comparison po/id.po @ 74:c9d553df8d25

Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net> * po/*.po: Make distcheck touches these. * gqview.spec.in: Fix to use License: instead of obselete Copyright:. * configure.in: Release 2.1.2
author gqview
date Sat, 14 Oct 2006 13:44:20 +0000
parents f63ecca6c087
children e639afdc1c60
comparison
equal deleted inserted replaced
73:9dcc1a7c558c 74:c9d553df8d25
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gqview\n" 8 "Project-Id-Version: gqview\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" 12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" 13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
203 #: src/bar_sort.c:568 203 #: src/bar_sort.c:568
204 #, fuzzy 204 #, fuzzy
205 msgid "Sort Manager" 205 msgid "Sort Manager"
206 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" 206 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
207 207
208 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095 208 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094
209 #, fuzzy 209 #, fuzzy
210 msgid "Folders" 210 msgid "Folders"
211 msgstr "File" 211 msgstr "File"
212 212
213 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 213 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066
238 238
239 #: src/bar_sort.c:614 239 #: src/bar_sort.c:614
240 msgid "Undo last image" 240 msgid "Undo last image"
241 msgstr "" 241 msgstr ""
242 242
243 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894 243 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893
244 #: src/editors.c:410 244 #: src/editors.c:410
245 #, fuzzy 245 #, fuzzy
246 msgid "done" 246 msgid "done"
247 msgstr "Tidak ada" 247 msgstr "Tidak ada"
248 248
249 #: src/cache_maint.c:304 249 #: src/cache_maint.c:303
250 #, fuzzy 250 #, fuzzy
251 msgid "Removing old metadata..." 251 msgid "Removing old metadata..."
252 msgstr "Membaca kemiripan data..." 252 msgstr "Membaca kemiripan data..."
253 253
254 #: src/cache_maint.c:308 254 #: src/cache_maint.c:307
255 #, fuzzy 255 #, fuzzy
256 msgid "Clearing cached thumbnails..." 256 msgid "Clearing cached thumbnails..."
257 msgstr "Menghapus thumbnail..." 257 msgstr "Menghapus thumbnail..."
258 258
259 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048 259 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047
260 #, fuzzy 260 #, fuzzy
261 msgid "Removing old thumbnails..." 261 msgid "Removing old thumbnails..."
262 msgstr "Menghapus thumbnail lama..." 262 msgstr "Menghapus thumbnail lama..."
263 263
264 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051 264 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050
265 msgid "Maintenance" 265 msgid "Maintenance"
266 msgstr "" 266 msgstr ""
267 267
268 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945 268 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945
269 #, fuzzy 269 #, fuzzy
270 msgid "Invalid folder" 270 msgid "Invalid folder"
271 msgstr "Namafile tidak valid" 271 msgstr "Namafile tidak valid"
272 272
273 #: src/cache_maint.c:793 273 #: src/cache_maint.c:792
274 msgid "The specified folder can not be found." 274 msgid "The specified folder can not be found."
275 msgstr "" 275 msgstr ""
276 276
277 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216 277 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215
278 #, fuzzy 278 #, fuzzy
279 msgid "Create thumbnails" 279 msgid "Create thumbnails"
280 msgstr "Cache thumbnail" 280 msgstr "Cache thumbnail"
281 281
282 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058 282 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
283 #, fuzzy 283 #, fuzzy
284 msgid "S_tart" 284 msgid "S_tart"
285 msgstr "Mulai #" 285 msgstr "Mulai #"
286 286
287 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179 287 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179
288 #, fuzzy 288 #, fuzzy
289 msgid "Folder:" 289 msgid "Folder:"
290 msgstr "File" 290 msgstr "File"
291 291
292 #: src/cache_maint.c:845 292 #: src/cache_maint.c:844
293 #, fuzzy 293 #, fuzzy
294 msgid "Select folder" 294 msgid "Select folder"
295 msgstr "Tidak ada yang dipilih" 295 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
296 296
297 #: src/cache_maint.c:849 297 #: src/cache_maint.c:848
298 #, fuzzy 298 #, fuzzy
299 msgid "Include subfolders" 299 msgid "Include subfolders"
300 msgstr "Namafile tidak valid" 300 msgstr "Namafile tidak valid"
301 301
302 #: src/cache_maint.c:850 302 #: src/cache_maint.c:849
303 msgid "Store thumbnails local to source images" 303 msgid "Store thumbnails local to source images"
304 msgstr "" 304 msgstr ""
305 305
306 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067 306 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066
307 msgid "click start to begin" 307 msgid "click start to begin"
308 msgstr "" 308 msgstr ""
309 309
310 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558 310 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558
311 #, fuzzy 311 #, fuzzy
312 msgid "running..." 312 msgid "running..."
313 msgstr "Membandingkan..." 313 msgstr "Membandingkan..."
314 314
315 #: src/cache_maint.c:1043 315 #: src/cache_maint.c:1042
316 msgid "Clearing thumbnails..." 316 msgid "Clearing thumbnails..."
317 msgstr "Menghapus thumbnail..." 317 msgstr "Menghapus thumbnail..."
318 318
319 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191 319 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190
320 #: src/cache_maint.c:1211 320 #: src/cache_maint.c:1210
321 msgid "Clear cache" 321 msgid "Clear cache"
322 msgstr "Hapus cache" 322 msgstr "Hapus cache"
323 323
324 #: src/cache_maint.c:1113 324 #: src/cache_maint.c:1112
325 msgid "" 325 msgid ""
326 "This will remove all thumbnails that have\n" 326 "This will remove all thumbnails that have\n"
327 "been saved to disk, continue?" 327 "been saved to disk, continue?"
328 msgstr "" 328 msgstr ""
329 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n" 329 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n"
330 "disimpan ke disk, lanjutkan?" 330 "disimpan ke disk, lanjutkan?"
331 331
332 #: src/cache_maint.c:1163 332 #: src/cache_maint.c:1162
333 #, fuzzy 333 #, fuzzy
334 msgid "Cache Maintenance - GQview" 334 msgid "Cache Maintenance - GQview"
335 msgstr "Properti image.-.GQview" 335 msgstr "Properti image.-.GQview"
336 336
337 #: src/cache_maint.c:1173 337 #: src/cache_maint.c:1172
338 msgid "Cache and Data Maintenance" 338 msgid "Cache and Data Maintenance"
339 msgstr "" 339 msgstr ""
340 340
341 #: src/cache_maint.c:1177 341 #: src/cache_maint.c:1176
342 #, fuzzy 342 #, fuzzy
343 msgid "GQview thumbnail cache" 343 msgid "GQview thumbnail cache"
344 msgstr "GQview layar penuh" 344 msgstr "GQview layar penuh"
345 345
346 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227 346 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
347 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 347 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564
348 #, fuzzy 348 #, fuzzy
349 msgid "Location:" 349 msgid "Location:"
350 msgstr "Koleksi" 350 msgstr "Koleksi"
351 351
352 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234 352 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
353 #, fuzzy 353 #, fuzzy
354 msgid "Clean up" 354 msgid "Clean up"
355 msgstr "Bersihkan" 355 msgstr "Bersihkan"
356 356
357 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209 357 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208
358 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." 358 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
359 msgstr "" 359 msgstr ""
360 360
361 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214 361 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213
362 #, fuzzy 362 #, fuzzy
363 msgid "Delete all cached thumbnails." 363 msgid "Delete all cached thumbnails."
364 msgstr "Cache thumbnail" 364 msgstr "Cache thumbnail"
365 365
366 #: src/cache_maint.c:1197 366 #: src/cache_maint.c:1196
367 #, fuzzy 367 #, fuzzy
368 msgid "Shared thumbnail cache" 368 msgid "Shared thumbnail cache"
369 msgstr "Tampilkan thumbnail" 369 msgstr "Tampilkan thumbnail"
370 370
371 #: src/cache_maint.c:1220 371 #: src/cache_maint.c:1219
372 #, fuzzy 372 #, fuzzy
373 msgid "Render" 373 msgid "Render"
374 msgstr "Ganti nama" 374 msgstr "Ganti nama"
375 375
376 #: src/cache_maint.c:1223 376 #: src/cache_maint.c:1222
377 msgid "Render thumbnails for a specific folder." 377 msgid "Render thumbnails for a specific folder."
378 msgstr "" 378 msgstr ""
379 379
380 #: src/cache_maint.c:1225 380 #: src/cache_maint.c:1224
381 msgid "Metadata" 381 msgid "Metadata"
382 msgstr "" 382 msgstr ""
383 383
384 #: src/cache_maint.c:1237 384 #: src/cache_maint.c:1236
385 msgid "Remove orphaned keywords and comments." 385 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
386 msgstr "" 386 msgstr ""
387 387
388 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 388 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
389 #: src/image-overlay.c:116 389 #: src/image-overlay.c:116
698 698
699 #: src/dupe.c:2593 699 #: src/dupe.c:2593
700 msgid "Checksum" 700 msgid "Checksum"
701 msgstr "Checksum" 701 msgstr "Checksum"
702 702
703 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107 703 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106
704 msgid "Path" 704 msgid "Path"
705 msgstr "Path" 705 msgstr "Path"
706 706
707 #: src/dupe.c:2595 707 #: src/dupe.c:2595
708 msgid "Similarity (high)" 708 msgid "Similarity (high)"
1270 1270
1271 #: src/layout_config.c:57 1271 #: src/layout_config.c:57
1272 msgid "Tools" 1272 msgid "Tools"
1273 msgstr "Tool" 1273 msgstr "Tool"
1274 1274
1275 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 1275 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
1276 msgid "Files" 1276 msgid "Files"
1277 msgstr "File" 1277 msgstr "File"
1278 1278
1279 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 1279 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110
1280 msgid "Image" 1280 msgid "Image"
1725 #: src/main.c:1040 1725 #: src/main.c:1040
1726 #, c-format 1726 #, c-format
1727 msgid "Could not create dir:%s\n" 1727 msgid "Could not create dir:%s\n"
1728 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" 1728 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
1729 1729
1730 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043 1730 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
1731 msgid "Home" 1731 msgid "Home"
1732 msgstr "Rumah" 1732 msgstr "Rumah"
1733 1733
1734 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 1734 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865
1735 msgid "Desktop" 1735 msgid "Desktop"
2503 msgid "" 2503 msgid ""
2504 "Unable to open pipe for writing.\n" 2504 "Unable to open pipe for writing.\n"
2505 "\"%s\"" 2505 "\"%s\""
2506 msgstr "" 2506 msgstr ""
2507 2507
2508 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 2508 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423
2509 #: src/view_file_list.c:454 2509 #: src/view_file_list.c:454
2510 #, fuzzy, c-format 2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "A file with name %s already exists." 2511 msgid "A file with name %s already exists."
2512 msgstr "Nama file %s sudah ada." 2512 msgstr "Nama file %s sudah ada."
2513 2513
2870 "%s" 2870 "%s"
2871 msgstr "" 2871 msgstr ""
2872 "Tidak dapat memuatkan:\n" 2872 "Tidak dapat memuatkan:\n"
2873 "%s" 2873 "%s"
2874 2874
2875 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663 2875 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663
2876 #, c-format 2876 #, c-format
2877 msgid "Failed to rename %s to %s." 2877 msgid "Failed to rename %s to %s."
2878 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s." 2878 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s."
2879 2879
2880 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 2880 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520
2881 #, c-format 2881 #, c-format
2882 msgid "" 2882 msgid ""
2883 "Unable to delete file:\n" 2883 "Unable to delete file:\n"
2884 "%s" 2884 "%s"
2885 msgstr "" 2885 msgstr ""
2886 "Tidak dapat menghapus file:\n" 2886 "Tidak dapat menghapus file:\n"
2887 "%s" 2887 "%s"
2888 2888
2889 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521 2889 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521
2890 msgid "File deletion failed" 2890 msgid "File deletion failed"
2891 msgstr "Gagal hapus file" 2891 msgstr "Gagal hapus file"
2892 2892
2893 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 2893 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536
2894 msgid "Delete file" 2894 msgid "Delete file"
2895 msgstr "Hapus file" 2895 msgstr "Hapus file"
2896 2896
2897 #: src/ui_pathsel.c:535 2897 #: src/ui_pathsel.c:534
2898 #, c-format 2898 #, c-format
2899 msgid "" 2899 msgid ""
2900 "About to delete the file:\n" 2900 "About to delete the file:\n"
2901 " %s" 2901 " %s"
2902 msgstr "" 2902 msgstr ""
2903 "Akan menghapus file:\n" 2903 "Akan menghapus file:\n"
2904 "%s" 2904 "%s"
2905 2905
2906 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244 2906 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244
2907 #: src/utilops.c:2497 2907 #: src/utilops.c:2497
2908 #, fuzzy 2908 #, fuzzy
2909 msgid "_Rename" 2909 msgid "_Rename"
2910 msgstr "Ganti nama" 2910 msgstr "Ganti nama"
2911 2911
2912 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 2912 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637
2913 #, fuzzy 2913 #, fuzzy
2914 msgid "Add _Bookmark" 2914 msgid "Add _Bookmark"
2915 msgstr "Editor" 2915 msgstr "Editor"
2916 2916
2917 #: src/ui_pathsel.c:636 2917 #: src/ui_pathsel.c:635
2918 #, fuzzy 2918 #, fuzzy
2919 msgid "_Delete" 2919 msgid "_Delete"
2920 msgstr "Hapus" 2920 msgstr "Hapus"
2921 2921
2922 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 2922 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044
2923 #, fuzzy 2923 #, fuzzy
2924 msgid "New folder" 2924 msgid "New folder"
2925 msgstr "Folder baru..." 2925 msgstr "Folder baru..."
2926 2926
2927 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 2927 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330
2928 #: src/view_dir_tree.c:426 2928 #: src/view_dir_tree.c:426
2929 #, fuzzy, c-format 2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "" 2930 msgid ""
2931 "Unable to create folder:\n" 2931 "Unable to create folder:\n"
2932 "%s" 2932 "%s"
2933 msgstr "" 2933 msgstr ""
2934 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" 2934 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n"
2935 "%s" 2935 "%s"
2936 2936
2937 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 2937 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331
2938 #: src/view_dir_tree.c:427 2938 #: src/view_dir_tree.c:427
2939 #, fuzzy 2939 #, fuzzy
2940 msgid "Error creating folder" 2940 msgid "Error creating folder"
2941 msgstr "Gagal membuat direktori" 2941 msgstr "Gagal membuat direktori"
2942 2942
2943 #: src/ui_pathsel.c:972 2943 #: src/ui_pathsel.c:971
2944 msgid "All Files" 2944 msgid "All Files"
2945 msgstr "Semua file" 2945 msgstr "Semua file"
2946 2946
2947 #: src/ui_pathsel.c:1048 2947 #: src/ui_pathsel.c:1047
2948 msgid "Show hidden" 2948 msgid "Show hidden"
2949 msgstr "Tampilkan sembunyi" 2949 msgstr "Tampilkan sembunyi"
2950 2950
2951 #: src/ui_pathsel.c:1132 2951 #: src/ui_pathsel.c:1131
2952 msgid "Filter:" 2952 msgid "Filter:"
2953 msgstr "Filter:" 2953 msgstr "Filter:"
2954 2954
2955 #: src/ui_tabcomp.c:861 2955 #: src/ui_tabcomp.c:857
2956 #, fuzzy 2956 #, fuzzy
2957 msgid "Select path" 2957 msgid "Select path"
2958 msgstr "Pilih semua" 2958 msgstr "Pilih semua"
2959 2959
2960 #: src/ui_tabcomp.c:877 2960 #: src/ui_tabcomp.c:873
2961 #, fuzzy 2961 #, fuzzy
2962 msgid "All files" 2962 msgid "All files"
2963 msgstr "Semua file" 2963 msgstr "Semua file"
2964 2964
2965 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 2965 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428
3431 msgstr "" 3431 msgstr ""
3432 "Buat direktori di:\n" 3432 "Buat direktori di:\n"
3433 "%s\n" 3433 "%s\n"
3434 "bernama:" 3434 "bernama:"
3435 3435
3436 #: src/utilops.c:2655 3436 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664
3437 #, fuzzy 3437 #, fuzzy
3438 msgid "Rename failed" 3438 msgid "Rename failed"
3439 msgstr "" 3439 msgstr ""
3440 "Ganti nama file:\n" 3440 "Ganti nama file:\n"
3441 "%s\n" 3441 "%s\n"