Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/da.po @ 98:e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
* configure.in: Release 2.1.3
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 04 Nov 2006 15:41:42 +0000 |
parents | c9d553df8d25 |
children | d19b0de6d0bb |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
97:ddde49aace00 | 98:e639afdc1c60 |
---|---|
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n" | 7 "Project-Id-Version: gqview-0.99.0\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:25+0100\n" |
11 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" | 11 "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" |
12 "Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n" | 12 "Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
50 | 50 |
51 #: src/bar_info.c:508 | 51 #: src/bar_info.c:508 |
52 msgid "Favorite keywords list" | 52 msgid "Favorite keywords list" |
53 msgstr "" | 53 msgstr "" |
54 | 54 |
55 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692 | 55 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683 |
56 msgid "Keywords" | 56 msgid "Keywords" |
57 msgstr "" | 57 msgstr "" |
58 | 58 |
59 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599 | 59 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 |
60 #, fuzzy | 60 #, fuzzy |
61 msgid "Filename:" | 61 msgid "Filename:" |
62 msgstr "Omdøb:" | 62 msgstr "Omdøb:" |
63 | 63 |
64 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 | 64 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 |
90 #: src/bar_info.c:1130 | 90 #: src/bar_info.c:1130 |
91 #, fuzzy | 91 #, fuzzy |
92 msgid "Save comment now" | 92 msgid "Save comment now" |
93 msgstr "Gem samling" | 93 msgstr "Gem samling" |
94 | 94 |
95 #: src/bar_exif.c:435 | 95 #: src/bar_exif.c:436 |
96 msgid "Tag" | 96 msgid "Tag" |
97 msgstr "" | 97 msgstr "" |
98 | 98 |
99 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 | 99 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 |
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 | 100 #: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 |
101 msgid "Name" | 101 msgid "Name" |
102 msgstr "Navn" | 102 msgstr "Navn" |
103 | 103 |
104 #: src/bar_exif.c:437 | 104 #: src/bar_exif.c:438 |
105 msgid "Value" | 105 msgid "Value" |
106 msgstr "" | 106 msgstr "" |
107 | 107 |
108 #: src/bar_exif.c:438 | 108 #: src/bar_exif.c:439 |
109 #, fuzzy | 109 #, fuzzy |
110 msgid "Format" | 110 msgid "Format" |
111 msgstr "Normal" | 111 msgstr "Normal" |
112 | 112 |
113 #: src/bar_exif.c:439 | 113 #: src/bar_exif.c:440 |
114 msgid "Elements" | 114 msgid "Elements" |
115 msgstr "" | 115 msgstr "" |
116 | 116 |
117 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042 | 117 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 |
118 msgid "Description" | 118 msgid "Description" |
119 msgstr "" | 119 msgstr "" |
120 | 120 |
121 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106 | 121 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106 |
122 #, fuzzy | 122 #, fuzzy |
123 msgid "Exif" | 123 msgid "Exif" |
124 msgstr "Afslut" | 124 msgstr "Afslut" |
125 | 125 |
126 #: src/bar_exif.c:634 | 126 #: src/bar_exif.c:635 |
127 msgid "Advanced view" | 127 msgid "Advanced view" |
128 msgstr "" | 128 msgstr "" |
129 | 129 |
130 #: src/bar_sort.c:217 | 130 #: src/bar_sort.c:217 |
131 #, fuzzy, c-format | 131 #, fuzzy, c-format |
167 #: src/bar_sort.c:436 | 167 #: src/bar_sort.c:436 |
168 #, fuzzy | 168 #, fuzzy |
169 msgid "Collection exists" | 169 msgid "Collection exists" |
170 msgstr "Tom samling" | 170 msgstr "Tom samling" |
171 | 171 |
172 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84 | 172 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84 |
173 #, c-format | 173 #, c-format |
174 msgid "" | 174 msgid "" |
175 "Failed to save the collection:\n" | 175 "Failed to save the collection:\n" |
176 "%s" | 176 "%s" |
177 msgstr "" | 177 msgstr "" |
178 "Kunne ikke gemme samlingen:\n" | 178 "Kunne ikke gemme samlingen:\n" |
179 "%s" | 179 "%s" |
180 | 180 |
181 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85 | 181 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85 |
182 msgid "Save Failed" | 182 msgid "Save Failed" |
183 msgstr "Gem mislykkedes" | 183 msgstr "Gem mislykkedes" |
184 | 184 |
185 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 | 185 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
186 msgid "Add Bookmark" | 186 msgid "Add Bookmark" |
199 #: src/bar_sort.c:568 | 199 #: src/bar_sort.c:568 |
200 #, fuzzy | 200 #, fuzzy |
201 msgid "Sort Manager" | 201 msgid "Sort Manager" |
202 msgstr "Sortér efter navn" | 202 msgstr "Sortér efter navn" |
203 | 203 |
204 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094 | 204 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 |
205 #, fuzzy | 205 #, fuzzy |
206 msgid "Folders" | 206 msgid "Folders" |
207 msgstr "Fliser" | 207 msgstr "Fliser" |
208 | 208 |
209 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 | 209 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125 |
210 msgid "Collections" | 210 msgid "Collections" |
211 msgstr "Samlinger" | 211 msgstr "Samlinger" |
212 | 212 |
213 #: src/bar_sort.c:586 | 213 #: src/bar_sort.c:586 |
214 msgid "Copy" | 214 msgid "Copy" |
278 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 | 278 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 |
279 #, fuzzy | 279 #, fuzzy |
280 msgid "S_tart" | 280 msgid "S_tart" |
281 msgstr "Dato" | 281 msgstr "Dato" |
282 | 282 |
283 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179 | 283 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 |
284 #, fuzzy | 284 #, fuzzy |
285 msgid "Folder:" | 285 msgid "Folder:" |
286 msgstr "Fliser" | 286 msgstr "Fliser" |
287 | 287 |
288 #: src/cache_maint.c:844 | 288 #: src/cache_maint.c:844 |
338 #, fuzzy | 338 #, fuzzy |
339 msgid "GQview thumbnail cache" | 339 msgid "GQview thumbnail cache" |
340 msgstr "GQview fuldskærm" | 340 msgstr "GQview fuldskærm" |
341 | 341 |
342 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 | 342 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 |
343 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 | 343 #: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 |
344 #: src/utilops.c:1564 | |
344 #, fuzzy | 345 #, fuzzy |
345 msgid "Location:" | 346 msgid "Location:" |
346 msgstr "Samlinger" | 347 msgstr "Samlinger" |
347 | 348 |
348 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 | 349 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
379 | 380 |
380 #: src/cache_maint.c:1236 | 381 #: src/cache_maint.c:1236 |
381 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 382 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
382 msgstr "" | 383 msgstr "" |
383 | 384 |
384 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 | 385 #: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
385 #: src/image-overlay.c:116 | 386 #: src/image-overlay.c:116 |
386 #, c-format | 387 #, c-format |
387 msgid "Untitled" | 388 msgid "Untitled" |
388 msgstr "Unavngivet" | 389 msgstr "Unavngivet" |
389 | 390 |
390 #: src/collect.c:353 | 391 #: src/collect.c:354 |
391 #, c-format | 392 #, c-format |
392 msgid "Untitled (%d)" | 393 msgid "Untitled (%d)" |
393 msgstr "Unavngivet (%d)" | 394 msgstr "Unavngivet (%d)" |
394 | 395 |
395 #: src/collect.c:980 | 396 #: src/collect.c:976 |
396 #, c-format | 397 #, c-format |
397 msgid "%s - GQview Collection" | 398 msgid "%s - GQview Collection" |
398 msgstr "%s - GQview samling" | 399 msgstr "%s - GQview samling" |
399 | 400 |
400 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102 | 401 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098 |
401 msgid "Close collection" | 402 msgid "Close collection" |
402 msgstr "Luk samling" | 403 msgstr "Luk samling" |
403 | 404 |
404 #: src/collect.c:1103 | 405 #: src/collect.c:1099 |
405 msgid "" | 406 msgid "" |
406 "Collection has been modified.\n" | 407 "Collection has been modified.\n" |
407 "Save first?" | 408 "Save first?" |
408 msgstr "" | 409 msgstr "" |
409 "Samlingen er blevet ændret.\n" | 410 "Samlingen er blevet ændret.\n" |
410 "Gem først?" | 411 "Gem først?" |
411 | 412 |
412 #: src/collect.c:1106 | 413 #: src/collect.c:1102 |
413 msgid "_Discard" | 414 msgid "_Discard" |
414 msgstr "" | 415 msgstr "" |
415 | 416 |
416 #: src/collect-dlg.c:58 | 417 #: src/collect-dlg.c:58 |
417 #, fuzzy, c-format | 418 #, fuzzy, c-format |
470 | 471 |
471 #: src/collect-dlg.c:222 | 472 #: src/collect-dlg.c:222 |
472 msgid "The current collection is empty, save aborted." | 473 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
473 msgstr "Denne samling er tom, gem er aflyst." | 474 msgstr "Denne samling er tom, gem er aflyst." |
474 | 475 |
475 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702 | 476 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 |
476 msgid "Empty" | 477 msgid "Empty" |
477 msgstr "Tom" | 478 msgstr "Tom" |
478 | 479 |
479 #: src/collect-table.c:168 | 480 #: src/collect-table.c:168 |
480 #, c-format | 481 #, c-format |
485 #, c-format | 486 #, c-format |
486 msgid "%d images" | 487 msgid "%d images" |
487 msgstr "%d billeder" | 488 msgstr "%d billeder" |
488 | 489 |
489 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 | 490 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 |
490 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 | 491 #: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 |
491 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 | 492 #: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 |
492 msgid "Loading thumbs..." | 493 msgid "Loading thumbs..." |
493 msgstr "Indlæser miniaturer..." | 494 msgstr "Indlæser miniaturer..." |
494 | 495 |
495 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 | 496 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 |
496 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 | 497 #: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 |
497 #, fuzzy | 498 #, fuzzy |
498 msgid "_View" | 499 msgid "_View" |
499 msgstr "/_Vis" | 500 msgstr "/_Vis" |
500 | 501 |
501 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 | 502 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 |
502 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 | 503 #: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 |
503 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 | 504 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 |
504 #, fuzzy | 505 #, fuzzy |
505 msgid "View in _new window" | 506 msgid "View in _new window" |
506 msgstr "Vis i nyt vindue" | 507 msgstr "Vis i nyt vindue" |
507 | 508 |
524 | 525 |
525 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 | 526 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 |
526 msgid "Select none" | 527 msgid "Select none" |
527 msgstr "Vælg ingen" | 528 msgstr "Vælg ingen" |
528 | 529 |
529 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 | 530 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 |
530 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 | 531 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 |
531 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 | 532 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 |
532 #, fuzzy | 533 #, fuzzy |
533 msgid "_Properties" | 534 msgid "_Properties" |
534 msgstr "/Redigér/_Indstillinger" | 535 msgstr "/Redigér/_Indstillinger" |
535 | 536 |
536 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 | 537 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 |
537 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 | 538 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 |
538 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 | 539 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 |
539 #, fuzzy | 540 #, fuzzy |
540 msgid "_Copy..." | 541 msgid "_Copy..." |
541 msgstr "Kopiér..." | 542 msgstr "Kopiér..." |
542 | 543 |
543 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 | 544 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 |
544 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 | 545 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 |
545 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 | 546 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 |
546 #, fuzzy | 547 #, fuzzy |
547 msgid "_Move..." | 548 msgid "_Move..." |
548 msgstr "Flyt..." | 549 msgstr "Flyt..." |
549 | 550 |
550 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 | 551 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 |
551 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 | 552 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 |
552 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 | 553 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 |
553 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 | 554 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 |
554 #, fuzzy | 555 #, fuzzy |
555 msgid "_Rename..." | 556 msgid "_Rename..." |
556 msgstr "Omdøb..." | 557 msgstr "Omdøb..." |
557 | 558 |
558 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 | 559 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 |
559 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 | 560 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 |
560 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 | 561 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 |
561 #, fuzzy | 562 #, fuzzy |
562 msgid "_Delete..." | 563 msgid "_Delete..." |
563 msgstr "Slet..." | 564 msgstr "Slet..." |
564 | 565 |
575 #: src/collect-table.c:815 | 576 #: src/collect-table.c:815 |
576 #, fuzzy | 577 #, fuzzy |
577 msgid "Save collection _as..." | 578 msgid "Save collection _as..." |
578 msgstr "Gem samling som..." | 579 msgstr "Gem samling som..." |
579 | 580 |
580 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753 | 581 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 |
581 #, fuzzy | 582 #, fuzzy |
582 msgid "_Find duplicates..." | 583 msgid "_Find duplicates..." |
583 msgstr "Find dubletter..." | 584 msgstr "Find dubletter..." |
584 | 585 |
585 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 | 586 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 |
586 #, fuzzy | 587 #, fuzzy |
587 msgid "Print..." | 588 msgid "Print..." |
588 msgstr "/Filer/_Omdøb..." | 589 msgstr "/Filer/_Omdøb..." |
589 | 590 |
590 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356 | 591 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 |
591 #, fuzzy | 592 #, fuzzy |
592 msgid "Dropped list includes folders." | 593 msgid "Dropped list includes folders." |
593 msgstr "Denne liste indeholder mapper." | 594 msgstr "Denne liste indeholder mapper." |
594 | 595 |
595 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358 | 596 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 |
596 #, fuzzy | 597 #, fuzzy |
597 msgid "_Add contents" | 598 msgid "_Add contents" |
598 msgstr "Tilføj indhold" | 599 msgstr "Tilføj indhold" |
599 | 600 |
600 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359 | 601 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 |
601 #, fuzzy | 602 #, fuzzy |
602 msgid "Add contents _recursive" | 603 msgid "Add contents _recursive" |
603 msgstr "Tilføj indhold med mapper" | 604 msgstr "Tilføj indhold med mapper" |
604 | 605 |
605 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360 | 606 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 |
606 #, fuzzy | 607 #, fuzzy |
607 msgid "_Skip folders" | 608 msgid "_Skip folders" |
608 msgstr "Udelad mapper" | 609 msgstr "Udelad mapper" |
609 | 610 |
610 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362 | 611 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 |
611 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 | 612 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
612 msgid "Cancel" | 613 msgid "Cancel" |
613 msgstr "Annullér" | 614 msgstr "Annullér" |
614 | 615 |
615 #: src/dupe.c:96 | 616 #: src/dupe.c:96 |
644 | 645 |
645 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555 | 646 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555 |
646 msgid "Comparing..." | 647 msgid "Comparing..." |
647 msgstr "Sammenligner..." | 648 msgstr "Sammenligner..." |
648 | 649 |
649 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238 | 650 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 |
650 #, fuzzy | 651 #, fuzzy |
651 msgid "Sorting..." | 652 msgid "Sorting..." |
652 msgstr "Sammenligner..." | 653 msgstr "Sammenligner..." |
653 | 654 |
654 #: src/dupe.c:2196 | 655 #: src/dupe.c:2196 |
676 #: src/dupe.c:2382 | 677 #: src/dupe.c:2382 |
677 #, fuzzy, c-format | 678 #, fuzzy, c-format |
678 msgid "%d files (set 2)" | 679 msgid "%d files (set 2)" |
679 msgstr "%d filer%s" | 680 msgstr "%d filer%s" |
680 | 681 |
681 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 | 682 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 |
682 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 | 683 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 |
683 msgid "Size" | 684 msgid "Size" |
684 msgstr "Størrelse" | 685 msgstr "Størrelse" |
685 | 686 |
686 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 | 687 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 |
687 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 | 688 #: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 |
688 msgid "Date" | 689 msgid "Date" |
689 msgstr "Dato" | 690 msgstr "Dato" |
690 | 691 |
691 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 | 692 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 |
692 msgid "Dimensions" | 693 msgid "Dimensions" |
693 msgstr "Dimensioner" | 694 msgstr "Dimensioner" |
694 | 695 |
695 #: src/dupe.c:2593 | 696 #: src/dupe.c:2593 |
696 msgid "Checksum" | 697 msgid "Checksum" |
697 msgstr "" | 698 msgstr "" |
698 | 699 |
699 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106 | 700 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106 |
700 msgid "Path" | 701 msgid "Path" |
701 msgstr "Sti" | 702 msgstr "Sti" |
702 | 703 |
703 #: src/dupe.c:2595 | 704 #: src/dupe.c:2595 |
704 msgid "Similarity (high)" | 705 msgid "Similarity (high)" |
715 #: src/dupe.c:2598 | 716 #: src/dupe.c:2598 |
716 #, fuzzy | 717 #, fuzzy |
717 msgid "Similarity (custom)" | 718 msgid "Similarity (custom)" |
718 msgstr "Lighed (lav)" | 719 msgstr "Lighed (lav)" |
719 | 720 |
720 #: src/dupe.c:3080 | 721 #: src/dupe.c:3076 |
721 msgid "Find duplicates - GQview" | 722 msgid "Find duplicates - GQview" |
722 msgstr "Find dubletter - GQview" | 723 msgstr "Find dubletter - GQview" |
723 | 724 |
724 #: src/dupe.c:3152 | 725 #: src/dupe.c:3148 |
725 msgid "Compare to:" | 726 msgid "Compare to:" |
726 msgstr "Sammenlign med:" | 727 msgstr "Sammenlign med:" |
727 | 728 |
728 #: src/dupe.c:3165 | 729 #: src/dupe.c:3161 |
729 msgid "Compare by:" | 730 msgid "Compare by:" |
730 msgstr "Sammenlign ved:" | 731 msgstr "Sammenlign ved:" |
731 | 732 |
732 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770 | 733 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 |
733 msgid "Thumbnails" | 734 msgid "Thumbnails" |
734 msgstr "Miniaturer" | 735 msgstr "Miniaturer" |
735 | 736 |
736 #: src/dupe.c:3180 | 737 #: src/dupe.c:3176 |
737 msgid "Compare two file sets" | 738 msgid "Compare two file sets" |
738 msgstr "Sammenlign to sæt filer" | 739 msgstr "Sammenlign to sæt filer" |
739 | 740 |
740 #: src/editors.c:50 | 741 #: src/editors.c:50 |
741 msgid "The Gimp" | 742 msgid "The Gimp" |
1053 | 1054 |
1054 #: src/exif.c:1547 | 1055 #: src/exif.c:1547 |
1055 msgid "dot" | 1056 msgid "dot" |
1056 msgstr "" | 1057 msgstr "" |
1057 | 1058 |
1058 #: src/filelist.c:520 | 1059 #: src/filelist.c:521 |
1059 #, fuzzy, c-format | 1060 #, fuzzy, c-format |
1060 msgid "%d bytes" | 1061 msgid "%d bytes" |
1061 msgstr "%d filer" | 1062 msgstr "%d filer" |
1062 | 1063 |
1063 #: src/filelist.c:524 | 1064 #: src/filelist.c:525 |
1064 #, c-format | 1065 #, c-format |
1065 msgid "%.1f K" | 1066 msgid "%.1f K" |
1066 msgstr "" | 1067 msgstr "" |
1067 | 1068 |
1068 #: src/filelist.c:528 | 1069 #: src/filelist.c:529 |
1069 #, c-format | 1070 #, c-format |
1070 msgid "%.1f MB" | 1071 msgid "%.1f MB" |
1071 msgstr "" | 1072 msgstr "" |
1072 | 1073 |
1073 #: src/filelist.c:533 | 1074 #: src/filelist.c:534 |
1074 #, c-format | 1075 #, c-format |
1075 msgid "%.1f GB" | 1076 msgid "%.1f GB" |
1076 msgstr "" | 1077 msgstr "" |
1077 | 1078 |
1078 #: src/fullscreen.c:267 | 1079 #: src/fullscreen.c:267 |
1107 | 1108 |
1108 #: src/fullscreen.c:654 | 1109 #: src/fullscreen.c:654 |
1109 msgid "Active monitor" | 1110 msgid "Active monitor" |
1110 msgstr "" | 1111 msgstr "" |
1111 | 1112 |
1112 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786 | 1113 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 |
1113 #: src/pan-view.c:4768 | 1114 #: src/pan-view.c:5119 |
1114 #, fuzzy | 1115 #, fuzzy |
1115 msgid "Zoom _in" | 1116 msgid "Zoom _in" |
1116 msgstr "Zoom ind" | 1117 msgstr "Zoom ind" |
1117 | 1118 |
1118 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787 | 1119 #: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 |
1119 #: src/pan-view.c:4770 | 1120 #: src/pan-view.c:5121 |
1120 #, fuzzy | 1121 #, fuzzy |
1121 msgid "Zoom _out" | 1122 msgid "Zoom _out" |
1122 msgstr "Zoom ud" | 1123 msgstr "Zoom ud" |
1123 | 1124 |
1124 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788 | 1125 #: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 |
1125 #: src/pan-view.c:4772 | 1126 #: src/pan-view.c:5123 |
1126 #, fuzzy | 1127 #, fuzzy |
1127 msgid "Zoom _1:1" | 1128 msgid "Zoom _1:1" |
1128 msgstr "Zoom 1:1" | 1129 msgstr "Zoom 1:1" |
1129 | 1130 |
1130 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714 | 1131 #: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 |
1131 #, fuzzy | 1132 #, fuzzy |
1132 msgid "Fit image to _window" | 1133 msgid "Fit image to _window" |
1133 msgstr "Pas til vindue" | 1134 msgstr "Pas til vindue" |
1134 | 1135 |
1135 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784 | 1136 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 |
1136 #, fuzzy | 1137 #, fuzzy |
1137 msgid "Set as _wallpaper" | 1138 msgid "Set as _wallpaper" |
1138 msgstr "Brug som baggrund" | 1139 msgstr "Brug som baggrund" |
1139 | 1140 |
1140 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745 | 1141 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 |
1141 #, fuzzy | 1142 #, fuzzy |
1142 msgid "_Stop slideshow" | 1143 msgid "_Stop slideshow" |
1143 msgstr "Stop billedserie" | 1144 msgstr "Stop billedserie" |
1144 | 1145 |
1145 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748 | 1146 #: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 |
1146 #, fuzzy | 1147 #, fuzzy |
1147 msgid "Continue slides_how" | 1148 msgid "Continue slides_how" |
1148 msgstr "Fortsæt billedserie" | 1149 msgstr "Fortsæt billedserie" |
1149 | 1150 |
1150 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753 | 1151 #: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 |
1151 #: src/layout_image.c:760 | 1152 #: src/layout_image.c:770 |
1152 #, fuzzy | 1153 #, fuzzy |
1153 msgid "Pause slides_how" | 1154 msgid "Pause slides_how" |
1154 msgstr "Afbryd billedserie" | 1155 msgstr "Afbryd billedserie" |
1155 | 1156 |
1156 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759 | 1157 #: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 |
1157 #, fuzzy | 1158 #, fuzzy |
1158 msgid "_Start slideshow" | 1159 msgid "_Start slideshow" |
1159 msgstr "Start billedserie" | 1160 msgstr "Start billedserie" |
1160 | 1161 |
1161 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804 | 1162 #: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 |
1162 #, fuzzy | 1163 #, fuzzy |
1163 msgid "Exit _full screen" | 1164 msgid "Exit _full screen" |
1164 msgstr "Forlad fuldskærm" | 1165 msgstr "Forlad fuldskærm" |
1165 | 1166 |
1166 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808 | 1167 #: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 |
1167 #, fuzzy | 1168 #, fuzzy |
1168 msgid "_Full screen" | 1169 msgid "_Full screen" |
1169 msgstr "Fuldskærm" | 1170 msgstr "Fuldskærm" |
1170 | 1171 |
1171 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812 | 1172 #: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 |
1172 #, fuzzy | 1173 #, fuzzy |
1173 msgid "C_lose window" | 1174 msgid "C_lose window" |
1174 msgstr "Luk vindue" | 1175 msgstr "Luk vindue" |
1175 | 1176 |
1176 #: src/info.c:367 | 1177 #: src/info.c:367 |
1208 | 1209 |
1209 #: src/info.c:377 | 1210 #: src/info.c:377 |
1210 msgid "Group:" | 1211 msgid "Group:" |
1211 msgstr "" | 1212 msgstr "" |
1212 | 1213 |
1213 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830 | 1214 #: src/info.c:380 src/preferences.c:828 |
1214 msgid "General" | 1215 msgid "General" |
1215 msgstr "Generelt" | 1216 msgstr "Generelt" |
1216 | 1217 |
1217 #: src/info.c:461 | 1218 #: src/info.c:461 |
1218 #, c-format | 1219 #, c-format |
1221 | 1222 |
1222 #: src/info.c:684 | 1223 #: src/info.c:684 |
1223 msgid "Image properties - GQview" | 1224 msgid "Image properties - GQview" |
1224 msgstr "" | 1225 msgstr "" |
1225 | 1226 |
1226 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 | 1227 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 |
1227 msgid "Ascending" | 1228 msgid "Ascending" |
1228 msgstr "" | 1229 msgstr "" |
1229 | 1230 |
1230 #: src/layout.c:332 | 1231 #: src/layout.c:337 |
1231 msgid " Slideshow" | 1232 msgid " Slideshow" |
1232 msgstr " Billedserie" | 1233 msgstr " Billedserie" |
1233 | 1234 |
1234 #: src/layout.c:336 | 1235 #: src/layout.c:341 |
1235 msgid " Paused" | 1236 msgid " Paused" |
1236 msgstr " Afbrudt" | 1237 msgstr " Afbrudt" |
1237 | 1238 |
1238 #: src/layout.c:353 | 1239 #: src/layout.c:358 |
1239 #, fuzzy, c-format | 1240 #, fuzzy, c-format |
1240 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | 1241 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
1241 msgstr "%d filer (%d)%s" | 1242 msgstr "%d filer (%d)%s" |
1242 | 1243 |
1243 #: src/layout.c:360 | 1244 #: src/layout.c:365 |
1244 #, fuzzy, c-format | 1245 #, fuzzy, c-format |
1245 msgid "%s, %d files%s" | 1246 msgid "%s, %d files%s" |
1246 msgstr "%d filer%s" | 1247 msgstr "%d filer%s" |
1247 | 1248 |
1248 #: src/layout.c:365 | 1249 #: src/layout.c:370 |
1249 #, c-format | 1250 #, c-format |
1250 msgid "%d files%s" | 1251 msgid "%d files%s" |
1251 msgstr "%d filer%s" | 1252 msgstr "%d filer%s" |
1252 | 1253 |
1253 #: src/layout.c:394 | 1254 #: src/layout.c:399 |
1254 #, c-format | 1255 #, c-format |
1255 msgid "(no read permission) %s bytes" | 1256 msgid "(no read permission) %s bytes" |
1256 msgstr "" | 1257 msgstr "" |
1257 | 1258 |
1258 #: src/layout.c:398 | 1259 #: src/layout.c:403 |
1259 #, c-format | 1260 #, c-format |
1260 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | 1261 msgid "( ? x ? ) %s bytes" |
1261 msgstr "( ? x ? ) %s byte" | 1262 msgstr "( ? x ? ) %s byte" |
1262 | 1263 |
1263 #: src/layout.c:406 | 1264 #: src/layout.c:411 |
1264 #, c-format | 1265 #, c-format |
1265 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | 1266 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
1266 msgstr "( %d x %d ) %s byte" | 1267 msgstr "( %d x %d ) %s byte" |
1267 | 1268 |
1268 #: src/layout.c:1102 | 1269 #: src/layout.c:1107 |
1269 msgid "GQview Tools" | 1270 msgid "GQview Tools" |
1270 msgstr "GQview værktøjer" | 1271 msgstr "GQview værktøjer" |
1271 | 1272 |
1273 #: src/layout.c:1739 | |
1274 #, fuzzy | |
1275 msgid "Invalid geometry\n" | |
1276 msgstr "Ugyldigt filnavn" | |
1277 | |
1272 #: src/layout_config.c:57 | 1278 #: src/layout_config.c:57 |
1273 #, fuzzy | 1279 #, fuzzy |
1274 msgid "Tools" | 1280 msgid "Tools" |
1275 msgstr "Fliser" | 1281 msgstr "Fliser" |
1276 | 1282 |
1277 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 | 1283 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 |
1278 #, fuzzy | 1284 #, fuzzy |
1279 msgid "Files" | 1285 msgid "Files" |
1280 msgstr "Fliser" | 1286 msgstr "Fliser" |
1281 | 1287 |
1282 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 | 1288 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 |
1283 msgid "Image" | 1289 msgid "Image" |
1284 msgstr "Billede" | 1290 msgstr "Billede" |
1285 | 1291 |
1286 #: src/layout_config.c:363 | 1292 #: src/layout_config.c:363 |
1287 msgid "(drag to change order)" | 1293 msgid "(drag to change order)" |
1288 msgstr "" | 1294 msgstr "" |
1289 | 1295 |
1290 #: src/layout_image.c:775 | 1296 #: src/layout_image.c:785 |
1291 #, fuzzy | 1297 #, fuzzy |
1292 msgid "Hide file _list" | 1298 msgid "Hide file _list" |
1293 msgstr "Vis/skjul filliste" | 1299 msgstr "Vis/skjul filliste" |
1294 | 1300 |
1295 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74 | 1301 #: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 |
1296 #, c-format | 1302 #, c-format |
1297 msgid "in %s..." | 1303 msgid "in %s..." |
1298 msgstr "i %s..." | 1304 msgstr "i %s..." |
1299 | 1305 |
1300 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76 | 1306 #: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 |
1301 msgid "in (unknown)..." | 1307 msgid "in (unknown)..." |
1302 msgstr "i (ukendt)..." | 1308 msgstr "i (ukendt)..." |
1303 | 1309 |
1304 #: src/layout_util.c:631 | 1310 #: src/layout_util.c:663 |
1305 #, fuzzy | 1311 #, fuzzy |
1306 msgid "empty" | 1312 msgid "empty" |
1307 msgstr "Tom" | 1313 msgstr "Tom" |
1308 | 1314 |
1309 #: src/layout_util.c:742 | 1315 #: src/layout_util.c:774 |
1310 #, fuzzy | 1316 #, fuzzy |
1311 msgid "_File" | 1317 msgid "_File" |
1312 msgstr "/_Filer" | 1318 msgstr "/_Filer" |
1313 | 1319 |
1314 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91 | 1320 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 |
1315 #, fuzzy | 1321 #, fuzzy |
1316 msgid "_Edit" | 1322 msgid "_Edit" |
1317 msgstr "/Redigér" | 1323 msgstr "/Redigér" |
1318 | 1324 |
1319 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248 | 1325 #: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 |
1320 #, fuzzy | 1326 #, fuzzy |
1321 msgid "_Adjust" | 1327 msgid "_Adjust" |
1322 msgstr "Tilpas" | 1328 msgstr "Tilpas" |
1323 | 1329 |
1324 #: src/layout_util.c:746 | 1330 #: src/layout_util.c:778 |
1325 #, fuzzy | 1331 #, fuzzy |
1326 msgid "_Help" | 1332 msgid "_Help" |
1327 msgstr "/_Hjælp" | 1333 msgstr "/_Hjælp" |
1328 | 1334 |
1329 #: src/layout_util.c:748 | 1335 #: src/layout_util.c:780 |
1330 #, fuzzy | 1336 #, fuzzy |
1331 msgid "New _window" | 1337 msgid "New _window" |
1332 msgstr "/Filer/_Ny samling" | 1338 msgstr "/Filer/_Ny samling" |
1333 | 1339 |
1334 #: src/layout_util.c:749 | 1340 #: src/layout_util.c:781 |
1335 #, fuzzy | 1341 #, fuzzy |
1336 msgid "_New collection" | 1342 msgid "_New collection" |
1337 msgstr "Gem samling" | 1343 msgstr "Gem samling" |
1338 | 1344 |
1339 #: src/layout_util.c:750 | 1345 #: src/layout_util.c:782 |
1340 #, fuzzy | 1346 #, fuzzy |
1341 msgid "_Open collection..." | 1347 msgid "_Open collection..." |
1342 msgstr "Åbn samling" | 1348 msgstr "Åbn samling" |
1343 | 1349 |
1344 #: src/layout_util.c:751 | 1350 #: src/layout_util.c:783 |
1345 #, fuzzy | 1351 #, fuzzy |
1346 msgid "Open _recent" | 1352 msgid "Open _recent" |
1347 msgstr "/Filer/Åbn _nylige" | 1353 msgstr "/Filer/Åbn _nylige" |
1348 | 1354 |
1349 #: src/layout_util.c:752 | 1355 #: src/layout_util.c:784 |
1350 #, fuzzy | 1356 #, fuzzy |
1351 msgid "_Search..." | 1357 msgid "_Search..." |
1352 msgstr "Sammenligner..." | 1358 msgstr "Sammenligner..." |
1353 | 1359 |
1354 #: src/layout_util.c:754 | 1360 #: src/layout_util.c:786 |
1355 #, fuzzy | 1361 #, fuzzy |
1356 msgid "Pan _view" | 1362 msgid "Pan _view" |
1357 msgstr " - GQview" | 1363 msgstr " - GQview" |
1358 | 1364 |
1359 #: src/layout_util.c:755 | 1365 #: src/layout_util.c:787 |
1360 #, fuzzy | 1366 #, fuzzy |
1361 msgid "_Print..." | 1367 msgid "_Print..." |
1362 msgstr "/Filer/_Omdøb..." | 1368 msgstr "/Filer/_Omdøb..." |
1363 | 1369 |
1364 #: src/layout_util.c:756 | 1370 #: src/layout_util.c:788 |
1365 #, fuzzy | 1371 #, fuzzy |
1366 msgid "N_ew folder..." | 1372 msgid "N_ew folder..." |
1367 msgstr "Hjælp - GQview" | 1373 msgstr "Hjælp - GQview" |
1368 | 1374 |
1369 #: src/layout_util.c:762 | 1375 #: src/layout_util.c:794 |
1370 #, fuzzy | 1376 #, fuzzy |
1371 msgid "_Quit" | 1377 msgid "_Quit" |
1372 msgstr "Kvalitet" | 1378 msgstr "Kvalitet" |
1373 | 1379 |
1374 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194 | 1380 #: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 |
1375 #, fuzzy | 1381 #, fuzzy |
1376 msgid "_Rotate clockwise" | 1382 msgid "_Rotate clockwise" |
1377 msgstr "Rotér med uret" | 1383 msgstr "Rotér med uret" |
1378 | 1384 |
1379 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197 | 1385 #: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 |
1380 #, fuzzy | 1386 #, fuzzy |
1381 msgid "Rotate _counterclockwise" | 1387 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1382 msgstr "Rotér mod uret" | 1388 msgstr "Rotér mod uret" |
1383 | 1389 |
1384 #: src/layout_util.c:776 | 1390 #: src/layout_util.c:808 |
1385 #, fuzzy | 1391 #, fuzzy |
1386 msgid "Rotate 1_80" | 1392 msgid "Rotate 1_80" |
1387 msgstr "Rotér 180" | 1393 msgstr "Rotér 180" |
1388 | 1394 |
1389 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203 | 1395 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 |
1390 #, fuzzy | 1396 #, fuzzy |
1391 msgid "_Mirror" | 1397 msgid "_Mirror" |
1392 msgstr "Spejl" | 1398 msgstr "Spejl" |
1393 | 1399 |
1394 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206 | 1400 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 |
1395 #, fuzzy | 1401 #, fuzzy |
1396 msgid "_Flip" | 1402 msgid "_Flip" |
1397 msgstr "Omvendt" | 1403 msgstr "Omvendt" |
1398 | 1404 |
1399 #: src/layout_util.c:780 | 1405 #: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 |
1406 msgid "_Grayscale" | |
1407 msgstr "" | |
1408 | |
1409 #: src/layout_util.c:813 | |
1400 #, fuzzy | 1410 #, fuzzy |
1401 msgid "Select _all" | 1411 msgid "Select _all" |
1402 msgstr "Vælg alle" | 1412 msgstr "Vælg alle" |
1403 | 1413 |
1404 #: src/layout_util.c:781 | 1414 #: src/layout_util.c:814 |
1405 #, fuzzy | 1415 #, fuzzy |
1406 msgid "Select _none" | 1416 msgid "Select _none" |
1407 msgstr "Vælg ingen" | 1417 msgstr "Vælg ingen" |
1408 | 1418 |
1409 #: src/layout_util.c:782 | 1419 #: src/layout_util.c:815 |
1410 #, fuzzy | 1420 #, fuzzy |
1411 msgid "P_references..." | 1421 msgid "P_references..." |
1412 msgstr "/Redigér/_Indstillinger" | 1422 msgstr "/Redigér/_Indstillinger" |
1413 | 1423 |
1414 #: src/layout_util.c:783 | 1424 #: src/layout_util.c:816 |
1415 msgid "_Thumbnail maintenance..." | 1425 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
1416 msgstr "" | 1426 msgstr "" |
1417 | 1427 |
1418 #: src/layout_util.c:789 | 1428 #: src/layout_util.c:822 |
1419 #, fuzzy | 1429 #, fuzzy |
1420 msgid "_Zoom to fit" | 1430 msgid "_Zoom to fit" |
1421 msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" | 1431 msgstr "/Vis/_Zoom to vindue" |
1422 | 1432 |
1423 #: src/layout_util.c:790 | 1433 #: src/layout_util.c:823 |
1424 #, fuzzy | 1434 #, fuzzy |
1425 msgid "F_ull screen" | 1435 msgid "F_ull screen" |
1426 msgstr "Fuldskærm" | 1436 msgstr "Fuldskærm" |
1427 | 1437 |
1428 #: src/layout_util.c:791 | 1438 #: src/layout_util.c:824 |
1429 #, fuzzy | 1439 #, fuzzy |
1430 msgid "_Hide file list" | 1440 msgid "_Hide file list" |
1431 msgstr "Vis/skjul filliste" | 1441 msgstr "Vis/skjul filliste" |
1432 | 1442 |
1433 #: src/layout_util.c:792 | 1443 #: src/layout_util.c:825 |
1434 #, fuzzy | 1444 #, fuzzy |
1435 msgid "Toggle _slideshow" | 1445 msgid "Toggle _slideshow" |
1436 msgstr "Stop billedserie" | 1446 msgstr "Stop billedserie" |
1437 | 1447 |
1438 #: src/layout_util.c:793 | 1448 #: src/layout_util.c:826 |
1439 #, fuzzy | 1449 #, fuzzy |
1440 msgid "_Refresh" | 1450 msgid "_Refresh" |
1441 msgstr "Genindlæs" | 1451 msgstr "Genindlæs" |
1442 | 1452 |
1443 #: src/layout_util.c:795 | 1453 #: src/layout_util.c:828 |
1444 #, fuzzy | 1454 #, fuzzy |
1445 msgid "_Contents" | 1455 msgid "_Contents" |
1446 msgstr "/Hjælp/Om" | 1456 msgstr "/Hjælp/Om" |
1447 | 1457 |
1448 #: src/layout_util.c:796 | 1458 #: src/layout_util.c:829 |
1449 #, fuzzy | 1459 #, fuzzy |
1450 msgid "_Keyboard shortcuts" | 1460 msgid "_Keyboard shortcuts" |
1451 msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje" | 1461 msgstr "/Hjælp/_Tastaturgenveje" |
1452 | 1462 |
1453 #: src/layout_util.c:797 | 1463 #: src/layout_util.c:830 |
1454 #, fuzzy | 1464 #, fuzzy |
1455 msgid "_Release notes" | 1465 msgid "_Release notes" |
1456 msgstr "/Hjælp/_Versionsinfo" | 1466 msgstr "/Hjælp/_Versionsinfo" |
1457 | 1467 |
1458 #: src/layout_util.c:798 | 1468 #: src/layout_util.c:831 |
1459 #, fuzzy | 1469 #, fuzzy |
1460 msgid "_About" | 1470 msgid "_About" |
1461 msgstr "/Hjælp/Om" | 1471 msgstr "/Hjælp/Om" |
1462 | 1472 |
1463 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049 | 1473 #: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 |
1464 #, fuzzy | 1474 #, fuzzy |
1465 msgid "_Thumbnails" | 1475 msgid "_Thumbnails" |
1466 msgstr "Miniaturer" | 1476 msgstr "Miniaturer" |
1467 | 1477 |
1468 #: src/layout_util.c:803 | 1478 #: src/layout_util.c:836 |
1469 #, fuzzy | 1479 #, fuzzy |
1470 msgid "Tr_ee" | 1480 msgid "Tr_ee" |
1471 msgstr "/Vis/sep3" | 1481 msgstr "/Vis/sep3" |
1472 | 1482 |
1473 #: src/layout_util.c:804 | 1483 #: src/layout_util.c:837 |
1474 #, fuzzy | 1484 #, fuzzy |
1475 msgid "_Float file list" | 1485 msgid "_Float file list" |
1476 msgstr "/Vis/_Løsriv filliste" | 1486 msgstr "/Vis/_Løsriv filliste" |
1477 | 1487 |
1478 #: src/layout_util.c:805 | 1488 #: src/layout_util.c:838 |
1479 #, fuzzy | 1489 #, fuzzy |
1480 msgid "Hide tool_bar" | 1490 msgid "Hide tool_bar" |
1481 msgstr "/Vis/tear1" | 1491 msgstr "/Vis/tear1" |
1482 | 1492 |
1483 #: src/layout_util.c:806 | 1493 #: src/layout_util.c:839 |
1484 #, fuzzy | 1494 #, fuzzy |
1485 msgid "_Keywords" | 1495 msgid "_Keywords" |
1486 msgstr "Dimensioner" | 1496 msgstr "Dimensioner" |
1487 | 1497 |
1488 #: src/layout_util.c:807 | 1498 #: src/layout_util.c:840 |
1489 #, fuzzy | 1499 #, fuzzy |
1490 msgid "E_xif data" | 1500 msgid "E_xif data" |
1491 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" | 1501 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" |
1492 | 1502 |
1493 #: src/layout_util.c:808 | 1503 #: src/layout_util.c:841 |
1494 #, fuzzy | 1504 #, fuzzy |
1495 msgid "Sort _manager" | 1505 msgid "Sort _manager" |
1496 msgstr "Sortér efter navn" | 1506 msgstr "Sortér efter navn" |
1497 | 1507 |
1498 #: src/layout_util.c:812 | 1508 #: src/layout_util.c:845 |
1499 #, fuzzy | 1509 #, fuzzy |
1500 msgid "_List" | 1510 msgid "_List" |
1501 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" | 1511 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" |
1502 | 1512 |
1503 #: src/layout_util.c:813 | 1513 #: src/layout_util.c:846 |
1504 #, fuzzy | 1514 #, fuzzy |
1505 msgid "I_cons" | 1515 msgid "I_cons" |
1506 msgstr "Dimensioner" | 1516 msgstr "Dimensioner" |
1507 | 1517 |
1508 #: src/layout_util.c:1050 | 1518 #: src/layout_util.c:1084 |
1509 #, fuzzy | 1519 #, fuzzy |
1510 msgid "Show thumbnails" | 1520 msgid "Show thumbnails" |
1511 msgstr "Gem miniaturer" | 1521 msgstr "Gem miniaturer" |
1512 | 1522 |
1513 #: src/layout_util.c:1055 | 1523 #: src/layout_util.c:1089 |
1514 #, fuzzy | 1524 #, fuzzy |
1515 msgid "Change to home folder" | 1525 msgid "Change to home folder" |
1516 msgstr "Gå til hjemmemappe" | 1526 msgstr "Gå til hjemmemappe" |
1517 | 1527 |
1518 #: src/layout_util.c:1057 | 1528 #: src/layout_util.c:1091 |
1519 msgid "Refresh file list" | 1529 msgid "Refresh file list" |
1520 msgstr "Genindlæs filliste" | 1530 msgstr "Genindlæs filliste" |
1521 | 1531 |
1522 #: src/layout_util.c:1059 | 1532 #: src/layout_util.c:1093 |
1523 msgid "Zoom in" | 1533 msgid "Zoom in" |
1524 msgstr "Zoom ind" | 1534 msgstr "Zoom ind" |
1525 | 1535 |
1526 #: src/layout_util.c:1061 | 1536 #: src/layout_util.c:1095 |
1527 msgid "Zoom out" | 1537 msgid "Zoom out" |
1528 msgstr "Zoom ud" | 1538 msgstr "Zoom ud" |
1529 | 1539 |
1530 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924 | 1540 #: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 |
1531 msgid "Fit image to window" | 1541 msgid "Fit image to window" |
1532 msgstr "Pas til vindue" | 1542 msgstr "Pas til vindue" |
1533 | 1543 |
1534 #: src/layout_util.c:1065 | 1544 #: src/layout_util.c:1099 |
1535 msgid "Set zoom 1:1" | 1545 msgid "Set zoom 1:1" |
1536 msgstr "Vælg zoom 1:1" | 1546 msgstr "Vælg zoom 1:1" |
1537 | 1547 |
1538 #: src/layout_util.c:1067 | 1548 #: src/layout_util.c:1101 |
1539 msgid "Configure options" | 1549 msgid "Configure options" |
1540 msgstr "Ændr indstillinger" | 1550 msgstr "Ændr indstillinger" |
1541 | 1551 |
1542 #: src/layout_util.c:1068 | 1552 #: src/layout_util.c:1102 |
1543 #, fuzzy | 1553 #, fuzzy |
1544 msgid "_Float" | 1554 msgid "_Float" |
1545 msgstr "Normal" | 1555 msgstr "Normal" |
1546 | 1556 |
1547 #: src/layout_util.c:1069 | 1557 #: src/layout_util.c:1103 |
1548 msgid "Float Controls" | 1558 msgid "Float Controls" |
1549 msgstr "Løsriv kontrolpanel" | 1559 msgstr "Løsriv kontrolpanel" |
1550 | 1560 |
1551 #: src/main.c:266 | 1561 #: src/main.c:237 |
1552 msgid "Help - GQview" | 1562 msgid "Help - GQview" |
1553 msgstr "Hjælp - GQview" | 1563 msgstr "Hjælp - GQview" |
1554 | 1564 |
1555 #: src/main.c:489 src/main.c:1305 | 1565 #: src/main.c:460 src/main.c:1365 |
1556 msgid "Command line" | 1566 msgid "Command line" |
1557 msgstr "Kommandolinje" | 1567 msgstr "Kommandolinje" |
1558 | 1568 |
1559 #. short, long callback, extra, prefer,description | 1569 #. short, long callback, extra, prefer,description |
1560 #: src/main.c:527 | 1570 #: src/main.c:498 |
1561 #, fuzzy | 1571 #, fuzzy |
1562 msgid "next image" | 1572 msgid "next image" |
1563 msgstr "Indlæs næste billede" | 1573 msgstr "Indlæs næste billede" |
1564 | 1574 |
1565 #: src/main.c:528 | 1575 #: src/main.c:499 |
1566 msgid "previous image" | 1576 msgid "previous image" |
1567 msgstr "" | 1577 msgstr "" |
1568 | 1578 |
1569 #: src/main.c:529 | 1579 #: src/main.c:500 |
1570 #, fuzzy | 1580 #, fuzzy |
1571 msgid "first image" | 1581 msgid "first image" |
1572 msgstr "%d billeder" | 1582 msgstr "%d billeder" |
1573 | 1583 |
1574 #: src/main.c:530 | 1584 #: src/main.c:501 |
1575 #, fuzzy | 1585 #, fuzzy |
1576 msgid "last image" | 1586 msgid "last image" |
1577 msgstr "Indlæs næste billede" | 1587 msgstr "Indlæs næste billede" |
1578 | 1588 |
1579 #: src/main.c:531 | 1589 #: src/main.c:502 |
1580 #, fuzzy | 1590 #, fuzzy |
1581 msgid "toggle full screen" | 1591 msgid "toggle full screen" |
1582 msgstr "Forlad fuldskærm" | 1592 msgstr "Forlad fuldskærm" |
1583 | 1593 |
1584 #: src/main.c:532 | 1594 #: src/main.c:503 |
1585 #, fuzzy | 1595 #, fuzzy |
1586 msgid "start full screen" | 1596 msgid "start full screen" |
1587 msgstr "Forlad fuldskærm" | 1597 msgstr "Forlad fuldskærm" |
1588 | 1598 |
1589 #: src/main.c:533 | 1599 #: src/main.c:504 |
1590 #, fuzzy | 1600 #, fuzzy |
1591 msgid "stop full screen" | 1601 msgid "stop full screen" |
1592 msgstr "Forlad fuldskærm" | 1602 msgstr "Forlad fuldskærm" |
1593 | 1603 |
1594 #: src/main.c:534 | 1604 #: src/main.c:505 |
1595 #, fuzzy | 1605 #, fuzzy |
1596 msgid "toggle slide show" | 1606 msgid "toggle slide show" |
1597 msgstr "Stop billedserie" | 1607 msgstr "Stop billedserie" |
1598 | 1608 |
1599 #: src/main.c:535 | 1609 #: src/main.c:506 |
1600 #, fuzzy | 1610 #, fuzzy |
1601 msgid "start slide show" | 1611 msgid "start slide show" |
1602 msgstr "Start billedserie" | 1612 msgstr "Start billedserie" |
1603 | 1613 |
1604 #: src/main.c:536 | 1614 #: src/main.c:507 |
1605 #, fuzzy | 1615 #, fuzzy |
1606 msgid "stop slide show" | 1616 msgid "stop slide show" |
1607 msgstr "Stop billedserie" | 1617 msgstr "Stop billedserie" |
1608 | 1618 |
1609 #: src/main.c:537 | 1619 #: src/main.c:508 |
1610 #, fuzzy | 1620 #, fuzzy |
1611 msgid "start recursive slide show" | 1621 msgid "start recursive slide show" |
1612 msgstr "Start billedserie" | 1622 msgstr "Start billedserie" |
1613 | 1623 |
1614 #: src/main.c:538 | 1624 #: src/main.c:509 |
1615 msgid "set slide show delay in seconds" | 1625 msgid "set slide show delay in seconds" |
1616 msgstr "" | 1626 msgstr "" |
1617 | 1627 |
1618 #: src/main.c:539 | 1628 #: src/main.c:510 |
1619 msgid "show tools" | 1629 msgid "show tools" |
1620 msgstr "" | 1630 msgstr "" |
1621 | 1631 |
1622 #: src/main.c:540 | 1632 #: src/main.c:511 |
1623 #, fuzzy | 1633 #, fuzzy |
1624 msgid "hide tools" | 1634 msgid "hide tools" |
1625 msgstr "GQview værktøjer" | 1635 msgstr "GQview værktøjer" |
1626 | 1636 |
1627 #: src/main.c:541 | 1637 #: src/main.c:512 |
1628 msgid "quit" | 1638 msgid "quit" |
1629 msgstr "" | 1639 msgstr "" |
1630 | 1640 |
1631 #: src/main.c:542 | 1641 #: src/main.c:513 |
1632 #, fuzzy | 1642 #, fuzzy |
1633 msgid "open file" | 1643 msgid "open file" |
1634 msgstr "Omdøb:" | 1644 msgstr "Omdøb:" |
1635 | 1645 |
1636 #: src/main.c:543 | 1646 #: src/main.c:514 |
1637 #, fuzzy | 1647 #, fuzzy |
1638 msgid "open file in new window" | 1648 msgid "open file in new window" |
1639 msgstr "Vis i nyt vindue" | 1649 msgstr "Vis i nyt vindue" |
1640 | 1650 |
1641 #: src/main.c:609 | 1651 #: src/main.c:580 |
1642 msgid "Remote command list:\n" | 1652 msgid "Remote command list:\n" |
1643 msgstr "" | 1653 msgstr "" |
1644 | 1654 |
1645 #: src/main.c:667 | 1655 #: src/main.c:638 |
1646 msgid "Remote GQview not running, starting..." | 1656 msgid "Remote GQview not running, starting..." |
1647 msgstr "" | 1657 msgstr "" |
1648 | 1658 |
1649 #: src/main.c:802 | 1659 #: src/main.c:773 |
1650 msgid "Remote not available\n" | 1660 msgid "Remote not available\n" |
1651 msgstr "" | 1661 msgstr "" |
1652 | 1662 |
1653 #: src/main.c:944 | 1663 #: src/main.c:991 |
1654 msgid "" | 1664 msgid "" |
1655 "Usage: gqview [options] [path]\n" | 1665 "Usage: gqview [options] [path]\n" |
1656 "\n" | 1666 "\n" |
1657 msgstr "" | 1667 msgstr "" |
1658 "Brug: gqview [tilvalg] [sti]\n" | 1668 "Brug: gqview [tilvalg] [sti]\n" |
1659 "\n" | 1669 "\n" |
1660 | 1670 |
1661 #: src/main.c:945 | 1671 #: src/main.c:992 |
1662 msgid "valid options are:\n" | 1672 msgid "valid options are:\n" |
1663 msgstr "gyldige tilvalg er:\n" | 1673 msgstr "gyldige tilvalg er:\n" |
1664 | 1674 |
1665 #: src/main.c:946 | 1675 #: src/main.c:993 |
1666 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" | 1676 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
1667 msgstr "" | 1677 msgstr "" |
1668 | 1678 |
1669 #: src/main.c:947 | 1679 #: src/main.c:994 |
1670 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" | 1680 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
1671 msgstr "" | 1681 msgstr "" |
1672 | 1682 |
1673 #: src/main.c:948 | 1683 #: src/main.c:995 |
1674 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" | 1684 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
1675 msgstr " -f, --fullscreen start i fuldskærmsmodus\n" | 1685 msgstr " -f, --fullscreen start i fuldskærmsmodus\n" |
1676 | 1686 |
1677 #: src/main.c:949 | 1687 #: src/main.c:996 |
1678 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" | 1688 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
1679 msgstr " -s, --slideshow start i billedseriemodus\n" | 1689 msgstr " -s, --slideshow start i billedseriemodus\n" |
1680 | 1690 |
1681 #: src/main.c:950 | 1691 #: src/main.c:997 |
1682 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" | 1692 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
1683 msgstr "" | 1693 msgstr "" |
1684 | 1694 |
1685 #: src/main.c:951 | 1695 #: src/main.c:998 |
1696 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" | |
1697 msgstr "" | |
1698 | |
1699 #: src/main.c:999 | |
1686 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | 1700 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
1687 msgstr "" | 1701 msgstr "" |
1688 | 1702 |
1689 #: src/main.c:952 | 1703 #: src/main.c:1000 |
1690 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" | 1704 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
1691 msgstr "" | 1705 msgstr "" |
1692 | 1706 |
1693 #: src/main.c:953 | 1707 #: src/main.c:1001 |
1694 msgid " --debug turn on debug output\n" | 1708 msgid " --debug turn on debug output\n" |
1695 msgstr "" | 1709 msgstr "" |
1696 | 1710 |
1697 #: src/main.c:954 | 1711 #: src/main.c:1002 |
1698 msgid " -v, --version print version info\n" | 1712 msgid " -v, --version print version info\n" |
1699 msgstr " -v, --version vis versionsinformation\n" | 1713 msgstr " -v, --version vis versionsinformation\n" |
1700 | 1714 |
1701 #: src/main.c:955 | 1715 #: src/main.c:1003 |
1702 msgid "" | 1716 msgid "" |
1703 " -h, --help show this message\n" | 1717 " -h, --help show this message\n" |
1704 "\n" | 1718 "\n" |
1705 msgstr "" | 1719 msgstr "" |
1706 " -h, --help vis denne hjælpetekst\n" | 1720 " -h, --help vis denne hjælpetekst\n" |
1707 "\n" | 1721 "\n" |
1708 | 1722 |
1709 #: src/main.c:969 | 1723 #: src/main.c:1017 |
1710 #, c-format | 1724 #, c-format |
1711 msgid "" | 1725 msgid "" |
1712 "invalid or ignored: %s\n" | 1726 "invalid or ignored: %s\n" |
1713 "Use --help for options\n" | 1727 "Use --help for options\n" |
1714 msgstr "" | 1728 msgstr "" |
1715 "Ugyldig eller ignoreret: %s\n" | 1729 "Ugyldig eller ignoreret: %s\n" |
1716 "Brug --help for at se tilvalg\n" | 1730 "Brug --help for at se tilvalg\n" |
1717 | 1731 |
1718 #: src/main.c:1034 | 1732 #: src/main.c:1093 |
1719 #, c-format | 1733 #, c-format |
1720 msgid "Creating GQview dir:%s\n" | 1734 msgid "Creating GQview dir:%s\n" |
1721 msgstr "Opretter GQview mappe:%s\n" | 1735 msgstr "Opretter GQview mappe:%s\n" |
1722 | 1736 |
1723 #: src/main.c:1040 | 1737 #: src/main.c:1099 |
1724 #, c-format | 1738 #, c-format |
1725 msgid "Could not create dir:%s\n" | 1739 msgid "Could not create dir:%s\n" |
1726 msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n" | 1740 msgstr "Kunne ikke oprette mappe:%s\n" |
1727 | 1741 |
1728 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 | 1742 #: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 |
1729 msgid "Home" | 1743 msgid "Home" |
1730 msgstr "Hjem" | 1744 msgstr "Hjem" |
1731 | 1745 |
1732 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 | 1746 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865 |
1733 #, fuzzy | 1747 #, fuzzy |
1734 msgid "Desktop" | 1748 msgid "Desktop" |
1735 msgstr "til:" | 1749 msgstr "til:" |
1736 | 1750 |
1737 #: src/main.c:1152 | 1751 #: src/main.c:1211 |
1738 msgid "GQview - exit" | 1752 msgid "GQview - exit" |
1739 msgstr "GQview - afslut" | 1753 msgstr "GQview - afslut" |
1740 | 1754 |
1741 #: src/main.c:1156 | 1755 #: src/main.c:1215 |
1742 #, fuzzy | 1756 #, fuzzy |
1743 msgid "Quit GQview" | 1757 msgid "Quit GQview" |
1744 msgstr " - GQview" | 1758 msgstr " - GQview" |
1745 | 1759 |
1746 #: src/main.c:1156 | 1760 #: src/main.c:1215 |
1747 #, fuzzy | 1761 #, fuzzy |
1748 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | 1762 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
1749 msgstr "" | 1763 msgstr "" |
1750 "Samlinger er blevet ændret.\n" | 1764 "Samlinger er blevet ændret.\n" |
1751 "Afslut alligevel?" | 1765 "Afslut alligevel?" |
1786 #: src/menu.c:200 | 1800 #: src/menu.c:200 |
1787 #, fuzzy | 1801 #, fuzzy |
1788 msgid "Rotate _180" | 1802 msgid "Rotate _180" |
1789 msgstr "Rotér 180" | 1803 msgstr "Rotér 180" |
1790 | 1804 |
1791 #: src/pan-view.c:3163 | 1805 #: src/pan-view.c:3239 |
1792 #, fuzzy, c-format | 1806 #, fuzzy, c-format |
1793 msgid "%d images, %s" | 1807 msgid "%d images, %s" |
1794 msgstr "%d billeder" | 1808 msgstr "%d billeder" |
1795 | 1809 |
1796 #: src/pan-view.c:3173 | 1810 #: src/pan-view.c:3249 |
1797 #, c-format | 1811 #, c-format |
1798 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | 1812 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
1799 msgstr "" | 1813 msgstr "" |
1800 | 1814 |
1801 #: src/pan-view.c:3174 | 1815 #: src/pan-view.c:3250 |
1802 msgid "Folder not supported" | 1816 msgid "Folder not supported" |
1803 msgstr "" | 1817 msgstr "" |
1804 | 1818 |
1805 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 | 1819 #: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 |
1806 #, fuzzy | 1820 #, fuzzy |
1807 msgid "Reading image data..." | 1821 msgid "Reading image data..." |
1808 msgstr "Læser lighedsdata..." | 1822 msgstr "Læser lighedsdata..." |
1809 | 1823 |
1810 #: src/pan-view.c:3303 | 1824 #: src/pan-view.c:3379 |
1811 #, fuzzy | 1825 #, fuzzy |
1812 msgid "Sorting images..." | 1826 msgid "Sorting images..." |
1813 msgstr "Sammenligner..." | 1827 msgstr "Sammenligner..." |
1814 | 1828 |
1815 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967 | 1829 #: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 |
1816 #, fuzzy | 1830 #, fuzzy |
1817 msgid "Date:" | 1831 msgid "Date:" |
1818 msgstr "Dato" | 1832 msgstr "Dato" |
1819 | 1833 |
1820 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408 | 1834 #: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 |
1821 msgid "Size:" | 1835 msgid "Size:" |
1822 msgstr "Størrelse:" | 1836 msgstr "Størrelse:" |
1823 | 1837 |
1824 #: src/pan-view.c:3705 | 1838 #: src/pan-view.c:3979 |
1825 msgid "path found" | 1839 msgid "path found" |
1826 msgstr "" | 1840 msgstr "" |
1827 | 1841 |
1828 #: src/pan-view.c:3705 | 1842 #: src/pan-view.c:3979 |
1829 #, fuzzy | 1843 #, fuzzy |
1830 msgid "filename found" | 1844 msgid "filename found" |
1831 msgstr "Omdøb:" | 1845 msgstr "Omdøb:" |
1832 | 1846 |
1833 #: src/pan-view.c:3753 | 1847 #: src/pan-view.c:4027 |
1834 msgid "partial match" | 1848 msgid "partial match" |
1835 msgstr "" | 1849 msgstr "" |
1836 | 1850 |
1837 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997 | 1851 #: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 |
1838 msgid "no match" | 1852 msgid "no match" |
1839 msgstr "" | 1853 msgstr "" |
1840 | 1854 |
1841 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140 | 1855 #: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 |
1842 msgid "Folder not found" | 1856 msgid "Folder not found" |
1843 msgstr "" | 1857 msgstr "" |
1844 | 1858 |
1845 #: src/pan-view.c:4273 | 1859 #: src/pan-view.c:4598 |
1846 msgid "The entered path is not a folder" | 1860 msgid "The entered path is not a folder" |
1847 msgstr "" | 1861 msgstr "" |
1848 | 1862 |
1849 #: src/pan-view.c:4369 | 1863 #: src/pan-view.c:4704 |
1850 #, fuzzy | 1864 #, fuzzy |
1851 msgid "Pan View - GQview" | 1865 msgid "Pan View - GQview" |
1852 msgstr " - GQview" | 1866 msgstr " - GQview" |
1853 | 1867 |
1854 #: src/pan-view.c:4391 | 1868 #: src/pan-view.c:4726 |
1855 #, fuzzy | 1869 #, fuzzy |
1856 msgid "Timeline" | 1870 msgid "Timeline" |
1857 msgstr "Biliniær" | 1871 msgstr "Biliniær" |
1858 | 1872 |
1859 #: src/pan-view.c:4392 | 1873 #: src/pan-view.c:4727 |
1860 #, fuzzy | 1874 #, fuzzy |
1861 msgid "Calendar" | 1875 msgid "Calendar" |
1862 msgstr "Ryd" | 1876 msgstr "Ryd" |
1863 | 1877 |
1864 #: src/pan-view.c:4394 | 1878 #: src/pan-view.c:4729 |
1865 #, fuzzy | 1879 #, fuzzy |
1866 msgid "Folders (flower)" | 1880 msgid "Folders (flower)" |
1867 msgstr "Fliser" | 1881 msgstr "Fliser" |
1868 | 1882 |
1869 #: src/pan-view.c:4395 | 1883 #: src/pan-view.c:4730 |
1870 msgid "Grid" | 1884 msgid "Grid" |
1871 msgstr "" | 1885 msgstr "" |
1872 | 1886 |
1873 #: src/pan-view.c:4404 | 1887 #: src/pan-view.c:4739 |
1874 #, fuzzy | 1888 #, fuzzy |
1875 msgid "Dots" | 1889 msgid "Dots" |
1876 msgstr "Xpaint" | 1890 msgstr "Xpaint" |
1877 | 1891 |
1878 #: src/pan-view.c:4405 | 1892 #: src/pan-view.c:4740 |
1879 #, fuzzy | 1893 #, fuzzy |
1880 msgid "No Images" | 1894 msgid "No Images" |
1881 msgstr "Billede" | 1895 msgstr "Billede" |
1882 | 1896 |
1883 #: src/pan-view.c:4406 | 1897 #: src/pan-view.c:4741 |
1884 #, fuzzy | 1898 #, fuzzy |
1885 msgid "Small Thumbnails" | 1899 msgid "Small Thumbnails" |
1886 msgstr "Miniaturer" | 1900 msgstr "Miniaturer" |
1887 | 1901 |
1888 #: src/pan-view.c:4407 | 1902 #: src/pan-view.c:4742 |
1889 #, fuzzy | 1903 #, fuzzy |
1890 msgid "Normal Thumbnails" | 1904 msgid "Normal Thumbnails" |
1891 msgstr "Miniaturer" | 1905 msgstr "Miniaturer" |
1892 | 1906 |
1893 #: src/pan-view.c:4408 | 1907 #: src/pan-view.c:4743 |
1894 #, fuzzy | 1908 #, fuzzy |
1895 msgid "Large Thumbnails" | 1909 msgid "Large Thumbnails" |
1896 msgstr "Udrens miniaturer" | 1910 msgstr "Udrens miniaturer" |
1897 | 1911 |
1898 #: src/pan-view.c:4409 | 1912 #: src/pan-view.c:4744 |
1899 msgid "1:10 (10%)" | 1913 msgid "1:10 (10%)" |
1900 msgstr "" | 1914 msgstr "" |
1901 | 1915 |
1902 #: src/pan-view.c:4410 | 1916 #: src/pan-view.c:4745 |
1903 msgid "1:4 (25%)" | 1917 msgid "1:4 (25%)" |
1904 msgstr "" | 1918 msgstr "" |
1905 | 1919 |
1906 #: src/pan-view.c:4411 | 1920 #: src/pan-view.c:4746 |
1907 msgid "1:3 (33%)" | 1921 msgid "1:3 (33%)" |
1908 msgstr "" | 1922 msgstr "" |
1909 | 1923 |
1910 #: src/pan-view.c:4412 | 1924 #: src/pan-view.c:4747 |
1911 msgid "1:2 (50%)" | 1925 msgid "1:2 (50%)" |
1912 msgstr "" | 1926 msgstr "" |
1913 | 1927 |
1914 #: src/pan-view.c:4413 | 1928 #: src/pan-view.c:4748 |
1915 msgid "1:1 (100%)" | 1929 msgid "1:1 (100%)" |
1916 msgstr "" | 1930 msgstr "" |
1917 | 1931 |
1918 #: src/pan-view.c:4461 | 1932 #: src/pan-view.c:4796 |
1919 #, fuzzy | 1933 #, fuzzy |
1920 msgid "Find:" | 1934 msgid "Find:" |
1921 msgstr "Filter:" | 1935 msgstr "Filter:" |
1922 | 1936 |
1923 #: src/pan-view.c:4504 | 1937 #: src/pan-view.c:4839 |
1924 #, fuzzy | 1938 #, fuzzy |
1925 msgid "Use Exif date" | 1939 msgid "Use Exif date" |
1926 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" | 1940 msgstr "/Vis/_Genindlæs lister" |
1927 | 1941 |
1928 #: src/pan-view.c:4517 | 1942 #: src/pan-view.c:4852 |
1929 msgid "Find" | 1943 msgid "Find" |
1930 msgstr "" | 1944 msgstr "" |
1931 | 1945 |
1932 #: src/pan-view.c:4584 | 1946 #: src/pan-view.c:4919 |
1933 msgid "Pan View Performance" | 1947 msgid "Pan View Performance" |
1934 msgstr "" | 1948 msgstr "" |
1935 | 1949 |
1936 #: src/pan-view.c:4591 | 1950 #: src/pan-view.c:4926 |
1937 msgid "Pan view performance may be poor." | 1951 msgid "Pan view performance may be poor." |
1938 msgstr "" | 1952 msgstr "" |
1939 | 1953 |
1940 #: src/pan-view.c:4592 | 1954 #: src/pan-view.c:4927 |
1941 msgid "" | 1955 msgid "" |
1942 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | 1956 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
1943 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | 1957 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
1944 "performance." | 1958 "performance." |
1945 msgstr "" | 1959 msgstr "" |
1946 | 1960 |
1947 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 | 1961 #: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 |
1948 msgid "Cache thumbnails" | 1962 msgid "Cache thumbnails" |
1949 msgstr "Gem miniaturer" | 1963 msgstr "Gem miniaturer" |
1950 | 1964 |
1951 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861 | 1965 #: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 |
1952 msgid "Use shared thumbnail cache" | 1966 msgid "Use shared thumbnail cache" |
1953 msgstr "" | 1967 msgstr "" |
1954 | 1968 |
1955 #: src/pan-view.c:4608 | 1969 #: src/pan-view.c:4943 |
1956 msgid "Do not show this dialog again" | 1970 msgid "Do not show this dialog again" |
1957 msgstr "" | 1971 msgstr "" |
1958 | 1972 |
1959 #: src/pan-view.c:4796 | 1973 #: src/pan-view.c:5147 |
1960 #, fuzzy | 1974 #, fuzzy |
1961 msgid "Sort by E_xif date" | 1975 msgid "Sort by E_xif date" |
1962 msgstr "Sortér efter dato" | 1976 msgstr "Sortér efter dato" |
1963 | 1977 |
1964 #: src/preferences.c:393 | 1978 #: src/pan-view.c:5152 |
1979 msgid "Show EXIF information" | |
1980 msgstr "" | |
1981 | |
1982 #: src/pan-view.c:5154 | |
1983 msgid "Show full size image" | |
1984 msgstr "" | |
1985 | |
1986 #: src/preferences.c:391 | |
1965 msgid "Nearest (worst, but fastest)" | 1987 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
1966 msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)" | 1988 msgstr "Nærmest (dårligst, men hurtigst)" |
1967 | 1989 |
1968 #: src/preferences.c:395 | 1990 #: src/preferences.c:393 |
1969 msgid "Tiles" | 1991 msgid "Tiles" |
1970 msgstr "Fliser" | 1992 msgstr "Fliser" |
1971 | 1993 |
1972 #: src/preferences.c:397 | 1994 #: src/preferences.c:395 |
1973 msgid "Bilinear" | 1995 msgid "Bilinear" |
1974 msgstr "Biliniær" | 1996 msgstr "Biliniær" |
1975 | 1997 |
1976 #: src/preferences.c:399 | 1998 #: src/preferences.c:397 |
1977 msgid "Hyper (best, but slowest)" | 1999 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
1978 msgstr "Super (bedst, men langsomst)" | 2000 msgstr "Super (bedst, men langsomst)" |
1979 | 2001 |
1980 #: src/preferences.c:427 | 2002 #: src/preferences.c:425 |
1981 msgid "None" | 2003 msgid "None" |
1982 msgstr "Ingen" | 2004 msgstr "Ingen" |
1983 | 2005 |
1984 #: src/preferences.c:428 | 2006 #: src/preferences.c:426 |
1985 msgid "Normal" | 2007 msgid "Normal" |
1986 msgstr "Normal" | 2008 msgstr "Normal" |
1987 | 2009 |
1988 #: src/preferences.c:429 | 2010 #: src/preferences.c:427 |
1989 msgid "Best" | 2011 msgid "Best" |
1990 msgstr "Bedst" | 2012 msgstr "Bedst" |
1991 | 2013 |
1992 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365 | 2014 #: src/preferences.c:505 src/print.c:365 |
1993 msgid "Custom" | 2015 msgid "Custom" |
1994 msgstr "" | 2016 msgstr "" |
1995 | 2017 |
1996 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674 | 2018 #: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 |
1997 #, fuzzy | 2019 #, fuzzy |
1998 msgid "Reset filters" | 2020 msgid "Reset filters" |
1999 msgstr "Slet filer" | 2021 msgstr "Slet filer" |
2000 | 2022 |
2001 #: src/preferences.c:675 | 2023 #: src/preferences.c:673 |
2002 msgid "" | 2024 msgid "" |
2003 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | 2025 "This will reset the file filters to the defaults.\n" |
2004 "Continue?" | 2026 "Continue?" |
2005 msgstr "" | 2027 msgstr "" |
2006 | 2028 |
2007 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711 | 2029 #: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 |
2008 #, fuzzy | 2030 #, fuzzy |
2009 msgid "Reset editors" | 2031 msgid "Reset editors" |
2010 msgstr "Slet filer" | 2032 msgstr "Slet filer" |
2011 | 2033 |
2012 #: src/preferences.c:712 | 2034 #: src/preferences.c:710 |
2013 msgid "" | 2035 msgid "" |
2014 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | 2036 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" |
2015 "Continue?" | 2037 "Continue?" |
2016 msgstr "" | 2038 msgstr "" |
2017 | 2039 |
2018 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739 | 2040 #: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 |
2019 #, fuzzy | 2041 #, fuzzy |
2020 msgid "Clear trash" | 2042 msgid "Clear trash" |
2021 msgstr "Ryd mellemlager" | 2043 msgstr "Ryd mellemlager" |
2022 | 2044 |
2023 #: src/preferences.c:740 | 2045 #: src/preferences.c:738 |
2024 msgid "This will remove the trash contents." | 2046 msgid "This will remove the trash contents." |
2025 msgstr "" | 2047 msgstr "" |
2026 | 2048 |
2027 #: src/preferences.c:779 | 2049 #: src/preferences.c:777 |
2028 #, fuzzy | 2050 #, fuzzy |
2029 msgid "GQview Preferences" | 2051 msgid "GQview Preferences" |
2030 msgstr "GQview - omdøb" | 2052 msgstr "GQview - omdøb" |
2031 | 2053 |
2054 #: src/preferences.c:831 | |
2055 msgid "Startup" | |
2056 msgstr "" | |
2057 | |
2032 #: src/preferences.c:833 | 2058 #: src/preferences.c:833 |
2033 msgid "Startup" | |
2034 msgstr "" | |
2035 | |
2036 #: src/preferences.c:835 | |
2037 #, fuzzy | 2059 #, fuzzy |
2038 msgid "Change to folder:" | 2060 msgid "Change to folder:" |
2039 msgstr "Gå til hjemmemappe" | 2061 msgstr "Gå til hjemmemappe" |
2040 | 2062 |
2041 #: src/preferences.c:846 | 2063 #: src/preferences.c:844 |
2042 msgid "Use current" | 2064 msgid "Use current" |
2043 msgstr "Brug nuværende" | 2065 msgstr "Brug nuværende" |
2044 | 2066 |
2045 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904 | 2067 #: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 |
2046 msgid "Quality:" | 2068 msgid "Quality:" |
2047 msgstr "Kvalitet:" | 2069 msgstr "Kvalitet:" |
2048 | 2070 |
2049 #: src/preferences.c:867 | 2071 #: src/preferences.c:865 |
2050 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" | 2072 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2051 msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails" | 2073 msgstr "Gem miniaturer in .thumbnails" |
2052 | 2074 |
2053 #: src/preferences.c:871 | 2075 #: src/preferences.c:869 |
2054 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" | 2076 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2055 msgstr "Brug xvpics miniaturer, hvis de er der" | 2077 msgstr "Brug xvpics miniaturer, hvis de er der" |
2056 | 2078 |
2057 #: src/preferences.c:875 | 2079 #: src/preferences.c:873 |
2058 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" | 2080 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
2059 msgstr "" | 2081 msgstr "" |
2060 | 2082 |
2061 #: src/preferences.c:878 | 2083 #: src/preferences.c:876 |
2062 msgid "Slide show" | 2084 msgid "Slide show" |
2063 msgstr "Billedserie" | 2085 msgstr "Billedserie" |
2064 | 2086 |
2065 #: src/preferences.c:881 | 2087 #: src/preferences.c:879 |
2066 #, fuzzy | 2088 #, fuzzy |
2067 msgid "Delay between image change:" | 2089 msgid "Delay between image change:" |
2068 msgstr "Sekunder før næste billede vises:" | 2090 msgstr "Sekunder før næste billede vises:" |
2069 | 2091 |
2070 #: src/preferences.c:881 | 2092 #: src/preferences.c:879 |
2071 msgid "seconds" | 2093 msgid "seconds" |
2072 msgstr "" | 2094 msgstr "" |
2073 | 2095 |
2074 #: src/preferences.c:887 | 2096 #: src/preferences.c:885 |
2075 msgid "Random" | 2097 msgid "Random" |
2076 msgstr "Tilfældig" | 2098 msgstr "Tilfældig" |
2077 | 2099 |
2078 #: src/preferences.c:888 | 2100 #: src/preferences.c:886 |
2079 msgid "Repeat" | 2101 msgid "Repeat" |
2080 msgstr "Gentag" | 2102 msgstr "Gentag" |
2081 | 2103 |
2082 #: src/preferences.c:898 | 2104 #: src/preferences.c:896 |
2083 #, fuzzy | 2105 #, fuzzy |
2084 msgid "Zoom" | 2106 msgid "Zoom" |
2085 msgstr "Zoom ind" | 2107 msgstr "Zoom ind" |
2086 | 2108 |
2087 #: src/preferences.c:901 | 2109 #: src/preferences.c:899 |
2088 msgid "Dithering method:" | 2110 msgid "Dithering method:" |
2089 msgstr "Ditheringsmetode:" | 2111 msgstr "Ditheringsmetode:" |
2090 | 2112 |
2091 #: src/preferences.c:906 | 2113 #: src/preferences.c:904 |
2092 msgid "Two pass zooming" | 2114 msgid "Two pass zooming" |
2093 msgstr "" | 2115 msgstr "" |
2094 | 2116 |
2095 #: src/preferences.c:909 | 2117 #: src/preferences.c:907 |
2096 #, fuzzy | 2118 #, fuzzy |
2097 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" | 2119 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
2098 msgstr "Udvid billeder, så de passer i vinduet" | 2120 msgstr "Udvid billeder, så de passer i vinduet" |
2099 | 2121 |
2100 #: src/preferences.c:913 | 2122 #: src/preferences.c:911 |
2101 msgid "Zoom increment:" | 2123 msgid "Zoom increment:" |
2102 msgstr "" | 2124 msgstr "" |
2103 | 2125 |
2104 #: src/preferences.c:918 | 2126 #: src/preferences.c:916 |
2105 msgid "When new image is selected:" | 2127 msgid "When new image is selected:" |
2106 msgstr "Når et nyt billede er valgt:" | 2128 msgstr "Når et nyt billede er valgt:" |
2107 | 2129 |
2108 #: src/preferences.c:921 | 2130 #: src/preferences.c:919 |
2109 msgid "Zoom to original size" | 2131 msgid "Zoom to original size" |
2110 msgstr "Zoom til oprindelig størrelse" | 2132 msgstr "Zoom til oprindelig størrelse" |
2111 | 2133 |
2112 #: src/preferences.c:927 | 2134 #: src/preferences.c:925 |
2113 msgid "Leave Zoom at previous setting" | 2135 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2114 msgstr "Samme zoomindstilling som før" | 2136 msgstr "Samme zoomindstilling som før" |
2115 | 2137 |
2116 #: src/preferences.c:931 | 2138 #: src/preferences.c:929 |
2117 #, fuzzy | 2139 #, fuzzy |
2118 msgid "Appearance" | 2140 msgid "Appearance" |
2119 msgstr "Tilføj" | 2141 msgstr "Tilføj" |
2120 | 2142 |
2121 #: src/preferences.c:933 | 2143 #: src/preferences.c:931 |
2122 msgid "Black background" | 2144 msgid "Black background" |
2123 msgstr "" | 2145 msgstr "" |
2124 | 2146 |
2125 #: src/preferences.c:936 | 2147 #: src/preferences.c:934 |
2126 #, fuzzy | 2148 #, fuzzy |
2127 msgid "Convenience" | 2149 msgid "Convenience" |
2128 msgstr "Fortsæt" | 2150 msgstr "Fortsæt" |
2129 | 2151 |
2130 #: src/preferences.c:938 | 2152 #: src/preferences.c:936 |
2131 #, fuzzy | 2153 #, fuzzy |
2132 msgid "Refresh on file change" | 2154 msgid "Refresh on file change" |
2133 msgstr "Genindlæs filliste" | 2155 msgstr "Genindlæs filliste" |
2134 | 2156 |
2135 #: src/preferences.c:940 | 2157 #: src/preferences.c:938 |
2136 msgid "Preload next image" | 2158 msgid "Preload next image" |
2137 msgstr "Indlæs næste billede" | 2159 msgstr "Indlæs næste billede" |
2138 | 2160 |
2139 #: src/preferences.c:942 | 2161 #: src/preferences.c:940 |
2140 msgid "Auto rotate image using Exif information" | 2162 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2141 msgstr "" | 2163 msgstr "" |
2142 | 2164 |
2143 #: src/preferences.c:951 | 2165 #: src/preferences.c:949 |
2144 msgid "Windows" | 2166 msgid "Windows" |
2145 msgstr "Vinduer" | 2167 msgstr "Vinduer" |
2146 | 2168 |
2147 #: src/preferences.c:954 | 2169 #: src/preferences.c:952 |
2148 #, fuzzy | 2170 #, fuzzy |
2149 msgid "State" | 2171 msgid "State" |
2150 msgstr "Dato" | 2172 msgstr "Dato" |
2151 | 2173 |
2152 #: src/preferences.c:956 | 2174 #: src/preferences.c:954 |
2153 msgid "Remember window positions" | 2175 msgid "Remember window positions" |
2154 msgstr "Husk vinduesplaceringer" | 2176 msgstr "Husk vinduesplaceringer" |
2155 | 2177 |
2156 #: src/preferences.c:958 | 2178 #: src/preferences.c:956 |
2157 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | 2179 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2158 msgstr "" | 2180 msgstr "" |
2159 | 2181 |
2160 #: src/preferences.c:963 | 2182 #: src/preferences.c:961 |
2161 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" | 2183 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2162 msgstr "" | 2184 msgstr "" |
2163 | 2185 |
2164 #: src/preferences.c:967 | 2186 #: src/preferences.c:965 |
2165 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" | 2187 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2166 msgstr "" | 2188 msgstr "" |
2167 | 2189 |
2168 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363 | 2190 #: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 |
2169 msgid "Layout" | 2191 msgid "Layout" |
2170 msgstr "" | 2192 msgstr "" |
2171 | 2193 |
2172 #: src/preferences.c:987 | 2194 #: src/preferences.c:985 |
2173 msgid "Filtering" | 2195 msgid "Filtering" |
2174 msgstr "Filtrering" | 2196 msgstr "Filtrering" |
2175 | 2197 |
2198 #: src/preferences.c:990 | |
2199 msgid "Show entries that begin with a dot" | |
2200 msgstr "" | |
2201 | |
2176 #: src/preferences.c:992 | 2202 #: src/preferences.c:992 |
2177 msgid "Show entries that begin with a dot" | |
2178 msgstr "" | |
2179 | |
2180 #: src/preferences.c:994 | |
2181 msgid "Case sensitive sort" | 2203 msgid "Case sensitive sort" |
2182 msgstr "" | 2204 msgstr "" |
2183 | 2205 |
2184 #: src/preferences.c:997 | 2206 #: src/preferences.c:995 |
2185 msgid "Disable File Filtering" | 2207 msgid "Disable File Filtering" |
2186 msgstr "" | 2208 msgstr "" |
2187 | 2209 |
2188 #: src/preferences.c:1000 | 2210 #: src/preferences.c:998 |
2189 #, fuzzy | 2211 #, fuzzy |
2190 msgid "File types" | 2212 msgid "File types" |
2191 msgstr "Filter:" | 2213 msgstr "Filter:" |
2192 | 2214 |
2193 #: src/preferences.c:1022 | 2215 #: src/preferences.c:1020 |
2194 #, fuzzy | 2216 #, fuzzy |
2195 msgid "Filter" | 2217 msgid "Filter" |
2196 msgstr "Filter:" | 2218 msgstr "Filter:" |
2197 | 2219 |
2198 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123 | 2220 #: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 |
2199 msgid "Defaults" | 2221 msgid "Defaults" |
2200 msgstr "" | 2222 msgstr "" |
2201 | 2223 |
2202 #: src/preferences.c:1080 | 2224 #: src/preferences.c:1078 |
2203 msgid "Editors" | 2225 msgid "Editors" |
2204 msgstr "Redigerer" | 2226 msgstr "Redigerer" |
2205 | 2227 |
2206 #: src/preferences.c:1086 | 2228 #: src/preferences.c:1084 |
2207 msgid "#" | 2229 msgid "#" |
2208 msgstr "#" | 2230 msgstr "#" |
2209 | 2231 |
2210 #: src/preferences.c:1089 | 2232 #: src/preferences.c:1087 |
2211 msgid "Menu name" | 2233 msgid "Menu name" |
2212 msgstr "Menunavn" | 2234 msgstr "Menunavn" |
2213 | 2235 |
2214 #: src/preferences.c:1092 | 2236 #: src/preferences.c:1090 |
2215 msgid "Command Line" | 2237 msgid "Command Line" |
2216 msgstr "Kommandolinje" | 2238 msgstr "Kommandolinje" |
2217 | 2239 |
2218 #: src/preferences.c:1139 | 2240 #: src/preferences.c:1137 |
2219 msgid "Advanced" | 2241 msgid "Advanced" |
2220 msgstr "" | 2242 msgstr "" |
2221 | 2243 |
2222 #: src/preferences.c:1152 | 2244 #: src/preferences.c:1150 |
2223 #, fuzzy | 2245 #, fuzzy |
2224 msgid "Full screen" | 2246 msgid "Full screen" |
2225 msgstr "Fuldskærm" | 2247 msgstr "Fuldskærm" |
2226 | 2248 |
2227 #: src/preferences.c:1160 | 2249 #: src/preferences.c:1158 |
2228 #, fuzzy | 2250 #, fuzzy |
2229 msgid "Smooth image flip" | 2251 msgid "Smooth image flip" |
2230 msgstr "Billede" | 2252 msgstr "Billede" |
2231 | 2253 |
2232 #: src/preferences.c:1162 | 2254 #: src/preferences.c:1160 |
2233 msgid "Disable screen saver" | 2255 msgid "Disable screen saver" |
2234 msgstr "" | 2256 msgstr "" |
2235 | 2257 |
2236 #: src/preferences.c:1165 | 2258 #: src/preferences.c:1163 |
2237 msgid "Delete" | 2259 msgid "Delete" |
2238 msgstr "Slet" | 2260 msgstr "Slet" |
2239 | 2261 |
2240 #: src/preferences.c:1167 | 2262 #: src/preferences.c:1165 |
2241 msgid "Confirm file delete" | 2263 msgid "Confirm file delete" |
2242 msgstr "Bekræft slet billede" | 2264 msgstr "Bekræft slet billede" |
2243 | 2265 |
2244 #: src/preferences.c:1169 | 2266 #: src/preferences.c:1167 |
2245 msgid "Enable Delete key" | 2267 msgid "Enable Delete key" |
2246 msgstr "Tillad delete-knap" | 2268 msgstr "Tillad delete-knap" |
2247 | 2269 |
2248 #: src/preferences.c:1172 | 2270 #: src/preferences.c:1170 |
2249 #, fuzzy | 2271 #, fuzzy |
2250 msgid "Safe delete" | 2272 msgid "Safe delete" |
2251 msgstr "Bekræft slet billede" | 2273 msgstr "Bekræft slet billede" |
2252 | 2274 |
2253 #: src/preferences.c:1190 | 2275 #: src/preferences.c:1188 |
2254 #, fuzzy | 2276 #, fuzzy |
2255 msgid "Maximum size:" | 2277 msgid "Maximum size:" |
2256 msgstr "Fliser" | 2278 msgstr "Fliser" |
2257 | 2279 |
2258 #: src/preferences.c:1190 | 2280 #: src/preferences.c:1188 |
2259 msgid "MB" | 2281 msgid "MB" |
2260 msgstr "" | 2282 msgstr "" |
2261 | 2283 |
2262 #: src/preferences.c:1193 | 2284 #: src/preferences.c:1191 |
2263 msgid "View" | 2285 msgid "View" |
2264 msgstr "Vis" | 2286 msgstr "Vis" |
2265 | 2287 |
2288 #: src/preferences.c:1201 | |
2289 msgid "Behavior" | |
2290 msgstr "" | |
2291 | |
2266 #: src/preferences.c:1203 | 2292 #: src/preferences.c:1203 |
2267 msgid "Behavior" | |
2268 msgstr "" | |
2269 | |
2270 #: src/preferences.c:1205 | |
2271 #, fuzzy | 2293 #, fuzzy |
2272 msgid "Rectangular selection in icon view" | 2294 msgid "Rectangular selection in icon view" |
2273 msgstr "Firkantet markering" | 2295 msgstr "Firkantet markering" |
2274 | 2296 |
2275 #: src/preferences.c:1208 | 2297 #: src/preferences.c:1206 |
2276 msgid "Descend folders in tree view" | 2298 msgid "Descend folders in tree view" |
2277 msgstr "" | 2299 msgstr "" |
2278 | 2300 |
2279 #: src/preferences.c:1211 | 2301 #: src/preferences.c:1209 |
2280 msgid "In place renaming" | 2302 msgid "In place renaming" |
2281 msgstr "" | 2303 msgstr "" |
2282 | 2304 |
2305 #: src/preferences.c:1212 | |
2306 msgid "Navigation" | |
2307 msgstr "" | |
2308 | |
2283 #: src/preferences.c:1214 | 2309 #: src/preferences.c:1214 |
2284 msgid "Navigation" | 2310 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
2285 msgstr "" | 2311 msgstr "" |
2286 | 2312 |
2287 #: src/preferences.c:1216 | 2313 #: src/preferences.c:1216 |
2288 msgid "Progressive keyboard scrolling" | |
2289 msgstr "" | |
2290 | |
2291 #: src/preferences.c:1218 | |
2292 msgid "Mouse wheel scrolls image" | 2314 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
2293 msgstr "" | 2315 msgstr "" |
2294 | 2316 |
2317 #: src/preferences.c:1219 | |
2318 msgid "Miscellaneous" | |
2319 msgstr "" | |
2320 | |
2295 #: src/preferences.c:1221 | 2321 #: src/preferences.c:1221 |
2296 msgid "Miscellaneous" | |
2297 msgstr "" | |
2298 | |
2299 #: src/preferences.c:1223 | |
2300 msgid "Store keywords and comments local to source images" | 2322 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
2301 msgstr "" | 2323 msgstr "" |
2302 | 2324 |
2303 #: src/preferences.c:1226 | 2325 #: src/preferences.c:1224 |
2304 #, fuzzy | 2326 #, fuzzy |
2305 msgid "Custom similarity threshold:" | 2327 msgid "Custom similarity threshold:" |
2306 msgstr "Brugerfiltyper:" | 2328 msgstr "Brugerfiltyper:" |
2307 | 2329 |
2308 #: src/preferences.c:1229 | 2330 #: src/preferences.c:1227 |
2309 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" | 2331 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
2310 msgstr "" | 2332 msgstr "" |
2311 | 2333 |
2312 #: src/preferences.c:1305 | 2334 #: src/preferences.c:1303 |
2313 #, fuzzy | 2335 #, fuzzy |
2314 msgid "About - GQview" | 2336 msgid "About - GQview" |
2315 msgstr " - GQview" | 2337 msgstr " - GQview" |
2316 | 2338 |
2317 #: src/preferences.c:1318 | 2339 #: src/preferences.c:1316 |
2318 #, fuzzy, c-format | 2340 #, fuzzy, c-format |
2319 msgid "" | 2341 msgid "" |
2320 "GQview %s\n" | 2342 "GQview %s\n" |
2321 "\n" | 2343 "\n" |
2322 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | 2344 "Copyright (c) %s John Ellis\n" |
2331 "http://gqview.sourceforge.net\n" | 2353 "http://gqview.sourceforge.net\n" |
2332 "gqview@users.sourceforge.net\n" | 2354 "gqview@users.sourceforge.net\n" |
2333 "\n" | 2355 "\n" |
2334 "Udgivet under GNU General Public License" | 2356 "Udgivet under GNU General Public License" |
2335 | 2357 |
2336 #: src/preferences.c:1336 | 2358 #: src/preferences.c:1334 |
2337 #, fuzzy | 2359 #, fuzzy |
2338 msgid "Credits..." | 2360 msgid "Credits..." |
2339 msgstr "/Redigér/_Indstillinger" | 2361 msgstr "/Redigér/_Indstillinger" |
2340 | 2362 |
2341 #: src/print.c:111 | 2363 #: src/print.c:111 |
2732 #: src/search.c:301 | 2754 #: src/search.c:301 |
2733 #, fuzzy | 2755 #, fuzzy |
2734 msgid "Searching..." | 2756 msgid "Searching..." |
2735 msgstr "Sammenligner..." | 2757 msgstr "Sammenligner..." |
2736 | 2758 |
2737 #: src/search.c:2093 | 2759 #: src/search.c:2084 |
2738 msgid "File not found" | 2760 msgid "File not found" |
2739 msgstr "" | 2761 msgstr "" |
2740 | 2762 |
2741 #: src/search.c:2094 | 2763 #: src/search.c:2085 |
2742 msgid "Please enter an existing file for image content." | 2764 msgid "Please enter an existing file for image content." |
2743 msgstr "" | 2765 msgstr "" |
2744 | 2766 |
2745 #: src/search.c:2141 | 2767 #: src/search.c:2132 |
2746 msgid "Please enter an existing folder to search." | 2768 msgid "Please enter an existing folder to search." |
2747 msgstr "" | 2769 msgstr "" |
2748 | 2770 |
2749 #: src/search.c:2570 | 2771 #: src/search.c:2561 |
2750 msgid "Image search - GQview" | 2772 msgid "Image search - GQview" |
2751 msgstr "" | 2773 msgstr "" |
2752 | 2774 |
2753 #: src/search.c:2599 | 2775 #: src/search.c:2590 |
2754 #, fuzzy | 2776 #, fuzzy |
2755 msgid "Search:" | 2777 msgid "Search:" |
2756 msgstr "Sammenligner..." | 2778 msgstr "Sammenligner..." |
2757 | 2779 |
2758 #: src/search.c:2613 | 2780 #: src/search.c:2604 |
2759 msgid "Recurse" | 2781 msgid "Recurse" |
2760 msgstr "" | 2782 msgstr "" |
2761 | 2783 |
2762 #: src/search.c:2617 | 2784 #: src/search.c:2608 |
2763 #, fuzzy | 2785 #, fuzzy |
2764 msgid "File name" | 2786 msgid "File name" |
2765 msgstr "Omdøb:" | 2787 msgstr "Omdøb:" |
2766 | 2788 |
2767 #: src/search.c:2623 | 2789 #: src/search.c:2614 |
2768 msgid "Match case" | 2790 msgid "Match case" |
2769 msgstr "" | 2791 msgstr "" |
2770 | 2792 |
2771 #: src/search.c:2627 | 2793 #: src/search.c:2618 |
2772 #, fuzzy | 2794 #, fuzzy |
2773 msgid "File size is" | 2795 msgid "File size is" |
2774 msgstr "Fliser" | 2796 msgstr "Fliser" |
2775 | 2797 |
2776 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667 | 2798 #: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658 |
2777 #, fuzzy | 2799 #, fuzzy |
2778 msgid "and" | 2800 msgid "and" |
2779 msgstr "Tilfældig" | 2801 msgstr "Tilfældig" |
2780 | 2802 |
2781 #: src/search.c:2639 | 2803 #: src/search.c:2630 |
2782 #, fuzzy | 2804 #, fuzzy |
2783 msgid "File date is" | 2805 msgid "File date is" |
2784 msgstr "Filter:" | 2806 msgstr "Filter:" |
2785 | 2807 |
2786 #: src/search.c:2656 | 2808 #: src/search.c:2647 |
2787 #, fuzzy | 2809 #, fuzzy |
2788 msgid "Image dimensions are" | 2810 msgid "Image dimensions are" |
2789 msgstr "Tjekker dimensioner..." | 2811 msgstr "Tjekker dimensioner..." |
2790 | 2812 |
2791 #: src/search.c:2676 | 2813 #: src/search.c:2667 |
2792 #, fuzzy | 2814 #, fuzzy |
2793 msgid "Image content is" | 2815 msgid "Image content is" |
2794 msgstr "Tilføj indhold" | 2816 msgstr "Tilføj indhold" |
2795 | 2817 |
2796 #: src/search.c:2682 | 2818 #: src/search.c:2673 |
2797 #, fuzzy, no-c-format | 2819 #, fuzzy, no-c-format |
2798 msgid "% similar to" | 2820 msgid "% similar to" |
2799 msgstr "Lighed" | 2821 msgstr "Lighed" |
2800 | 2822 |
2801 #: src/search.c:2751 | 2823 #: src/search.c:2742 |
2802 #, fuzzy | 2824 #, fuzzy |
2803 msgid "Rank" | 2825 msgid "Rank" |
2804 msgstr "Tilfældig" | 2826 msgstr "Tilfældig" |
2805 | 2827 |
2806 #: src/thumb.c:379 | 2828 #: src/thumb.c:379 |