comparison po/tr.po @ 296:a00a7ef75f74

Resync .po files. French translation was updated (100% made).
author zas_
date Wed, 09 Apr 2008 22:47:43 +0000
parents d9625c2a085c
children 8d422d424d51
comparison
equal deleted inserted replaced
295:6884f32f841c 296:a00a7ef75f74
4 # --------------------------------------------------------------------- 4 # ---------------------------------------------------------------------
5 msgid "" 5 msgid ""
6 msgstr "" 6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Geeqie 0.8.0\n" 7 "Project-Id-Version: Geeqie 0.8.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n"
11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" 11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n" 12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 16
17 #: src/bar_exif.c:475
18 msgid "Tag"
19 msgstr ""
20
21 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
22 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
23 #, fuzzy
24 msgid "Name"
25 msgstr "Yeniden adlandır"
26
27 #: src/bar_exif.c:477
28 msgid "Value"
29 msgstr ""
30
31 #: src/bar_exif.c:478
32 #, fuzzy
33 msgid "Format"
34 msgstr "Genel"
35
36 #: src/bar_exif.c:479
37 msgid "Elements"
38 msgstr ""
39
40 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
41 msgid "Description"
42 msgstr ""
43
44 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
45 #, fuzzy
46 msgid "Exif"
47 msgstr "Çık"
48
49 #: src/bar_exif.c:680
50 msgid "Advanced view"
51 msgstr ""
52
17 #: src/bar_info.c:32 53 #: src/bar_info.c:32
18 msgid "Favorite" 54 msgid "Favorite"
19 msgstr "" 55 msgstr ""
20 56
21 #: src/bar_info.c:33 57 #: src/bar_info.c:33
89 125
90 #: src/bar_info.c:1296 126 #: src/bar_info.c:1296
91 #, fuzzy 127 #, fuzzy
92 msgid "Save comment now" 128 msgid "Save comment now"
93 msgstr "Seçenekler ..." 129 msgstr "Seçenekler ..."
94
95 #: src/bar_exif.c:475
96 msgid "Tag"
97 msgstr ""
98
99 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230
100 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025
101 #, fuzzy
102 msgid "Name"
103 msgstr "Yeniden adlandır"
104
105 #: src/bar_exif.c:477
106 msgid "Value"
107 msgstr ""
108
109 #: src/bar_exif.c:478
110 #, fuzzy
111 msgid "Format"
112 msgstr "Genel"
113
114 #: src/bar_exif.c:479
115 msgid "Elements"
116 msgstr ""
117
118 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126
119 msgid "Description"
120 msgstr ""
121
122 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269
123 #, fuzzy
124 msgid "Exif"
125 msgstr "Çık"
126
127 #: src/bar_exif.c:680
128 msgid "Advanced view"
129 msgstr ""
130 130
131 #: src/bar_sort.c:217 131 #: src/bar_sort.c:217
132 #, fuzzy, c-format 132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "" 133 msgid ""
134 "Unable to remove symbolic link:\n" 134 "Unable to remove symbolic link:\n"
377 msgid "Metadata" 377 msgid "Metadata"
378 msgstr "" 378 msgstr ""
379 379
380 #: src/cache_maint.c:1241 380 #: src/cache_maint.c:1241
381 msgid "Remove orphaned keywords and comments." 381 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
382 msgstr ""
383
384 #: src/cellrenderericon.c:127
385 msgid "Pixbuf Object"
386 msgstr ""
387
388 #: src/cellrenderericon.c:128
389 msgid "The pixbuf to render"
390 msgstr ""
391
392 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437
393 msgid "Text"
394 msgstr ""
395
396 #: src/cellrenderericon.c:136
397 msgid "Text to render"
398 msgstr ""
399
400 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987
401 msgid "Background color"
402 msgstr ""
403
404 #: src/cellrenderericon.c:144
405 msgid "Background color as a GdkColor"
406 msgstr ""
407
408 #: src/cellrenderericon.c:151
409 msgid "Foreground color"
410 msgstr ""
411
412 #: src/cellrenderericon.c:152
413 msgid "Foreground color as a GdkColor"
414 msgstr ""
415
416 #: src/cellrenderericon.c:159
417 msgid "Focus"
418 msgstr ""
419
420 #: src/cellrenderericon.c:160
421 msgid "Draw focus indicator"
422 msgstr ""
423
424 #: src/cellrenderericon.c:167
425 msgid "Fixed width"
426 msgstr ""
427
428 #: src/cellrenderericon.c:168
429 msgid "Width of cell"
430 msgstr ""
431
432 #: src/cellrenderericon.c:176
433 msgid "Fixed height"
434 msgstr ""
435
436 #: src/cellrenderericon.c:177
437 msgid "Height of icon excluding text"
438 msgstr ""
439
440 #: src/cellrenderericon.c:185
441 msgid "Background set"
442 msgstr ""
443
444 #: src/cellrenderericon.c:186
445 msgid "Whether this tag affects the background color"
446 msgstr ""
447
448 #: src/cellrenderericon.c:193
449 msgid "Foreground set"
450 msgstr ""
451
452 #: src/cellrenderericon.c:194
453 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
454 msgstr ""
455
456 #: src/cellrenderericon.c:201
457 #, fuzzy
458 msgid "Show text"
459 msgstr "Resim"
460
461 #: src/cellrenderericon.c:202
462 msgid "Whether the text is displayed"
382 msgstr "" 463 msgstr ""
383 464
384 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 465 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230
385 #: src/image-overlay.c:304 466 #: src/image-overlay.c:304
386 #, c-format 467 #, c-format
687 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 768 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028
688 #, fuzzy 769 #, fuzzy
689 msgid "Size" 770 msgid "Size"
690 msgstr "Boy :" 771 msgstr "Boy :"
691 772
692 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234 773 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36
693 #: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 774 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029
694 #, fuzzy 775 #, fuzzy
695 msgid "Date" 776 msgid "Date"
696 msgstr "Sil" 777 msgstr "Sil"
697 778
698 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 779 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742
855 #: src/editors.c:840 936 #: src/editors.c:840
856 msgid "Unknown error." 937 msgid "Unknown error."
857 msgstr "" 938 msgstr ""
858 939
859 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 940 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313
860 #: src/exif.c:624 941 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304
942 #: src/exif-common.c:369
861 #, fuzzy 943 #, fuzzy
862 msgid "unknown" 944 msgid "unknown"
863 msgstr "(bennebileyimne)'de" 945 msgstr "(bennebileyimne)'de"
864 946
865 #: src/exif.c:145 947 #: src/exif.c:145
1009 #: src/exif.c:206 1091 #: src/exif.c:206
1010 msgid "cool white fluorescent" 1092 msgid "cool white fluorescent"
1011 msgstr "" 1093 msgstr ""
1012 1094
1013 #: src/exif.c:207 1095 #: src/exif.c:207
1014 msgid "while fluorescent" 1096 msgid "white fluorescent"
1015 msgstr "" 1097 msgstr ""
1016 1098
1017 #: src/exif.c:208 1099 #: src/exif.c:208
1018 msgid "standard light A" 1100 msgid "standard light A"
1019 msgstr "" 1101 msgstr ""
1044 1126
1045 #: src/exif.c:215 1127 #: src/exif.c:215
1046 msgid "ISO studio tungsten" 1128 msgid "ISO studio tungsten"
1047 msgstr "" 1129 msgstr ""
1048 1130
1049 #: src/exif.c:221 src/info.c:255 1131 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
1050 msgid "no" 1132 msgid "no"
1051 msgstr "" 1133 msgstr ""
1052 1134
1053 #: src/exif.c:222 src/info.c:255 1135 #. flash fired (bit 0)
1136 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255
1054 #, fuzzy 1137 #, fuzzy
1055 msgid "yes" 1138 msgid "yes"
1056 msgstr "Evet" 1139 msgstr "Evet"
1057 1140
1058 #: src/exif.c:223 1141 #: src/exif.c:223
1106 1189
1107 #: src/exif.c:257 1190 #: src/exif.c:257
1108 msgid "custom" 1191 msgid "custom"
1109 msgstr "" 1192 msgstr ""
1110 1193
1111 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 1194 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338
1112 msgid "auto" 1195 msgid "auto"
1113 msgstr "" 1196 msgstr ""
1114 1197
1115 #: src/exif.c:264 1198 #: src/exif.c:264
1116 #, fuzzy 1199 #, fuzzy
1273 1356
1274 #: src/exif.c:350 1357 #: src/exif.c:350
1275 msgid "Spectral Sensitivity" 1358 msgid "Spectral Sensitivity"
1276 msgstr "" 1359 msgstr ""
1277 1360
1278 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 1361 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40
1279 msgid "ISO sensitivity" 1362 msgid "ISO sensitivity"
1280 msgstr "" 1363 msgstr ""
1281 1364
1282 #: src/exif.c:352 1365 #: src/exif.c:352
1283 msgid "Optoelectric conversion factor" 1366 msgid "Optoelectric conversion factor"
1302 1385
1303 #: src/exif.c:357 1386 #: src/exif.c:357
1304 msgid "Compression ratio" 1387 msgid "Compression ratio"
1305 msgstr "" 1388 msgstr ""
1306 1389
1307 #: src/exif.c:358 1390 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37
1308 msgid "Shutter speed" 1391 msgid "Shutter speed"
1309 msgstr "" 1392 msgstr ""
1310 1393
1311 #: src/exif.c:359 1394 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38
1312 msgid "Aperture" 1395 msgid "Aperture"
1313 msgstr "" 1396 msgstr ""
1314 1397
1315 #: src/exif.c:360 1398 #: src/exif.c:360
1316 msgid "Brightness" 1399 msgid "Brightness"
1317 msgstr "" 1400 msgstr ""
1318 1401
1319 #: src/exif.c:361 1402 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39
1320 msgid "Exposure bias" 1403 msgid "Exposure bias"
1321 msgstr "" 1404 msgstr ""
1322 1405
1323 #: src/exif.c:362 1406 #: src/exif.c:362
1324 #, fuzzy 1407 #, fuzzy
1325 msgid "Maximum aperture" 1408 msgid "Maximum aperture"
1326 msgstr "Dosya" 1409 msgstr "Dosya"
1327 1410
1328 #: src/exif.c:363 1411 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43
1329 msgid "Subject distance" 1412 msgid "Subject distance"
1330 msgstr "" 1413 msgstr ""
1331 1414
1332 #: src/exif.c:364 1415 #: src/exif.c:364
1333 msgid "Metering mode" 1416 msgid "Metering mode"
1335 1418
1336 #: src/exif.c:365 1419 #: src/exif.c:365
1337 msgid "Light source" 1420 msgid "Light source"
1338 msgstr "" 1421 msgstr ""
1339 1422
1340 #: src/exif.c:366 1423 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44
1341 msgid "Flash" 1424 msgid "Flash"
1342 msgstr "" 1425 msgstr ""
1343 1426
1344 #: src/exif.c:367 1427 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41
1345 msgid "Focal length" 1428 msgid "Focal length"
1346 msgstr "" 1429 msgstr ""
1347 1430
1348 #: src/exif.c:368 1431 #: src/exif.c:368
1349 msgid "Subject area" 1432 msgid "Subject area"
1492 1575
1493 #: src/exif.c:405 1576 #: src/exif.c:405
1494 #, fuzzy 1577 #, fuzzy
1495 msgid "Image serial number" 1578 msgid "Image serial number"
1496 msgstr "Resim" 1579 msgstr "Resim"
1580
1581 #: src/exif-common.c:35
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Camera"
1584 msgstr "Yeniden adlandır"
1585
1586 #: src/exif-common.c:42
1587 msgid "Focal length 35mm"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/exif-common.c:45
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Resolution"
1593 msgstr "Üstüne yaz"
1594
1595 #: src/exif-common.c:300
1596 msgid "infinity"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/exif-common.c:328
1600 #, fuzzy
1601 msgid "mode:"
1602 msgstr "Dosya"
1603
1604 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467
1605 msgid "on"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472
1609 msgid "off"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/exif-common.c:344
1613 msgid "not detected by strobe"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/exif-common.c:345
1617 msgid "detected by strobe"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. we ignore flash function (bit 5)
1621 #. red-eye (bit 6)
1622 #: src/exif-common.c:350
1623 msgid "red-eye reduction"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/exif-common.c:369
1627 msgid "dot"
1628 msgstr ""
1497 1629
1498 #: src/filelist.c:637 1630 #: src/filelist.c:637
1499 #, fuzzy, c-format 1631 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "%d bytes" 1632 msgid "%d bytes"
1501 msgstr "%d dosya %s" 1633 msgstr "%d dosya %s"
1548 1680
1549 #: src/fullscreen.c:650 1681 #: src/fullscreen.c:650
1550 msgid "Active monitor" 1682 msgid "Active monitor"
1551 msgstr "" 1683 msgstr ""
1552 1684
1685 #: src/histogram.c:84
1686 msgid "logarithmical histogram on red"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/histogram.c:85
1690 msgid "logarithmical histogram on green"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/histogram.c:86
1694 msgid "logarithmical histogram on blue"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/histogram.c:87
1698 msgid "logarithmical histogram on value"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/histogram.c:88
1702 msgid "logarithmical histogram on RGB"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/histogram.c:89
1706 msgid "logarithmical histogram on max value"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/histogram.c:93
1710 msgid "linear histogram on red"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/histogram.c:94
1714 msgid "linear histogram on green"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/histogram.c:95
1718 msgid "linear histogram on blue"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/histogram.c:96
1722 msgid "linear histogram on value"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/histogram.c:97
1726 msgid "linear histogram on RGB"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/histogram.c:98
1730 msgid "linear histogram on max value"
1731 msgstr ""
1732
1553 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 1733 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103
1554 #: src/pan-view.c:2780 1734 #: src/pan-view.c:2780
1555 #, fuzzy 1735 #, fuzzy
1556 msgid "Zoom _in" 1736 msgid "Zoom _in"
1557 msgstr "Büyült" 1737 msgstr "Büyült"
2785 msgid "Appearance" 2965 msgid "Appearance"
2786 msgstr "" 2966 msgstr ""
2787 2967
2788 #: src/preferences.c:984 2968 #: src/preferences.c:984
2789 msgid "User specified background color" 2969 msgid "User specified background color"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/preferences.c:987
2793 msgid "Background color"
2794 msgstr "" 2970 msgstr ""
2795 2971
2796 #: src/preferences.c:990 2972 #: src/preferences.c:990
2797 #, fuzzy 2973 #, fuzzy
2798 msgid "Convenience" 2974 msgid "Convenience"
3345 #: src/print.c:3421 3521 #: src/print.c:3421
3346 #, fuzzy 3522 #, fuzzy
3347 msgid "Proof size:" 3523 msgid "Proof size:"
3348 msgstr "Resim" 3524 msgstr "Resim"
3349 3525
3350 #: src/print.c:3437
3351 msgid "Text"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/print.c:3447 3526 #: src/print.c:3447
3355 #, fuzzy 3527 #, fuzzy
3356 msgid "Paper" 3528 msgid "Paper"
3357 msgstr "Filtralama" 3529 msgstr "Filtralama"
3358 3530
4085 msgid "" 4257 msgid ""
4086 "Safe delete: %s%s\n" 4258 "Safe delete: %s%s\n"
4087 "Trash: %s" 4259 "Trash: %s"
4088 msgstr "Silmeyi onayla" 4260 msgstr "Silmeyi onayla"
4089 4261
4090 #: src/utilops.c:1467
4091 msgid "on"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/utilops.c:1472 4262 #: src/utilops.c:1472
4095 #, fuzzy, c-format 4263 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "Safe delete: %s" 4264 msgid "Safe delete: %s"
4097 msgstr "Silmeyi onayla" 4265 msgstr "Silmeyi onayla"
4098
4099 #: src/utilops.c:1472
4100 msgid "off"
4101 msgstr ""
4102 4266
4103 #: src/utilops.c:1513 4267 #: src/utilops.c:1513
4104 #, fuzzy 4268 #, fuzzy
4105 msgid "" 4269 msgid ""
4106 "\n" 4270 "\n"
4497 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" 4661 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n"
4498 4662
4499 #: src/view_file_list.c:2026 4663 #: src/view_file_list.c:2026
4500 msgid "SC" 4664 msgid "SC"
4501 msgstr "" 4665 msgstr ""
4502
4503 #, fuzzy
4504 #~ msgid "mode:"
4505 #~ msgstr "Dosya"
4506 4666
4507 #~ msgid "Geeqie full screen" 4667 #~ msgid "Geeqie full screen"
4508 #~ msgstr "Geeqie tam ekran" 4668 #~ msgstr "Geeqie tam ekran"
4509 4669
4510 #~ msgid "Geeqie Tools" 4670 #~ msgid "Geeqie Tools"