Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/nl.po @ 296:a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 09 Apr 2008 22:47:43 +0000 |
parents | d9625c2a085c |
children | 8d422d424d51 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
295:6884f32f841c | 296:a00a7ef75f74 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: Geeqie 1.3.1\n" | 8 "Project-Id-Version: Geeqie 1.3.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n" |
12 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" | 12 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" |
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" | 13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 |
18 # goede vertaling voor tag? | |
19 #: src/bar_exif.c:475 | |
20 msgid "Tag" | |
21 msgstr "Tag" | |
22 | |
23 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 | |
24 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 | |
25 msgid "Name" | |
26 msgstr "Naam" | |
27 | |
28 #: src/bar_exif.c:477 | |
29 msgid "Value" | |
30 msgstr "Waarde" | |
31 | |
32 #: src/bar_exif.c:478 | |
33 msgid "Format" | |
34 msgstr "Formaat" | |
35 | |
36 #: src/bar_exif.c:479 | |
37 msgid "Elements" | |
38 msgstr "Elementen" | |
39 | |
40 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 | |
41 msgid "Description" | |
42 msgstr "Beschrijving" | |
43 | |
44 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 | |
45 msgid "Exif" | |
46 msgstr "Exif" | |
47 | |
48 #: src/bar_exif.c:680 | |
49 msgid "Advanced view" | |
50 msgstr "Geavanceerd" | |
51 | |
18 #: src/bar_info.c:32 | 52 #: src/bar_info.c:32 |
19 msgid "Favorite" | 53 msgid "Favorite" |
20 msgstr "Favoriet" | 54 msgstr "Favoriet" |
21 | 55 |
22 # nog doen/nog uitwerken/te doen | 56 # nog doen/nog uitwerken/te doen |
86 "Steekwoorden toevoegen aan geselecteerde bestanden, de huidige vervangen." | 120 "Steekwoorden toevoegen aan geselecteerde bestanden, de huidige vervangen." |
87 | 121 |
88 #: src/bar_info.c:1296 | 122 #: src/bar_info.c:1296 |
89 msgid "Save comment now" | 123 msgid "Save comment now" |
90 msgstr "Opmerking nu opslaan" | 124 msgstr "Opmerking nu opslaan" |
91 | |
92 # goede vertaling voor tag? | |
93 #: src/bar_exif.c:475 | |
94 msgid "Tag" | |
95 msgstr "Tag" | |
96 | |
97 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 | |
98 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 | |
99 msgid "Name" | |
100 msgstr "Naam" | |
101 | |
102 #: src/bar_exif.c:477 | |
103 msgid "Value" | |
104 msgstr "Waarde" | |
105 | |
106 #: src/bar_exif.c:478 | |
107 msgid "Format" | |
108 msgstr "Formaat" | |
109 | |
110 #: src/bar_exif.c:479 | |
111 msgid "Elements" | |
112 msgstr "Elementen" | |
113 | |
114 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 | |
115 msgid "Description" | |
116 msgstr "Beschrijving" | |
117 | |
118 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 | |
119 msgid "Exif" | |
120 msgstr "Exif" | |
121 | |
122 #: src/bar_exif.c:680 | |
123 msgid "Advanced view" | |
124 msgstr "Geavanceerd" | |
125 | 125 |
126 #: src/bar_sort.c:217 | 126 #: src/bar_sort.c:217 |
127 #, fuzzy, c-format | 127 #, fuzzy, c-format |
128 msgid "" | 128 msgid "" |
129 "Unable to remove symbolic link:\n" | 129 "Unable to remove symbolic link:\n" |
355 msgstr "Metadata" | 355 msgstr "Metadata" |
356 | 356 |
357 #: src/cache_maint.c:1241 | 357 #: src/cache_maint.c:1241 |
358 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 358 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
359 msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen." | 359 msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen." |
360 | |
361 #: src/cellrenderericon.c:127 | |
362 msgid "Pixbuf Object" | |
363 msgstr "" | |
364 | |
365 #: src/cellrenderericon.c:128 | |
366 msgid "The pixbuf to render" | |
367 msgstr "" | |
368 | |
369 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 | |
370 msgid "Text" | |
371 msgstr "Tekst" | |
372 | |
373 #: src/cellrenderericon.c:136 | |
374 msgid "Text to render" | |
375 msgstr "" | |
376 | |
377 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 | |
378 #, fuzzy | |
379 msgid "Background color" | |
380 msgstr "Zwarte achtergrond" | |
381 | |
382 #: src/cellrenderericon.c:144 | |
383 #, fuzzy | |
384 msgid "Background color as a GdkColor" | |
385 msgstr "Zwarte achtergrond" | |
386 | |
387 #: src/cellrenderericon.c:151 | |
388 #, fuzzy | |
389 msgid "Foreground color" | |
390 msgstr "Zwarte achtergrond" | |
391 | |
392 #: src/cellrenderericon.c:152 | |
393 msgid "Foreground color as a GdkColor" | |
394 msgstr "" | |
395 | |
396 #: src/cellrenderericon.c:159 | |
397 msgid "Focus" | |
398 msgstr "" | |
399 | |
400 #: src/cellrenderericon.c:160 | |
401 msgid "Draw focus indicator" | |
402 msgstr "" | |
403 | |
404 #: src/cellrenderericon.c:167 | |
405 msgid "Fixed width" | |
406 msgstr "" | |
407 | |
408 #: src/cellrenderericon.c:168 | |
409 msgid "Width of cell" | |
410 msgstr "" | |
411 | |
412 #: src/cellrenderericon.c:176 | |
413 msgid "Fixed height" | |
414 msgstr "" | |
415 | |
416 #: src/cellrenderericon.c:177 | |
417 msgid "Height of icon excluding text" | |
418 msgstr "" | |
419 | |
420 #: src/cellrenderericon.c:185 | |
421 #, fuzzy | |
422 msgid "Background set" | |
423 msgstr "Zwarte achtergrond" | |
424 | |
425 #: src/cellrenderericon.c:186 | |
426 msgid "Whether this tag affects the background color" | |
427 msgstr "" | |
428 | |
429 #: src/cellrenderericon.c:193 | |
430 msgid "Foreground set" | |
431 msgstr "" | |
432 | |
433 #: src/cellrenderericon.c:194 | |
434 msgid "Whether this tag affects the foreground color" | |
435 msgstr "" | |
436 | |
437 #: src/cellrenderericon.c:201 | |
438 #, fuzzy | |
439 msgid "Show text" | |
440 msgstr "Bestandsnaam _tekst tonen" | |
441 | |
442 #: src/cellrenderericon.c:202 | |
443 msgid "Whether the text is displayed" | |
444 msgstr "" | |
360 | 445 |
361 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 | 446 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
362 #: src/image-overlay.c:304 | 447 #: src/image-overlay.c:304 |
363 #, c-format | 448 #, c-format |
364 msgid "Untitled" | 449 msgid "Untitled" |
641 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | 726 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 |
642 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | 727 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 |
643 msgid "Size" | 728 msgid "Size" |
644 msgstr "Grootte" | 729 msgstr "Grootte" |
645 | 730 |
646 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234 | 731 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
647 #: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 | 732 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
648 msgid "Date" | 733 msgid "Date" |
649 msgstr "Datum" | 734 msgstr "Datum" |
650 | 735 |
651 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 | 736 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
652 msgid "Dimensions" | 737 msgid "Dimensions" |
805 #: src/editors.c:840 | 890 #: src/editors.c:840 |
806 msgid "Unknown error." | 891 msgid "Unknown error." |
807 msgstr "" | 892 msgstr "" |
808 | 893 |
809 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | 894 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 |
810 #: src/exif.c:624 | 895 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
896 #: src/exif-common.c:369 | |
811 msgid "unknown" | 897 msgid "unknown" |
812 msgstr "onbekend" | 898 msgstr "onbekend" |
813 | 899 |
814 #: src/exif.c:145 | 900 #: src/exif.c:145 |
815 msgid "top left" | 901 msgid "top left" |
959 msgid "cool white fluorescent" | 1045 msgid "cool white fluorescent" |
960 msgstr "fluorescent" | 1046 msgstr "fluorescent" |
961 | 1047 |
962 #: src/exif.c:207 | 1048 #: src/exif.c:207 |
963 #, fuzzy | 1049 #, fuzzy |
964 msgid "while fluorescent" | 1050 msgid "white fluorescent" |
965 msgstr "fluorescent" | 1051 msgstr "fluorescent" |
966 | 1052 |
967 #: src/exif.c:208 | 1053 #: src/exif.c:208 |
968 #, fuzzy | 1054 #, fuzzy |
969 msgid "standard light A" | 1055 msgid "standard light A" |
997 | 1083 |
998 #: src/exif.c:215 | 1084 #: src/exif.c:215 |
999 msgid "ISO studio tungsten" | 1085 msgid "ISO studio tungsten" |
1000 msgstr "" | 1086 msgstr "" |
1001 | 1087 |
1002 #: src/exif.c:221 src/info.c:255 | 1088 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
1003 msgid "no" | 1089 msgid "no" |
1004 msgstr "nee" | 1090 msgstr "nee" |
1005 | 1091 |
1006 #: src/exif.c:222 src/info.c:255 | 1092 #. flash fired (bit 0) |
1093 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 | |
1007 msgid "yes" | 1094 msgid "yes" |
1008 msgstr "ja" | 1095 msgstr "ja" |
1009 | 1096 |
1010 #: src/exif.c:223 | 1097 #: src/exif.c:223 |
1011 msgid "yes, not detected by strobe" | 1098 msgid "yes, not detected by strobe" |
1059 #: src/exif.c:257 | 1146 #: src/exif.c:257 |
1060 #, fuzzy | 1147 #, fuzzy |
1061 msgid "custom" | 1148 msgid "custom" |
1062 msgstr "Aangepast" | 1149 msgstr "Aangepast" |
1063 | 1150 |
1064 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 | 1151 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
1065 msgid "auto" | 1152 msgid "auto" |
1066 msgstr "auto" | 1153 msgstr "auto" |
1067 | 1154 |
1068 #: src/exif.c:264 | 1155 #: src/exif.c:264 |
1069 #, fuzzy | 1156 #, fuzzy |
1237 #: src/exif.c:350 | 1324 #: src/exif.c:350 |
1238 #, fuzzy | 1325 #, fuzzy |
1239 msgid "Spectral Sensitivity" | 1326 msgid "Spectral Sensitivity" |
1240 msgstr "ISO gevoeligheid" | 1327 msgstr "ISO gevoeligheid" |
1241 | 1328 |
1242 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 | 1329 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
1243 msgid "ISO sensitivity" | 1330 msgid "ISO sensitivity" |
1244 msgstr "ISO gevoeligheid" | 1331 msgstr "ISO gevoeligheid" |
1245 | 1332 |
1246 #: src/exif.c:352 | 1333 #: src/exif.c:352 |
1247 msgid "Optoelectric conversion factor" | 1334 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1267 #: src/exif.c:357 | 1354 #: src/exif.c:357 |
1268 #, fuzzy | 1355 #, fuzzy |
1269 msgid "Compression ratio" | 1356 msgid "Compression ratio" |
1270 msgstr "Compressieverhouding:" | 1357 msgstr "Compressieverhouding:" |
1271 | 1358 |
1272 #: src/exif.c:358 | 1359 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
1273 msgid "Shutter speed" | 1360 msgid "Shutter speed" |
1274 msgstr "Sluitertijd" | 1361 msgstr "Sluitertijd" |
1275 | 1362 |
1276 #: src/exif.c:359 | 1363 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
1277 msgid "Aperture" | 1364 msgid "Aperture" |
1278 msgstr "Diafragma" | 1365 msgstr "Diafragma" |
1279 | 1366 |
1280 #: src/exif.c:360 | 1367 #: src/exif.c:360 |
1281 msgid "Brightness" | 1368 msgid "Brightness" |
1282 msgstr "" | 1369 msgstr "" |
1283 | 1370 |
1284 #: src/exif.c:361 | 1371 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
1285 msgid "Exposure bias" | 1372 msgid "Exposure bias" |
1286 msgstr "Belichtingsafwijking" | 1373 msgstr "Belichtingsafwijking" |
1287 | 1374 |
1288 #: src/exif.c:362 | 1375 #: src/exif.c:362 |
1289 #, fuzzy | 1376 #, fuzzy |
1290 msgid "Maximum aperture" | 1377 msgid "Maximum aperture" |
1291 msgstr "diafragma" | 1378 msgstr "diafragma" |
1292 | 1379 |
1293 #: src/exif.c:363 | 1380 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
1294 msgid "Subject distance" | 1381 msgid "Subject distance" |
1295 msgstr "Afstand voorwerp" | 1382 msgstr "Afstand voorwerp" |
1296 | 1383 |
1297 #: src/exif.c:364 | 1384 #: src/exif.c:364 |
1298 msgid "Metering mode" | 1385 msgid "Metering mode" |
1300 | 1387 |
1301 #: src/exif.c:365 | 1388 #: src/exif.c:365 |
1302 msgid "Light source" | 1389 msgid "Light source" |
1303 msgstr "Lichtbron" | 1390 msgstr "Lichtbron" |
1304 | 1391 |
1305 #: src/exif.c:366 | 1392 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
1306 msgid "Flash" | 1393 msgid "Flash" |
1307 msgstr "Flits" | 1394 msgstr "Flits" |
1308 | 1395 |
1309 #: src/exif.c:367 | 1396 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
1310 msgid "Focal length" | 1397 msgid "Focal length" |
1311 msgstr "Brandpuntafstand" | 1398 msgstr "Brandpuntafstand" |
1312 | 1399 |
1313 #: src/exif.c:368 | 1400 #: src/exif.c:368 |
1314 #, fuzzy | 1401 #, fuzzy |
1469 #: src/exif.c:405 | 1556 #: src/exif.c:405 |
1470 #, fuzzy | 1557 #, fuzzy |
1471 msgid "Image serial number" | 1558 msgid "Image serial number" |
1472 msgstr "Afbeeldings-bestand" | 1559 msgstr "Afbeeldings-bestand" |
1473 | 1560 |
1561 #: src/exif-common.c:35 | |
1562 #, fuzzy | |
1563 msgid "Camera" | |
1564 msgstr "Camera" | |
1565 | |
1566 #: src/exif-common.c:42 | |
1567 #, fuzzy | |
1568 msgid "Focal length 35mm" | |
1569 msgstr "Brandpuntafstand" | |
1570 | |
1571 #: src/exif-common.c:45 | |
1572 #, fuzzy | |
1573 msgid "Resolution" | |
1574 msgstr "Resolutie" | |
1575 | |
1576 #: src/exif-common.c:300 | |
1577 msgid "infinity" | |
1578 msgstr "oneindig" | |
1579 | |
1580 #: src/exif-common.c:328 | |
1581 msgid "mode:" | |
1582 msgstr "modus:" | |
1583 | |
1584 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 | |
1585 msgid "on" | |
1586 msgstr "aan" | |
1587 | |
1588 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 | |
1589 msgid "off" | |
1590 msgstr "uit" | |
1591 | |
1592 #: src/exif-common.c:344 | |
1593 msgid "not detected by strobe" | |
1594 msgstr "noet ontdekt met de strobe" | |
1595 | |
1596 #: src/exif-common.c:345 | |
1597 msgid "detected by strobe" | |
1598 msgstr "ontdekt met de strobe" | |
1599 | |
1600 #. we ignore flash function (bit 5) | |
1601 #. red-eye (bit 6) | |
1602 #: src/exif-common.c:350 | |
1603 msgid "red-eye reduction" | |
1604 msgstr "rode ogen reductie" | |
1605 | |
1606 #: src/exif-common.c:369 | |
1607 msgid "dot" | |
1608 msgstr "dot" | |
1609 | |
1474 #: src/filelist.c:637 | 1610 #: src/filelist.c:637 |
1475 #, c-format | 1611 #, c-format |
1476 msgid "%d bytes" | 1612 msgid "%d bytes" |
1477 msgstr "%d byte" | 1613 msgstr "%d byte" |
1478 | 1614 |
1520 msgstr "Actieve scherm" | 1656 msgstr "Actieve scherm" |
1521 | 1657 |
1522 #: src/fullscreen.c:650 | 1658 #: src/fullscreen.c:650 |
1523 msgid "Active monitor" | 1659 msgid "Active monitor" |
1524 msgstr "Actieve monitor" | 1660 msgstr "Actieve monitor" |
1661 | |
1662 #: src/histogram.c:84 | |
1663 msgid "logarithmical histogram on red" | |
1664 msgstr "" | |
1665 | |
1666 #: src/histogram.c:85 | |
1667 msgid "logarithmical histogram on green" | |
1668 msgstr "" | |
1669 | |
1670 #: src/histogram.c:86 | |
1671 msgid "logarithmical histogram on blue" | |
1672 msgstr "" | |
1673 | |
1674 #: src/histogram.c:87 | |
1675 msgid "logarithmical histogram on value" | |
1676 msgstr "" | |
1677 | |
1678 #: src/histogram.c:88 | |
1679 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1680 msgstr "" | |
1681 | |
1682 #: src/histogram.c:89 | |
1683 msgid "logarithmical histogram on max value" | |
1684 msgstr "" | |
1685 | |
1686 #: src/histogram.c:93 | |
1687 msgid "linear histogram on red" | |
1688 msgstr "" | |
1689 | |
1690 #: src/histogram.c:94 | |
1691 msgid "linear histogram on green" | |
1692 msgstr "" | |
1693 | |
1694 #: src/histogram.c:95 | |
1695 msgid "linear histogram on blue" | |
1696 msgstr "" | |
1697 | |
1698 #: src/histogram.c:96 | |
1699 msgid "linear histogram on value" | |
1700 msgstr "" | |
1701 | |
1702 #: src/histogram.c:97 | |
1703 msgid "linear histogram on RGB" | |
1704 msgstr "" | |
1705 | |
1706 #: src/histogram.c:98 | |
1707 msgid "linear histogram on max value" | |
1708 msgstr "" | |
1525 | 1709 |
1526 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 | 1710 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1527 #: src/pan-view.c:2780 | 1711 #: src/pan-view.c:2780 |
1528 msgid "Zoom _in" | 1712 msgid "Zoom _in" |
1529 msgstr "_Inzoomen" | 1713 msgstr "_Inzoomen" |
2688 msgstr "Weergave" | 2872 msgstr "Weergave" |
2689 | 2873 |
2690 #: src/preferences.c:984 | 2874 #: src/preferences.c:984 |
2691 msgid "User specified background color" | 2875 msgid "User specified background color" |
2692 msgstr "" | 2876 msgstr "" |
2693 | |
2694 #: src/preferences.c:987 | |
2695 #, fuzzy | |
2696 msgid "Background color" | |
2697 msgstr "Zwarte achtergrond" | |
2698 | 2877 |
2699 #: src/preferences.c:990 | 2878 #: src/preferences.c:990 |
2700 msgid "Convenience" | 2879 msgid "Convenience" |
2701 msgstr "Gebruiksvriendelijk" | 2880 msgstr "Gebruiksvriendelijk" |
2702 | 2881 |
3231 | 3410 |
3232 #: src/print.c:3421 | 3411 #: src/print.c:3421 |
3233 msgid "Proof size:" | 3412 msgid "Proof size:" |
3234 msgstr "Afdrukgrootte:" | 3413 msgstr "Afdrukgrootte:" |
3235 | 3414 |
3236 #: src/print.c:3437 | |
3237 msgid "Text" | |
3238 msgstr "Tekst" | |
3239 | |
3240 #: src/print.c:3447 | 3415 #: src/print.c:3447 |
3241 msgid "Paper" | 3416 msgid "Paper" |
3242 msgstr "Papier" | 3417 msgstr "Papier" |
3243 | 3418 |
3244 #: src/print.c:3470 | 3419 #: src/print.c:3470 |
3899 msgid "" | 4074 msgid "" |
3900 "Safe delete: %s%s\n" | 4075 "Safe delete: %s%s\n" |
3901 "Trash: %s" | 4076 "Trash: %s" |
3902 msgstr "Veilig verwijderen: %s" | 4077 msgstr "Veilig verwijderen: %s" |
3903 | 4078 |
3904 #: src/utilops.c:1467 | |
3905 msgid "on" | |
3906 msgstr "aan" | |
3907 | |
3908 #: src/utilops.c:1472 | 4079 #: src/utilops.c:1472 |
3909 #, c-format | 4080 #, c-format |
3910 msgid "Safe delete: %s" | 4081 msgid "Safe delete: %s" |
3911 msgstr "Veilig verwijderen: %s" | 4082 msgstr "Veilig verwijderen: %s" |
3912 | |
3913 #: src/utilops.c:1472 | |
3914 msgid "off" | |
3915 msgstr "uit" | |
3916 | 4083 |
3917 #: src/utilops.c:1513 | 4084 #: src/utilops.c:1513 |
3918 #, fuzzy | 4085 #, fuzzy |
3919 msgid "" | 4086 msgid "" |
3920 "\n" | 4087 "\n" |
4296 msgid "SC" | 4463 msgid "SC" |
4297 msgstr "" | 4464 msgstr "" |
4298 | 4465 |
4299 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | 4466 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4300 #~ msgstr "Dubbele bestanden zoeken - Geeqie" | 4467 #~ msgstr "Dubbele bestanden zoeken - Geeqie" |
4301 | |
4302 #~ msgid "infinity" | |
4303 #~ msgstr "oneindig" | |
4304 | |
4305 #~ msgid "mode:" | |
4306 #~ msgstr "modus:" | |
4307 | |
4308 #~ msgid "not detected by strobe" | |
4309 #~ msgstr "noet ontdekt met de strobe" | |
4310 | |
4311 #~ msgid "detected by strobe" | |
4312 #~ msgstr "ontdekt met de strobe" | |
4313 | |
4314 #~ msgid "red-eye reduction" | |
4315 #~ msgstr "rode ogen reductie" | |
4316 | |
4317 #~ msgid "dot" | |
4318 #~ msgstr "dot" | |
4319 | 4468 |
4320 #~ msgid "Geeqie full screen" | 4469 #~ msgid "Geeqie full screen" |
4321 #~ msgstr "Geeqie volledig scherm" | 4470 #~ msgstr "Geeqie volledig scherm" |
4322 | 4471 |
4323 #~ msgid "Geeqie Tools" | 4472 #~ msgid "Geeqie Tools" |