Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/fr.po @ 1700:ddfc280d8d6c
French translation was updated.
author | zas_ |
---|---|
date | Tue, 30 Jun 2009 23:40:37 +0000 |
parents | 286ff9412f6b |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1699:286ff9412f6b | 1700:ddfc280d8d6c |
---|---|
11 # | 11 # |
12 msgid "" | 12 msgid "" |
13 msgstr "" | 13 msgstr "" |
14 "Project-Id-Version: geeqie-1.0betaX\n" | 14 "Project-Id-Version: geeqie-1.0betaX\n" |
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 "POT-Creation-Date: 2009-06-29 18:32+0200\n" | 16 "POT-Creation-Date: 2009-07-01 01:40+0200\n" |
17 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 18:30+0100\n" | 17 "PO-Revision-Date: 2009-07-01 01:40+0100\n" |
18 "Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n" | 18 "Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n" |
19 "Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n" | 19 "Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n" |
20 "MIME-Version: 1.0\n" | 20 "MIME-Version: 1.0\n" |
21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
232 #: ../src/bar_gps.c:606 | 232 #: ../src/bar_gps.c:606 |
233 msgid "" | 233 msgid "" |
234 "Move map centre to marker\n" | 234 "Move map centre to marker\n" |
235 " is disabled" | 235 " is disabled" |
236 msgstr "" | 236 msgstr "" |
237 "Déplacer le centre de la carte sur le marqueur\n" | 237 "Centrer la carte sur le marqueur\n" |
238 " désactivé" | 238 " désactivé" |
239 | 239 |
240 #: ../src/bar_gps.c:611 | 240 #: ../src/bar_gps.c:611 |
241 msgid "" | 241 msgid "" |
242 "Move map centre to marker\n" | 242 "Move map centre to marker\n" |
243 " is enabled" | 243 " is enabled" |
244 msgstr "" | 244 msgstr "" |
245 "Déplacer le centre de la carte sur le marqueur\n" | 245 "Centrer la carte sur le marqueur\n" |
246 " activé" | 246 " activé" |
247 | 247 |
248 #: ../src/bar_gps.c:620 | 248 #: ../src/bar_gps.c:620 |
249 msgid "Map Centreing" | 249 msgid "Map Centreing" |
250 msgstr "Centrage de la carte" | 250 msgstr "Centrage de la carte" |
278 msgid "L_og Histogram" | 278 msgid "L_og Histogram" |
279 msgstr "Histogramme l_ogarithmique" | 279 msgstr "Histogramme l_ogarithmique" |
280 | 280 |
281 #: ../src/bar_keywords.c:406 | 281 #: ../src/bar_keywords.c:406 |
282 msgid "Add keywords to selected files" | 282 msgid "Add keywords to selected files" |
283 msgstr "Ajouter des mots-clés aux fichiers sélectionnés" | 283 msgstr "Ajouter les mots-clés aux fichiers sélectionnés" |
284 | 284 |
285 #: ../src/bar_keywords.c:407 | 285 #: ../src/bar_keywords.c:407 |
286 msgid "Replace existing keywords in selected files" | 286 msgid "Replace existing keywords in selected files" |
287 msgstr "Remplacer les mots-clés existants dans les fichiers sélectionnés" | 287 msgstr "Remplacer les mots-clés existants dans les fichiers sélectionnés" |
288 | 288 |
480 | 480 |
481 #: ../src/cache_maint.c:873 ../src/cache_maint.c:1106 | 481 #: ../src/cache_maint.c:873 ../src/cache_maint.c:1106 |
482 msgid "S_tart" | 482 msgid "S_tart" |
483 msgstr "Dé_but" | 483 msgstr "Dé_but" |
484 | 484 |
485 #: ../src/cache_maint.c:886 ../src/preferences.c:1770 | 485 #: ../src/cache_maint.c:886 ../src/preferences.c:1782 |
486 msgid "Folder:" | 486 msgid "Folder:" |
487 msgstr "Dossier :" | 487 msgstr "Dossier :" |
488 | 488 |
489 #: ../src/cache_maint.c:889 | 489 #: ../src/cache_maint.c:889 |
490 msgid "Select folder" | 490 msgid "Select folder" |
900 msgid "Hidden" | 900 msgid "Hidden" |
901 msgstr "Caché" | 901 msgstr "Caché" |
902 | 902 |
903 #: ../src/desktop_file.c:529 ../src/dupe.c:2653 ../src/dupe.c:3165 | 903 #: ../src/desktop_file.c:529 ../src/dupe.c:2653 ../src/dupe.c:3165 |
904 #: ../src/print.c:3252 ../src/search.c:2848 ../src/ui_pathsel.c:1111 | 904 #: ../src/print.c:3252 ../src/search.c:2848 ../src/ui_pathsel.c:1111 |
905 #: ../src/utilops.c:445 | |
905 msgid "Path" | 906 msgid "Path" |
906 msgstr "Chemin" | 907 msgstr "Chemin" |
907 | 908 |
908 #: ../src/dupe.c:100 | 909 #: ../src/dupe.c:100 |
909 msgid "Drop files to compare them." | 910 msgid "Drop files to compare them." |
1818 #: ../src/filedata.c:103 | 1819 #: ../src/filedata.c:103 |
1819 #, c-format | 1820 #, c-format |
1820 msgid "%.1f GB" | 1821 msgid "%.1f GB" |
1821 msgstr "%.1f Go" | 1822 msgstr "%.1f Go" |
1822 | 1823 |
1823 #: ../src/filedata.c:2087 | 1824 #: ../src/filedata.c:2091 |
1824 msgid "file or directory does not exist" | 1825 msgid "file or directory does not exist" |
1825 msgstr "fichier ou dossier inexistant" | 1826 msgstr "fichier ou dossier inexistant" |
1826 | 1827 |
1827 #: ../src/filedata.c:2093 | 1828 #: ../src/filedata.c:2097 |
1828 msgid "destination already exists" | 1829 msgid "destination already exists" |
1829 msgstr "la destination existe déjà." | 1830 msgstr "la destination existe déjà." |
1830 | 1831 |
1831 #: ../src/filedata.c:2099 | 1832 #: ../src/filedata.c:2103 |
1832 msgid "destination can't be overwritten" | 1833 msgid "destination can't be overwritten" |
1833 msgstr "la destination ne peut être écrasée" | 1834 msgstr "la destination ne peut être écrasée" |
1834 | 1835 |
1835 #: ../src/filedata.c:2105 | 1836 #: ../src/filedata.c:2109 |
1836 msgid "destination directory is not writable" | 1837 msgid "destination directory is not writable" |
1837 msgstr "impossible d'écrire dans le dossier destination" | 1838 msgstr "impossible d'écrire dans le dossier destination" |
1838 | 1839 |
1839 #: ../src/filedata.c:2111 | 1840 #: ../src/filedata.c:2115 |
1840 msgid "destination directory does not exist" | 1841 msgid "destination directory does not exist" |
1841 msgstr "le dossier de destination n'existe pas" | 1842 msgstr "le dossier de destination n'existe pas" |
1842 | 1843 |
1843 #: ../src/filedata.c:2117 | 1844 #: ../src/filedata.c:2121 |
1844 msgid "source directory is not writable" | 1845 msgid "source directory is not writable" |
1845 msgstr "impossible d'écrire dans le dossier source " | 1846 msgstr "impossible d'écrire dans le dossier source " |
1846 | 1847 |
1847 #: ../src/filedata.c:2123 | 1848 #: ../src/filedata.c:2127 |
1848 msgid "no read permission" | 1849 msgid "no read permission" |
1849 msgstr "pas de permission en lecture" | 1850 msgstr "pas de permission en lecture" |
1850 | 1851 |
1851 #: ../src/filedata.c:2129 | 1852 #: ../src/filedata.c:2133 |
1852 msgid "file is readonly" | 1853 msgid "file is readonly" |
1853 msgstr "fichier en lecture seule" | 1854 msgstr "fichier en lecture seule" |
1854 | 1855 |
1855 #: ../src/filedata.c:2135 | 1856 #: ../src/filedata.c:2139 |
1856 msgid "destination already exists and will be overwritten" | 1857 msgid "destination already exists and will be overwritten" |
1857 msgstr "la destination existe déjà et sera écrasée" | 1858 msgstr "la destination existe déjà et sera écrasée" |
1858 | 1859 |
1859 #: ../src/filedata.c:2141 | 1860 #: ../src/filedata.c:2145 |
1860 msgid "source and destination are the same" | 1861 msgid "source and destination are the same" |
1861 msgstr "source et destination sont identiques" | 1862 msgstr "source et destination sont identiques" |
1862 | 1863 |
1863 #: ../src/filedata.c:2147 | 1864 #: ../src/filedata.c:2151 |
1864 msgid "source and destination have different extension" | 1865 msgid "source and destination have different extension" |
1865 msgstr "source et destination ont des extensions différentes" | 1866 msgstr "source et destination ont des extensions différentes" |
1866 | 1867 |
1867 #: ../src/filedata.c:2153 | 1868 #: ../src/filedata.c:2157 |
1868 msgid "there are unsaved metadata changes for the file" | 1869 msgid "there are unsaved metadata changes for the file" |
1869 msgstr "Il y a des méta-données modifiées non sauvées pour ce fichier" | 1870 msgstr "Il y a des méta-données modifiées non sauvées pour ce fichier" |
1870 | 1871 |
1871 #: ../src/fullscreen.c:243 ../src/layout_util.c:1325 ../src/layout_util.c:1326 | 1872 #: ../src/fullscreen.c:243 ../src/layout_util.c:1325 ../src/layout_util.c:1326 |
1872 #: ../src/layout_util.c:1327 ../src/preferences.c:1349 | 1873 #: ../src/layout_util.c:1327 ../src/preferences.c:1349 |
2682 | 2683 |
2683 #: ../src/layout_util.c:1339 | 2684 #: ../src/layout_util.c:1339 |
2684 msgid "_About" | 2685 msgid "_About" |
2685 msgstr "À _propos" | 2686 msgstr "À _propos" |
2686 | 2687 |
2687 #: ../src/layout_util.c:1339 ../src/preferences.c:2096 | 2688 #: ../src/layout_util.c:1339 ../src/preferences.c:2108 |
2688 msgid "About" | 2689 msgid "About" |
2689 msgstr "À propos" | 2690 msgstr "À propos" |
2690 | 2691 |
2691 #: ../src/layout_util.c:1340 | 2692 #: ../src/layout_util.c:1340 |
2692 msgid "_Log Window" | 2693 msgid "_Log Window" |
3249 | 3250 |
3250 #: ../src/menu.c:224 | 3251 #: ../src/menu.c:224 |
3251 msgid "Rotate _180" | 3252 msgid "Rotate _180" |
3252 msgstr "Rotation de _180°" | 3253 msgstr "Rotation de _180°" |
3253 | 3254 |
3254 #: ../src/metadata.c:1360 | 3255 #: ../src/metadata.c:1382 |
3255 msgid "People" | 3256 msgid "People" |
3256 msgstr "Personnes" | 3257 msgstr "Personnes" |
3257 | 3258 |
3258 #: ../src/metadata.c:1361 | 3259 #: ../src/metadata.c:1383 |
3259 msgid "Family" | 3260 msgid "Family" |
3260 msgstr "Famille" | 3261 msgstr "Famille" |
3261 | 3262 |
3262 #: ../src/metadata.c:1362 | 3263 #: ../src/metadata.c:1384 |
3263 msgid "Free time" | 3264 msgid "Free time" |
3264 msgstr "Temps libre" | 3265 msgstr "Temps libre" |
3265 | 3266 |
3266 #: ../src/metadata.c:1363 | 3267 #: ../src/metadata.c:1385 |
3267 msgid "Children" | 3268 msgid "Children" |
3268 msgstr "Enfants" | 3269 msgstr "Enfants" |
3269 | 3270 |
3270 #: ../src/metadata.c:1364 | 3271 #: ../src/metadata.c:1386 |
3271 msgid "Sport" | 3272 msgid "Sport" |
3272 msgstr "Sport" | 3273 msgstr "Sport" |
3273 | 3274 |
3274 #: ../src/metadata.c:1365 | 3275 #: ../src/metadata.c:1387 |
3275 msgid "Culture" | 3276 msgid "Culture" |
3276 msgstr "Culture" | 3277 msgstr "Culture" |
3277 | 3278 |
3278 #: ../src/metadata.c:1366 | 3279 #: ../src/metadata.c:1388 |
3279 msgid "Festival" | 3280 msgid "Festival" |
3280 msgstr "Festival" | 3281 msgstr "Festival" |
3281 | 3282 |
3282 #: ../src/metadata.c:1367 | 3283 #: ../src/metadata.c:1389 |
3283 msgid "Nature" | 3284 msgid "Nature" |
3284 msgstr "Nature" | 3285 msgstr "Nature" |
3285 | 3286 |
3286 #: ../src/metadata.c:1368 | 3287 #: ../src/metadata.c:1390 |
3287 msgid "Animal" | 3288 msgid "Animal" |
3288 msgstr "Animal" | 3289 msgstr "Animal" |
3289 | 3290 |
3290 #: ../src/metadata.c:1369 | 3291 #: ../src/metadata.c:1391 |
3291 msgid "Bird" | 3292 msgid "Bird" |
3292 msgstr "Oiseau" | 3293 msgstr "Oiseau" |
3293 | 3294 |
3294 #: ../src/metadata.c:1370 | 3295 #: ../src/metadata.c:1392 |
3295 msgid "Insect" | 3296 msgid "Insect" |
3296 msgstr "Insecte" | 3297 msgstr "Insecte" |
3297 | 3298 |
3298 #: ../src/metadata.c:1371 | 3299 #: ../src/metadata.c:1393 |
3299 msgid "Pets" | 3300 msgid "Pets" |
3300 msgstr "Animaux familiers" | 3301 msgstr "Animaux familiers" |
3301 | 3302 |
3302 #: ../src/metadata.c:1372 | 3303 #: ../src/metadata.c:1394 |
3303 msgid "Wildlife" | 3304 msgid "Wildlife" |
3304 msgstr "Vie sauvage" | 3305 msgstr "Vie sauvage" |
3305 | 3306 |
3306 #: ../src/metadata.c:1373 | 3307 #: ../src/metadata.c:1395 |
3307 msgid "Zoo" | 3308 msgid "Zoo" |
3308 msgstr "Zoo" | 3309 msgstr "Zoo" |
3309 | 3310 |
3310 #: ../src/metadata.c:1374 | 3311 #: ../src/metadata.c:1396 |
3311 msgid "Plant" | 3312 msgid "Plant" |
3312 msgstr "Plante" | 3313 msgstr "Plante" |
3313 | 3314 |
3314 #: ../src/metadata.c:1375 | 3315 #: ../src/metadata.c:1397 |
3315 msgid "Tree" | 3316 msgid "Tree" |
3316 msgstr "Arbre" | 3317 msgstr "Arbre" |
3317 | 3318 |
3318 #: ../src/metadata.c:1376 | 3319 #: ../src/metadata.c:1398 |
3319 msgid "Flower" | 3320 msgid "Flower" |
3320 msgstr "Fleur" | 3321 msgstr "Fleur" |
3321 | 3322 |
3322 #: ../src/metadata.c:1377 | 3323 #: ../src/metadata.c:1399 |
3323 msgid "Water" | 3324 msgid "Water" |
3324 msgstr "Eau" | 3325 msgstr "Eau" |
3325 | 3326 |
3326 #: ../src/metadata.c:1378 | 3327 #: ../src/metadata.c:1400 |
3327 msgid "River" | 3328 msgid "River" |
3328 msgstr "Rivière" | 3329 msgstr "Rivière" |
3329 | 3330 |
3330 #: ../src/metadata.c:1379 | 3331 #: ../src/metadata.c:1401 |
3331 msgid "Lake" | 3332 msgid "Lake" |
3332 msgstr "Lac" | 3333 msgstr "Lac" |
3333 | 3334 |
3334 #: ../src/metadata.c:1380 | 3335 #: ../src/metadata.c:1402 |
3335 msgid "Sea" | 3336 msgid "Sea" |
3336 msgstr "Mer" | 3337 msgstr "Mer" |
3337 | 3338 |
3338 #: ../src/metadata.c:1381 ../src/print.c:375 | 3339 #: ../src/metadata.c:1403 ../src/print.c:375 |
3339 msgid "Landscape" | 3340 msgid "Landscape" |
3340 msgstr "Paysage" | 3341 msgstr "Paysage" |
3341 | 3342 |
3342 #: ../src/metadata.c:1382 | 3343 #: ../src/metadata.c:1404 |
3343 msgid "Art" | 3344 msgid "Art" |
3344 msgstr "Art" | 3345 msgstr "Art" |
3345 | 3346 |
3346 #: ../src/metadata.c:1383 | 3347 #: ../src/metadata.c:1405 |
3347 msgid "Statue" | 3348 msgid "Statue" |
3348 msgstr "Statue" | 3349 msgstr "Statue" |
3349 | 3350 |
3350 #: ../src/metadata.c:1384 | 3351 #: ../src/metadata.c:1406 |
3351 msgid "Painting" | 3352 msgid "Painting" |
3352 msgstr "Peinture" | 3353 msgstr "Peinture" |
3353 | 3354 |
3354 #: ../src/metadata.c:1385 ../src/metadata.c:1399 | 3355 #: ../src/metadata.c:1407 ../src/metadata.c:1421 |
3355 msgid "Historic" | 3356 msgid "Historic" |
3356 msgstr "Historique" | 3357 msgstr "Historique" |
3357 | 3358 |
3358 #: ../src/metadata.c:1386 ../src/metadata.c:1400 | 3359 #: ../src/metadata.c:1408 ../src/metadata.c:1422 |
3359 msgid "Modern" | 3360 msgid "Modern" |
3360 msgstr "Moderne" | 3361 msgstr "Moderne" |
3361 | 3362 |
3362 #: ../src/metadata.c:1387 | 3363 #: ../src/metadata.c:1409 |
3363 msgid "City" | 3364 msgid "City" |
3364 msgstr "Ville" | 3365 msgstr "Ville" |
3365 | 3366 |
3366 #: ../src/metadata.c:1388 | 3367 #: ../src/metadata.c:1410 |
3367 msgid "Park" | 3368 msgid "Park" |
3368 msgstr "Parc" | 3369 msgstr "Parc" |
3369 | 3370 |
3370 #: ../src/metadata.c:1389 | 3371 #: ../src/metadata.c:1411 |
3371 msgid "Street" | 3372 msgid "Street" |
3372 msgstr "Rue" | 3373 msgstr "Rue" |
3373 | 3374 |
3374 #: ../src/metadata.c:1390 | 3375 #: ../src/metadata.c:1412 |
3375 msgid "Square" | 3376 msgid "Square" |
3376 msgstr "Square" | 3377 msgstr "Square" |
3377 | 3378 |
3378 #: ../src/metadata.c:1391 | 3379 #: ../src/metadata.c:1413 |
3379 msgid "Architecture" | 3380 msgid "Architecture" |
3380 msgstr "Architecture" | 3381 msgstr "Architecture" |
3381 | 3382 |
3382 #: ../src/metadata.c:1392 | 3383 #: ../src/metadata.c:1414 |
3383 msgid "Buildings" | 3384 msgid "Buildings" |
3384 msgstr "Constructions" | 3385 msgstr "Constructions" |
3385 | 3386 |
3386 #: ../src/metadata.c:1393 | 3387 #: ../src/metadata.c:1415 |
3387 msgid "House" | 3388 msgid "House" |
3388 msgstr "Maison" | 3389 msgstr "Maison" |
3389 | 3390 |
3390 #: ../src/metadata.c:1394 | 3391 #: ../src/metadata.c:1416 |
3391 msgid "Cathedral" | 3392 msgid "Cathedral" |
3392 msgstr "Cathédrale" | 3393 msgstr "Cathédrale" |
3393 | 3394 |
3394 #: ../src/metadata.c:1395 | 3395 #: ../src/metadata.c:1417 |
3395 msgid "Palace" | 3396 msgid "Palace" |
3396 msgstr "Palais" | 3397 msgstr "Palais" |
3397 | 3398 |
3398 #: ../src/metadata.c:1396 | 3399 #: ../src/metadata.c:1418 |
3399 msgid "Castle" | 3400 msgid "Castle" |
3400 msgstr "Château" | 3401 msgstr "Château" |
3401 | 3402 |
3402 #: ../src/metadata.c:1397 | 3403 #: ../src/metadata.c:1419 |
3403 msgid "Bridge" | 3404 msgid "Bridge" |
3404 msgstr "Pont" | 3405 msgstr "Pont" |
3405 | 3406 |
3406 #: ../src/metadata.c:1398 | 3407 #: ../src/metadata.c:1420 |
3407 msgid "Interior" | 3408 msgid "Interior" |
3408 msgstr "Intérieur" | 3409 msgstr "Intérieur" |
3409 | 3410 |
3410 #: ../src/metadata.c:1401 | 3411 #: ../src/metadata.c:1423 |
3411 msgid "Places" | 3412 msgid "Places" |
3412 msgstr "Lieux" | 3413 msgstr "Lieux" |
3413 | 3414 |
3414 #: ../src/metadata.c:1402 | 3415 #: ../src/metadata.c:1424 |
3415 msgid "Conditions" | 3416 msgid "Conditions" |
3416 msgstr "Conditions" | 3417 msgstr "Conditions" |
3417 | 3418 |
3418 #: ../src/metadata.c:1403 | 3419 #: ../src/metadata.c:1425 |
3419 msgid "Night" | 3420 msgid "Night" |
3420 msgstr "Nuit" | 3421 msgstr "Nuit" |
3421 | 3422 |
3422 #: ../src/metadata.c:1404 | 3423 #: ../src/metadata.c:1426 |
3423 msgid "Lights" | 3424 msgid "Lights" |
3424 msgstr "Lumières" | 3425 msgstr "Lumières" |
3425 | 3426 |
3426 #: ../src/metadata.c:1405 | 3427 #: ../src/metadata.c:1427 |
3427 msgid "Reflections" | 3428 msgid "Reflections" |
3428 msgstr "Réflexions" | 3429 msgstr "Réflexions" |
3429 | 3430 |
3430 #: ../src/metadata.c:1406 | 3431 #: ../src/metadata.c:1428 |
3431 msgid "Sun" | 3432 msgid "Sun" |
3432 msgstr "Soleil" | 3433 msgstr "Soleil" |
3433 | 3434 |
3434 #: ../src/metadata.c:1407 | 3435 #: ../src/metadata.c:1429 |
3435 msgid "Weather" | 3436 msgid "Weather" |
3436 msgstr "Méteorologie" | 3437 msgstr "Méteorologie" |
3437 | 3438 |
3438 #: ../src/metadata.c:1408 | 3439 #: ../src/metadata.c:1430 |
3439 msgid "Fog" | 3440 msgid "Fog" |
3440 msgstr "Brouillard" | 3441 msgstr "Brouillard" |
3441 | 3442 |
3442 #: ../src/metadata.c:1409 | 3443 #: ../src/metadata.c:1431 |
3443 msgid "Rain" | 3444 msgid "Rain" |
3444 msgstr "Pluie" | 3445 msgstr "Pluie" |
3445 | 3446 |
3446 #: ../src/metadata.c:1410 | 3447 #: ../src/metadata.c:1432 |
3447 msgid "Clouds" | 3448 msgid "Clouds" |
3448 msgstr "Nuages" | 3449 msgstr "Nuages" |
3449 | 3450 |
3450 #: ../src/metadata.c:1411 | 3451 #: ../src/metadata.c:1433 |
3451 msgid "Snow" | 3452 msgid "Snow" |
3452 msgstr "Neige" | 3453 msgstr "Neige" |
3453 | 3454 |
3454 #: ../src/metadata.c:1412 | 3455 #: ../src/metadata.c:1434 |
3455 msgid "Sunny weather" | 3456 msgid "Sunny weather" |
3456 msgstr "Temps ensoleillé" | 3457 msgstr "Temps ensoleillé" |
3457 | 3458 |
3458 #: ../src/metadata.c:1413 | 3459 #: ../src/metadata.c:1435 |
3459 msgid "Photo" | 3460 msgid "Photo" |
3460 msgstr "Photo" | 3461 msgstr "Photo" |
3461 | 3462 |
3462 #: ../src/metadata.c:1414 | 3463 #: ../src/metadata.c:1436 |
3463 msgid "Edited" | 3464 msgid "Edited" |
3464 msgstr "Editée" | 3465 msgstr "Editée" |
3465 | 3466 |
3466 #: ../src/metadata.c:1415 | 3467 #: ../src/metadata.c:1437 |
3467 msgid "Detail" | 3468 msgid "Detail" |
3468 msgstr "Détail" | 3469 msgstr "Détail" |
3469 | 3470 |
3470 #: ../src/metadata.c:1416 | 3471 #: ../src/metadata.c:1438 |
3471 msgid "Macro" | 3472 msgid "Macro" |
3472 msgstr "Macro" | 3473 msgstr "Macro" |
3473 | 3474 |
3474 #: ../src/metadata.c:1417 ../src/print.c:374 | 3475 #: ../src/metadata.c:1439 ../src/print.c:374 |
3475 msgid "Portrait" | 3476 msgid "Portrait" |
3476 msgstr "Portrait" | 3477 msgstr "Portrait" |
3477 | 3478 |
3478 #: ../src/metadata.c:1418 | 3479 #: ../src/metadata.c:1440 |
3479 msgid "Black and White" | 3480 msgid "Black and White" |
3480 msgstr "Noir et blanc" | 3481 msgstr "Noir et blanc" |
3481 | 3482 |
3482 #: ../src/metadata.c:1419 | 3483 #: ../src/metadata.c:1441 |
3483 msgid "Perspective" | 3484 msgid "Perspective" |
3484 msgstr "Perspective" | 3485 msgstr "Perspective" |
3485 | 3486 |
3486 #: ../src/options.c:138 ../src/ui_bookmark.c:550 | 3487 #: ../src/options.c:138 ../src/ui_bookmark.c:550 |
3487 msgid "Desktop" | 3488 msgid "Desktop" |
3977 "s'il n'y a pas d'information ISO dans les données Exif.\n" | 3978 "s'il n'y a pas d'information ISO dans les données Exif.\n" |
3978 "Si une ligne est vide, elle n'est pas affichée. Cela permet d'ajouter des " | 3979 "Si une ligne est vide, elle n'est pas affichée. Cela permet d'ajouter des " |
3979 "lignes qui disparaitront totalement si aucune donnée n'est disponible.\n" | 3980 "lignes qui disparaitront totalement si aucune donnée n'est disponible.\n" |
3980 | 3981 |
3981 #: ../src/preferences.c:1396 ../src/preferences.c:1569 | 3982 #: ../src/preferences.c:1396 ../src/preferences.c:1569 |
3982 #: ../src/preferences.c:1929 | 3983 #: ../src/preferences.c:1941 |
3983 msgid "Defaults" | 3984 msgid "Defaults" |
3984 msgstr "Configuration par défaut" | 3985 msgstr "Configuration par défaut" |
3985 | 3986 |
3986 #: ../src/preferences.c:1450 | 3987 #: ../src/preferences.c:1450 |
3987 msgid "Show hidden files or folders" | 3988 msgid "Show hidden files or folders" |
4021 | 4022 |
4022 #: ../src/preferences.c:1552 | 4023 #: ../src/preferences.c:1552 |
4023 msgid "Sidecar is allowed" | 4024 msgid "Sidecar is allowed" |
4024 msgstr "Sidecar permis" | 4025 msgstr "Sidecar permis" |
4025 | 4026 |
4026 #: ../src/preferences.c:1601 | 4027 #: ../src/preferences.c:1598 |
4027 msgid "Metadata writing process" | 4028 msgid "Metadata writing process" |
4028 msgstr "Processus d'écriture des méta-données" | 4029 msgstr "Processus d'écriture des méta-données" |
4030 | |
4031 #: ../src/preferences.c:1600 | |
4032 msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." | |
4033 msgstr "" | |
4034 "Attention: Geeqie a été compilé sans Exiv2, quelques options sont donc " | |
4035 "inaccessibles." | |
4029 | 4036 |
4030 #: ../src/preferences.c:1602 | 4037 #: ../src/preferences.c:1602 |
4031 msgid "" | 4038 msgid "" |
4032 "Metadata are written in the following order. The process ends after first " | 4039 "Metadata are written in the following order. The process ends after first " |
4033 "success." | 4040 "success." |
4041 "standard" | 4048 "standard" |
4042 msgstr "" | 4049 msgstr "" |
4043 "1) Sauver les méta-données dans les fichiers images, les fichiers sidecar, " | 4050 "1) Sauver les méta-données dans les fichiers images, les fichiers sidecar, " |
4044 "en accord avec le standard XMP" | 4051 "en accord avec le standard XMP" |
4045 | 4052 |
4046 #: ../src/preferences.c:1608 | 4053 #: ../src/preferences.c:1611 |
4047 msgid "" | 4054 msgid "" |
4048 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" | 4055 "2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" |
4049 msgstr "" | 4056 msgstr "" |
4050 "2) Sauver les méta-données dans le dossier « .metadata », local au dossier de " | 4057 "2) Sauver les méta-données dans le dossier « .metadata », local au dossier de " |
4051 "l'image (non-standard)" | 4058 "l'image (non-standard)" |
4052 | 4059 |
4053 #: ../src/preferences.c:1611 | 4060 #: ../src/preferences.c:1614 |
4054 #, c-format | 4061 #, c-format |
4055 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" | 4062 msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" |
4056 msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie '%s'" | 4063 msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie '%s'" |
4057 | 4064 |
4058 #: ../src/preferences.c:1616 | 4065 #: ../src/preferences.c:1619 |
4059 msgid "Step 1: Write to image files" | 4066 msgid "Step 1: Write to image files" |
4060 msgstr "Étape 1 : écriture dans les fichiers images" | 4067 msgstr "Étape 1 : écriture dans les fichiers images" |
4061 | 4068 |
4062 #: ../src/preferences.c:1621 | 4069 #: ../src/preferences.c:1627 |
4063 msgid "" | 4070 msgid "" |
4064 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP " | 4071 "Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP " |
4065 "standard)" | 4072 "standard)" |
4066 msgstr "" | 4073 msgstr "" |
4067 "Sauver aussi les méta-données dans les tags IPTC (convertis en accord avec " | 4074 "Sauver aussi les méta-données dans les tags IPTC (convertis en accord avec " |
4068 "le standard IPTC4XMP)" | 4075 "le standard IPTC4XMP)" |
4069 | 4076 |
4070 #: ../src/preferences.c:1624 | 4077 #: ../src/preferences.c:1630 |
4071 msgid "Warn if the image files are unwritable" | 4078 msgid "Warn if the image files are unwritable" |
4072 msgstr "Prévenir si les images sont protégés en écriture" | 4079 msgstr "Prévenir si les images sont protégés en écriture" |
4073 | 4080 |
4074 #: ../src/preferences.c:1627 | 4081 #: ../src/preferences.c:1633 |
4075 msgid "Ask before writing to image files" | 4082 msgid "Ask before writing to image files" |
4076 msgstr "Demander avant l'écriture dans les images" | 4083 msgstr "Demander avant l'écriture dans les images" |
4077 | 4084 |
4078 #: ../src/preferences.c:1630 | 4085 #: ../src/preferences.c:1636 |
4079 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files" | 4086 msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files" |
4080 msgstr "Étapes 2 et 3: écriture dans les fichiers privés de Geeqie" | 4087 msgstr "Étapes 2 et 3: écriture dans les fichiers privés de Geeqie" |
4081 | 4088 |
4082 #: ../src/preferences.c:1632 | 4089 #: ../src/preferences.c:1641 |
4083 msgid "" | 4090 msgid "" |
4084 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) " | 4091 "Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) " |
4085 "instead of XMP" | 4092 "instead of XMP" |
4086 msgstr "" | 4093 msgstr "" |
4087 "Utiliser le format de méta-données historique de GQview (supporte seulement " | 4094 "Utiliser le format de méta-données historique de GQview (supporte seulement " |
4088 "les mots-clés et les commentaires) au lieu de XMP" | 4095 "les mots-clés et les commentaires) au lieu de XMP" |
4089 | 4096 |
4090 #: ../src/preferences.c:1636 ../src/preferences.c:1821 | 4097 #: ../src/preferences.c:1645 ../src/preferences.c:1833 |
4091 msgid "Miscellaneous" | 4098 msgid "Miscellaneous" |
4092 msgstr "Divers" | 4099 msgstr "Divers" |
4093 | 4100 |
4094 #: ../src/preferences.c:1637 | 4101 #: ../src/preferences.c:1646 |
4095 msgid "" | 4102 msgid "" |
4096 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped " | 4103 "Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped " |
4097 "sidecars" | 4104 "sidecars" |
4098 msgstr "" | 4105 msgstr "" |
4099 "Écrire les mêmes balises de description (mots-clés, commentaires, etc.) dans " | 4106 "Écrire les mêmes balises de description (mots-clés, commentaires, etc.) dans " |
4100 "tous les fichiers sidecars groupés" | 4107 "tous les fichiers sidecars groupés" |
4101 | 4108 |
4102 #: ../src/preferences.c:1640 | 4109 #: ../src/preferences.c:1649 |
4103 msgid "Allow keywords to differ only in case" | 4110 msgid "Allow keywords to differ only in case" |
4104 msgstr "Permettre aux mots-clés de différer sur la casse" | 4111 msgstr "Permettre aux mots-clés de différer sur la casse" |
4105 | 4112 |
4106 #: ../src/preferences.c:1643 | 4113 #: ../src/preferences.c:1652 |
4107 msgid "Write altered image orientation to the metadata" | 4114 msgid "Write altered image orientation to the metadata" |
4108 msgstr "Sauver l'orientation modifiée dans les méta-données" | 4115 msgstr "Sauver l'orientation modifiée dans les méta-données" |
4109 | 4116 |
4110 #: ../src/preferences.c:1646 | 4117 #: ../src/preferences.c:1658 |
4111 msgid "Auto-save options" | 4118 msgid "Auto-save options" |
4112 msgstr "Options de sauvegarde automatique" | 4119 msgstr "Options de sauvegarde automatique" |
4113 | 4120 |
4114 #: ../src/preferences.c:1648 | 4121 #: ../src/preferences.c:1660 |
4115 msgid "Write metadata after timeout" | 4122 msgid "Write metadata after timeout" |
4116 msgstr "Écrire les méta-données après un délai" | 4123 msgstr "Écrire les méta-données après un délai" |
4117 | 4124 |
4118 #: ../src/preferences.c:1654 | 4125 #: ../src/preferences.c:1666 |
4119 msgid "Timeout (seconds):" | 4126 msgid "Timeout (seconds):" |
4120 msgstr "Délai (secondes):" | 4127 msgstr "Délai (secondes):" |
4121 | 4128 |
4122 #: ../src/preferences.c:1657 | 4129 #: ../src/preferences.c:1669 |
4123 msgid "Write metadata on image change" | 4130 msgid "Write metadata on image change" |
4124 msgstr "Écrire les méta-données en cas de modification d'image" | 4131 msgstr "Écrire les méta-données en cas de modification d'image" |
4125 | 4132 |
4126 #: ../src/preferences.c:1660 | 4133 #: ../src/preferences.c:1672 |
4127 msgid "Write metadata on directory change" | 4134 msgid "Write metadata on directory change" |
4128 msgstr "Écrire les méta-données après une modification de dossier" | 4135 msgstr "Écrire les méta-données après une modification de dossier" |
4129 | 4136 |
4130 #: ../src/preferences.c:1674 | 4137 #: ../src/preferences.c:1686 |
4131 msgid "Color management" | 4138 msgid "Color management" |
4132 msgstr "Gestion des couleurs" | 4139 msgstr "Gestion des couleurs" |
4133 | 4140 |
4134 #: ../src/preferences.c:1676 | 4141 #: ../src/preferences.c:1688 |
4135 msgid "Input profiles" | 4142 msgid "Input profiles" |
4136 msgstr "Profils d'entrée" | 4143 msgstr "Profils d'entrée" |
4137 | 4144 |
4138 #: ../src/preferences.c:1684 | 4145 #: ../src/preferences.c:1696 |
4139 msgid "Type" | 4146 msgid "Type" |
4140 msgstr "Type" | 4147 msgstr "Type" |
4141 | 4148 |
4142 #: ../src/preferences.c:1687 | 4149 #: ../src/preferences.c:1699 |
4143 msgid "Menu name" | 4150 msgid "Menu name" |
4144 msgstr "Nom du menu" | 4151 msgstr "Nom du menu" |
4145 | 4152 |
4146 #: ../src/preferences.c:1690 | 4153 #: ../src/preferences.c:1702 |
4147 msgid "File" | 4154 msgid "File" |
4148 msgstr "Fichier" | 4155 msgstr "Fichier" |
4149 | 4156 |
4150 #: ../src/preferences.c:1698 | 4157 #: ../src/preferences.c:1710 |
4151 #, c-format | 4158 #, c-format |
4152 msgid "Input %d:" | 4159 msgid "Input %d:" |
4153 msgstr "Entrée %d:" | 4160 msgstr "Entrée %d:" |
4154 | 4161 |
4155 #: ../src/preferences.c:1715 ../src/preferences.c:1735 | 4162 #: ../src/preferences.c:1727 ../src/preferences.c:1747 |
4156 msgid "Select color profile" | 4163 msgid "Select color profile" |
4157 msgstr "Sélectionner un profil colorimétrique" | 4164 msgstr "Sélectionner un profil colorimétrique" |
4158 | 4165 |
4159 #: ../src/preferences.c:1723 | 4166 #: ../src/preferences.c:1735 |
4160 msgid "Screen profile" | 4167 msgid "Screen profile" |
4161 msgstr "Profil d'écran" | 4168 msgstr "Profil d'écran" |
4162 | 4169 |
4163 #: ../src/preferences.c:1727 | 4170 #: ../src/preferences.c:1739 |
4164 msgid "Use system screen profile if available" | 4171 msgid "Use system screen profile if available" |
4165 msgstr "Utiliser le profil d'écran du système si disponible" | 4172 msgstr "Utiliser le profil d'écran du système si disponible" |
4166 | 4173 |
4167 #: ../src/preferences.c:1732 | 4174 #: ../src/preferences.c:1744 |
4168 msgid "Screen:" | 4175 msgid "Screen:" |
4169 msgstr "Écran:" | 4176 msgstr "Écran:" |
4170 | 4177 |
4171 #: ../src/preferences.c:1754 ../src/preferences.c:1797 | 4178 #: ../src/preferences.c:1766 ../src/preferences.c:1809 |
4172 msgid "Behavior" | 4179 msgid "Behavior" |
4173 msgstr "Comportement" | 4180 msgstr "Comportement" |
4174 | 4181 |
4175 #: ../src/preferences.c:1756 ../src/utilops.c:1971 | 4182 #: ../src/preferences.c:1768 ../src/utilops.c:1971 |
4176 msgctxt "physical" | |
4177 msgid "Delete" | 4183 msgid "Delete" |
4178 msgstr "Suppression" | 4184 msgstr "Suppression" |
4179 | 4185 |
4180 #: ../src/preferences.c:1758 | 4186 #: ../src/preferences.c:1770 |
4181 msgid "Confirm file delete" | 4187 msgid "Confirm file delete" |
4182 msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" | 4188 msgstr "Confirmer la suppression des fichiers" |
4183 | 4189 |
4184 #: ../src/preferences.c:1760 | 4190 #: ../src/preferences.c:1772 |
4185 msgid "Enable Delete key" | 4191 msgid "Enable Delete key" |
4186 msgstr "Utiliser la touche [Suppr]" | 4192 msgstr "Utiliser la touche [Suppr]" |
4187 | 4193 |
4188 #: ../src/preferences.c:1763 | 4194 #: ../src/preferences.c:1775 |
4189 msgid "Safe delete" | 4195 msgid "Safe delete" |
4190 msgstr "Suppression récupérable" | 4196 msgstr "Suppression récupérable" |
4191 | 4197 |
4192 #: ../src/preferences.c:1781 | 4198 #: ../src/preferences.c:1793 |
4193 msgid "Maximum size:" | 4199 msgid "Maximum size:" |
4194 msgstr "Taille maximale :" | 4200 msgstr "Taille maximale :" |
4195 | 4201 |
4196 #: ../src/preferences.c:1781 | 4202 #: ../src/preferences.c:1793 |
4197 msgid "MB" | 4203 msgid "MB" |
4198 msgstr "Mo" | 4204 msgstr "Mo" |
4199 | 4205 |
4200 #: ../src/preferences.c:1784 | 4206 #: ../src/preferences.c:1796 |
4201 msgid "Set to 0 for unlimited size" | 4207 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
4202 msgstr "Mettre à zéro pour taille infinie" | 4208 msgstr "Mettre à zéro pour taille infinie" |
4203 | 4209 |
4204 #: ../src/preferences.c:1786 | 4210 #: ../src/preferences.c:1798 |
4205 msgid "View" | 4211 msgid "View" |
4206 msgstr "Vue" | 4212 msgstr "Vue" |
4207 | 4213 |
4208 #: ../src/preferences.c:1799 | 4214 #: ../src/preferences.c:1811 |
4209 msgid "Rectangular selection in icon view" | 4215 msgid "Rectangular selection in icon view" |
4210 msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes" | 4216 msgstr "Sélection rectangulaire dans la vue en icônes" |
4211 | 4217 |
4212 #: ../src/preferences.c:1802 | 4218 #: ../src/preferences.c:1814 |
4213 msgid "Descend folders in tree view" | 4219 msgid "Descend folders in tree view" |
4214 msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente" | 4220 msgstr "Parcourir les dossiers dans la vue arborescente" |
4215 | 4221 |
4216 #: ../src/preferences.c:1805 | 4222 #: ../src/preferences.c:1817 |
4217 msgid "In place renaming" | 4223 msgid "In place renaming" |
4218 msgstr "Renommer en place" | 4224 msgstr "Renommer en place" |
4219 | 4225 |
4220 #: ../src/preferences.c:1808 | 4226 #: ../src/preferences.c:1820 |
4221 msgid "Open recent list maximum size" | 4227 msgid "Open recent list maximum size" |
4222 msgstr "Taille maximale de la liste des fichiers récemment ouverts" | 4228 msgstr "Taille maximale de la liste des fichiers récemment ouverts" |
4223 | 4229 |
4224 #: ../src/preferences.c:1811 | 4230 #: ../src/preferences.c:1823 |
4225 msgid "Drag'n drop icon size" | 4231 msgid "Drag'n drop icon size" |
4226 msgstr "Taille de l'icône du glisser-déplacer" | 4232 msgstr "Taille de l'icône du glisser-déplacer" |
4227 | 4233 |
4228 #: ../src/preferences.c:1814 | 4234 #: ../src/preferences.c:1826 |
4229 msgid "Navigation" | 4235 msgid "Navigation" |
4230 msgstr "Navigation" | 4236 msgstr "Navigation" |
4231 | 4237 |
4232 #: ../src/preferences.c:1816 | 4238 #: ../src/preferences.c:1828 |
4233 msgid "Progressive keyboard scrolling" | 4239 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
4234 msgstr "Défilement clavier progressif" | 4240 msgstr "Défilement clavier progressif" |
4235 | 4241 |
4236 #: ../src/preferences.c:1818 | 4242 #: ../src/preferences.c:1830 |
4237 msgid "Mouse wheel scrolls image" | 4243 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
4238 msgstr "Navigation dans l'image avec la molette de la souris" | 4244 msgstr "Navigation dans l'image avec la molette de la souris" |
4239 | 4245 |
4240 #: ../src/preferences.c:1823 | 4246 #: ../src/preferences.c:1835 |
4241 msgid "Custom similarity threshold:" | 4247 msgid "Custom similarity threshold:" |
4242 msgstr "Seuil de similarité personalisé :" | 4248 msgstr "Seuil de similarité personalisé :" |
4243 | 4249 |
4244 #: ../src/preferences.c:1828 | 4250 #: ../src/preferences.c:1840 |
4245 msgid "Debugging" | 4251 msgid "Debugging" |
4246 msgstr "Déboguage" | 4252 msgstr "Déboguage" |
4247 | 4253 |
4248 #: ../src/preferences.c:1830 | 4254 #: ../src/preferences.c:1842 |
4249 msgid "Debug level:" | 4255 msgid "Debug level:" |
4250 msgstr "Niveau de déboguage:" | 4256 msgstr "Niveau de déboguage:" |
4251 | 4257 |
4252 #: ../src/preferences.c:1849 | 4258 #: ../src/preferences.c:1861 |
4253 msgid "Keyboard" | 4259 msgid "Keyboard" |
4254 msgstr "Clavier" | 4260 msgstr "Clavier" |
4255 | 4261 |
4256 #: ../src/preferences.c:1851 | 4262 #: ../src/preferences.c:1863 |
4257 msgid "Accelerators" | 4263 msgid "Accelerators" |
4258 msgstr "Raccourcis" | 4264 msgstr "Raccourcis" |
4259 | 4265 |
4260 #: ../src/preferences.c:1870 | 4266 #: ../src/preferences.c:1882 |
4261 msgid "Action" | 4267 msgid "Action" |
4262 msgstr "Action" | 4268 msgstr "Action" |
4263 | 4269 |
4264 #: ../src/preferences.c:1892 | 4270 #: ../src/preferences.c:1904 |
4265 msgid "KEY" | 4271 msgid "KEY" |
4266 msgstr "Touche" | 4272 msgstr "Touche" |
4267 | 4273 |
4268 #: ../src/preferences.c:1903 | 4274 #: ../src/preferences.c:1915 |
4269 msgid "Tooltip" | 4275 msgid "Tooltip" |
4270 msgstr "Titre" | 4276 msgstr "Titre" |
4271 | 4277 |
4272 #: ../src/preferences.c:1941 | 4278 #: ../src/preferences.c:1953 |
4273 msgid "Reset selected" | 4279 msgid "Reset selected" |
4274 msgstr "RAZ sélection" | 4280 msgstr "RAZ sélection" |
4275 | 4281 |
4276 #: ../src/preferences.c:1947 | 4282 #: ../src/preferences.c:1959 |
4277 msgid "Add Alt" | 4283 msgid "Add Alt" |
4278 msgstr "Ajouter Alt" | 4284 msgstr "Ajouter Alt" |
4279 | 4285 |
4280 #: ../src/preferences.c:1966 | 4286 #: ../src/preferences.c:1978 |
4281 msgid "Preferences" | 4287 msgid "Preferences" |
4282 msgstr "Préférences" | 4288 msgstr "Préférences" |
4283 | 4289 |
4284 #: ../src/preferences.c:2113 | 4290 #: ../src/preferences.c:2125 |
4285 #, c-format | 4291 #, c-format |
4286 msgid "" | 4292 msgid "" |
4287 "%s %s\n" | 4293 "%s %s\n" |
4288 "\n" | 4294 "\n" |
4289 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" | 4295 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
4308 "Nicolas Bonifas <nicolas.bonifas@free.fr>, 2003-2004\n" | 4314 "Nicolas Bonifas <nicolas.bonifas@free.fr>, 2003-2004\n" |
4309 "Éric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>, 2001-2005\n" | 4315 "Éric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>, 2001-2005\n" |
4310 "\n" | 4316 "\n" |
4311 "Distribué sous GNU General Public License" | 4317 "Distribué sous GNU General Public License" |
4312 | 4318 |
4313 #: ../src/preferences.c:2132 | 4319 #: ../src/preferences.c:2144 |
4314 msgid "Credits..." | 4320 msgid "Credits..." |
4315 msgstr "Crédits ..." | 4321 msgstr "Crédits ..." |
4316 | 4322 |
4317 #: ../src/print.c:124 | 4323 #: ../src/print.c:124 |
4318 msgid "Selection" | 4324 msgid "Selection" |
5101 | 5107 |
5102 #: ../src/ui_tabcomp.c:941 | 5108 #: ../src/ui_tabcomp.c:941 |
5103 msgid "All files" | 5109 msgid "All files" |
5104 msgstr "Tous les fichiers" | 5110 msgstr "Tous les fichiers" |
5105 | 5111 |
5106 #: ../src/utilops.c:445 | |
5107 msgctxt "filesystem" | |
5108 msgid "Location" | |
5109 msgstr "Emplacement" | |
5110 | |
5111 #: ../src/utilops.c:534 | 5112 #: ../src/utilops.c:534 |
5112 msgid "" | 5113 msgid "" |
5113 "\n" | 5114 "\n" |
5114 " Continue multiple file operation?" | 5115 " Continue multiple file operation?" |
5115 msgstr "" | 5116 msgstr "" |
5518 msgstr "Erreur lors du renommage du fichier" | 5519 msgstr "Erreur lors du renommage du fichier" |
5519 | 5520 |
5520 #: ../src/window.c:251 | 5521 #: ../src/window.c:251 |
5521 msgid "Help" | 5522 msgid "Help" |
5522 msgstr "Aide" | 5523 msgstr "Aide" |
5524 | |
5525 #~ msgctxt "filesystem" | |
5526 #~ msgid "Location" | |
5527 #~ msgstr "Emplacement" |