Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/id.po @ 74:c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* po/*.po: Make distcheck touches these.
* gqview.spec.in: Fix to use License: instead of obselete Copyright:.
* configure.in: Release 2.1.2
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 14 Oct 2006 13:44:20 +0000 |
parents | f63ecca6c087 |
children | e639afdc1c60 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
73:9dcc1a7c558c | 74:c9d553df8d25 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gqview\n" | 8 "Project-Id-Version: gqview\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" |
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" | 12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" |
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" | 13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
203 #: src/bar_sort.c:568 | 203 #: src/bar_sort.c:568 |
204 #, fuzzy | 204 #, fuzzy |
205 msgid "Sort Manager" | 205 msgid "Sort Manager" |
206 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" | 206 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" |
207 | 207 |
208 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095 | 208 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094 |
209 #, fuzzy | 209 #, fuzzy |
210 msgid "Folders" | 210 msgid "Folders" |
211 msgstr "File" | 211 msgstr "File" |
212 | 212 |
213 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 | 213 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 |
238 | 238 |
239 #: src/bar_sort.c:614 | 239 #: src/bar_sort.c:614 |
240 msgid "Undo last image" | 240 msgid "Undo last image" |
241 msgstr "" | 241 msgstr "" |
242 | 242 |
243 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894 | 243 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 |
244 #: src/editors.c:410 | 244 #: src/editors.c:410 |
245 #, fuzzy | 245 #, fuzzy |
246 msgid "done" | 246 msgid "done" |
247 msgstr "Tidak ada" | 247 msgstr "Tidak ada" |
248 | 248 |
249 #: src/cache_maint.c:304 | 249 #: src/cache_maint.c:303 |
250 #, fuzzy | 250 #, fuzzy |
251 msgid "Removing old metadata..." | 251 msgid "Removing old metadata..." |
252 msgstr "Membaca kemiripan data..." | 252 msgstr "Membaca kemiripan data..." |
253 | 253 |
254 #: src/cache_maint.c:308 | 254 #: src/cache_maint.c:307 |
255 #, fuzzy | 255 #, fuzzy |
256 msgid "Clearing cached thumbnails..." | 256 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
257 msgstr "Menghapus thumbnail..." | 257 msgstr "Menghapus thumbnail..." |
258 | 258 |
259 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048 | 259 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047 |
260 #, fuzzy | 260 #, fuzzy |
261 msgid "Removing old thumbnails..." | 261 msgid "Removing old thumbnails..." |
262 msgstr "Menghapus thumbnail lama..." | 262 msgstr "Menghapus thumbnail lama..." |
263 | 263 |
264 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051 | 264 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050 |
265 msgid "Maintenance" | 265 msgid "Maintenance" |
266 msgstr "" | 266 msgstr "" |
267 | 267 |
268 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945 | 268 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 |
269 #, fuzzy | 269 #, fuzzy |
270 msgid "Invalid folder" | 270 msgid "Invalid folder" |
271 msgstr "Namafile tidak valid" | 271 msgstr "Namafile tidak valid" |
272 | 272 |
273 #: src/cache_maint.c:793 | 273 #: src/cache_maint.c:792 |
274 msgid "The specified folder can not be found." | 274 msgid "The specified folder can not be found." |
275 msgstr "" | 275 msgstr "" |
276 | 276 |
277 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216 | 277 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215 |
278 #, fuzzy | 278 #, fuzzy |
279 msgid "Create thumbnails" | 279 msgid "Create thumbnails" |
280 msgstr "Cache thumbnail" | 280 msgstr "Cache thumbnail" |
281 | 281 |
282 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058 | 282 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 |
283 #, fuzzy | 283 #, fuzzy |
284 msgid "S_tart" | 284 msgid "S_tart" |
285 msgstr "Mulai #" | 285 msgstr "Mulai #" |
286 | 286 |
287 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179 | 287 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179 |
288 #, fuzzy | 288 #, fuzzy |
289 msgid "Folder:" | 289 msgid "Folder:" |
290 msgstr "File" | 290 msgstr "File" |
291 | 291 |
292 #: src/cache_maint.c:845 | 292 #: src/cache_maint.c:844 |
293 #, fuzzy | 293 #, fuzzy |
294 msgid "Select folder" | 294 msgid "Select folder" |
295 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | 295 msgstr "Tidak ada yang dipilih" |
296 | 296 |
297 #: src/cache_maint.c:849 | 297 #: src/cache_maint.c:848 |
298 #, fuzzy | 298 #, fuzzy |
299 msgid "Include subfolders" | 299 msgid "Include subfolders" |
300 msgstr "Namafile tidak valid" | 300 msgstr "Namafile tidak valid" |
301 | 301 |
302 #: src/cache_maint.c:850 | 302 #: src/cache_maint.c:849 |
303 msgid "Store thumbnails local to source images" | 303 msgid "Store thumbnails local to source images" |
304 msgstr "" | 304 msgstr "" |
305 | 305 |
306 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067 | 306 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066 |
307 msgid "click start to begin" | 307 msgid "click start to begin" |
308 msgstr "" | 308 msgstr "" |
309 | 309 |
310 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558 | 310 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 |
311 #, fuzzy | 311 #, fuzzy |
312 msgid "running..." | 312 msgid "running..." |
313 msgstr "Membandingkan..." | 313 msgstr "Membandingkan..." |
314 | 314 |
315 #: src/cache_maint.c:1043 | 315 #: src/cache_maint.c:1042 |
316 msgid "Clearing thumbnails..." | 316 msgid "Clearing thumbnails..." |
317 msgstr "Menghapus thumbnail..." | 317 msgstr "Menghapus thumbnail..." |
318 | 318 |
319 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191 | 319 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190 |
320 #: src/cache_maint.c:1211 | 320 #: src/cache_maint.c:1210 |
321 msgid "Clear cache" | 321 msgid "Clear cache" |
322 msgstr "Hapus cache" | 322 msgstr "Hapus cache" |
323 | 323 |
324 #: src/cache_maint.c:1113 | 324 #: src/cache_maint.c:1112 |
325 msgid "" | 325 msgid "" |
326 "This will remove all thumbnails that have\n" | 326 "This will remove all thumbnails that have\n" |
327 "been saved to disk, continue?" | 327 "been saved to disk, continue?" |
328 msgstr "" | 328 msgstr "" |
329 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n" | 329 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n" |
330 "disimpan ke disk, lanjutkan?" | 330 "disimpan ke disk, lanjutkan?" |
331 | 331 |
332 #: src/cache_maint.c:1163 | 332 #: src/cache_maint.c:1162 |
333 #, fuzzy | 333 #, fuzzy |
334 msgid "Cache Maintenance - GQview" | 334 msgid "Cache Maintenance - GQview" |
335 msgstr "Properti image.-.GQview" | 335 msgstr "Properti image.-.GQview" |
336 | 336 |
337 #: src/cache_maint.c:1173 | 337 #: src/cache_maint.c:1172 |
338 msgid "Cache and Data Maintenance" | 338 msgid "Cache and Data Maintenance" |
339 msgstr "" | 339 msgstr "" |
340 | 340 |
341 #: src/cache_maint.c:1177 | 341 #: src/cache_maint.c:1176 |
342 #, fuzzy | 342 #, fuzzy |
343 msgid "GQview thumbnail cache" | 343 msgid "GQview thumbnail cache" |
344 msgstr "GQview layar penuh" | 344 msgstr "GQview layar penuh" |
345 | 345 |
346 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227 | 346 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 |
347 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 | 347 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 |
348 #, fuzzy | 348 #, fuzzy |
349 msgid "Location:" | 349 msgid "Location:" |
350 msgstr "Koleksi" | 350 msgstr "Koleksi" |
351 | 351 |
352 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234 | 352 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
353 #, fuzzy | 353 #, fuzzy |
354 msgid "Clean up" | 354 msgid "Clean up" |
355 msgstr "Bersihkan" | 355 msgstr "Bersihkan" |
356 | 356 |
357 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209 | 357 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208 |
358 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." | 358 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
359 msgstr "" | 359 msgstr "" |
360 | 360 |
361 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214 | 361 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
362 #, fuzzy | 362 #, fuzzy |
363 msgid "Delete all cached thumbnails." | 363 msgid "Delete all cached thumbnails." |
364 msgstr "Cache thumbnail" | 364 msgstr "Cache thumbnail" |
365 | 365 |
366 #: src/cache_maint.c:1197 | 366 #: src/cache_maint.c:1196 |
367 #, fuzzy | 367 #, fuzzy |
368 msgid "Shared thumbnail cache" | 368 msgid "Shared thumbnail cache" |
369 msgstr "Tampilkan thumbnail" | 369 msgstr "Tampilkan thumbnail" |
370 | 370 |
371 #: src/cache_maint.c:1220 | 371 #: src/cache_maint.c:1219 |
372 #, fuzzy | 372 #, fuzzy |
373 msgid "Render" | 373 msgid "Render" |
374 msgstr "Ganti nama" | 374 msgstr "Ganti nama" |
375 | 375 |
376 #: src/cache_maint.c:1223 | 376 #: src/cache_maint.c:1222 |
377 msgid "Render thumbnails for a specific folder." | 377 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
378 msgstr "" | 378 msgstr "" |
379 | 379 |
380 #: src/cache_maint.c:1225 | 380 #: src/cache_maint.c:1224 |
381 msgid "Metadata" | 381 msgid "Metadata" |
382 msgstr "" | 382 msgstr "" |
383 | 383 |
384 #: src/cache_maint.c:1237 | 384 #: src/cache_maint.c:1236 |
385 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 385 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
386 msgstr "" | 386 msgstr "" |
387 | 387 |
388 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 | 388 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
389 #: src/image-overlay.c:116 | 389 #: src/image-overlay.c:116 |
698 | 698 |
699 #: src/dupe.c:2593 | 699 #: src/dupe.c:2593 |
700 msgid "Checksum" | 700 msgid "Checksum" |
701 msgstr "Checksum" | 701 msgstr "Checksum" |
702 | 702 |
703 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107 | 703 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106 |
704 msgid "Path" | 704 msgid "Path" |
705 msgstr "Path" | 705 msgstr "Path" |
706 | 706 |
707 #: src/dupe.c:2595 | 707 #: src/dupe.c:2595 |
708 msgid "Similarity (high)" | 708 msgid "Similarity (high)" |
1270 | 1270 |
1271 #: src/layout_config.c:57 | 1271 #: src/layout_config.c:57 |
1272 msgid "Tools" | 1272 msgid "Tools" |
1273 msgstr "Tool" | 1273 msgstr "Tool" |
1274 | 1274 |
1275 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 | 1275 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 |
1276 msgid "Files" | 1276 msgid "Files" |
1277 msgstr "File" | 1277 msgstr "File" |
1278 | 1278 |
1279 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 | 1279 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 |
1280 msgid "Image" | 1280 msgid "Image" |
1725 #: src/main.c:1040 | 1725 #: src/main.c:1040 |
1726 #, c-format | 1726 #, c-format |
1727 msgid "Could not create dir:%s\n" | 1727 msgid "Could not create dir:%s\n" |
1728 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" | 1728 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" |
1729 | 1729 |
1730 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043 | 1730 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 |
1731 msgid "Home" | 1731 msgid "Home" |
1732 msgstr "Rumah" | 1732 msgstr "Rumah" |
1733 | 1733 |
1734 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 | 1734 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 |
1735 msgid "Desktop" | 1735 msgid "Desktop" |
2503 msgid "" | 2503 msgid "" |
2504 "Unable to open pipe for writing.\n" | 2504 "Unable to open pipe for writing.\n" |
2505 "\"%s\"" | 2505 "\"%s\"" |
2506 msgstr "" | 2506 msgstr "" |
2507 | 2507 |
2508 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 | 2508 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 |
2509 #: src/view_file_list.c:454 | 2509 #: src/view_file_list.c:454 |
2510 #, fuzzy, c-format | 2510 #, fuzzy, c-format |
2511 msgid "A file with name %s already exists." | 2511 msgid "A file with name %s already exists." |
2512 msgstr "Nama file %s sudah ada." | 2512 msgstr "Nama file %s sudah ada." |
2513 | 2513 |
2870 "%s" | 2870 "%s" |
2871 msgstr "" | 2871 msgstr "" |
2872 "Tidak dapat memuatkan:\n" | 2872 "Tidak dapat memuatkan:\n" |
2873 "%s" | 2873 "%s" |
2874 | 2874 |
2875 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663 | 2875 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 |
2876 #, c-format | 2876 #, c-format |
2877 msgid "Failed to rename %s to %s." | 2877 msgid "Failed to rename %s to %s." |
2878 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s." | 2878 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s." |
2879 | 2879 |
2880 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 | 2880 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 |
2881 #, c-format | 2881 #, c-format |
2882 msgid "" | 2882 msgid "" |
2883 "Unable to delete file:\n" | 2883 "Unable to delete file:\n" |
2884 "%s" | 2884 "%s" |
2885 msgstr "" | 2885 msgstr "" |
2886 "Tidak dapat menghapus file:\n" | 2886 "Tidak dapat menghapus file:\n" |
2887 "%s" | 2887 "%s" |
2888 | 2888 |
2889 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521 | 2889 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 |
2890 msgid "File deletion failed" | 2890 msgid "File deletion failed" |
2891 msgstr "Gagal hapus file" | 2891 msgstr "Gagal hapus file" |
2892 | 2892 |
2893 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 | 2893 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536 |
2894 msgid "Delete file" | 2894 msgid "Delete file" |
2895 msgstr "Hapus file" | 2895 msgstr "Hapus file" |
2896 | 2896 |
2897 #: src/ui_pathsel.c:535 | 2897 #: src/ui_pathsel.c:534 |
2898 #, c-format | 2898 #, c-format |
2899 msgid "" | 2899 msgid "" |
2900 "About to delete the file:\n" | 2900 "About to delete the file:\n" |
2901 " %s" | 2901 " %s" |
2902 msgstr "" | 2902 msgstr "" |
2903 "Akan menghapus file:\n" | 2903 "Akan menghapus file:\n" |
2904 "%s" | 2904 "%s" |
2905 | 2905 |
2906 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244 | 2906 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 |
2907 #: src/utilops.c:2497 | 2907 #: src/utilops.c:2497 |
2908 #, fuzzy | 2908 #, fuzzy |
2909 msgid "_Rename" | 2909 msgid "_Rename" |
2910 msgstr "Ganti nama" | 2910 msgstr "Ganti nama" |
2911 | 2911 |
2912 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 | 2912 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637 |
2913 #, fuzzy | 2913 #, fuzzy |
2914 msgid "Add _Bookmark" | 2914 msgid "Add _Bookmark" |
2915 msgstr "Editor" | 2915 msgstr "Editor" |
2916 | 2916 |
2917 #: src/ui_pathsel.c:636 | 2917 #: src/ui_pathsel.c:635 |
2918 #, fuzzy | 2918 #, fuzzy |
2919 msgid "_Delete" | 2919 msgid "_Delete" |
2920 msgstr "Hapus" | 2920 msgstr "Hapus" |
2921 | 2921 |
2922 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 | 2922 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044 |
2923 #, fuzzy | 2923 #, fuzzy |
2924 msgid "New folder" | 2924 msgid "New folder" |
2925 msgstr "Folder baru..." | 2925 msgstr "Folder baru..." |
2926 | 2926 |
2927 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 | 2927 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 |
2928 #: src/view_dir_tree.c:426 | 2928 #: src/view_dir_tree.c:426 |
2929 #, fuzzy, c-format | 2929 #, fuzzy, c-format |
2930 msgid "" | 2930 msgid "" |
2931 "Unable to create folder:\n" | 2931 "Unable to create folder:\n" |
2932 "%s" | 2932 "%s" |
2933 msgstr "" | 2933 msgstr "" |
2934 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" | 2934 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" |
2935 "%s" | 2935 "%s" |
2936 | 2936 |
2937 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 | 2937 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 |
2938 #: src/view_dir_tree.c:427 | 2938 #: src/view_dir_tree.c:427 |
2939 #, fuzzy | 2939 #, fuzzy |
2940 msgid "Error creating folder" | 2940 msgid "Error creating folder" |
2941 msgstr "Gagal membuat direktori" | 2941 msgstr "Gagal membuat direktori" |
2942 | 2942 |
2943 #: src/ui_pathsel.c:972 | 2943 #: src/ui_pathsel.c:971 |
2944 msgid "All Files" | 2944 msgid "All Files" |
2945 msgstr "Semua file" | 2945 msgstr "Semua file" |
2946 | 2946 |
2947 #: src/ui_pathsel.c:1048 | 2947 #: src/ui_pathsel.c:1047 |
2948 msgid "Show hidden" | 2948 msgid "Show hidden" |
2949 msgstr "Tampilkan sembunyi" | 2949 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
2950 | 2950 |
2951 #: src/ui_pathsel.c:1132 | 2951 #: src/ui_pathsel.c:1131 |
2952 msgid "Filter:" | 2952 msgid "Filter:" |
2953 msgstr "Filter:" | 2953 msgstr "Filter:" |
2954 | 2954 |
2955 #: src/ui_tabcomp.c:861 | 2955 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
2956 #, fuzzy | 2956 #, fuzzy |
2957 msgid "Select path" | 2957 msgid "Select path" |
2958 msgstr "Pilih semua" | 2958 msgstr "Pilih semua" |
2959 | 2959 |
2960 #: src/ui_tabcomp.c:877 | 2960 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
2961 #, fuzzy | 2961 #, fuzzy |
2962 msgid "All files" | 2962 msgid "All files" |
2963 msgstr "Semua file" | 2963 msgstr "Semua file" |
2964 | 2964 |
2965 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 | 2965 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 |
3431 msgstr "" | 3431 msgstr "" |
3432 "Buat direktori di:\n" | 3432 "Buat direktori di:\n" |
3433 "%s\n" | 3433 "%s\n" |
3434 "bernama:" | 3434 "bernama:" |
3435 | 3435 |
3436 #: src/utilops.c:2655 | 3436 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 |
3437 #, fuzzy | 3437 #, fuzzy |
3438 msgid "Rename failed" | 3438 msgid "Rename failed" |
3439 msgstr "" | 3439 msgstr "" |
3440 "Ganti nama file:\n" | 3440 "Ganti nama file:\n" |
3441 "%s\n" | 3441 "%s\n" |