msgstr "Dosya" |
209 | 209 |
210 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 | 210 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 |
211 msgid "Collections" | 211 msgid "Collections" |
212 msgstr "" | 212 msgstr "" |
213 | 213 |
214 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 | 214 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
215 msgid "Copy" | 215 msgid "Copy" |
235 | 235 |
236 #: src/bar_sort.c:614 | 236 #: src/bar_sort.c:614 |
237 msgid "Undo last image" | 237 msgid "Undo last image" |
238 msgstr "" | 238 msgstr "" |
239 | 239 |
240 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 | 240 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 |
241 #: src/editors.c:716 | 241 #: src/editors.c:716 |
242 msgid "done" | 242 msgid "done" |
243 msgstr "" | 243 msgstr "" |
244 | 244 |
245 #: src/cache_maint.c:303 | 245 #: src/cache_maint.c:303 |
249 #: src/cache_maint.c:307 | 249 #: src/cache_maint.c:307 |
250 #, fuzzy | 250 #, fuzzy |
251 msgid "Clearing cached thumbnails..." | 251 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
252 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." | 252 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." |
253 | 253 |
254 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 | 254 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 |
255 #, fuzzy | 255 #, fuzzy |
256 msgid "Removing old thumbnails..." | 256 msgid "Removing old thumbnails..." |
257 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." | 257 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." |
258 | 258 |
259 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 | 259 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 |
260 msgid "Maintenance" | 260 msgid "Maintenance" |
261 msgstr "" | 261 msgstr "" |
262 | 262 |
263 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 | 263 #: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 |
264 #, fuzzy | 264 #, fuzzy |
265 msgid "Invalid folder" | 265 msgid "Invalid folder" |
266 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" | 266 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" |
267 | 267 |
268 #: src/cache_maint.c:794 | 268 #: src/cache_maint.c:796 |
269 msgid "The specified folder can not be found." | 269 msgid "The specified folder can not be found." |
270 msgstr "" | 270 msgstr "" |
271 | 271 |
272 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 | 272 #: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 |
273 #, fuzzy | 273 #, fuzzy |
274 msgid "Create thumbnails" | 274 msgid "Create thumbnails" |
275 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" | 275 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" |
276 | 276 |
277 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 | 277 #: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 |
278 #, fuzzy | 278 #, fuzzy |
279 msgid "S_tart" | 279 msgid "S_tart" |
280 msgstr "Sil" | 280 msgstr "Sil" |
281 | 281 |
282 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 | 282 #: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 |
283 #, fuzzy | 283 #, fuzzy |
284 msgid "Folder:" | 284 msgid "Folder:" |
285 msgstr "Dosya" | 285 msgstr "Dosya" |
286 | 286 |
287 #: src/cache_maint.c:846 | 287 #: src/cache_maint.c:848 |
288 #, fuzzy | 288 #, fuzzy |
289 msgid "Select folder" | 289 msgid "Select folder" |
290 msgstr "Sil .." | 290 msgstr "Sil .." |
291 | 291 |
292 #: src/cache_maint.c:850 | 292 #: src/cache_maint.c:852 |
293 #, fuzzy | 293 #, fuzzy |
294 msgid "Include subfolders" | 294 msgid "Include subfolders" |
295 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" | 295 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" |
296 | 296 |
297 #: src/cache_maint.c:851 | 297 #: src/cache_maint.c:853 |
298 msgid "Store thumbnails local to source images" | 298 msgid "Store thumbnails local to source images" |
299 msgstr "" | 299 msgstr "" |
300 | 300 |
301 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 | 301 #: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 |
302 msgid "click start to begin" | 302 msgid "click start to begin" |
303 msgstr "" | 303 msgstr "" |
304 | 304 |
305 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 | 305 #: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 |
306 #, fuzzy | 306 #, fuzzy |
307 msgid "running..." | 307 msgid "running..." |
308 msgstr "Kopyala ..." | 308 msgstr "Kopyala ..." |
309 | 309 |
310 #: src/cache_maint.c:1044 | 310 #: src/cache_maint.c:1046 |
311 #, fuzzy | 311 #, fuzzy |
312 msgid "Clearing thumbnails..." | 312 msgid "Clearing thumbnails..." |
313 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." | 313 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." |
314 | 314 |
315 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 | 315 #: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 |
316 #: src/cache_maint.c:1215 | 316 #: src/cache_maint.c:1217 |
317 msgid "Clear cache" | 317 msgid "Clear cache" |
318 msgstr "" | 318 msgstr "" |
319 | 319 |
320 #: src/cache_maint.c:1114 | 320 #: src/cache_maint.c:1116 |
321 msgid "" | 321 msgid "" |
322 "This will remove all thumbnails that have\n" | 322 "This will remove all thumbnails that have\n" |
323 "been saved to disk, continue?" | 323 "been saved to disk, continue?" |
324 msgstr "" | 324 msgstr "" |
325 | 325 |
326 #: src/cache_maint.c:1165 | 326 #: src/cache_maint.c:1167 |
327 #, fuzzy | 327 #, fuzzy |
328 msgid "Cache Maintenance" | 328 msgid "Cache Maintenance" |
329 msgstr "" | 329 msgstr "" |
330 "%s'yi yeniden\n" | 330 "%s'yi yeniden\n" |
331 "adlandır :\n" | 331 "adlandır :\n" |
332 " " | 332 " " |
333 | 333 |
334 #: src/cache_maint.c:1177 | 334 #: src/cache_maint.c:1179 |
335 msgid "Cache and Data Maintenance" | 335 msgid "Cache and Data Maintenance" |
336 msgstr "" | 336 msgstr "" |
337 | 337 |
338 #: src/cache_maint.c:1181 | 338 #: src/cache_maint.c:1183 |
339 #, fuzzy | 339 #, fuzzy |
340 msgid "Thumbnail cache" | 340 msgid "Thumbnail cache" |
341 msgstr "Geeqie tam ekran" | 341 msgstr "Geeqie tam ekran" |
342 | 342 |
343 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 | 343 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
344 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | 344 #: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 |
345 #: src/utilops.c:1871 | 345 #: src/utilops.c:1871 |
346 msgid "Location:" | 346 msgid "Location:" |
347 msgstr "" | 347 msgstr "" |
348 | 348 |
349 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 | 349 #: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 |
350 msgid "Clean up" | 350 msgid "Clean up" |
351 msgstr "" | 351 msgstr "" |
352 | 352 |
353 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 | 353 #: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 |
354 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." | 354 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
355 msgstr "" | 355 msgstr "" |
356 | 356 |
357 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 | 357 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
358 #, fuzzy | 358 #, fuzzy |
359 msgid "Delete all cached thumbnails." | 359 msgid "Delete all cached thumbnails." |
360 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" | 360 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" |
361 | 361 |
362 #: src/cache_maint.c:1201 | 362 #: src/cache_maint.c:1203 |
363 #, fuzzy | 363 #, fuzzy |
364 msgid "Shared thumbnail cache" | 364 msgid "Shared thumbnail cache" |
365 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" | 365 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" |
366 | 366 |
367 #: src/cache_maint.c:1224 | 367 #: src/cache_maint.c:1226 |
368 #, fuzzy | 368 #, fuzzy |
369 msgid "Render" | 369 msgid "Render" |
370 msgstr "Yeniden adlandır" | 370 msgstr "Yeniden adlandır" |
371 | 371 |
372 #: src/cache_maint.c:1227 | 372 #: src/cache_maint.c:1229 |
373 msgid "Render thumbnails for a specific folder." | 373 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
374 msgstr "" | 374 msgstr "" |
375 | 375 |
376 #: src/cache_maint.c:1229 | 376 #: src/cache_maint.c:1231 |
377 msgid "Metadata" | 377 msgid "Metadata" |
378 msgstr "" | 378 msgstr "" |
379 | 379 |
380 #: src/cache_maint.c:1241 | 380 #: src/cache_maint.c:1243 |
381 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 381 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
382 msgstr "" | 382 msgstr "" |
383 | 383 |
384 #: src/cellrenderericon.c:127 | 384 #: src/cellrenderericon.c:127 |
385 msgid "Pixbuf Object" | 385 msgid "Pixbuf Object" |
395 | 395 |
396 #: src/cellrenderericon.c:136 | 396 #: src/cellrenderericon.c:136 |
397 msgid "Text to render" | 397 msgid "Text to render" |
398 msgstr "" | 398 msgstr "" |
399 | 399 |
400 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 | 400 #: src/cellrenderericon.c:143 |
401 msgid "Background color" | 401 msgid "Background color" |
402 msgstr "" | 402 msgstr "" |
403 | 403 |
404 #: src/cellrenderericon.c:144 | 404 #: src/cellrenderericon.c:144 |
405 msgid "Background color as a GdkColor" | 405 msgid "Background color as a GdkColor" |
460 | 460 |
461 #: src/cellrenderericon.c:202 | 461 #: src/cellrenderericon.c:202 |
462 msgid "Whether the text is displayed" | 462 msgid "Whether the text is displayed" |
463 msgstr "" | 463 msgstr "" |
464 | 464 |
465 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 | 465 #: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 |
466 #: src/image-overlay.c:304 | 466 #: src/image-overlay.c:328 |
467 #, c-format | 467 #, c-format |
468 msgid "Untitled" | 468 msgid "Untitled" |
469 msgstr "" | 469 msgstr "" |
470 | 470 |
471 #: src/collect.c:352 | 471 #: src/collect.c:354 |
472 #, c-format | 472 #, c-format |
473 msgid "Untitled (%d)" | 473 msgid "Untitled (%d)" |
474 msgstr "" | 474 msgstr "" |
475 | 475 |
476 #: src/collect.c:973 | 476 #: src/collect.c:999 |
477 #, fuzzy, c-format | 477 #, fuzzy, c-format |
478 msgid "%s - Collection - %s" | 478 msgid "%s - Collection - %s" |
479 msgstr "Üstüne yaz" | 479 msgstr "Üstüne yaz" |
480 | 480 |
481 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 | 481 #: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 |
482 #, fuzzy | 482 #, fuzzy |
483 msgid "Close collection" | 483 msgid "Close collection" |
484 msgstr "Seçenekler ..." | 484 msgstr "Seçenekler ..." |
485 | 485 |
486 #: src/collect.c:1096 | 486 #: src/collect.c:1122 |
487 msgid "" | 487 msgid "" |
488 "Collection has been modified.\n" | 488 "Collection has been modified.\n" |
489 "Save first?" | 489 "Save first?" |
490 msgstr "" | 490 msgstr "" |
491 | 491 |
492 #: src/collect.c:1099 | 492 #: src/collect.c:1125 |
493 msgid "_Discard" | 493 msgid "_Discard" |
494 msgstr "" | 494 msgstr "" |
495 | 495 |
496 #: src/collect-dlg.c:58 | 496 #: src/collect-dlg.c:58 |
497 #, c-format | 497 #, c-format |
550 | 550 |
551 #: src/collect-dlg.c:222 | 551 #: src/collect-dlg.c:222 |
552 msgid "The current collection is empty, save aborted." | 552 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
553 msgstr "" | 553 msgstr "" |
554 | 554 |
555 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 | 555 #: src/collect-io.c:342 |
556 #, fuzzy, c-format | |
557 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" | |
558 msgstr "%s'yi silemedim \n" | |
559 | |
560 #: src/collect-io.c:371 | |
561 #, fuzzy, c-format | |
562 msgid "" | |
563 "error saving collection file: %s\n" | |
564 "error: %s\n" | |
565 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n" | |
566 | |
567 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 | |
556 msgid "Empty" | 568 msgid "Empty" |
557 msgstr "" | 569 msgstr "" |
558 | 570 |
559 #: src/collect-table.c:169 | 571 #: src/collect-table.c:169 |
560 #, fuzzy, c-format | 572 #, fuzzy, c-format |
571 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | 583 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 |
572 msgid "Loading thumbs..." | 584 msgid "Loading thumbs..." |
573 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." | 585 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." |
574 | 586 |
575 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 | 587 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
576 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | 588 #: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 |
577 #, fuzzy | 589 #, fuzzy |
578 msgid "_View" | 590 msgid "_View" |
579 msgstr "Göster" | 591 msgstr "Göster" |
580 | 592 |
581 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 | 593 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 |
582 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | 594 #: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 |
583 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | 595 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 |
584 #, fuzzy | 596 #, fuzzy |
585 msgid "View in _new window" | 597 msgid "View in _new window" |
586 msgstr "Yeni penerede göster" | 598 msgstr "Yeni penerede göster" |
587 | 599 |
606 | 618 |
607 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 | 619 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
608 msgid "Select none" | 620 msgid "Select none" |
609 msgstr "" | 621 msgstr "" |
610 | 622 |
611 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 | 623 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 |
612 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | 624 #: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 |
613 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | 625 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 |
614 #, fuzzy | 626 #, fuzzy |
615 msgid "_Properties" | 627 msgid "_Properties" |
616 msgstr "Seçenekler ..." | 628 msgstr "Seçenekler ..." |
617 | 629 |
618 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 | 630 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 |
619 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | 631 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 |
620 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | 632 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 |
621 #, fuzzy | 633 #, fuzzy |
622 msgid "_Copy..." | 634 msgid "_Copy..." |
623 msgstr "Kopyala ..." | 635 msgstr "Kopyala ..." |
624 | 636 |
625 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 | 637 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 |
626 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | 638 #: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 |
627 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | 639 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 |
628 #, fuzzy | 640 #, fuzzy |
629 msgid "_Move..." | 641 msgid "_Move..." |
630 msgstr "Taşı ..." | 642 msgstr "Taşı ..." |
631 | 643 |
632 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 | 644 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 |
633 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | 645 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 |
634 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | 646 #: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 |
635 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | 647 #: src/view_file_list.c:580 |
636 #, fuzzy | 648 #, fuzzy |
637 msgid "_Rename..." | 649 msgid "_Rename..." |
638 msgstr "Yeniden adlandır .." | 650 msgstr "Yeniden adlandır .." |
639 | 651 |
640 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 | 652 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 |
641 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | 653 #: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 |
642 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | 654 #: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 |
643 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | 655 #: src/view_file_list.c:582 |
644 #, fuzzy | 656 #, fuzzy |
645 msgid "_Delete..." | 657 msgid "_Delete..." |
646 msgstr "Sil .." | 658 msgstr "Sil .." |
647 | 659 |
648 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 | 660 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
657 #: src/collect-table.c:809 | 669 #: src/collect-table.c:809 |
658 #, fuzzy | 670 #, fuzzy |
659 msgid "Save collection _as..." | 671 msgid "Save collection _as..." |
660 msgstr "Seçenekler ..." | 672 msgstr "Seçenekler ..." |
661 | 673 |
662 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 | 674 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 |
663 #, fuzzy | 675 #, fuzzy |
664 msgid "_Find duplicates..." | 676 msgid "_Find duplicates..." |
665 msgstr "Yeniden adlandır .." | 677 msgstr "Yeniden adlandır .." |
666 | 678 |
667 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 | 679 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
668 #, fuzzy | 680 #, fuzzy |
669 msgid "Print..." | 681 msgid "Print..." |
670 msgstr "Yeniden adlandır .." | 682 msgstr "Yeniden adlandır .." |
671 | 683 |
672 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 | 684 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 |
673 msgid "Dropped list includes folders." | 685 msgid "Dropped list includes folders." |
674 msgstr "" | 686 msgstr "" |
675 | 687 |
676 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 | 688 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 |
677 msgid "_Add contents" | 689 msgid "_Add contents" |
678 msgstr "" | 690 msgstr "" |
679 | 691 |
680 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 | 692 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 |
681 #, fuzzy | 693 #, fuzzy |
682 msgid "Add contents _recursive" | 694 msgid "Add contents _recursive" |
683 msgstr "Yeniden adlandır .." | 695 msgstr "Yeniden adlandır .." |
684 | 696 |
685 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 | 697 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 |
686 #, fuzzy | 698 #, fuzzy |
687 msgid "_Skip folders" | 699 msgid "_Skip folders" |
688 msgstr "Başlangıç dizini" | 700 msgstr "Başlangıç dizini" |
689 | 701 |
690 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 | 702 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 |
691 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 | 703 #: src/view_dir.c:301 |
692 msgid "Cancel" | 704 msgid "Cancel" |
693 msgstr "Vazgeç" | 705 msgstr "Vazgeç" |
694 | 706 |
695 #: src/dupe.c:96 | 707 #: src/dupe.c:96 |
696 msgid "Drop files to compare them." | 708 msgid "Drop files to compare them." |
762 | 774 |
763 #: src/dupe.c:2632 | 775 #: src/dupe.c:2632 |
764 msgid "Name case-insensitive" | 776 msgid "Name case-insensitive" |
765 msgstr "" | 777 msgstr "" |
766 | 778 |
767 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | 779 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 |
768 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | 780 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 |
769 #, fuzzy | 781 #, fuzzy |
770 msgid "Size" | 782 msgid "Size" |
771 msgstr "Boy :" | 783 msgstr "Boy :" |
772 | 784 |
783 #: src/dupe.c:2636 | 795 #: src/dupe.c:2636 |
784 msgid "Checksum" | 796 msgid "Checksum" |
785 msgstr "" | 797 msgstr "" |
786 | 798 |
787 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 | 799 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
788 #: src/ui_pathsel.c:1107 | 800 #: src/ui_pathsel.c:1113 |
789 msgid "Path" | 801 msgid "Path" |
790 msgstr "" | 802 msgstr "" |
791 | 803 |
792 #: src/dupe.c:2638 | 804 #: src/dupe.c:2638 |
793 msgid "Similarity (high)" | 805 msgid "Similarity (high)" |
816 | 828 |
817 #: src/dupe.c:3201 | 829 #: src/dupe.c:3201 |
818 msgid "Compare by:" | 830 msgid "Compare by:" |
819 msgstr "" | 831 msgstr "" |
820 | 832 |
821 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 | 833 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 |
822 msgid "Thumbnails" | 834 msgid "Thumbnails" |
823 msgstr "Tırnaklar" | 835 msgstr "Tırnaklar" |
824 | 836 |
825 #: src/dupe.c:3216 | 837 #: src/dupe.c:3216 |
826 msgid "Compare two file sets" | 838 msgid "Compare two file sets" |
936 #: src/editors.c:840 | 948 #: src/editors.c:840 |
937 msgid "Unknown error." | 949 msgid "Unknown error." |
938 msgstr "" | 950 msgstr "" |
939 | 951 |
940 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | 952 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 |
941 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 | 953 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 |
942 #: src/exif-common.c:369 | 954 #: src/exif-common.c:370 |
943 #, fuzzy | 955 #, fuzzy |
944 msgid "unknown" | 956 msgid "unknown" |
945 msgstr "(bennebileyimne)'de" | 957 msgstr "(bennebileyimne)'de" |
946 | 958 |
947 #: src/exif.c:145 | 959 #: src/exif.c:145 |
1126 | 1138 |
1127 #: src/exif.c:215 | 1139 #: src/exif.c:215 |
1128 msgid "ISO studio tungsten" | 1140 msgid "ISO studio tungsten" |
1129 msgstr "" | 1141 msgstr "" |
1130 | 1142 |
1131 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 | 1143 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 |
1132 msgid "no" | 1144 msgid "no" |
1133 msgstr "" | 1145 msgstr "" |
1134 | 1146 |
1135 #. flash fired (bit 0) | 1147 #. flash fired (bit 0) |
1136 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 | 1148 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 |
1137 #, fuzzy | 1149 #, fuzzy |
1138 msgid "yes" | 1150 msgid "yes" |
1139 msgstr "Evet" | 1151 msgstr "Evet" |
1140 | 1152 |
1141 #: src/exif.c:223 | 1153 #: src/exif.c:223 |
1189 | 1201 |
1190 #: src/exif.c:257 | 1202 #: src/exif.c:257 |
1191 msgid "custom" | 1203 msgid "custom" |
1192 msgstr "" | 1204 msgstr "" |
1193 | 1205 |
1194 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 | 1206 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 |
1195 msgid "auto" | 1207 msgid "auto" |
1196 msgstr "" | 1208 msgstr "" |
1197 | 1209 |
1198 #: src/exif.c:264 | 1210 #: src/exif.c:264 |
1199 #, fuzzy | 1211 #, fuzzy |
1590 #: src/exif-common.c:45 | 1602 #: src/exif-common.c:45 |
1591 #, fuzzy | 1603 #, fuzzy |
1592 msgid "Resolution" | 1604 msgid "Resolution" |
1593 msgstr "Üstüne yaz" | 1605 msgstr "Üstüne yaz" |
1594 | 1606 |
1595 #: src/exif-common.c:300 | 1607 #: src/exif-common.c:301 |
1596 msgid "infinity" | 1608 msgid "infinity" |
1597 msgstr "" | 1609 msgstr "" |
1598 | 1610 |
1599 #: src/exif-common.c:328 | 1611 #: src/exif-common.c:329 |
1600 #, fuzzy | 1612 #, fuzzy |
1601 msgid "mode:" | 1613 msgid "mode:" |
1602 msgstr "Dosya" | 1614 msgstr "Dosya" |
1603 | 1615 |
1604 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 | 1616 #: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 |
1605 msgid "on" | 1617 msgid "on" |
1606 msgstr "" | 1618 msgstr "" |
1607 | 1619 |
1608 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 | 1620 #: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 |
1609 msgid "off" | 1621 msgid "off" |
1610 msgstr "" | 1622 msgstr "" |
1611 | 1623 |
1612 #: src/exif-common.c:344 | 1624 #: src/exif-common.c:345 |
1613 msgid "not detected by strobe" | 1625 msgid "not detected by strobe" |
1614 msgstr "" | 1626 msgstr "" |
1615 | 1627 |
1616 #: src/exif-common.c:345 | 1628 #: src/exif-common.c:346 |
1617 msgid "detected by strobe" | 1629 msgid "detected by strobe" |
1618 msgstr "" | 1630 msgstr "" |
1619 | 1631 |
1620 #. we ignore flash function (bit 5) | 1632 #. we ignore flash function (bit 5) |
1621 #. red-eye (bit 6) | 1633 #. red-eye (bit 6) |
1622 #: src/exif-common.c:350 | 1634 #: src/exif-common.c:351 |
1623 msgid "red-eye reduction" | 1635 msgid "red-eye reduction" |
1624 msgstr "" | 1636 msgstr "" |
1625 | 1637 |
1626 #: src/exif-common.c:369 | 1638 #: src/exif-common.c:370 |
1627 msgid "dot" | 1639 msgid "dot" |
1628 msgstr "" | 1640 msgstr "" |
1629 | 1641 |
1630 #: src/filelist.c:637 | 1642 #: src/filelist.c:643 |
1631 #, fuzzy, c-format | 1643 #, fuzzy, c-format |
1632 msgid "%d bytes" | 1644 msgid "%d bytes" |
1633 msgstr "%d dosya %s" | 1645 msgstr "%d dosya %s" |
1634 | 1646 |
1635 #: src/filelist.c:641 | 1647 #: src/filelist.c:647 |
1636 #, c-format | 1648 #, c-format |
1637 msgid "%.1f K" | 1649 msgid "%.1f K" |
1638 msgstr "" | 1650 msgstr "" |
1639 | 1651 |
1640 #: src/filelist.c:645 | 1652 #: src/filelist.c:651 |
1641 #, c-format | 1653 #, c-format |
1642 msgid "%.1f MB" | 1654 msgid "%.1f MB" |
1643 msgstr "" | 1655 msgstr "" |
1644 | 1656 |
1645 #: src/filelist.c:650 | 1657 #: src/filelist.c:656 |
1646 #, c-format | 1658 #, c-format |
1647 msgid "%.1f GB" | 1659 msgid "%.1f GB" |
1648 msgstr "" | 1660 msgstr "" |
1649 | 1661 |
1650 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 | 1662 #: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 |
1651 #, fuzzy | 1663 #, fuzzy |
1652 msgid "Full screen" | 1664 msgid "Full screen" |
1653 msgstr "Tam ekran" | 1665 msgstr "Tam ekran" |
1654 | 1666 |
1655 #: src/fullscreen.c:393 | 1667 #: src/fullscreen.c:402 |
1656 #, fuzzy | 1668 #, fuzzy |
1657 msgid "Full size" | 1669 msgid "Full size" |
1658 msgstr "Dosya" | 1670 msgstr "Dosya" |
1659 | 1671 |
1660 #: src/fullscreen.c:398 | 1672 #: src/fullscreen.c:407 |
1661 msgid "Monitor" | 1673 msgid "Monitor" |
1662 msgstr "" | 1674 msgstr "" |
1663 | 1675 |
1664 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 | 1676 #: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 |
1665 msgid "Screen" | 1677 msgid "Screen" |
1666 msgstr "" | 1678 msgstr "" |
1667 | 1679 |
1668 #: src/fullscreen.c:640 | 1680 #: src/fullscreen.c:649 |
1669 #, fuzzy | 1681 #, fuzzy |
1670 msgid "Stay above other windows" | 1682 msgid "Stay above other windows" |
1671 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" | 1683 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" |
1672 | 1684 |
1673 #: src/fullscreen.c:647 | 1685 #: src/fullscreen.c:656 |
1674 msgid "Determined by Window Manager" | 1686 msgid "Determined by Window Manager" |
1675 msgstr "" | 1687 msgstr "" |
1676 | 1688 |
1677 #: src/fullscreen.c:648 | 1689 #: src/fullscreen.c:657 |
1678 msgid "Active screen" | 1690 msgid "Active screen" |
1679 msgstr "" | 1691 msgstr "" |
1680 | 1692 |
1681 #: src/fullscreen.c:650 | 1693 #: src/fullscreen.c:659 |
1682 msgid "Active monitor" | 1694 msgid "Active monitor" |
1683 msgstr "" | 1695 msgstr "" |
1684 | 1696 |
1685 #: src/histogram.c:84 | 1697 #: src/histogram.c:84 |
1686 msgid "logarithmical histogram on red" | 1698 msgid "logarithmical histogram on red" |
1728 | 1740 |
1729 #: src/histogram.c:98 | 1741 #: src/histogram.c:98 |
1730 msgid "linear histogram on max value" | 1742 msgid "linear histogram on max value" |
1731 msgstr "" | 1743 msgstr "" |
1732 | 1744 |
1733 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 | 1745 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 |
1734 #: src/pan-view.c:2780 | 1746 #: src/pan-view.c:2788 |
1735 #, fuzzy | 1747 #, fuzzy |
1736 msgid "Zoom _in" | 1748 msgid "Zoom _in" |
1737 msgstr "Büyült" | 1749 msgstr "Büyült" |
1738 | 1750 |
1739 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 | 1751 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 |
1740 #: src/pan-view.c:2782 | 1752 #: src/pan-view.c:2790 |
1741 #, fuzzy | 1753 #, fuzzy |
1742 msgid "Zoom _out" | 1754 msgid "Zoom _out" |
1743 msgstr "Küçült" | 1755 msgstr "Küçült" |
1744 | 1756 |
1745 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 | 1757 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 |
1746 #: src/pan-view.c:2784 | 1758 #: src/pan-view.c:2792 |
1747 #, fuzzy | 1759 #, fuzzy |
1748 msgid "Zoom _1:1" | 1760 msgid "Zoom _1:1" |
1749 msgstr "1:1 göster" | 1761 msgstr "1:1 göster" |
1750 | 1762 |
1751 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 | 1763 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 |
1752 #, fuzzy | 1764 #, fuzzy |
1753 msgid "Fit image to _window" | 1765 msgid "Fit image to _window" |
1754 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" | 1766 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" |
1755 | 1767 |
1756 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 | 1768 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 |
1757 #, fuzzy | 1769 #, fuzzy |
1758 msgid "Set as _wallpaper" | 1770 msgid "Set as _wallpaper" |
1759 msgstr "Ardalan yap" | 1771 msgstr "Ardalan yap" |
1760 | 1772 |
1761 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 | 1773 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 |
1774 msgid "_Go to directory view" | |
1775 msgstr "" | |
1776 | |
1777 #: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 | |
1762 #, fuzzy | 1778 #, fuzzy |
1763 msgid "_Stop slideshow" | 1779 msgid "_Stop slideshow" |
1764 msgstr "Resim şovu" | 1780 msgstr "Resim şovu" |
1765 | 1781 |
1766 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 | 1782 #: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 |
1767 #, fuzzy | 1783 #, fuzzy |
1768 msgid "Continue slides_how" | 1784 msgid "Continue slides_how" |
1769 msgstr "Resim şovunu aç/kapat" | 1785 msgstr "Resim şovunu aç/kapat" |
1770 | 1786 |
1771 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 | 1787 #: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 |
1772 #: src/layout_image.c:774 | 1788 #: src/layout_image.c:802 |
1773 #, fuzzy | 1789 #, fuzzy |
1774 msgid "Pause slides_how" | 1790 msgid "Pause slides_how" |
1775 msgstr "Resim şovu" | 1791 msgstr "Resim şovu" |
1776 | 1792 |
1777 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 | 1793 #: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 |
1778 #, fuzzy | 1794 #, fuzzy |
1779 msgid "_Start slideshow" | 1795 msgid "_Start slideshow" |
1780 msgstr "Resim şovu" | 1796 msgstr "Resim şovu" |
1781 | 1797 |
1782 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 | 1798 #: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 |
1783 #, fuzzy | 1799 #, fuzzy |
1784 msgid "Exit _full screen" | 1800 msgid "Exit _full screen" |
1785 msgstr "Tam ekrandan çık" | 1801 msgstr "Tam ekrandan çık" |
1786 | 1802 |
1787 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 | 1803 #: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 |
1788 #, fuzzy | 1804 #, fuzzy |
1789 msgid "_Full screen" | 1805 msgid "_Full screen" |
1790 msgstr "Tam ekran" | 1806 msgstr "Tam ekran" |
1791 | 1807 |
1792 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 | 1808 #: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 |
1793 #, fuzzy | 1809 #, fuzzy |
1794 msgid "C_lose window" | 1810 msgid "C_lose window" |
1795 msgstr "Pencereyi kapat" | 1811 msgstr "Pencereyi kapat" |
1796 | 1812 |
1797 #: src/info.c:390 | 1813 #: src/info.c:390 |
1827 | 1843 |
1828 #: src/info.c:400 | 1844 #: src/info.c:400 |
1829 msgid "Group:" | 1845 msgid "Group:" |
1830 msgstr "" | 1846 msgstr "" |
1831 | 1847 |
1832 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 | 1848 #: src/info.c:403 src/preferences.c:830 |
1833 msgid "General" | 1849 msgid "General" |
1834 msgstr "Genel" | 1850 msgstr "Genel" |
1835 | 1851 |
1836 #: src/info.c:529 | 1852 #: src/info.c:529 |
1837 #, c-format | 1853 #, c-format |
1841 #: src/info.c:778 | 1857 #: src/info.c:778 |
1842 #, fuzzy | 1858 #, fuzzy |
1843 msgid "Image properties" | 1859 msgid "Image properties" |
1844 msgstr "Geçersiz hedef" | 1860 msgstr "Geçersiz hedef" |
1845 | 1861 |
1846 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 | 1862 #: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
1847 msgid "Ascending" | 1863 msgid "Ascending" |
1848 msgstr "" | 1864 msgstr "" |
1849 | 1865 |
1850 #: src/layout.c:377 | 1866 #: src/layout.c:375 |
1851 #, c-format | 1867 #, c-format |
1852 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | 1868 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." |
1853 msgstr "" | 1869 msgstr "" |
1854 | 1870 |
1855 #: src/layout.c:378 | 1871 #: src/layout.c:376 |
1856 msgid "Color profiles not supported" | 1872 msgid "Color profiles not supported" |
1857 msgstr "" | 1873 msgstr "" |
1858 | 1874 |
1859 #: src/layout.c:401 | 1875 #: src/layout.c:399 |
1860 msgid "Use _color profiles" | 1876 msgid "Use _color profiles" |
1861 msgstr "" | 1877 msgstr "" |
1862 | 1878 |
1863 #: src/layout.c:406 | 1879 #: src/layout.c:404 |
1864 msgid "Use profile from _image" | 1880 msgid "Use profile from _image" |
1865 msgstr "" | 1881 msgstr "" |
1866 | 1882 |
1867 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 | 1883 #: src/layout.c:408 src/layout.c:425 |
1868 #, c-format | 1884 #, c-format |
1869 msgid "Input _%d:" | 1885 msgid "Input _%d:" |
1870 msgstr "" | 1886 msgstr "" |
1871 | 1887 |
1872 #: src/layout.c:452 | 1888 #: src/layout.c:450 |
1873 msgid "_Screen profile" | 1889 msgid "_Screen profile" |
1874 msgstr "" | 1890 msgstr "" |
1875 | 1891 |
1876 #: src/layout.c:519 | 1892 #: src/layout.c:517 |
1877 msgid " Slideshow" | 1893 msgid " Slideshow" |
1878 msgstr "Resim şovu" | 1894 msgstr "Resim şovu" |
1879 | 1895 |
1880 #: src/layout.c:523 | 1896 #: src/layout.c:521 |
1881 msgid " Paused" | 1897 msgid " Paused" |
1882 msgstr "" | 1898 msgstr "" |
1883 | 1899 |
1884 #: src/layout.c:540 | 1900 #: src/layout.c:538 |
1885 #, fuzzy, c-format | 1901 #, fuzzy, c-format |
1886 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | 1902 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
1887 msgstr "%d dosya (%d)%s" | 1903 msgstr "%d dosya (%d)%s" |
1888 | 1904 |
1889 #: src/layout.c:547 | 1905 #: src/layout.c:545 |
1890 #, fuzzy, c-format | 1906 #, fuzzy, c-format |
1891 msgid "%s, %d files%s" | 1907 msgid "%s, %d files%s" |
1892 msgstr "%d dosya %s" | 1908 msgstr "%d dosya %s" |
1893 | 1909 |
1894 #: src/layout.c:552 | 1910 #: src/layout.c:550 |
1895 #, c-format | 1911 #, c-format |
1896 msgid "%d files%s" | 1912 msgid "%d files%s" |
1897 msgstr "%d dosya %s" | 1913 msgstr "%d dosya %s" |
1898 | 1914 |
1899 #: src/layout.c:581 | 1915 #: src/layout.c:579 |
1900 #, c-format | 1916 #, c-format |
1901 msgid "(no read permission) %s bytes" | 1917 msgid "(no read permission) %s bytes" |
1902 msgstr "" | 1918 msgstr "" |
1903 | 1919 |
1904 #: src/layout.c:585 | 1920 #: src/layout.c:583 |
1905 #, fuzzy, c-format | 1921 #, fuzzy, c-format |
1906 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | 1922 msgid "( ? x ? ) %s bytes" |
1907 msgstr "( ? x ? ) %d byte" | 1923 msgstr "( ? x ? ) %d byte" |
1908 | 1924 |
1909 #: src/layout.c:593 | 1925 #: src/layout.c:591 |
1910 #, fuzzy, c-format | 1926 #, fuzzy, c-format |
1911 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | 1927 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
1912 msgstr "( %d x %d ) %d byte" | 1928 msgstr "( %d x %d ) %d byte" |
1913 | 1929 |
1914 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 | 1930 #: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 |
1915 #, fuzzy | 1931 #, fuzzy |
1916 msgid "Tools" | 1932 msgid "Tools" |
1917 msgstr "Dosya" | 1933 msgstr "Dosya" |
1918 | 1934 |
1919 #: src/layout.c:1995 | 1935 #: src/layout.c:1990 |
1920 #, fuzzy | 1936 #, fuzzy |
1921 msgid "Invalid geometry\n" | 1937 msgid "Invalid geometry\n" |
1922 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" | 1938 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" |
1923 | 1939 |
1924 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 | 1940 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 |
1925 #, fuzzy | 1941 #, fuzzy |
1926 msgid "Files" | 1942 msgid "Files" |
1927 msgstr "Dosya" | 1943 msgstr "Dosya" |
1928 | 1944 |
1929 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 | 1945 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 |
1930 msgid "Image" | 1946 msgid "Image" |
1931 msgstr "Resim" | 1947 msgstr "Resim" |
1932 | 1948 |
1933 #: src/layout_config.c:363 | 1949 #: src/layout_config.c:363 |
1934 msgid "(drag to change order)" | 1950 msgid "(drag to change order)" |
1935 msgstr "" | 1951 msgstr "" |
1936 | 1952 |
1937 #: src/layout_image.c:789 | 1953 #: src/layout_image.c:817 |
1938 #, fuzzy | 1954 #, fuzzy |
1939 msgid "Hide file _list" | 1955 msgid "Hide file _list" |
1940 msgstr "Dosya listesini göster/gizle" | 1956 msgstr "Dosya listesini göster/gizle" |
1941 | 1957 |
1942 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 | 1958 #: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 |
1943 #, c-format | 1959 #, c-format |
1944 msgid "in %s..." | 1960 msgid "in %s..." |
1945 msgstr "%s'de" | 1961 msgstr "%s'de" |
1946 | 1962 |
1947 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 | 1963 #: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 |
1948 msgid "in (unknown)..." | 1964 msgid "in (unknown)..." |
1949 msgstr "(bennebileyimne)'de" | 1965 msgstr "(bennebileyimne)'de" |
1950 | 1966 |
1951 #: src/layout_util.c:937 | 1967 #: src/layout_util.c:938 |
1952 msgid "empty" | 1968 msgid "empty" |
1953 msgstr "" | 1969 msgstr "" |
1954 | 1970 |
1955 #: src/layout_util.c:1048 | 1971 #: src/layout_util.c:1049 |
1956 #, fuzzy | 1972 #, fuzzy |
1957 msgid "_File" | 1973 msgid "_File" |
1958 msgstr "Dosya" | 1974 msgstr "Dosya" |
1959 | 1975 |
1960 #: src/layout_util.c:1049 | 1976 #: src/layout_util.c:1050 |
1961 msgid "_Go" | 1977 msgid "_Go" |
1962 msgstr "" | 1978 msgstr "" |
1963 | 1979 |
1964 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | 1980 #: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 |
1965 #, fuzzy | 1981 #, fuzzy |
1966 msgid "_Edit" | 1982 msgid "_Edit" |
1967 msgstr "Düzenle" | 1983 msgstr "Düzenle" |
1968 | 1984 |
1969 #: src/layout_util.c:1051 | 1985 #: src/layout_util.c:1052 |
1970 #, fuzzy | 1986 #, fuzzy |
1971 msgid "_Select" | 1987 msgid "_Select" |
1972 msgstr "Seçenekler ..." | 1988 msgstr "Seçenekler ..." |
1973 | 1989 |
1974 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | 1990 #: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 |
1975 msgid "_Adjust" | 1991 msgid "_Adjust" |
1976 msgstr "" | 1992 msgstr "" |
1977 | 1993 |
1978 #: src/layout_util.c:1054 | 1994 #: src/layout_util.c:1055 |
1995 #, fuzzy | |
1996 msgid "_View Directory as" | |
1997 msgstr "Geeqie - yeni dizin" | |
1998 | |
1999 #: src/layout_util.c:1056 | |
1979 #, fuzzy | 2000 #, fuzzy |
1980 msgid "_Zoom" | 2001 msgid "_Zoom" |
1981 msgstr "Büyült" | 2002 msgstr "Büyült" |
1982 | 2003 |
1983 #: src/layout_util.c:1055 | 2004 #: src/layout_util.c:1057 |
1984 msgid "_Split" | 2005 msgid "_Split" |
1985 msgstr "" | 2006 msgstr "" |
1986 | 2007 |
1987 #: src/layout_util.c:1056 | 2008 #: src/layout_util.c:1058 |
1988 #, fuzzy | 2009 #, fuzzy |
1989 msgid "_Help" | 2010 msgid "_Help" |
1990 msgstr "Yardım" | 2011 msgstr "Yardım" |
1991 | 2012 |
1992 #: src/layout_util.c:1058 | 2013 #: src/layout_util.c:1060 |
1993 #, fuzzy | 2014 #, fuzzy |
1994 msgid "_First Image" | 2015 msgid "_First Image" |
1995 msgstr "%d dosya %s" | 2016 msgstr "%d dosya %s" |
1996 | 2017 |
1997 #: src/layout_util.c:1059 | 2018 #: src/layout_util.c:1061 |
1998 msgid "_Previous Image" | 2019 msgid "_Previous Image" |
1999 msgstr "" | 2020 msgstr "" |
2000 | 2021 |
2001 #: src/layout_util.c:1060 | 2022 #: src/layout_util.c:1062 |
2002 #, fuzzy | 2023 #, fuzzy |
2003 msgid "_Next Image" | 2024 msgid "_Next Image" |
2004 msgstr "%d dosya %s" | 2025 msgstr "%d dosya %s" |
2005 | 2026 |
2006 #: src/layout_util.c:1061 | 2027 #: src/layout_util.c:1063 |
2007 #, fuzzy | 2028 #, fuzzy |
2008 msgid "_Last Image" | 2029 msgid "_Last Image" |
2009 msgstr "%d dosya %s" | 2030 msgstr "%d dosya %s" |
2010 | 2031 |
2011 #: src/layout_util.c:1064 | 2032 #: src/layout_util.c:1066 |
2012 #, fuzzy | 2033 #, fuzzy |
2013 msgid "New _window" | 2034 msgid "New _window" |
2014 msgstr "Seçenekler ..." | 2035 msgstr "Seçenekler ..." |
2015 | 2036 |
2016 #: src/layout_util.c:1065 | 2037 #: src/layout_util.c:1067 |
2017 #, fuzzy | 2038 #, fuzzy |
2018 msgid "_New collection" | 2039 msgid "_New collection" |
2019 msgstr "Seçenekler ..." | 2040 msgstr "Seçenekler ..." |
2020 | 2041 |
2021 #: src/layout_util.c:1066 | 2042 #: src/layout_util.c:1068 |
2022 #, fuzzy | 2043 #, fuzzy |
2023 msgid "_Open collection..." | 2044 msgid "_Open collection..." |
2024 msgstr "Seçenekler ..." | 2045 msgstr "Seçenekler ..." |
2025 | 2046 |
2026 #: src/layout_util.c:1067 | 2047 #: src/layout_util.c:1069 |
2027 msgid "Open _recent" | 2048 msgid "Open _recent" |
2028 msgstr "" | 2049 msgstr "" |
2029 | 2050 |
2030 #: src/layout_util.c:1068 | 2051 #: src/layout_util.c:1070 |
2031 #, fuzzy | 2052 #, fuzzy |
2032 msgid "_Search..." | 2053 msgid "_Search..." |
2033 msgstr "Kopyala ..." | 2054 msgstr "Kopyala ..." |
2034 | 2055 |
2035 #: src/layout_util.c:1070 | 2056 #: src/layout_util.c:1072 |
2036 #, fuzzy | 2057 #, fuzzy |
2037 msgid "Pan _view" | 2058 msgid "Pan _view" |
2038 msgstr "" | 2059 msgstr "" |
2039 "%s'yi yeniden\n" | 2060 "%s'yi yeniden\n" |
2040 "adlandır :\n" | 2061 "adlandır :\n" |
2041 " " | 2062 " " |
2042 | 2063 |
2043 #: src/layout_util.c:1071 | 2064 #: src/layout_util.c:1073 |
2044 #, fuzzy | 2065 #, fuzzy |
2045 msgid "_Print..." | 2066 msgid "_Print..." |
2046 msgstr "Yeniden adlandır .." | 2067 msgstr "Yeniden adlandır .." |
2047 | 2068 |
2048 #: src/layout_util.c:1072 | 2069 #: src/layout_util.c:1074 |
2049 #, fuzzy | 2070 #, fuzzy |
2050 msgid "N_ew folder..." | 2071 msgid "N_ew folder..." |
2051 msgstr "Sil .." | 2072 msgstr "Sil .." |
2052 | 2073 |
2053 #: src/layout_util.c:1078 | 2074 #: src/layout_util.c:1080 |
2054 #, fuzzy | 2075 #, fuzzy |
2055 msgid "_Quit" | 2076 msgid "_Quit" |
2056 msgstr "Yeniden adlandır .." | 2077 msgstr "Yeniden adlandır .." |
2057 | 2078 |
2058 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 | 2079 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 |
2059 msgid "_Rotate clockwise" | 2080 msgid "_Rotate clockwise" |
2060 msgstr "" | 2081 msgstr "" |
2061 | 2082 |
2062 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 | 2083 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 |
2063 msgid "Rotate _counterclockwise" | 2084 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2064 msgstr "" | 2085 msgstr "" |
2065 | 2086 |
2066 #: src/layout_util.c:1092 | 2087 #: src/layout_util.c:1094 |
2067 msgid "Rotate 1_80" | 2088 msgid "Rotate 1_80" |
2068 msgstr "" | 2089 msgstr "" |
2069 | 2090 |
2070 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 | 2091 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 |
2071 msgid "_Mirror" | 2092 msgid "_Mirror" |
2072 msgstr "" | 2093 msgstr "" |
2073 | 2094 |
2074 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 | 2095 #: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 |
2075 msgid "_Flip" | 2096 msgid "_Flip" |
2076 msgstr "" | 2097 msgstr "" |
2077 | 2098 |
2078 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 | 2099 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 |
2079 msgid "_Grayscale" | 2100 msgid "_Grayscale" |
2080 msgstr "" | 2101 msgstr "" |
2081 | 2102 |
2082 #: src/layout_util.c:1097 | 2103 #: src/layout_util.c:1099 |
2083 #, fuzzy | 2104 #, fuzzy |
2084 msgid "Select _all" | 2105 msgid "Select _all" |
2085 msgstr "Silerken bir hata oluştu" | 2106 msgstr "Silerken bir hata oluştu" |
2086 | 2107 |
2087 #: src/layout_util.c:1098 | 2108 #: src/layout_util.c:1100 |
2088 #, fuzzy | 2109 #, fuzzy |
2089 msgid "Select _none" | 2110 msgid "Select _none" |
2090 msgstr "Seçenekler ..." | 2111 msgstr "Seçenekler ..." |
2091 | 2112 |
2092 #: src/layout_util.c:1099 | 2113 #: src/layout_util.c:1101 |
2093 #, fuzzy | 2114 #, fuzzy |
2094 msgid "P_references..." | 2115 msgid "P_references..." |
2095 msgstr "Seçenekler ..." | 2116 msgstr "Seçenekler ..." |
2096 | 2117 |
2097 #: src/layout_util.c:1100 | 2118 #: src/layout_util.c:1102 |
2098 msgid "_Thumbnail maintenance..." | 2119 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2099 msgstr "" | 2120 msgstr "" |
2100 | 2121 |
2101 #: src/layout_util.c:1106 | 2122 #: src/layout_util.c:1108 |
2102 #, fuzzy | 2123 #, fuzzy |
2103 msgid "_Zoom to fit" | 2124 msgid "_Zoom to fit" |
2104 msgstr "Küçült" | 2125 msgstr "Küçült" |
2105 | 2126 |
2106 #: src/layout_util.c:1107 | 2127 #: src/layout_util.c:1109 |
2107 msgid "Fit _Horizontally" | 2128 msgid "Fit _Horizontally" |
2108 msgstr "" | 2129 msgstr "" |
2109 | 2130 |
2110 #: src/layout_util.c:1108 | 2131 #: src/layout_util.c:1110 |
2111 msgid "Fit _Vorizontally" | 2132 msgid "Fit _Vorizontally" |
2112 msgstr "" | 2133 msgstr "" |
2113 | 2134 |
2114 #: src/layout_util.c:1109 | 2135 #: src/layout_util.c:1111 |
2115 #, fuzzy | 2136 #, fuzzy |
2116 msgid "Zoom _2:1" | 2137 msgid "Zoom _2:1" |
2117 msgstr "1:1 göster" | 2138 msgstr "1:1 göster" |
2118 | 2139 |
2119 #: src/layout_util.c:1110 | 2140 #: src/layout_util.c:1112 |
2120 #, fuzzy | 2141 #, fuzzy |
2121 msgid "Zoom _3:1" | 2142 msgid "Zoom _3:1" |
2122 msgstr "1:1 göster" | 2143 msgstr "1:1 göster" |
2123 | 2144 |
2124 #: src/layout_util.c:1111 | 2145 #: src/layout_util.c:1113 |
2125 #, fuzzy | 2146 #, fuzzy |
2126 msgid "Zoom _4:1" | 2147 msgid "Zoom _4:1" |
2127 msgstr "1:1 göster" | 2148 msgstr "1:1 göster" |
2128 | 2149 |
2129 #: src/layout_util.c:1112 | 2150 #: src/layout_util.c:1114 |
2130 #, fuzzy | 2151 #, fuzzy |
2131 msgid "Zoom 1:2" | 2152 msgid "Zoom 1:2" |
2132 msgstr "1:1 göster" | 2153 msgstr "1:1 göster" |
2133 | 2154 |
2134 #: src/layout_util.c:1113 | 2155 #: src/layout_util.c:1115 |
2135 #, fuzzy | 2156 #, fuzzy |
2136 msgid "Zoom 1:3" | 2157 msgid "Zoom 1:3" |
2137 msgstr "1:1 göster" | 2158 msgstr "1:1 göster" |
2138 | 2159 |
2139 #: src/layout_util.c:1114 | 2160 #: src/layout_util.c:1116 |
2140 #, fuzzy | 2161 #, fuzzy |
2141 msgid "Zoom 1:4" | 2162 msgid "Zoom 1:4" |
2142 msgstr "1:1 göster" | 2163 msgstr "1:1 göster" |
2143 | 2164 |
2144 #: src/layout_util.c:1117 | 2165 #: src/layout_util.c:1119 |
2145 #, fuzzy | 2166 #, fuzzy |
2146 msgid "_View in new window" | 2167 msgid "_View in new window" |
2147 msgstr "Yeni penerede göster" | 2168 msgstr "Yeni penerede göster" |
2148 | 2169 |
2149 #: src/layout_util.c:1119 | 2170 #: src/layout_util.c:1121 |
2150 #, fuzzy | 2171 #, fuzzy |
2151 msgid "F_ull screen" | 2172 msgid "F_ull screen" |
2152 msgstr "Tam ekran" | 2173 msgstr "Tam ekran" |
2153 | 2174 |
2154 #: src/layout_util.c:1120 | 2175 #: src/layout_util.c:1122 |
2155 msgid "_Image Overlay" | 2176 msgid "_Image Overlay" |
2156 msgstr "" | 2177 msgstr "" |
2157 | 2178 |
2158 #: src/layout_util.c:1121 | 2179 #: src/layout_util.c:1123 |
2159 msgid "Histogram _channels" | 2180 msgid "Histogram _channels" |
2160 msgstr "" | 2181 msgstr "" |
2161 | 2182 |
2162 #: src/layout_util.c:1122 | 2183 #: src/layout_util.c:1124 |
2163 msgid "Histogram _log mode" | 2184 msgid "Histogram _log mode" |
2164 msgstr "" | 2185 msgstr "" |
2165 | 2186 |
2166 #: src/layout_util.c:1123 | 2187 #: src/layout_util.c:1125 |
2167 #, fuzzy | 2188 #, fuzzy |
2168 msgid "_Hide file list" | 2189 msgid "_Hide file list" |
2169 msgstr "Dosya listesini göster/gizle" | 2190 msgstr "Dosya listesini göster/gizle" |
2170 | 2191 |
2171 #: src/layout_util.c:1124 | 2192 #: src/layout_util.c:1126 |
2172 #, fuzzy | 2193 #, fuzzy |
2173 msgid "Toggle _slideshow" | 2194 msgid "Toggle _slideshow" |
2174 msgstr "Resim şovu" | 2195 msgstr "Resim şovu" |
2175 | 2196 |
2176 #: src/layout_util.c:1125 | 2197 #: src/layout_util.c:1127 |
2177 #, fuzzy | 2198 #, fuzzy |
2178 msgid "_Refresh" | 2199 msgid "_Refresh" |
2179 msgstr "Yenile" | 2200 msgstr "Yenile" |
2180 | 2201 |
2181 #: src/layout_util.c:1127 | 2202 #: src/layout_util.c:1129 |
2182 msgid "_Contents" | 2203 msgid "_Contents" |
2183 msgstr "" | 2204 msgstr "" |
2184 | 2205 |
2185 #: src/layout_util.c:1128 | 2206 #: src/layout_util.c:1130 |
2186 msgid "_Keyboard shortcuts" | 2207 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2187 msgstr "" | 2208 msgstr "" |
2188 | 2209 |
2189 #: src/layout_util.c:1129 | 2210 #: src/layout_util.c:1131 |
2190 msgid "_Release notes" | 2211 msgid "_Release notes" |
2191 msgstr "" | 2212 msgstr "" |
2192 | 2213 |
2193 #: src/layout_util.c:1130 | 2214 #: src/layout_util.c:1132 |
2194 #, fuzzy | 2215 #, fuzzy |
2195 msgid "_About" | 2216 msgid "_About" |
2196 msgstr "Hakkında" | 2217 msgstr "Hakkında" |
2197 | 2218 |
2198 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 | 2219 #: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 |
2199 #, fuzzy | 2220 #, fuzzy |
2200 msgid "_Thumbnails" | 2221 msgid "_Thumbnails" |
2201 msgstr "Tırnaklar" | 2222 msgstr "Tırnaklar" |
2202 | 2223 |
2203 #: src/layout_util.c:1135 | 2224 #: src/layout_util.c:1137 |
2204 #, fuzzy | 2225 #, fuzzy |
2205 msgid "Show _Marks" | 2226 msgid "Show _Marks" |
2206 msgstr "Resim" | 2227 msgstr "Resim" |
2207 | 2228 |
2208 #: src/layout_util.c:1136 | 2229 #: src/layout_util.c:1138 |
2209 #, fuzzy | |
2210 msgid "Tr_ee" | |
2211 msgstr "Tam ekran" | |
2212 | |
2213 #: src/layout_util.c:1137 | |
2214 #, fuzzy | 2230 #, fuzzy |
2215 msgid "_Float file list" | 2231 msgid "_Float file list" |
2216 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme" | 2232 msgstr "Dosya listesini dinamik et/etme" |
2217 | 2233 |
2218 #: src/layout_util.c:1138 | 2234 #: src/layout_util.c:1139 |
2219 #, fuzzy | 2235 #, fuzzy |
2220 msgid "Hide tool_bar" | 2236 msgid "Hide tool_bar" |
2221 msgstr "Geeqie Çerezleri" | 2237 msgstr "Geeqie Çerezleri" |
2222 | 2238 |
2223 #: src/layout_util.c:1139 | 2239 #: src/layout_util.c:1140 |
2224 #, fuzzy | 2240 #, fuzzy |
2225 msgid "_Keywords" | 2241 msgid "_Keywords" |
2226 msgstr "Tırnaklar" | 2242 msgstr "Tırnaklar" |
2227 | 2243 |
2228 #: src/layout_util.c:1140 | 2244 #: src/layout_util.c:1141 |
2229 #, fuzzy | 2245 #, fuzzy |
2230 msgid "E_xif data" | 2246 msgid "E_xif data" |
2231 msgstr "Listeleri yenile" | 2247 msgstr "Listeleri yenile" |
2232 | 2248 |
2233 #: src/layout_util.c:1141 | 2249 #: src/layout_util.c:1142 |
2234 #, fuzzy | 2250 #, fuzzy |
2235 msgid "Sort _manager" | 2251 msgid "Sort _manager" |
2236 msgstr "Büyült" | 2252 msgstr "Büyült" |
2237 | 2253 |
2238 #: src/layout_util.c:1142 | 2254 #: src/layout_util.c:1143 |
2239 msgid "Connected scroll" | 2255 msgid "Connected scroll" |
2240 msgstr "" | 2256 msgstr "" |
2241 | 2257 |
2242 #: src/layout_util.c:1143 | 2258 #: src/layout_util.c:1144 |
2243 msgid "Connected zoom" | 2259 msgid "Connected zoom" |
2244 msgstr "" | 2260 msgstr "" |
2245 | 2261 |
2246 #: src/layout_util.c:1147 | 2262 #: src/layout_util.c:1148 |
2247 #, fuzzy | 2263 #, fuzzy |
2248 msgid "_List" | 2264 msgid "_List" |
2249 msgstr "Listeleri yenile" | 2265 msgstr "Listeleri yenile" |
2250 | 2266 |
2251 #: src/layout_util.c:1148 | 2267 #: src/layout_util.c:1149 |
2252 #, fuzzy | 2268 #, fuzzy |
2253 msgid "I_cons" | 2269 msgid "I_cons" |
2254 msgstr "Tırnaklar" | 2270 msgstr "Tırnaklar" |
2255 | 2271 |
2256 #: src/layout_util.c:1152 | 2272 #: src/layout_util.c:1153 |
2257 msgid "Horizontal" | 2273 msgid "Horizontal" |
2258 msgstr "" | 2274 msgstr "" |
2259 | 2275 |
2260 #: src/layout_util.c:1153 | 2276 #: src/layout_util.c:1154 |
2261 msgid "Vertical" | 2277 msgid "Vertical" |
2262 msgstr "" | 2278 msgstr "" |
2263 | 2279 |
2264 #: src/layout_util.c:1154 | 2280 #: src/layout_util.c:1155 |
2265 msgid "Quad" | 2281 msgid "Quad" |
2266 msgstr "" | 2282 msgstr "" |
2267 | 2283 |
2268 #: src/layout_util.c:1155 | 2284 #: src/layout_util.c:1156 |
2269 #, fuzzy | 2285 #, fuzzy |
2270 msgid "Single" | 2286 msgid "Single" |
2271 msgstr "Boy :" | 2287 msgstr "Boy :" |
2272 | 2288 |
2273 #: src/layout_util.c:1319 | 2289 #: src/layout_util.c:1325 |
2274 #, c-format | 2290 #, c-format |
2275 msgid "Mark _%d" | 2291 msgid "Mark _%d" |
2276 msgstr "" | 2292 msgstr "" |
2277 | 2293 |
2278 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | 2294 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 |
2279 #, c-format | 2295 #, c-format |
2280 msgid "_Set mark %d" | 2296 msgid "_Set mark %d" |
2281 msgstr "" | 2297 msgstr "" |
2282 | 2298 |
2283 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | 2299 #: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 |
2284 #, c-format | 2300 #, c-format |
2285 msgid "_Reset mark %d" | 2301 msgid "_Reset mark %d" |
2286 msgstr "" | 2302 msgstr "" |
2287 | 2303 |
2288 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | 2304 #: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 |
2289 #, c-format | 2305 #, c-format |
2290 msgid "_Toggle mark %d" | 2306 msgid "_Toggle mark %d" |
2291 msgstr "" | 2307 msgstr "" |
2292 | 2308 |
2293 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | 2309 #: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 |
2294 #, fuzzy, c-format | 2310 #, fuzzy, c-format |
2295 msgid "_Select mark %d" | 2311 msgid "_Select mark %d" |
2296 msgstr "Silerken bir hata oluştu" | 2312 msgstr "Silerken bir hata oluştu" |
2297 | 2313 |
2298 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | 2314 #: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 |
2299 #, fuzzy, c-format | 2315 #, fuzzy, c-format |
2300 msgid "_Add mark %d" | 2316 msgid "_Add mark %d" |
2301 msgstr "Düzenle" | 2317 msgstr "Düzenle" |
2302 | 2318 |
2303 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | 2319 #: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 |
2304 #, c-format | 2320 #, c-format |
2305 msgid "_Intersection with mark %d" | 2321 msgid "_Intersection with mark %d" |
2306 msgstr "" | 2322 msgstr "" |
2307 | 2323 |
2308 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | 2324 #: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 |
2309 #, c-format | 2325 #, c-format |
2310 msgid "_Unselect mark %d" | 2326 msgid "_Unselect mark %d" |
2311 msgstr "" | 2327 msgstr "" |
2312 | 2328 |
2313 #: src/layout_util.c:1499 | 2329 #: src/layout_util.c:1508 |
2314 #, fuzzy | 2330 #, fuzzy |
2315 msgid "Show thumbnails" | 2331 msgid "Show thumbnails" |
2316 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" | 2332 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" |
2317 | 2333 |
2318 #: src/layout_util.c:1504 | 2334 #: src/layout_util.c:1513 |
2319 #, fuzzy | 2335 #, fuzzy |
2320 msgid "Change to home folder" | 2336 msgid "Change to home folder" |
2321 msgstr "Ev dizinime geç" | 2337 msgstr "Ev dizinime geç" |
2322 | 2338 |
2323 #: src/layout_util.c:1506 | 2339 #: src/layout_util.c:1515 |
2324 msgid "Refresh file list" | 2340 msgid "Refresh file list" |
2325 msgstr "Dosya listesini yenile" | 2341 msgstr "Dosya listesini yenile" |
2326 | 2342 |
2327 #: src/layout_util.c:1508 | 2343 #: src/layout_util.c:1517 |
2328 msgid "Zoom in" | 2344 msgid "Zoom in" |
2329 msgstr "Büyült" | 2345 msgstr "Büyült" |
2330 | 2346 |
2331 #: src/layout_util.c:1510 | 2347 #: src/layout_util.c:1519 |
2332 msgid "Zoom out" | 2348 msgid "Zoom out" |
2333 msgstr "Küçült" | 2349 msgstr "Küçült" |
2334 | 2350 |
2335 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 | 2351 #: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 |
2336 msgid "Fit image to window" | 2352 msgid "Fit image to window" |
2337 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" | 2353 msgstr "Pencerenin boyutuna ayarla" |
2338 | 2354 |
2339 #: src/layout_util.c:1514 | 2355 #: src/layout_util.c:1523 |
2340 msgid "Set zoom 1:1" | 2356 msgid "Set zoom 1:1" |
2341 msgstr "1:1 göster" | 2357 msgstr "1:1 göster" |
2342 | 2358 |
2343 #: src/layout_util.c:1516 | 2359 #: src/layout_util.c:1525 |
2344 msgid "Configure options" | 2360 msgid "Configure options" |
2345 msgstr "Seçenekleri ayarla" | 2361 msgstr "Seçenekleri ayarla" |
2346 | 2362 |
2347 #: src/layout_util.c:1517 | 2363 #: src/layout_util.c:1526 |
2348 #, fuzzy | 2364 #, fuzzy |
2349 msgid "_Float" | 2365 msgid "_Float" |
2350 msgstr "Genel" | 2366 msgstr "Genel" |
2351 | 2367 |
2352 #: src/layout_util.c:1518 | 2368 #: src/layout_util.c:1527 |
2353 msgid "Float Controls" | 2369 msgid "Float Controls" |
2354 msgstr "Dinamik ayarlamalar" | 2370 msgstr "Dinamik ayarlamalar" |
2355 | 2371 |
2356 #: src/main.c:267 | 2372 #: src/main.c:293 |
2357 #, fuzzy | 2373 #, fuzzy |
2358 msgid "Help" | 2374 msgid "Help" |
2359 msgstr "Yardım" | 2375 msgstr "Yardım" |
2360 | 2376 |
2361 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | 2377 #: src/main.c:519 src/main.c:1496 |
2362 #, fuzzy | 2378 #, fuzzy |
2363 msgid "Command line" | 2379 msgid "Command line" |
2364 msgstr "Komuta" | 2380 msgstr "Komuta" |
2365 | 2381 |
2366 #. short, long callback, extra, prefer,description | 2382 #. short, long callback, extra, prefer,description |
2367 #: src/main.c:531 | 2383 #: src/main.c:557 |
2368 #, fuzzy | 2384 #, fuzzy |
2369 msgid "next image" | 2385 msgid "next image" |
2370 msgstr "%d dosya %s" | 2386 msgstr "%d dosya %s" |
2371 | 2387 |
2372 #: src/main.c:532 | 2388 #: src/main.c:558 |
2373 msgid "previous image" | 2389 msgid "previous image" |
2374 msgstr "" | 2390 msgstr "" |
2375 | 2391 |
2376 #: src/main.c:533 | 2392 #: src/main.c:559 |
2377 #, fuzzy | 2393 #, fuzzy |
2378 msgid "first image" | 2394 msgid "first image" |
2379 msgstr "%d dosya %s" | 2395 msgstr "%d dosya %s" |
2380 | 2396 |
2381 #: src/main.c:534 | 2397 #: src/main.c:560 |
2382 #, fuzzy | 2398 #, fuzzy |
2383 msgid "last image" | 2399 msgid "last image" |
2384 msgstr "%d dosya %s" | 2400 msgstr "%d dosya %s" |
2385 | 2401 |
2386 #: src/main.c:535 | 2402 #: src/main.c:561 |
2387 #, fuzzy | 2403 #, fuzzy |
2388 msgid "toggle full screen" | 2404 msgid "toggle full screen" |
2389 msgstr "Tam ekrandan çık" | 2405 msgstr "Tam ekrandan çık" |
2390 | 2406 |
2391 #: src/main.c:536 | 2407 #: src/main.c:562 |
2392 #, fuzzy | 2408 #, fuzzy |
2393 msgid "start full screen" | 2409 msgid "start full screen" |
2394 msgstr "Tam ekrandan çık" | 2410 msgstr "Tam ekrandan çık" |
2395 | 2411 |
2396 #: src/main.c:537 | 2412 #: src/main.c:563 |
2397 #, fuzzy | 2413 #, fuzzy |
2398 msgid "stop full screen" | 2414 msgid "stop full screen" |
2399 msgstr "Tam ekrandan çık" | 2415 msgstr "Tam ekrandan çık" |
2400 | 2416 |
2401 #: src/main.c:538 | 2417 #: src/main.c:564 |
2402 #, fuzzy | 2418 #, fuzzy |
2403 msgid "toggle slide show" | 2419 msgid "toggle slide show" |
2404 msgstr "Resim şovu" | 2420 msgstr "Resim şovu" |
2405 | 2421 |
2406 #: src/main.c:539 | 2422 #: src/main.c:565 |
2407 #, fuzzy | 2423 #, fuzzy |
2408 msgid "start slide show" | 2424 msgid "start slide show" |
2409 msgstr "Resim şovu" | 2425 msgstr "Resim şovu" |
2410 | 2426 |
2411 #: src/main.c:540 | 2427 #: src/main.c:566 |
2412 #, fuzzy | 2428 #, fuzzy |
2413 msgid "stop slide show" | 2429 msgid "stop slide show" |
2414 msgstr "Resim şovu" | 2430 msgstr "Resim şovu" |
2415 | 2431 |
2416 #: src/main.c:541 | 2432 #: src/main.c:567 |
2417 #, fuzzy | 2433 #, fuzzy |
2418 msgid "start recursive slide show" | 2434 msgid "start recursive slide show" |
2419 msgstr "Resim şovu" | 2435 msgstr "Resim şovu" |
2420 | 2436 |
2421 #: src/main.c:542 | 2437 #: src/main.c:568 |
2422 msgid "set slide show delay in seconds" | 2438 msgid "set slide show delay in seconds" |
2423 msgstr "" | 2439 msgstr "" |
2424 | 2440 |
2425 #: src/main.c:543 | 2441 #: src/main.c:569 |
2426 msgid "show tools" | 2442 msgid "show tools" |
2427 msgstr "" | 2443 msgstr "" |
2428 | 2444 |
2429 #: src/main.c:544 | 2445 #: src/main.c:570 |
2430 #, fuzzy | 2446 #, fuzzy |
2431 msgid "hide tools" | 2447 msgid "hide tools" |
2432 msgstr "Geeqie Çerezleri" | 2448 msgstr "Geeqie Çerezleri" |
2433 | 2449 |
2434 #: src/main.c:545 | 2450 #: src/main.c:571 |
2435 msgid "quit" | 2451 msgid "quit" |
2436 msgstr "" | 2452 msgstr "" |
2437 | 2453 |
2438 #: src/main.c:546 | 2454 #: src/main.c:572 |
2439 #, fuzzy | 2455 #, fuzzy |
2440 msgid "open file" | 2456 msgid "open file" |
2441 msgstr "" | 2457 msgstr "" |
2442 "%s'yi yeniden\n" | 2458 "%s'yi yeniden\n" |
2443 "adlandır :\n" | 2459 "adlandır :\n" |
2444 " " | 2460 " " |
2445 | 2461 |
2446 #: src/main.c:547 | 2462 #: src/main.c:573 |
2447 #, fuzzy | 2463 #, fuzzy |
2448 msgid "open file in new window" | 2464 msgid "open file in new window" |
2449 msgstr "Yeni penerede göster" | 2465 msgstr "Yeni penerede göster" |
2450 | 2466 |
2451 #: src/main.c:613 | 2467 #: src/main.c:639 |
2452 msgid "Remote command list:\n" | 2468 msgid "Remote command list:\n" |
2453 msgstr "" | 2469 msgstr "" |
2454 | 2470 |
2455 #: src/main.c:672 | 2471 #: src/main.c:698 |
2456 #, c-format | 2472 #, c-format |
2457 msgid "Remote %s not running, starting..." | 2473 msgid "Remote %s not running, starting..." |
2458 msgstr "" | 2474 msgstr "" |
2459 | 2475 |
2460 #: src/main.c:811 | 2476 #: src/main.c:837 |
2461 msgid "Remote not available\n" | 2477 msgid "Remote not available\n" |
2462 msgstr "" | 2478 msgstr "" |
2463 | 2479 |
2464 #: src/main.c:1030 | 2480 #: src/main.c:1052 |
2465 #, fuzzy, c-format | 2481 #, fuzzy, c-format |
2466 msgid "" | 2482 msgid "" |
2467 "Usage: %s [options] [path]\n" | 2483 "Usage: %s [options] [path]\n" |
2468 "\n" | 2484 "\n" |
2469 msgstr "" | 2485 msgstr "" |
2470 "Kullanım : gqview [seçenekler] [dizin]\n" | 2486 "Kullanım : gqview [seçenekler] [dizin]\n" |
2471 "\n" | 2487 "\n" |
2472 | 2488 |
2473 #: src/main.c:1034 | 2489 #: src/main.c:1056 |
2474 msgid "valid options are:\n" | 2490 msgid "valid options are:\n" |
2475 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" | 2491 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" |
2476 | 2492 |
2477 #: src/main.c:1035 | 2493 #: src/main.c:1057 |
2478 #, fuzzy | 2494 #, fuzzy |
2479 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" | 2495 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2480 msgstr " +t, +tools çerezleri zorunlu olarak göster\n" | 2496 msgstr " +t, +tools çerezleri zorunlu olarak göster\n" |
2481 | 2497 |
2482 #: src/main.c:1036 | 2498 #: src/main.c:1058 |
2483 #, fuzzy | 2499 #, fuzzy |
2484 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" | 2500 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2485 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n" | 2501 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n" |
2486 | 2502 |
2487 #: src/main.c:1037 | 2503 #: src/main.c:1059 |
2488 #, fuzzy | 2504 #, fuzzy |
2489 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" | 2505 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2490 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n" | 2506 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n" |
2491 | 2507 |
2492 #: src/main.c:1038 | 2508 #: src/main.c:1060 |
2493 #, fuzzy | 2509 #, fuzzy |
2494 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" | 2510 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2495 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n" | 2511 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n" |
2496 | 2512 |
2497 #: src/main.c:1039 | 2513 #: src/main.c:1061 |
2498 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" | 2514 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2499 msgstr "" | 2515 msgstr "" |
2500 | 2516 |
2501 #: src/main.c:1040 | 2517 #: src/main.c:1062 |
2502 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" | 2518 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
2503 msgstr "" | 2519 msgstr "" |
2504 | 2520 |
2505 #: src/main.c:1041 | 2521 #: src/main.c:1063 |
2506 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | 2522 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2507 msgstr "" | 2523 msgstr "" |
2508 | 2524 |
2509 #: src/main.c:1042 | 2525 #: src/main.c:1064 |
2510 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" | 2526 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2511 msgstr "" | 2527 msgstr "" |
2512 | 2528 |
2513 #: src/main.c:1044 | 2529 #: src/main.c:1066 |
2514 #, fuzzy | 2530 #, fuzzy |
2515 msgid " --debug turn on debug output\n" | 2531 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
2516 msgstr " -debug dışa-atımı aç\n" | 2532 msgstr " -debug dışa-atımı aç\n" |
2517 | 2533 |
2518 #: src/main.c:1046 | 2534 #: src/main.c:1068 |
2519 #, fuzzy | 2535 #, fuzzy |
2520 msgid " -v, --version print version info\n" | 2536 msgid " -v, --version print version info\n" |
2521 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n" | 2537 msgstr " -t, -tools çerezleri zorunlu olarak gizle\n" |
2522 | 2538 |
2523 #: src/main.c:1047 | 2539 #: src/main.c:1069 |
2524 #, fuzzy | 2540 #, fuzzy |
2525 msgid "" | 2541 msgid "" |
2526 " -h, --help show this message\n" | 2542 " -h, --help show this message\n" |
2527 "\n" | 2543 "\n" |
2528 msgstr " -h, --help bu mesajı gösterir\n" | 2544 msgstr " -h, --help bu mesajı gösterir\n" |
2529 | 2545 |
2530 #: src/main.c:1061 | 2546 #: src/main.c:1083 |
2531 #, c-format | 2547 #, c-format |
2532 msgid "" | 2548 msgid "" |
2533 "invalid or ignored: %s\n" | 2549 "invalid or ignored: %s\n" |
2534 "Use --help for options\n" | 2550 "Use --help for options\n" |
2535 msgstr "" | 2551 msgstr "" |
2536 "%s geçersiz ya da dikkate alınmıyor\n" | 2552 "%s geçersiz ya da dikkate alınmıyor\n" |
2537 "--help ile seçenekleri öğrenebilirsin\n" | 2553 "--help ile seçenekleri öğrenebilirsin\n" |
2538 | 2554 |
2539 #: src/main.c:1137 | 2555 #: src/main.c:1193 |
2540 #, fuzzy, c-format | 2556 #, fuzzy, c-format |
2541 msgid "Creating %s dir:%s\n" | 2557 msgid "Creating %s dir:%s\n" |
2542 msgstr "Dizini yaratamadım" | 2558 msgstr "Dizini yaratamadım" |
2543 | 2559 |
2544 #: src/main.c:1143 | 2560 #: src/main.c:1199 |
2545 #, fuzzy, c-format | 2561 #, fuzzy, c-format |
2546 msgid "Could not create dir:%s\n" | 2562 msgid "Could not create dir:%s\n" |
2547 msgstr "Dizini yaratamadım" | 2563 msgstr "Dizini yaratamadım" |
2548 | 2564 |
2549 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 | 2565 #: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 |
2550 msgid "Home" | 2566 msgid "Home" |
2551 msgstr "" | 2567 msgstr "" |
2552 | 2568 |
2553 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 | 2569 #: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 |
2554 msgid "Desktop" | 2570 msgid "Desktop" |
2555 msgstr "" | 2571 msgstr "" |
2556 | 2572 |
2557 #: src/main.c:1275 | 2573 #: src/main.c:1329 |
2558 #, fuzzy | 2574 #, fuzzy |
2559 msgid "exit" | 2575 msgid "exit" |
2560 msgstr "Çık" | 2576 msgstr "Çık" |
2561 | 2577 |
2562 #: src/main.c:1280 | 2578 #: src/main.c:1334 |
2563 #, fuzzy, c-format | 2579 #, fuzzy, c-format |
2564 msgid "Quit %s" | 2580 msgid "Quit %s" |
2565 msgstr "Yeniden adlandır .." | 2581 msgstr "Yeniden adlandır .." |
2566 | 2582 |
2567 #: src/main.c:1282 | 2583 #: src/main.c:1336 |
2568 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | 2584 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2569 msgstr "" | 2585 msgstr "" |
2570 | 2586 |
2571 #: src/menu.c:115 | 2587 #: src/menu.c:115 |
2572 msgid "Sort by size" | 2588 msgid "Sort by size" |
2622 #: src/pan-view.c:1155 | 2638 #: src/pan-view.c:1155 |
2623 #, fuzzy | 2639 #, fuzzy |
2624 msgid "Sorting images..." | 2640 msgid "Sorting images..." |
2625 msgstr "Kopyala ..." | 2641 msgstr "Kopyala ..." |
2626 | 2642 |
2627 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 | 2643 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 |
2628 #, fuzzy | 2644 #, fuzzy |
2629 msgid "Date:" | 2645 msgid "Date:" |
2630 msgstr "Sil" | 2646 msgstr "Sil" |
2631 | 2647 |
2632 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 | 2648 #: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
2633 msgid "Size:" | 2649 msgid "Size:" |
2634 msgstr "Boy :" | 2650 msgstr "Boy :" |
2635 | 2651 |
2636 #: src/pan-view.c:1639 | 2652 #: src/pan-view.c:1647 |
2637 msgid "path found" | 2653 msgid "path found" |
2638 msgstr "" | 2654 msgstr "" |
2639 | 2655 |
2640 #: src/pan-view.c:1639 | 2656 #: src/pan-view.c:1647 |
2641 #, fuzzy | 2657 #, fuzzy |
2642 msgid "filename found" | 2658 msgid "filename found" |
2643 msgstr "Yeniden adlandır :" | 2659 msgstr "Yeniden adlandır :" |
2644 | 2660 |
2645 #: src/pan-view.c:1687 | 2661 #: src/pan-view.c:1695 |
2646 msgid "partial match" | 2662 msgid "partial match" |
2647 msgstr "" | 2663 msgstr "" |
2648 | 2664 |
2649 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 | 2665 #: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 |
2650 msgid "no match" | 2666 msgid "no match" |
2651 msgstr "" | 2667 msgstr "" |
2652 | 2668 |
2653 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 | 2669 #: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 |
2654 msgid "Folder not found" | 2670 msgid "Folder not found" |
2655 msgstr "" | 2671 msgstr "" |
2656 | 2672 |
2657 #: src/pan-view.c:2258 | 2673 #: src/pan-view.c:2266 |
2658 msgid "The entered path is not a folder" | 2674 msgid "The entered path is not a folder" |
2659 msgstr "" | 2675 msgstr "" |
2660 | 2676 |
2661 #: src/pan-view.c:2357 | 2677 #: src/pan-view.c:2365 |
2662 #, fuzzy | 2678 #, fuzzy |
2663 msgid "Pan View" | 2679 msgid "Pan View" |
2664 msgstr "" | 2680 msgstr "" |
2665 "%s'yi yeniden\n" | 2681 "%s'yi yeniden\n" |
2666 "adlandır :\n" | 2682 "adlandır :\n" |
2667 " " | 2683 " " |
2668 | 2684 |
2669 #: src/pan-view.c:2382 | 2685 #: src/pan-view.c:2390 |
2670 #, fuzzy | 2686 #, fuzzy |
2671 msgid "Timeline" | 2687 msgid "Timeline" |
2672 msgstr "Dosya" | 2688 msgstr "Dosya" |
2673 | 2689 |
2674 #: src/pan-view.c:2383 | 2690 #: src/pan-view.c:2391 |
2675 msgid "Calendar" | 2691 msgid "Calendar" |
2676 msgstr "" | 2692 msgstr "" |
2677 | 2693 |
2678 #: src/pan-view.c:2385 | 2694 #: src/pan-view.c:2393 |
2679 #, fuzzy | 2695 #, fuzzy |
2680 msgid "Folders (flower)" | 2696 msgid "Folders (flower)" |
2681 msgstr "Dosya" | 2697 msgstr "Dosya" |
2682 | 2698 |
2683 #: src/pan-view.c:2386 | 2699 #: src/pan-view.c:2394 |
2684 msgid "Grid" | 2700 msgid "Grid" |
2685 msgstr "" | 2701 msgstr "" |
2686 | 2702 |
2687 #: src/pan-view.c:2395 | 2703 #: src/pan-view.c:2403 |
2688 #, fuzzy | 2704 #, fuzzy |
2689 msgid "Dots" | 2705 msgid "Dots" |
2690 msgstr "Xpaint" | 2706 msgstr "Xpaint" |
2691 | 2707 |
2692 #: src/pan-view.c:2396 | 2708 #: src/pan-view.c:2404 |
2693 #, fuzzy | 2709 #, fuzzy |
2694 msgid "No Images" | 2710 msgid "No Images" |
2695 msgstr "Resim" | 2711 msgstr "Resim" |
2696 | 2712 |
2697 #: src/pan-view.c:2397 | 2713 #: src/pan-view.c:2405 |
2698 #, fuzzy | 2714 #, fuzzy |
2699 msgid "Small Thumbnails" | 2715 msgid "Small Thumbnails" |
2700 msgstr "Tırnaklar" | 2716 msgstr "Tırnaklar" |
2701 | 2717 |
2702 #: src/pan-view.c:2398 | 2718 #: src/pan-view.c:2406 |
2703 #, fuzzy | 2719 #, fuzzy |
2704 msgid "Normal Thumbnails" | 2720 msgid "Normal Thumbnails" |
2705 msgstr "Tırnaklar" | 2721 msgstr "Tırnaklar" |
2706 | 2722 |
2707 #: src/pan-view.c:2399 | 2723 #: src/pan-view.c:2407 |
2708 #, fuzzy | 2724 #, fuzzy |
2709 msgid "Large Thumbnails" | 2725 msgid "Large Thumbnails" |
2710 msgstr "Tırnakları yarat" | 2726 msgstr "Tırnakları yarat" |
2711 | 2727 |
2712 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 | 2728 #: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 |
2713 msgid "1:10 (10%)" | 2729 msgid "1:10 (10%)" |
2714 msgstr "" | 2730 msgstr "" |
2715 | 2731 |
2716 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 | 2732 #: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 |
2717 msgid "1:4 (25%)" | 2733 msgid "1:4 (25%)" |
2718 msgstr "" | 2734 msgstr "" |
2719 | 2735 |
2720 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 | 2736 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 |
2721 msgid "1:3 (33%)" | 2737 msgid "1:3 (33%)" |
2722 msgstr "" | 2738 msgstr "" |
2723 | 2739 |
2724 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 | 2740 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 |
2725 msgid "1:2 (50%)" | 2741 msgid "1:2 (50%)" |
2726 msgstr "" | 2742 msgstr "" |
2727 | 2743 |
2728 #: src/pan-view.c:2404 | 2744 #: src/pan-view.c:2412 |
2729 msgid "1:1 (100%)" | 2745 msgid "1:1 (100%)" |
2730 msgstr "" | 2746 msgstr "" |
2731 | 2747 |
2732 #: src/pan-view.c:2452 | 2748 #: src/pan-view.c:2460 |
2733 #, fuzzy | 2749 #, fuzzy |
2734 msgid "Find:" | 2750 msgid "Find:" |
2735 msgstr "Filtralama" | 2751 msgstr "Filtralama" |
2736 | 2752 |
2737 #: src/pan-view.c:2495 | 2753 #: src/pan-view.c:2503 |
2738 #, fuzzy | 2754 #, fuzzy |
2739 msgid "Use Exif date" | 2755 msgid "Use Exif date" |
2740 msgstr "Listeleri yenile" | 2756 msgstr "Listeleri yenile" |
2741 | 2757 |
2742 #: src/pan-view.c:2508 | 2758 #: src/pan-view.c:2516 |
2743 msgid "Find" | 2759 msgid "Find" |
2744 msgstr "" | 2760 msgstr "" |
2745 | 2761 |
2746 #: src/pan-view.c:2575 | 2762 #: src/pan-view.c:2583 |
2747 msgid "Pan View Performance" | 2763 msgid "Pan View Performance" |
2748 msgstr "" | 2764 msgstr "" |
2749 | 2765 |
2750 #: src/pan-view.c:2582 | 2766 #: src/pan-view.c:2590 |
2751 msgid "Pan view performance may be poor." | 2767 msgid "Pan view performance may be poor." |
2752 msgstr "" | 2768 msgstr "" |
2753 | 2769 |
2754 #: src/pan-view.c:2583 | 2770 #: src/pan-view.c:2591 |
2755 msgid "" | 2771 msgid "" |
2756 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | 2772 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
2757 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | 2773 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
2758 "performance." | 2774 "performance." |
2759 msgstr "" | 2775 msgstr "" |
2760 | 2776 |
2761 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 | 2777 #: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 |
2762 msgid "Cache thumbnails" | 2778 msgid "Cache thumbnails" |
2763 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" | 2779 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" |
2764 | 2780 |
2765 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 | 2781 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 |
2766 msgid "Use shared thumbnail cache" | 2782 msgid "Use shared thumbnail cache" |
2767 msgstr "" | 2783 msgstr "" |
2768 | 2784 |
2769 #: src/pan-view.c:2599 | 2785 #: src/pan-view.c:2607 |
2770 msgid "Do not show this dialog again" | 2786 msgid "Do not show this dialog again" |
2771 msgstr "" | 2787 msgstr "" |
2772 | 2788 |
2773 #: src/pan-view.c:2808 | 2789 #: src/pan-view.c:2816 |
2774 #, fuzzy | 2790 #, fuzzy |
2775 msgid "Sort by E_xif date" | 2791 msgid "Sort by E_xif date" |
2776 msgstr "Listeleri yenile" | 2792 msgstr "Listeleri yenile" |
2777 | 2793 |
2778 #: src/pan-view.c:2814 | 2794 #: src/pan-view.c:2822 |
2779 msgid "_Show Exif information" | 2795 msgid "_Show Exif information" |
2780 msgstr "" | 2796 msgstr "" |
2781 | 2797 |
2782 #: src/pan-view.c:2816 | 2798 #: src/pan-view.c:2824 |
2783 #, fuzzy | 2799 #, fuzzy |
2784 msgid "Show im_age" | 2800 msgid "Show im_age" |
2785 msgstr "Resim" | 2801 msgstr "Resim" |
2786 | 2802 |
2787 #: src/pan-view.c:2820 | 2803 #: src/pan-view.c:2828 |
2788 #, fuzzy | 2804 #, fuzzy |
2789 msgid "_None" | 2805 msgid "_None" |
2790 msgstr "Taşı" | 2806 msgstr "Taşı" |
2791 | 2807 |
2792 #: src/pan-view.c:2824 | 2808 #: src/pan-view.c:2832 |
2793 #, fuzzy | 2809 #, fuzzy |
2794 msgid "_Full size" | 2810 msgid "_Full size" |
2795 msgstr "Dosya" | 2811 msgstr "Dosya" |
2796 | 2812 |
2797 #. note: the order is important, it must match the values of | 2813 #. note: the order is important, it must match the values of |
2798 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | 2814 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON |
2799 #: src/preferences.c:437 | 2815 #: src/preferences.c:379 |
2800 msgid "Never" | 2816 msgid "Never" |
2801 msgstr "" | 2817 msgstr "" |
2802 | 2818 |
2803 #: src/preferences.c:438 | 2819 #: src/preferences.c:380 |
2804 msgid "If set" | 2820 msgid "If set" |
2805 msgstr "" | 2821 msgstr "" |
2806 | 2822 |
2807 #: src/preferences.c:439 | 2823 #: src/preferences.c:381 |
2808 msgid "Always" | 2824 msgid "Always" |
2809 msgstr "" | 2825 msgstr "" |
2810 | 2826 |
2811 #: src/preferences.c:486 | 2827 #: src/preferences.c:428 |
2812 msgid "Nearest (worst, but fastest)" | 2828 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2813 msgstr "" | 2829 msgstr "" |
2814 | 2830 |
2815 #: src/preferences.c:488 | 2831 #: src/preferences.c:430 |
2816 #, fuzzy | 2832 #, fuzzy |
2817 msgid "Tiles" | 2833 msgid "Tiles" |
2818 msgstr "Dosya" | 2834 msgstr "Dosya" |
2819 | 2835 |
2820 #: src/preferences.c:490 | 2836 #: src/preferences.c:432 |
2821 msgid "Bilinear" | 2837 msgid "Bilinear" |
2822 msgstr "" | 2838 msgstr "" |
2823 | 2839 |
2824 #: src/preferences.c:492 | 2840 #: src/preferences.c:434 |
2825 msgid "Hyper (best, but slowest)" | 2841 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2826 msgstr "" | 2842 msgstr "" |
2827 | 2843 |
2828 #: src/preferences.c:520 | 2844 #: src/preferences.c:462 |
2829 msgid "None" | 2845 msgid "None" |
2830 msgstr "" | 2846 msgstr "" |
2831 | 2847 |
2832 #: src/preferences.c:521 | 2848 #: src/preferences.c:463 |
2833 msgid "Normal" | 2849 msgid "Normal" |
2834 msgstr "" | 2850 msgstr "" |
2835 | 2851 |
2836 #: src/preferences.c:522 | 2852 #: src/preferences.c:464 |
2837 msgid "Best" | 2853 msgid "Best" |
2838 msgstr "" | 2854 msgstr "" |
2839 | 2855 |
2840 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 | 2856 #: src/preferences.c:525 src/print.c:370 |
2841 msgid "Custom" | 2857 msgid "Custom" |
2842 msgstr "" | 2858 msgstr "" |
2843 | 2859 |
2844 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 | 2860 #: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 |
2845 #, fuzzy | 2861 #, fuzzy |
2846 msgid "Reset filters" | 2862 msgid "Reset filters" |
2847 msgstr "Dosyaları sil" | 2863 msgstr "Dosyaları sil" |
2848 | 2864 |
2849 #: src/preferences.c:751 | 2865 #: src/preferences.c:693 |
2850 msgid "" | 2866 msgid "" |
2851 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | 2867 "This will reset the file filters to the defaults.\n" |
2852 "Continue?" | 2868 "Continue?" |
2853 msgstr "" | 2869 msgstr "" |
2854 | 2870 |
2855 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 | 2871 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 |
2856 #, fuzzy | 2872 #, fuzzy |
2857 msgid "Reset editors" | 2873 msgid "Reset editors" |
2858 msgstr "Dosyaları sil" | 2874 msgstr "Dosyaları sil" |
2859 | 2875 |
2860 #: src/preferences.c:789 | 2876 #: src/preferences.c:731 |
2861 msgid "" | 2877 msgid "" |
2862 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | 2878 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" |
2863 "Continue?" | 2879 "Continue?" |
2864 msgstr "" | 2880 msgstr "" |
2865 | 2881 |
2866 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 | 2882 #: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 |
2867 msgid "Clear trash" | 2883 msgid "Clear trash" |
2868 msgstr "" | 2884 msgstr "" |
2869 | 2885 |
2870 #: src/preferences.c:817 | 2886 #: src/preferences.c:759 |
2871 msgid "This will remove the trash contents." | 2887 msgid "This will remove the trash contents." |
2872 msgstr "" | 2888 msgstr "" |
2873 | 2889 |
2874 #: src/preferences.c:865 | 2890 #: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 |
2891 #, fuzzy | |
2892 msgid "Reset fullscreen info string" | |
2893 msgstr "Tam ekran" | |
2894 | |
2895 #: src/preferences.c:807 | |
2896 msgid "" | |
2897 "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
2898 "Continue?" | |
2899 msgstr "" | |
2900 | |
2901 #: src/preferences.c:833 | |
2875 msgid "Startup" | 2902 msgid "Startup" |
2876 msgstr "" | 2903 msgstr "" |
2877 | 2904 |
2878 #: src/preferences.c:867 | 2905 #: src/preferences.c:835 |
2879 #, fuzzy | 2906 #, fuzzy |
2880 msgid "Change to folder:" | 2907 msgid "Change to folder:" |
2881 msgstr "Ev dizinime geç" | 2908 msgstr "Ev dizinime geç" |
2882 | 2909 |
2883 #: src/preferences.c:878 | 2910 #: src/preferences.c:846 |
2884 msgid "Use current" | 2911 msgid "Use current" |
2885 msgstr "Şu ankini kullan" | 2912 msgstr "Şu ankini kullan" |
2886 | 2913 |
2887 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 | 2914 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 |
2888 msgid "Quality:" | 2915 msgid "Quality:" |
2889 msgstr "" | 2916 msgstr "" |
2890 | 2917 |
2891 #: src/preferences.c:899 | 2918 #: src/preferences.c:867 |
2892 #, fuzzy | 2919 #, fuzzy |
2893 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" | 2920 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2894 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" | 2921 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" |
2895 | 2922 |
2896 #: src/preferences.c:903 | 2923 #: src/preferences.c:871 |
2897 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" | 2924 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2898 msgstr "xvpics tırnaklarını bulunca onları kullan (salt-okunur)" | 2925 msgstr "xvpics tırnaklarını bulunca onları kullan (salt-okunur)" |
2899 | 2926 |
2900 #: src/preferences.c:907 | 2927 #: src/preferences.c:875 |
2901 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" | 2928 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
2902 msgstr "" | 2929 msgstr "" |
2903 | 2930 |
2904 #: src/preferences.c:910 | 2931 #: src/preferences.c:878 |
2905 msgid "Slide show" | 2932 msgid "Slide show" |
2906 msgstr "Resim şovu" | 2933 msgstr "Resim şovu" |
2907 | 2934 |
2908 #: src/preferences.c:913 | 2935 #: src/preferences.c:881 |
2909 #, fuzzy | 2936 #, fuzzy |
2910 msgid "Delay between image change:" | 2937 msgid "Delay between image change:" |
2911 msgstr "Resim değişiminde kaç saniye beklensin :" | 2938 msgstr "Resim değişiminde kaç saniye beklensin :" |
2912 | 2939 |
2913 #: src/preferences.c:913 | 2940 #: src/preferences.c:881 |
2914 msgid "seconds" | 2941 msgid "seconds" |
2915 msgstr "" | 2942 msgstr "" |
2916 | 2943 |
2917 #: src/preferences.c:919 | 2944 #: src/preferences.c:887 |
2918 msgid "Random" | 2945 msgid "Random" |
2919 msgstr "Tesadüfen" | 2946 msgstr "Tesadüfen" |
2920 | 2947 |
2921 #: src/preferences.c:920 | 2948 #: src/preferences.c:888 |
2922 msgid "Repeat" | 2949 msgid "Repeat" |
2923 msgstr "Tekrarla" | 2950 msgstr "Tekrarla" |
2924 | 2951 |
2925 #: src/preferences.c:941 | 2952 #: src/preferences.c:909 |
2926 #, fuzzy | 2953 #, fuzzy |
2927 msgid "Zoom" | 2954 msgid "Zoom" |
2928 msgstr "Büyült" | 2955 msgstr "Büyült" |
2929 | 2956 |
2930 #: src/preferences.c:944 | 2957 #: src/preferences.c:912 |
2931 msgid "Dithering method:" | 2958 msgid "Dithering method:" |
2932 msgstr "" | 2959 msgstr "" |
2933 | 2960 |
2934 #: src/preferences.c:949 | 2961 #: src/preferences.c:917 |
2935 msgid "Two pass zooming" | 2962 msgid "Two pass zooming" |
2936 msgstr "" | 2963 msgstr "" |
2937 | 2964 |
2938 #: src/preferences.c:952 | 2965 #: src/preferences.c:920 |
2939 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" | 2966 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
2940 msgstr "" | 2967 msgstr "" |
2941 | 2968 |
2942 #: src/preferences.c:956 | 2969 #: src/preferences.c:924 |
2943 #, fuzzy | 2970 #, fuzzy |
2944 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | 2971 msgid "Limit image size when autofitting (%):" |
2945 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sınırla" | 2972 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sınırla" |
2946 | 2973 |
2947 #: src/preferences.c:964 | 2974 #: src/preferences.c:932 |
2948 #, fuzzy | 2975 #, fuzzy |
2949 msgid "Zoom increment:" | 2976 msgid "Zoom increment:" |
2950 msgstr "Büyült" | 2977 msgstr "Büyült" |
2951 | 2978 |
2952 #: src/preferences.c:969 | 2979 #: src/preferences.c:937 |
2953 msgid "When new image is selected:" | 2980 msgid "When new image is selected:" |
2954 msgstr "Yeni bir resim seçildiyse" | 2981 msgstr "Yeni bir resim seçildiyse" |
2955 | 2982 |
2956 #: src/preferences.c:972 | 2983 #: src/preferences.c:940 |
2957 msgid "Zoom to original size" | 2984 msgid "Zoom to original size" |
2958 msgstr "Orijinal boyuta getir" | 2985 msgstr "Orijinal boyuta getir" |
2959 | 2986 |
2960 #: src/preferences.c:978 | 2987 #: src/preferences.c:946 |
2961 msgid "Leave Zoom at previous setting" | 2988 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2962 msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarını geçerli say" | 2989 msgstr "Önceki büyütme/küçültme ayarlarını geçerli say" |
2963 | 2990 |
2964 #: src/preferences.c:982 | 2991 #: src/preferences.c:950 |
2965 msgid "Appearance" | 2992 msgid "Appearance" |
2966 msgstr "" | 2993 msgstr "" |
2967 | 2994 |
2968 #: src/preferences.c:984 | 2995 #: src/preferences.c:952 |
2969 msgid "User specified background color" | 2996 #, fuzzy |
2970 msgstr "" | 2997 msgid "Custom border color" |
2971 | 2998 msgstr "Benim dosya tiplerim :" |
2972 #: src/preferences.c:990 | 2999 |
3000 #: src/preferences.c:955 | |
3001 msgid "Border color" | |
3002 msgstr "" | |
3003 | |
3004 #: src/preferences.c:958 | |
2973 #, fuzzy | 3005 #, fuzzy |
2974 msgid "Convenience" | 3006 msgid "Convenience" |
2975 msgstr "Devam et" | 3007 msgstr "Devam et" |
2976 | 3008 |
2977 #: src/preferences.c:992 | 3009 #: src/preferences.c:960 |
2978 #, fuzzy | 3010 #, fuzzy |
2979 msgid "Refresh on file change" | 3011 msgid "Refresh on file change" |
2980 msgstr "Dosya listesini yenile" | 3012 msgstr "Dosya listesini yenile" |
2981 | 3013 |
2982 #: src/preferences.c:994 | 3014 #: src/preferences.c:962 |
2983 msgid "Preload next image" | 3015 msgid "Preload next image" |
2984 msgstr "" | 3016 msgstr "" |
2985 | 3017 |
2986 #: src/preferences.c:996 | 3018 #: src/preferences.c:964 |
2987 msgid "Auto rotate image using Exif information" | 3019 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2988 msgstr "" | 3020 msgstr "" |
2989 | 3021 |
2990 #: src/preferences.c:1013 | 3022 #: src/preferences.c:981 |
2991 msgid "Windows" | 3023 msgid "Windows" |
2992 msgstr "" | 3024 msgstr "" |
2993 | 3025 |
2994 #: src/preferences.c:1016 | 3026 #: src/preferences.c:984 |
2995 #, fuzzy | 3027 #, fuzzy |
2996 msgid "State" | 3028 msgid "State" |
2997 msgstr "Sil" | 3029 msgstr "Sil" |
2998 | 3030 |
2999 #: src/preferences.c:1018 | 3031 #: src/preferences.c:986 |
3000 msgid "Remember window positions" | 3032 msgid "Remember window positions" |
3001 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut" | 3033 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut" |
3002 | 3034 |
3003 #: src/preferences.c:1020 | 3035 #: src/preferences.c:988 |
3004 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | 3036 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3005 msgstr "Durumu unutma " | 3037 msgstr "Durumu unutma " |
3006 | 3038 |
3007 #: src/preferences.c:1025 | 3039 #: src/preferences.c:993 |
3008 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" | 3040 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3009 msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalışıyorsa pencereyi resme göre ayarla" | 3041 msgstr "Çerezler gizli ya da dinamik çalışıyorsa pencereyi resme göre ayarla" |
3010 | 3042 |
3011 #: src/preferences.c:1029 | 3043 #: src/preferences.c:997 |
3012 #, fuzzy | 3044 #, fuzzy |
3013 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" | 3045 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3014 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sınırla" | 3046 msgstr "Boyutu otomatik boyutlamada sınırla" |
3015 | 3047 |
3016 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 | 3048 #: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
3017 msgid "Layout" | 3049 msgid "Layout" |
3018 msgstr "" | 3050 msgstr "" |
3019 | 3051 |
3020 #: src/preferences.c:1063 | 3052 #: src/preferences.c:1031 |
3021 msgid "Filtering" | 3053 msgid "Filtering" |
3022 msgstr "Filtralama" | 3054 msgstr "Filtralama" |
3023 | 3055 |
3024 #: src/preferences.c:1068 | 3056 #: src/preferences.c:1036 |
3025 msgid "Show entries that begin with a dot" | 3057 msgid "Show hidden files or folders" |
3026 msgstr "Bir noktayla başlayan birimleri göster" | 3058 msgstr "" |
3027 | 3059 |
3028 #: src/preferences.c:1070 | 3060 #: src/preferences.c:1038 |
3061 #, fuzzy | |
3062 msgid "Show dot directory" | |
3063 msgstr "Geeqie - yeni dizin" | |
3064 | |
3065 #: src/preferences.c:1040 | |
3029 msgid "Case sensitive sort" | 3066 msgid "Case sensitive sort" |
3030 msgstr "" | 3067 msgstr "" |
3031 | 3068 |
3032 #: src/preferences.c:1073 | 3069 #: src/preferences.c:1043 |
3033 msgid "Disable File Filtering" | 3070 msgid "Disable File Filtering" |
3034 msgstr "Dosya filtralarını kapat" | 3071 msgstr "Dosya filtralarını kapat" |
3035 | 3072 |
3036 #: src/preferences.c:1077 | 3073 #: src/preferences.c:1047 |
3037 msgid "Grouping sidecar extensions" | 3074 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3038 msgstr "" | 3075 msgstr "" |
3039 | 3076 |
3040 #: src/preferences.c:1084 | 3077 #: src/preferences.c:1054 |
3041 #, fuzzy | 3078 #, fuzzy |
3042 msgid "File types" | 3079 msgid "File types" |
3043 msgstr "Filtralama" | 3080 msgstr "Filtralama" |
3044 | 3081 |
3045 #: src/preferences.c:1106 | 3082 #: src/preferences.c:1076 |
3046 #, fuzzy | 3083 #, fuzzy |
3047 msgid "Filter" | 3084 msgid "Filter" |
3048 msgstr "Filtralama" | 3085 msgstr "Filtralama" |
3049 | 3086 |
3050 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 | 3087 #: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 |
3051 msgid "Defaults" | 3088 msgid "Defaults" |
3052 msgstr "" | 3089 msgstr "" |
3053 | 3090 |
3054 #: src/preferences.c:1172 | 3091 #: src/preferences.c:1142 |
3055 #, fuzzy | 3092 #, fuzzy |
3056 msgid "Editors" | 3093 msgid "Editors" |
3057 msgstr "Düzenle" | 3094 msgstr "Düzenle" |
3058 | 3095 |
3059 #: src/preferences.c:1178 | 3096 #: src/preferences.c:1148 |
3060 msgid "#" | 3097 msgid "#" |
3061 msgstr "#" | 3098 msgstr "#" |
3062 | 3099 |
3063 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 | 3100 #: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 |
3064 msgid "Menu name" | 3101 msgid "Menu name" |
3065 msgstr "Mönü adı" | 3102 msgstr "Mönü adı" |
3066 | 3103 |
3067 #: src/preferences.c:1184 | 3104 #: src/preferences.c:1154 |
3068 msgid "Command Line" | 3105 msgid "Command Line" |
3069 msgstr "Komuta" | 3106 msgstr "Komuta" |
3070 | 3107 |
3071 #: src/preferences.c:1256 | 3108 #: src/preferences.c:1226 |
3072 #, fuzzy | 3109 #, fuzzy |
3073 msgid "Properties" | 3110 msgid "Properties" |
3074 msgstr "Seçenekler ..." | 3111 msgstr "Seçenekler ..." |
3075 | 3112 |
3076 #: src/preferences.c:1274 | 3113 #: src/preferences.c:1244 |
3077 msgid "What to show in properties dialog:" | 3114 msgid "What to show in properties dialog:" |
3078 msgstr "" | 3115 msgstr "" |
3079 | 3116 |
3080 #: src/preferences.c:1311 | 3117 #: src/preferences.c:1281 |
3081 msgid "Advanced" | 3118 msgid "Advanced" |
3082 msgstr "" | 3119 msgstr "" |
3083 | 3120 |
3084 #: src/preferences.c:1332 | 3121 #: src/preferences.c:1302 |
3085 #, fuzzy | 3122 #, fuzzy |
3086 msgid "Smooth image flip" | 3123 msgid "Smooth image flip" |
3087 msgstr "Resim" | 3124 msgstr "Resim" |
3088 | 3125 |
3089 #: src/preferences.c:1334 | 3126 #: src/preferences.c:1304 |
3090 msgid "Disable screen saver" | 3127 msgid "Disable screen saver" |
3091 msgstr "" | 3128 msgstr "" |
3092 | 3129 |
3093 #: src/preferences.c:1336 | 3130 #: src/preferences.c:1306 |
3094 #, fuzzy | 3131 #, fuzzy |
3095 msgid "Always show fullscreen info" | 3132 msgid "Always show fullscreen info" |
3096 msgstr "Tam ekrandan çık" | 3133 msgstr "Tam ekrandan çık" |
3097 | 3134 |
3098 #: src/preferences.c:1338 | 3135 #: src/preferences.c:1308 |
3099 #, fuzzy | 3136 #, fuzzy |
3100 msgid "Fullscreen info string" | 3137 msgid "Fullscreen info string" |
3101 msgstr "Tam ekran" | 3138 msgstr "Tam ekran" |
3102 | 3139 |
3103 #: src/preferences.c:1352 | 3140 #: src/preferences.c:1322 |
3104 msgid "" | 3141 msgid "" |
3105 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | 3142 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" |
3106 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | 3143 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" |
3107 "date%</i>,\n" | 3144 "date%</i>,\n" |
3108 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | 3145 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " |
3109 "(resolution)\n" | 3146 "(resolution)\n" |
3110 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | 3147 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " |
3111 "formatted camera name,\n" | 3148 "formatted camera name,\n" |
3112 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | 3149 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
3150 "<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " | |
3151 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" | |
3113 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | 3152 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3114 "variables with a separator.\n" | 3153 "variables with a separator.\n" |
3115 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | 3154 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " |
3116 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | 3155 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" |
3117 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | 3156 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3118 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | 3157 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " |
3119 "disappear when no data is available.\n" | 3158 "disappear when no data is available.\n" |
3120 msgstr "" | 3159 msgstr "" |
3121 | 3160 |
3122 #: src/preferences.c:1371 | 3161 #: src/preferences.c:1349 |
3123 msgid "Delete" | 3162 msgid "Delete" |
3124 msgstr "Sil" | 3163 msgstr "Sil" |
3125 | 3164 |
3126 #: src/preferences.c:1373 | 3165 #: src/preferences.c:1351 |
3127 msgid "Confirm file delete" | 3166 msgid "Confirm file delete" |
3128 msgstr "Silmeyi onayla" | 3167 msgstr "Silmeyi onayla" |
3129 | 3168 |
3130 #: src/preferences.c:1375 | 3169 #: src/preferences.c:1353 |
3131 #, fuzzy | 3170 #, fuzzy |
3132 msgid "Enable Delete key" | 3171 msgid "Enable Delete key" |
3133 msgstr "" | 3172 msgstr "" |
3134 "%s 'yi maalesef\n" | 3173 "%s 'yi maalesef\n" |
3135 "silemedim" | 3174 "silemedim" |
3136 | 3175 |
3137 #: src/preferences.c:1378 | 3176 #: src/preferences.c:1356 |
3138 #, fuzzy | 3177 #, fuzzy |
3139 msgid "Safe delete" | 3178 msgid "Safe delete" |
3140 msgstr "Silmeyi onayla" | 3179 msgstr "Silmeyi onayla" |
3141 | 3180 |
3142 #: src/preferences.c:1396 | 3181 #: src/preferences.c:1374 |
3143 #, fuzzy | 3182 #, fuzzy |
3144 msgid "Maximum size:" | 3183 msgid "Maximum size:" |
3145 msgstr "Dosya" | 3184 msgstr "Dosya" |
3146 | 3185 |
3147 #: src/preferences.c:1396 | 3186 #: src/preferences.c:1374 |
3148 msgid "MB" | 3187 msgid "MB" |
3149 msgstr "" | 3188 msgstr "" |
3150 | 3189 |
3151 #: src/preferences.c:1399 | 3190 #: src/preferences.c:1377 |
3152 msgid "Set to 0 for unlimited size" | 3191 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3153 msgstr "" | 3192 msgstr "" |
3154 | 3193 |
3155 #: src/preferences.c:1401 | 3194 #: src/preferences.c:1379 |
3156 msgid "View" | 3195 msgid "View" |
3157 msgstr "Göster" | 3196 msgstr "Göster" |
3158 | 3197 |
3159 #: src/preferences.c:1411 | 3198 #: src/preferences.c:1389 |
3160 msgid "Behavior" | 3199 msgid "Behavior" |
3161 msgstr "" | 3200 msgstr "" |
3162 | 3201 |
3163 #: src/preferences.c:1413 | 3202 #: src/preferences.c:1391 |
3164 msgid "Rectangular selection in icon view" | 3203 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3165 msgstr "" | 3204 msgstr "" |
3166 | 3205 |
3167 #: src/preferences.c:1416 | 3206 #: src/preferences.c:1394 |
3168 msgid "Descend folders in tree view" | 3207 msgid "Descend folders in tree view" |
3169 msgstr "" | 3208 msgstr "" |
3170 | 3209 |
3171 #: src/preferences.c:1419 | 3210 #: src/preferences.c:1397 |
3172 msgid "In place renaming" | 3211 msgid "In place renaming" |
3173 msgstr "" | 3212 msgstr "" |
3174 | 3213 |
3175 #: src/preferences.c:1422 | 3214 #: src/preferences.c:1400 |
3176 msgid "Navigation" | 3215 msgid "Navigation" |
3177 msgstr "" | 3216 msgstr "" |
3178 | 3217 |
3179 #: src/preferences.c:1424 | 3218 #: src/preferences.c:1402 |
3180 msgid "Progressive keyboard scrolling" | 3219 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3181 msgstr "Gelişebilir klavye kaydırması" | 3220 msgstr "Gelişebilir klavye kaydırması" |
3182 | 3221 |
3183 #: src/preferences.c:1426 | 3222 #: src/preferences.c:1404 |
3184 msgid "Mouse wheel scrolls image" | 3223 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3185 msgstr "" | 3224 msgstr "" |
3186 | 3225 |
3187 #: src/preferences.c:1429 | 3226 #: src/preferences.c:1407 |
3188 msgid "Miscellaneous" | 3227 msgid "Miscellaneous" |
3189 msgstr "" | 3228 msgstr "" |
3190 | 3229 |
3191 #: src/preferences.c:1431 | 3230 #: src/preferences.c:1409 |
3192 msgid "Store keywords and comments local to source images" | 3231 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
3193 msgstr "" | 3232 msgstr "" |
3194 | 3233 |
3195 #: src/preferences.c:1434 | 3234 #: src/preferences.c:1412 |
3196 #, fuzzy | 3235 #, fuzzy |
3197 msgid "Custom similarity threshold:" | 3236 msgid "Custom similarity threshold:" |
3198 msgstr "Benim dosya tiplerim :" | 3237 msgstr "Benim dosya tiplerim :" |
3199 | 3238 |
3200 #: src/preferences.c:1437 | 3239 #: src/preferences.c:1415 |
3201 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" | 3240 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3202 msgstr "" | 3241 msgstr "" |
3203 | 3242 |
3204 #: src/preferences.c:1440 | 3243 #: src/preferences.c:1418 |
3205 #, fuzzy | 3244 #, fuzzy |
3206 msgid "Color profiles" | 3245 msgid "Color profiles" |
3207 msgstr "%d dosya %s" | 3246 msgstr "%d dosya %s" |
3208 | 3247 |
3209 #: src/preferences.c:1448 | 3248 #: src/preferences.c:1426 |
3210 msgid "Type" | 3249 msgid "Type" |
3211 msgstr "" | 3250 msgstr "" |
3212 | 3251 |
3213 #: src/preferences.c:1454 | 3252 #: src/preferences.c:1432 |
3214 #, fuzzy | 3253 #, fuzzy |
3215 msgid "File" | 3254 msgid "File" |
3216 msgstr "Filtralama" | 3255 msgstr "Filtralama" |
3217 | 3256 |
3218 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 | 3257 #: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 |
3219 #, fuzzy | 3258 #, fuzzy |
3220 msgid "Select color profile" | 3259 msgid "Select color profile" |
3221 msgstr "Sil .." | 3260 msgstr "Sil .." |
3222 | 3261 |
3223 #: src/preferences.c:1484 | 3262 #: src/preferences.c:1465 |
3224 msgid "Screen:" | 3263 msgid "Screen:" |
3225 msgstr "" | 3264 msgstr "" |
3226 | 3265 |
3227 #: src/preferences.c:1495 | 3266 #: src/preferences.c:1476 |
3228 msgid "Debugging" | 3267 msgid "Debugging" |
3229 msgstr "" | 3268 msgstr "" |
3230 | 3269 |
3231 #: src/preferences.c:1497 | 3270 #: src/preferences.c:1478 |
3232 msgid "Debug level:" | 3271 msgid "Debug level:" |
3233 msgstr "" | 3272 msgstr "" |
3234 | 3273 |
3235 #: src/preferences.c:1511 | 3274 #: src/preferences.c:1494 |
3236 #, fuzzy | 3275 #, fuzzy |
3237 msgid "Preferences" | 3276 msgid "Preferences" |
3238 msgstr "Seçenekler ..." | 3277 msgstr "Seçenekler ..." |
3239 | 3278 |
3240 #: src/preferences.c:1634 | 3279 #: src/preferences.c:1617 |
3241 #, fuzzy | 3280 #, fuzzy |
3242 msgid "About" | 3281 msgid "About" |
3243 msgstr "Hakkında" | 3282 msgstr "Hakkında" |
3244 | 3283 |
3245 #: src/preferences.c:1651 | 3284 #: src/preferences.c:1634 |
3246 #, fuzzy, c-format | 3285 #, fuzzy, c-format |
3247 msgid "" | 3286 msgid "" |
3248 "%s %s\n" | 3287 "%s %s\n" |
3249 "\n" | 3288 "\n" |
3250 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | 3289 "Copyright (c) %s John Ellis\n" |
3259 "http://gqview.netpedia.net\n" | 3298 "http://gqview.netpedia.net\n" |
3260 "gqview@users.sourceforge.net\n" | 3299 "gqview@users.sourceforge.net\n" |
3261 "\n" | 3300 "\n" |
3262 "GNU Public License'e göre açıklanmıştır" | 3301 "GNU Public License'e göre açıklanmıştır" |
3263 | 3302 |
3264 #: src/preferences.c:1670 | 3303 #: src/preferences.c:1653 |
3265 #, fuzzy | 3304 #, fuzzy |
3266 msgid "Credits..." | 3305 msgid "Credits..." |
3267 msgstr "Seçenekler ..." | 3306 msgstr "Seçenekler ..." |
3268 | 3307 |
3269 #: src/print.c:115 | 3308 #: src/print.c:115 |
3426 msgid "" | 3465 msgid "" |
3427 "Unable to open pipe for writing.\n" | 3466 "Unable to open pipe for writing.\n" |
3428 "\"%s\"" | 3467 "\"%s\"" |
3429 msgstr "" | 3468 msgstr "" |
3430 | 3469 |
3431 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 | 3470 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 |
3432 #: src/view_file_list.c:630 | 3471 #: src/view_file_list.c:630 |
3433 #, fuzzy, c-format | 3472 #, fuzzy, c-format |
3434 msgid "A file with name %s already exists." | 3473 msgid "A file with name %s already exists." |
3435 msgstr "" | 3474 msgstr "" |
3436 "%s dizini \n" | 3475 "%s dizini \n" |
3575 #: src/print.c:3527 | 3614 #: src/print.c:3527 |
3576 #, fuzzy | 3615 #, fuzzy |
3577 msgid "Remember print settings" | 3616 msgid "Remember print settings" |
3578 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut" | 3617 msgstr "Pencere yerlerini aklında tut" |
3579 | 3618 |
3580 #: src/rcfile.c:350 | 3619 #: src/rcfile.c:278 |
3581 #, fuzzy | |
3582 msgid "Cannot read the file" | |
3583 msgstr "Dizini yaratamadım" | |
3584 | |
3585 #: src/rcfile.c:352 | |
3586 msgid "Cannot get file status" | |
3587 msgstr "" | |
3588 | |
3589 #: src/rcfile.c:354 | |
3590 msgid "Cannot access the file" | |
3591 msgstr "" | |
3592 | |
3593 #: src/rcfile.c:356 | |
3594 #, fuzzy | |
3595 msgid "Cannot create temp file" | |
3596 msgstr "Dizini yaratamadım" | |
3597 | |
3598 #: src/rcfile.c:358 | |
3599 #, fuzzy | |
3600 msgid "Cannot rename the file" | |
3601 msgstr "Dizini yaratamadım" | |
3602 | |
3603 #: src/rcfile.c:360 | |
3604 msgid "File saving disabled by option" | |
3605 msgstr "" | |
3606 | |
3607 #: src/rcfile.c:362 | |
3608 msgid "Out of memory" | |
3609 msgstr "" | |
3610 | |
3611 #: src/rcfile.c:364 | |
3612 msgid "Cannot write the file" | |
3613 msgstr "" | |
3614 | |
3615 #: src/rcfile.c:368 | |
3616 msgid "Secure file saving error" | |
3617 msgstr "" | |
3618 | |
3619 #: src/rcfile.c:606 | |
3620 #, c-format | 3620 #, c-format |
3621 msgid "error saving config file: %s\n" | 3621 msgid "error saving config file: %s\n" |
3622 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n" | 3622 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n" |
3623 | 3623 |
3624 #: src/rcfile.c:813 | 3624 #: src/rcfile.c:529 |
3625 #, fuzzy, c-format | 3625 #, fuzzy, c-format |
3626 msgid "" | 3626 msgid "" |
3627 "error saving config file: %s\n" | 3627 "error saving config file: %s\n" |
3628 "error: %s\n" | 3628 "error: %s\n" |
3629 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n" | 3629 msgstr "%s ayar dosyasını kaydederken bir hata oluştu\n" |
3772 #: src/search.c:2737 | 3772 #: src/search.c:2737 |
3773 #, fuzzy | 3773 #, fuzzy |
3774 msgid "Rank" | 3774 msgid "Rank" |
3775 msgstr "Tesadüfen" | 3775 msgstr "Tesadüfen" |
3776 | 3776 |
3777 #: src/secure_save.c:376 | |
3778 #, fuzzy | |
3779 msgid "Cannot read the file" | |
3780 msgstr "Dizini yaratamadım" | |
3781 | |
3782 #: src/secure_save.c:378 | |
3783 msgid "Cannot get file status" | |
3784 msgstr "" | |
3785 | |
3786 #: src/secure_save.c:380 | |
3787 msgid "Cannot access the file" | |
3788 msgstr "" | |
3789 | |
3790 #: src/secure_save.c:382 | |
3791 #, fuzzy | |
3792 msgid "Cannot create temp file" | |
3793 msgstr "Dizini yaratamadım" | |
3794 | |
3795 #: src/secure_save.c:384 | |
3796 #, fuzzy | |
3797 msgid "Cannot rename the file" | |
3798 msgstr "Dizini yaratamadım" | |
3799 | |
3800 #: src/secure_save.c:386 | |
3801 msgid "File saving disabled by option" | |
3802 msgstr "" | |
3803 | |
3804 #: src/secure_save.c:388 | |
3805 msgid "Out of memory" | |
3806 msgstr "" | |
3807 | |
3808 #: src/secure_save.c:390 | |
3809 msgid "Cannot write the file" | |
3810 msgstr "" | |
3811 | |
3812 #: src/secure_save.c:394 | |
3813 msgid "Secure file saving error" | |
3814 msgstr "" | |
3815 | |
3777 #: src/thumb.c:380 | 3816 #: src/thumb.c:380 |
3778 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" | 3817 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3779 msgstr "" | 3818 msgstr "" |
3780 | 3819 |
3781 #: src/ui_bookmark.c:151 | 3820 #: src/ui_bookmark.c:151 |
3783 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | 3822 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" |
3784 msgstr "" | 3823 msgstr "" |
3785 "%s dizinini maalesef\n" | 3824 "%s dizinini maalesef\n" |
3786 "yaratamadım" | 3825 "yaratamadım" |
3787 | 3826 |
3788 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 | 3827 #: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 |
3789 msgid "New Bookmark" | 3828 msgid "New Bookmark" |
3790 msgstr "" | 3829 msgstr "" |
3791 | 3830 |
3792 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 | 3831 #: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 |
3793 #, fuzzy | 3832 #, fuzzy |
3794 msgid "Edit Bookmark" | 3833 msgid "Edit Bookmark" |
3795 msgstr "Düzenle" | 3834 msgstr "Düzenle" |
3796 | 3835 |
3797 #: src/ui_bookmark.c:615 | 3836 #: src/ui_bookmark.c:613 |
3798 #, fuzzy | 3837 #, fuzzy |
3799 msgid "Path:" | 3838 msgid "Path:" |
3800 msgstr "Sil" | 3839 msgstr "Sil" |
3801 | 3840 |
3802 #: src/ui_bookmark.c:624 | 3841 #: src/ui_bookmark.c:622 |
3803 msgid "Icon:" | 3842 msgid "Icon:" |
3804 msgstr "" | 3843 msgstr "" |
3805 | 3844 |
3806 #: src/ui_bookmark.c:630 | 3845 #: src/ui_bookmark.c:628 |
3807 #, fuzzy | 3846 #, fuzzy |
3808 msgid "Select icon" | 3847 msgid "Select icon" |
3809 msgstr "Seçenekler ..." | 3848 msgstr "Seçenekler ..." |
3810 | 3849 |
3811 #: src/ui_bookmark.c:721 | 3850 #: src/ui_bookmark.c:719 |
3812 #, fuzzy | 3851 #, fuzzy |
3813 msgid "_Properties..." | 3852 msgid "_Properties..." |
3814 msgstr "Seçenekler ..." | 3853 msgstr "Seçenekler ..." |
3815 | 3854 |
3816 #: src/ui_bookmark.c:723 | 3855 #: src/ui_bookmark.c:721 |
3817 #, fuzzy | 3856 #, fuzzy |
3818 msgid "Move _up" | 3857 msgid "Move _up" |
3819 msgstr "Taşı" | 3858 msgstr "Taşı" |
3820 | 3859 |
3821 #: src/ui_bookmark.c:725 | 3860 #: src/ui_bookmark.c:723 |
3822 #, fuzzy | 3861 #, fuzzy |
3823 msgid "Move _down" | 3862 msgid "Move _down" |
3824 msgstr "Taşı" | 3863 msgstr "Taşı" |
3825 | 3864 |
3826 #: src/ui_bookmark.c:727 | 3865 #: src/ui_bookmark.c:725 |
3827 #, fuzzy | 3866 #, fuzzy |
3828 msgid "_Remove" | 3867 msgid "_Remove" |
3829 msgstr "Yeniden adlandır" | 3868 msgstr "Yeniden adlandır" |
3830 | 3869 |
3831 #: src/ui_help.c:112 | 3870 #: src/ui_help.c:112 |
3835 "%s" | 3874 "%s" |
3836 msgstr "" | 3875 msgstr "" |
3837 "%s 'yi maalesef\n" | 3876 "%s 'yi maalesef\n" |
3838 "silemedim" | 3877 "silemedim" |
3839 | 3878 |
3840 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 | 3879 #: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 |
3841 #, fuzzy, c-format | 3880 #, fuzzy, c-format |
3842 msgid "Failed to rename %s to %s." | 3881 msgid "Failed to rename %s to %s." |
3843 msgstr "" | 3882 msgstr "" |
3844 "%s dosyasını\n" | 3883 "%s dosyasını\n" |
3845 "%s'ye adlandırırken\n" | 3884 "%s'ye adlandırırken\n" |
3846 "maalesef bir hata\n" | 3885 "maalesef bir hata\n" |
3847 "oluştu" | 3886 "oluştu" |
3848 | 3887 |
3849 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 | 3888 #: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
3850 #, c-format | 3889 #, c-format |
3851 msgid "" | 3890 msgid "" |
3852 "Unable to delete file:\n" | 3891 "Unable to delete file:\n" |
3853 "%s" | 3892 "%s" |
3854 msgstr "" | 3893 msgstr "" |
3855 "%s 'yi maalesef\n" | 3894 "%s 'yi maalesef\n" |
3856 "silemedim" | 3895 "silemedim" |
3857 | 3896 |
3858 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 | 3897 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3859 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | 3898 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 |
3860 msgid "File deletion failed" | 3899 msgid "File deletion failed" |
3861 msgstr "Silerken bir hata oluştu" | 3900 msgstr "Silerken bir hata oluştu" |
3862 | 3901 |
3863 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 | 3902 #: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 |
3864 msgid "Delete file" | 3903 msgid "Delete file" |
3865 msgstr "Dosyayı sil" | 3904 msgstr "Dosyayı sil" |
3866 | 3905 |
3867 #: src/ui_pathsel.c:535 | 3906 #: src/ui_pathsel.c:541 |
3868 #, c-format | 3907 #, c-format |
3869 msgid "" | 3908 msgid "" |
3870 "About to delete the file:\n" | 3909 "About to delete the file:\n" |
3871 " %s" | 3910 " %s" |
3872 msgstr "" | 3911 msgstr "" |
3873 "%s dosyasını\n" | 3912 "%s dosyasını\n" |
3874 "silmek üzereyim" | 3913 "silmek üzereyim" |
3875 | 3914 |
3876 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 | 3915 #: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 |
3877 #: src/utilops.c:2814 | 3916 #: src/utilops.c:2814 |
3878 #, fuzzy | 3917 #, fuzzy |
3879 msgid "_Rename" | 3918 msgid "_Rename" |
3880 msgstr "Yeniden adlandır" | 3919 msgstr "Yeniden adlandır" |
3881 | 3920 |
3882 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 | 3921 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 |
3883 #, fuzzy | 3922 #, fuzzy |
3884 msgid "Add _Bookmark" | 3923 msgid "Add _Bookmark" |
3885 msgstr "Düzenle" | 3924 msgstr "Düzenle" |
3886 | 3925 |
3887 #: src/ui_pathsel.c:636 | 3926 #: src/ui_pathsel.c:642 |
3888 #, fuzzy | 3927 #, fuzzy |
3889 msgid "_Delete" | 3928 msgid "_Delete" |
3890 msgstr "Sil" | 3929 msgstr "Sil" |
3891 | 3930 |
3892 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 | 3931 #: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 |
3893 #, fuzzy | 3932 #, fuzzy |
3894 msgid "New folder" | 3933 msgid "New folder" |
3895 msgstr "Sil .." | 3934 msgstr "Sil .." |
3896 | 3935 |
3897 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 | 3936 #: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 |
3898 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
3899 #, fuzzy, c-format | 3937 #, fuzzy, c-format |
3900 msgid "" | 3938 msgid "" |
3901 "Unable to create folder:\n" | 3939 "Unable to create folder:\n" |
3902 "%s" | 3940 "%s" |
3903 msgstr "" | 3941 msgstr "" |
3904 "%s dizinini maalesef\n" | 3942 "%s dizinini maalesef\n" |
3905 "yaratamadım" | 3943 "yaratamadım" |
3906 | 3944 |
3907 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 | 3945 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 |
3908 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
3909 #, fuzzy | 3946 #, fuzzy |
3910 msgid "Error creating folder" | 3947 msgid "Error creating folder" |
3911 msgstr "Dizini yaratırken bir hata oluştu" | 3948 msgstr "Dizini yaratırken bir hata oluştu" |
3912 | 3949 |
3913 #: src/ui_pathsel.c:972 | 3950 #: src/ui_pathsel.c:978 |
3914 msgid "All Files" | 3951 msgid "All Files" |
3915 msgstr "" | 3952 msgstr "" |
3916 | 3953 |
3917 #: src/ui_pathsel.c:1048 | 3954 #: src/ui_pathsel.c:1054 |
3918 msgid "Show hidden" | 3955 msgid "Show hidden" |
3919 msgstr "" | 3956 msgstr "" |
3920 | 3957 |
3921 #: src/ui_pathsel.c:1132 | 3958 #: src/ui_pathsel.c:1138 |
3922 #, fuzzy | 3959 #, fuzzy |
3923 msgid "Filter:" | 3960 msgid "Filter:" |
3924 msgstr "Filtralama" | 3961 msgstr "Filtralama" |
3925 | 3962 |
3926 #: src/ui_tabcomp.c:857 | 3963 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
4151 #: src/utilops.c:1104 | 4188 #: src/utilops.c:1104 |
4152 #, fuzzy | 4189 #, fuzzy |
4153 msgid "Please select an existing folder." | 4190 msgid "Please select an existing folder." |
4154 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç" | 4191 msgstr "Lütfen varolan bir dizini seç" |
4155 | 4192 |
4156 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 | 4193 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 |
4157 #, fuzzy | 4194 #, fuzzy |
4158 msgid "_Copy" | 4195 msgid "_Copy" |
4159 msgstr "Kopyala" | 4196 msgstr "Kopyala" |
4160 | 4197 |
4161 #: src/utilops.c:1177 | 4198 #: src/utilops.c:1177 |
4172 msgstr "" | 4209 msgstr "" |
4173 "Çoklu kopyalarken \n" | 4210 "Çoklu kopyalarken \n" |
4174 "%s'den yola çıkıp\n" | 4211 "%s'den yola çıkıp\n" |
4175 "buraya ulaş :" | 4212 "buraya ulaş :" |
4176 | 4213 |
4177 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 | 4214 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 |
4178 #, fuzzy | 4215 #, fuzzy |
4179 msgid "_Move" | 4216 msgid "_Move" |
4180 msgstr "Taşı" | 4217 msgstr "Taşı" |
4181 | 4218 |
4182 #: src/utilops.c:1191 | 4219 #: src/utilops.c:1191 |
4594 #: src/utilops.c:3427 | 4631 #: src/utilops.c:3427 |
4595 #, fuzzy | 4632 #, fuzzy |
4596 msgid "Contents:" | 4633 msgid "Contents:" |
4597 msgstr "Büyült" | 4634 msgstr "Büyült" |
4598 | 4635 |
4599 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 | 4636 #: src/view_dir.c:27 |
4637 #, fuzzy | |
4638 msgid "List" | |
4639 msgstr "Listeleri yenile" | |
4640 | |
4641 #: src/view_dir.c:28 | |
4642 #, fuzzy | |
4643 msgid "Tr_ee" | |
4644 msgstr "Tam ekran" | |
4645 | |
4646 #: src/view_dir.c:458 | |
4600 msgid "new_folder" | 4647 msgid "new_folder" |
4601 msgstr "" | 4648 msgstr "" |
4602 | 4649 |
4603 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 | 4650 #: src/view_dir.c:540 |
4604 msgid "_Up to parent" | 4651 msgid "_Up to parent" |
4605 msgstr "" | 4652 msgstr "" |
4606 | 4653 |
4607 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 | 4654 #: src/view_dir.c:545 |
4608 #, fuzzy | 4655 #, fuzzy |
4609 msgid "_Slideshow" | 4656 msgid "_Slideshow" |
4610 msgstr "Resim şovu" | 4657 msgstr "Resim şovu" |
4611 | 4658 |
4612 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 | 4659 #: src/view_dir.c:547 |
4613 #, fuzzy | 4660 #, fuzzy |
4614 msgid "Slideshow recursive" | 4661 msgid "Slideshow recursive" |
4615 msgstr "Resim şovu" | 4662 msgstr "Resim şovu" |
4616 | 4663 |
4617 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 | 4664 #: src/view_dir.c:551 |
4618 #, fuzzy | 4665 #, fuzzy |
4619 msgid "Find _duplicates..." | 4666 msgid "Find _duplicates..." |
4620 msgstr "Yeniden adlandır .." | 4667 msgstr "Yeniden adlandır .." |
4621 | 4668 |
4622 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 | 4669 #: src/view_dir.c:553 |
4623 #, fuzzy | 4670 #, fuzzy |
4624 msgid "Find duplicates recursive..." | 4671 msgid "Find duplicates recursive..." |
4625 msgstr "Yeniden adlandır .." | 4672 msgstr "Yeniden adlandır .." |
4626 | 4673 |
4627 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 | 4674 #: src/view_dir.c:558 |
4628 msgid "_New folder..." | 4675 msgid "_New folder..." |
4629 msgstr "" | 4676 msgstr "" |
4630 | 4677 |
4631 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 | 4678 #. FIXME |
4679 #: src/view_dir.c:568 | |
4632 #, fuzzy | 4680 #, fuzzy |
4633 msgid "View as _tree" | 4681 msgid "View as _tree" |
4634 msgstr "Tam ekran" | 4682 msgstr "Tam ekran" |
4635 | 4683 |
4636 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 | 4684 #: src/view_dir.c:570 |
4637 #: src/view_file_list.c:600 | 4685 #, fuzzy |
4686 msgid "Show _hidden files" | |
4687 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" | |
4688 | |
4689 #: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 | |
4638 #, fuzzy | 4690 #, fuzzy |
4639 msgid "Re_fresh" | 4691 msgid "Re_fresh" |
4640 msgstr "Yenile" | 4692 msgstr "Yenile" |
4641 | 4693 |
4642 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 | 4694 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
4661 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" | 4713 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" |
4662 | 4714 |
4663 #: src/view_file_list.c:2026 | 4715 #: src/view_file_list.c:2026 |
4664 msgid "SC" | 4716 msgid "SC" |
4665 msgstr "" | 4717 msgstr "" |
4718 | |
4719 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" | |
4720 #~ msgstr "Bir noktayla başlayan birimleri göster" | |
4666 | 4721 |
4667 #~ msgid "Geeqie full screen" | 4722 #~ msgid "Geeqie full screen" |
4668 #~ msgstr "Geeqie tam ekran" | 4723 #~ msgstr "Geeqie tam ekran" |
4669 | 4724 |
4670 #~ msgid "Geeqie Tools" | 4725 #~ msgid "Geeqie Tools" |
4988 #~ msgstr "Yarat" | 5043 #~ msgstr "Yarat" |
4989 | 5044 |
4990 #~ msgid "Initial directory" | 5045 #~ msgid "Initial directory" |
4991 #~ msgstr "Başlangıç dizini" | 5046 #~ msgstr "Başlangıç dizini" |
4992 | 5047 |
4993 #, fuzzy | |
4994 #~ msgid "New Directory" | |
4995 #~ msgstr "Geeqie - yeni dizin" | |
4996 | |
4997 #~ msgid "" | 5048 #~ msgid "" |
4998 #~ "Unable to create directory:\n" | 5049 #~ "Unable to create directory:\n" |
4999 #~ "%s" | 5050 #~ "%s" |
5000 #~ msgstr "" | 5051 #~ msgstr "" |
5001 #~ "%s dizinini maalesef\n" | 5052 #~ "%s dizinini maalesef\n" |