Mercurial > geeqie.yaz
comparison po/tr.po @ 67:f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* bar_sort.c, pan-view.c, preferences.c: Mark strings for translation,
plus punctuation fix.
* utilops.c: Change auto rename start number to default to 1.
* configure.in (ALL_LINGUAS): Add be, ca, ko translations.
* gqview.spec.in: Add Italian translation to RPM spec file,
submitted by HappyCactus <happycactus@people.it>.
* be.po: Add Belarusion translation,
submitted by Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>.
* ca.po: Add Catalan translation [merge from 2.0.2],
submitted by catux.org <mecatxis@ya.com>.
* de.po: Update German translation [merge from 2.0.2],
submitted by Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>.
* fr.po: Update French translation,
submitted by ?ric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>.
* it.po: Update Italian translation,
submitted by Kostantino <ciclope10ATalice.it>.
* ko.po: Add Korean translation (mostly menus),
submitted by Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>.
* pt_BR.po: Update Brazilian Portuguese translation,
submitted by Herval Ribeiro de Azev??do <heraze@gmail.com>.
* sk.po: Update Slovak translation,
submitted by Mgr. Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>.
* zh_TW.po: Update Traditional Chinese translation,
submitted by S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
author | gqview |
---|---|
date | Fri, 13 Oct 2006 10:14:59 +0000 |
parents | 0c912a2d94f1 |
children | c9d553df8d25 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
66:ebbff299ad0d | 67:f63ecca6c087 |
---|---|
4 # --------------------------------------------------------------------- | 4 # --------------------------------------------------------------------- |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: GQview 0.8.0\n" | 7 "Project-Id-Version: GQview 0.8.0\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 17:09+0200\n" |
11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" | 11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" |
12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n" | 12 "Language-Team: Turkish Gnome Translation Team <gnotrap@gmx.net>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" |
95 #: src/bar_exif.c:435 | 95 #: src/bar_exif.c:435 |
96 msgid "Tag" | 96 msgid "Tag" |
97 msgstr "" | 97 msgstr "" |
98 | 98 |
99 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 | 99 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 |
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555 | 100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 |
101 #, fuzzy | 101 #, fuzzy |
102 msgid "Name" | 102 msgid "Name" |
103 msgstr "Yeniden adlandır" | 103 msgstr "Yeniden adlandır" |
104 | 104 |
105 #: src/bar_exif.c:437 | 105 #: src/bar_exif.c:437 |
126 | 126 |
127 #: src/bar_exif.c:634 | 127 #: src/bar_exif.c:634 |
128 msgid "Advanced view" | 128 msgid "Advanced view" |
129 msgstr "" | 129 msgstr "" |
130 | 130 |
131 #: src/bar_sort.c:217 | |
132 #, fuzzy, c-format | |
133 msgid "" | |
134 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
135 "%s" | |
136 msgstr "" | |
137 "%s'yi %s'ye \n" | |
138 "taşıyamadım\n" | |
139 "( bir hata oluştu ).\n" | |
140 " " | |
141 | |
131 #: src/bar_sort.c:218 | 142 #: src/bar_sort.c:218 |
132 #, fuzzy | 143 #, fuzzy |
133 msgid "Unlink failed" | 144 msgid "Unlink failed" |
134 msgstr "Silerken bir hata oluştu" | 145 msgstr "Silerken bir hata oluştu" |
146 | |
147 #: src/bar_sort.c:297 | |
148 #, fuzzy, c-format | |
149 msgid "" | |
150 "Unable to create symbolic link:\n" | |
151 "%s" | |
152 msgstr "" | |
153 "%s dizinini maalesef\n" | |
154 "yaratamadım" | |
135 | 155 |
136 #: src/bar_sort.c:298 | 156 #: src/bar_sort.c:298 |
137 msgid "Link failed" | 157 msgid "Link failed" |
138 msgstr "" | 158 msgstr "" |
139 | 159 |
360 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 380 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
361 msgstr "" | 381 msgstr "" |
362 | 382 |
363 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 | 383 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
364 #: src/image-overlay.c:116 | 384 #: src/image-overlay.c:116 |
385 #, c-format | |
365 msgid "Untitled" | 386 msgid "Untitled" |
366 msgstr "" | 387 msgstr "" |
367 | 388 |
368 #: src/collect.c:353 | 389 #: src/collect.c:353 |
369 #, c-format | 390 #, c-format |
411 #: src/collect-dlg.c:73 | 432 #: src/collect-dlg.c:73 |
412 #, fuzzy | 433 #, fuzzy |
413 msgid "Overwrite existing file?" | 434 msgid "Overwrite existing file?" |
414 msgstr "Üstüne yaz" | 435 msgstr "Üstüne yaz" |
415 | 436 |
416 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708 | 437 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 |
417 #: src/utilops.c:2260 | 438 #: src/utilops.c:2437 |
418 #, fuzzy | 439 #, fuzzy |
419 msgid "_Overwrite" | 440 msgid "_Overwrite" |
420 msgstr "Üstüne yaz" | 441 msgstr "Üstüne yaz" |
421 | 442 |
422 #: src/collect-dlg.c:169 | 443 #: src/collect-dlg.c:169 |
463 msgid "%d images" | 484 msgid "%d images" |
464 msgstr "%d dosya %s" | 485 msgstr "%d dosya %s" |
465 | 486 |
466 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 | 487 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 |
467 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 | 488 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 |
468 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921 | 489 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 |
469 msgid "Loading thumbs..." | 490 msgid "Loading thumbs..." |
470 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." | 491 msgstr "Tırnakları yükliyorum .." |
471 | 492 |
472 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 | 493 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 |
473 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 | 494 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 |
475 msgid "_View" | 496 msgid "_View" |
476 msgstr "Göster" | 497 msgstr "Göster" |
477 | 498 |
478 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 | 499 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 |
479 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 | 500 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 |
480 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 | 501 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 |
481 #, fuzzy | 502 #, fuzzy |
482 msgid "View in _new window" | 503 msgid "View in _new window" |
483 msgstr "Yeni penerede göster" | 504 msgstr "Yeni penerede göster" |
484 | 505 |
485 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 | 506 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 |
505 msgid "Select none" | 526 msgid "Select none" |
506 msgstr "" | 527 msgstr "" |
507 | 528 |
508 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 | 529 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 |
509 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 | 530 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 |
510 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 | 531 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 |
511 #, fuzzy | 532 #, fuzzy |
512 msgid "_Properties" | 533 msgid "_Properties" |
513 msgstr "Seçenekler ..." | 534 msgstr "Seçenekler ..." |
514 | 535 |
515 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 | 536 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 |
516 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 | 537 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 |
517 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 | 538 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 |
518 #, fuzzy | 539 #, fuzzy |
519 msgid "_Copy..." | 540 msgid "_Copy..." |
520 msgstr "Kopyala ..." | 541 msgstr "Kopyala ..." |
521 | 542 |
522 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 | 543 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 |
523 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 | 544 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 |
524 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 | 545 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 |
525 #, fuzzy | 546 #, fuzzy |
526 msgid "_Move..." | 547 msgid "_Move..." |
527 msgstr "Taşı ..." | 548 msgstr "Taşı ..." |
528 | 549 |
529 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 | 550 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 |
530 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 | 551 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 |
531 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 | 552 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 |
532 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 | 553 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 |
533 #, fuzzy | 554 #, fuzzy |
534 msgid "_Rename..." | 555 msgid "_Rename..." |
535 msgstr "Yeniden adlandır .." | 556 msgstr "Yeniden adlandır .." |
536 | 557 |
537 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 | 558 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 |
538 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 | 559 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 |
539 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 | 560 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 |
540 #, fuzzy | 561 #, fuzzy |
541 msgid "_Delete..." | 562 msgid "_Delete..." |
542 msgstr "Sil .." | 563 msgstr "Sil .." |
543 | 564 |
544 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 | 565 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 |
655 #, fuzzy, c-format | 676 #, fuzzy, c-format |
656 msgid "%d files (set 2)" | 677 msgid "%d files (set 2)" |
657 msgstr "%d dosya %s" | 678 msgstr "%d dosya %s" |
658 | 679 |
659 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 | 680 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 |
660 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 | 681 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 |
661 #, fuzzy | 682 #, fuzzy |
662 msgid "Size" | 683 msgid "Size" |
663 msgstr "Boy :" | 684 msgstr "Boy :" |
664 | 685 |
665 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 | 686 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 |
666 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557 | 687 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 |
667 #, fuzzy | 688 #, fuzzy |
668 msgid "Date" | 689 msgid "Date" |
669 msgstr "Sil" | 690 msgstr "Sil" |
670 | 691 |
671 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 | 692 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 |
1193 | 1214 |
1194 #: src/info.c:684 | 1215 #: src/info.c:684 |
1195 msgid "Image properties - GQview" | 1216 msgid "Image properties - GQview" |
1196 msgstr "" | 1217 msgstr "" |
1197 | 1218 |
1198 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413 | 1219 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 |
1199 msgid "Ascending" | 1220 msgid "Ascending" |
1200 msgstr "" | 1221 msgstr "" |
1201 | 1222 |
1202 #: src/layout.c:332 | 1223 #: src/layout.c:332 |
1203 msgid " Slideshow" | 1224 msgid " Slideshow" |
1811 | 1832 |
1812 #: src/pan-view.c:4273 | 1833 #: src/pan-view.c:4273 |
1813 msgid "The entered path is not a folder" | 1834 msgid "The entered path is not a folder" |
1814 msgstr "" | 1835 msgstr "" |
1815 | 1836 |
1837 #: src/pan-view.c:4369 | |
1838 #, fuzzy | |
1839 msgid "Pan View - GQview" | |
1840 msgstr "" | |
1841 "%s'yi yeniden\n" | |
1842 "adlandır :\n" | |
1843 " " | |
1844 | |
1816 #: src/pan-view.c:4391 | 1845 #: src/pan-view.c:4391 |
1817 #, fuzzy | 1846 #, fuzzy |
1818 msgid "Timeline" | 1847 msgid "Timeline" |
1819 msgstr "Dosya" | 1848 msgstr "Dosya" |
1820 | 1849 |
2053 #: src/preferences.c:906 | 2082 #: src/preferences.c:906 |
2054 msgid "Two pass zooming" | 2083 msgid "Two pass zooming" |
2055 msgstr "" | 2084 msgstr "" |
2056 | 2085 |
2057 #: src/preferences.c:909 | 2086 #: src/preferences.c:909 |
2058 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." | 2087 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
2059 msgstr "" | 2088 msgstr "" |
2060 | 2089 |
2061 #: src/preferences.c:913 | 2090 #: src/preferences.c:913 |
2062 #, fuzzy | 2091 #, fuzzy |
2063 msgid "Zoom increment:" | 2092 msgid "Zoom increment:" |
2171 msgstr "#" | 2200 msgstr "#" |
2172 | 2201 |
2173 #: src/preferences.c:1089 | 2202 #: src/preferences.c:1089 |
2174 msgid "Menu name" | 2203 msgid "Menu name" |
2175 msgstr "Mönü adı" | 2204 msgstr "Mönü adı" |
2205 | |
2206 #: src/preferences.c:1092 | |
2207 msgid "Command Line" | |
2208 msgstr "Komuta" | |
2176 | 2209 |
2177 #: src/preferences.c:1139 | 2210 #: src/preferences.c:1139 |
2178 msgid "Advanced" | 2211 msgid "Advanced" |
2179 msgstr "" | 2212 msgstr "" |
2180 | 2213 |
2447 #: src/print.c:544 | 2480 #: src/print.c:544 |
2448 #, c-format | 2481 #, c-format |
2449 msgid "page %d of %d" | 2482 msgid "page %d of %d" |
2450 msgstr "" | 2483 msgstr "" |
2451 | 2484 |
2452 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2128 | 2485 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 |
2453 msgid "Preview" | 2486 msgid "Preview" |
2454 msgstr "" | 2487 msgstr "" |
2455 | 2488 |
2456 #: src/print.c:1044 | 2489 #: src/print.c:1044 |
2457 #, c-format | 2490 #, c-format |
2459 "Unable to open pipe for writing.\n" | 2492 "Unable to open pipe for writing.\n" |
2460 "\"%s\"" | 2493 "\"%s\"" |
2461 msgstr "" | 2494 msgstr "" |
2462 | 2495 |
2463 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 | 2496 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 |
2464 #: src/view_file_list.c:453 | 2497 #: src/view_file_list.c:454 |
2465 #, fuzzy, c-format | 2498 #, fuzzy, c-format |
2466 msgid "A file with name %s already exists." | 2499 msgid "A file with name %s already exists." |
2467 msgstr "" | 2500 msgstr "" |
2468 "%s dizini \n" | 2501 "%s dizini \n" |
2469 "zaten dosya halinde\n" | 2502 "zaten dosya halinde\n" |
2827 "%s" | 2860 "%s" |
2828 msgstr "" | 2861 msgstr "" |
2829 "%s 'yi maalesef\n" | 2862 "%s 'yi maalesef\n" |
2830 "silemedim" | 2863 "silemedim" |
2831 | 2864 |
2832 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486 | 2865 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663 |
2833 #, fuzzy, c-format | 2866 #, fuzzy, c-format |
2834 msgid "Failed to rename %s to %s." | 2867 msgid "Failed to rename %s to %s." |
2835 msgstr "" | 2868 msgstr "" |
2836 "%s dosyasını\n" | 2869 "%s dosyasını\n" |
2837 "%s'ye adlandırırken\n" | 2870 "%s'ye adlandırırken\n" |
2862 " %s" | 2895 " %s" |
2863 msgstr "" | 2896 msgstr "" |
2864 "%s dosyasını\n" | 2897 "%s dosyasını\n" |
2865 "silmek üzereyim" | 2898 "silmek üzereyim" |
2866 | 2899 |
2867 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096 | 2900 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244 |
2868 #: src/utilops.c:2320 | 2901 #: src/utilops.c:2497 |
2869 #, fuzzy | 2902 #, fuzzy |
2870 msgid "_Rename" | 2903 msgid "_Rename" |
2871 msgstr "Yeniden adlandır" | 2904 msgstr "Yeniden adlandır" |
2872 | 2905 |
2873 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 | 2906 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
2883 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 | 2916 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 |
2884 #, fuzzy | 2917 #, fuzzy |
2885 msgid "New folder" | 2918 msgid "New folder" |
2886 msgstr "Sil .." | 2919 msgstr "Sil .." |
2887 | 2920 |
2888 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330 | 2921 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 |
2889 #: src/view_dir_tree.c:426 | 2922 #: src/view_dir_tree.c:426 |
2890 #, fuzzy, c-format | 2923 #, fuzzy, c-format |
2891 msgid "" | 2924 msgid "" |
2892 "Unable to create folder:\n" | 2925 "Unable to create folder:\n" |
2893 "%s" | 2926 "%s" |
2894 msgstr "" | 2927 msgstr "" |
2895 "%s dizinini maalesef\n" | 2928 "%s dizinini maalesef\n" |
2896 "yaratamadım" | 2929 "yaratamadım" |
2897 | 2930 |
2898 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331 | 2931 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 |
2899 #: src/view_dir_tree.c:427 | 2932 #: src/view_dir_tree.c:427 |
2900 #, fuzzy | 2933 #, fuzzy |
2901 msgid "Error creating folder" | 2934 msgid "Error creating folder" |
2902 msgstr "Dizini yaratırken bir hata oluştu" | 2935 msgstr "Dizini yaratırken bir hata oluştu" |
2903 | 2936 |
2922 #: src/ui_tabcomp.c:877 | 2955 #: src/ui_tabcomp.c:877 |
2923 #, fuzzy | 2956 #, fuzzy |
2924 msgid "All files" | 2957 msgid "All files" |
2925 msgstr "%d dosya %s" | 2958 msgstr "%d dosya %s" |
2926 | 2959 |
2927 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251 | 2960 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 |
2928 msgid "Overwrite file" | 2961 msgid "Overwrite file" |
2929 msgstr "Üstüne yaz" | 2962 msgstr "Üstüne yaz" |
2930 | 2963 |
2931 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256 | 2964 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 |
2932 #, fuzzy | 2965 #, fuzzy |
2933 msgid "Overwrite file?" | 2966 msgid "Overwrite file?" |
2934 msgstr "Üstüne yaz" | 2967 msgstr "Üstüne yaz" |
2935 | 2968 |
2936 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 | 2969 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 |
2950 #: src/utilops.c:511 | 2983 #: src/utilops.c:511 |
2951 #, fuzzy | 2984 #, fuzzy |
2952 msgid "_Skip" | 2985 msgid "_Skip" |
2953 msgstr "Atla" | 2986 msgstr "Atla" |
2954 | 2987 |
2955 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 | 2988 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 |
2956 #, fuzzy | 2989 #, fuzzy |
2957 msgid "Existing file" | 2990 msgid "Existing file" |
2958 msgstr "Taşırken bir hata oluştu" | 2991 msgstr "Taşırken bir hata oluştu" |
2959 | 2992 |
2960 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 | 2993 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 |
2961 #, fuzzy | 2994 #, fuzzy |
2962 msgid "New file" | 2995 msgid "New file" |
2963 msgstr "Sil .." | 2996 msgstr "Sil .." |
2964 | 2997 |
2965 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869 | 2998 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 |
2966 #: src/utilops.c:2162 | 2999 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 |
2967 #, fuzzy | 3000 #, fuzzy |
2968 msgid "Auto rename" | 3001 msgid "Auto rename" |
2969 msgstr "Mönü adı" | 3002 msgstr "Mönü adı" |
2970 | 3003 |
2971 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 | 3004 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 |
3168 "%s'yi %s'ye \n" | 3201 "%s'yi %s'ye \n" |
3169 "taşıyamadım\n" | 3202 "taşıyamadım\n" |
3170 "( bir hata oluştu ).\n" | 3203 "( bir hata oluştu ).\n" |
3171 " " | 3204 " " |
3172 | 3205 |
3173 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385 | 3206 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 |
3174 #, fuzzy | 3207 #, fuzzy |
3175 msgid "Could not create folder" | 3208 msgid "Could not create folder" |
3176 msgstr "Dizini yaratamadım" | 3209 msgstr "Dizini yaratamadım" |
3177 | 3210 |
3178 #: src/utilops.c:1261 | 3211 #: src/utilops.c:1261 |
3237 #: src/utilops.c:1557 | 3270 #: src/utilops.c:1557 |
3238 #, fuzzy | 3271 #, fuzzy |
3239 msgid "Delete file?" | 3272 msgid "Delete file?" |
3240 msgstr "Dosyayı sil" | 3273 msgstr "Dosyayı sil" |
3241 | 3274 |
3242 #: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257 | 3275 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 |
3243 msgid "Replace existing file by renaming new file." | 3276 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
3244 msgstr "" | 3277 msgstr "" |
3245 | 3278 |
3246 #: src/utilops.c:1720 | 3279 #: src/utilops.c:1730 |
3247 #, c-format | 3280 #, c-format |
3248 msgid "" | 3281 msgid "" |
3249 "Unable to rename file:\n" | 3282 "Unable to rename file:\n" |
3250 "%s\n" | 3283 "%s\n" |
3251 " to:\n" | 3284 " to:\n" |
3254 "%s dosyasını\n" | 3287 "%s dosyasını\n" |
3255 "%s'ye adlandırırken\n" | 3288 "%s'ye adlandırırken\n" |
3256 "maalesef bir hata\n" | 3289 "maalesef bir hata\n" |
3257 "oluştu" | 3290 "oluştu" |
3258 | 3291 |
3259 #: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448 | 3292 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 |
3260 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460 | 3293 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 |
3261 msgid "Error renaming file" | 3294 msgid "Error renaming file" |
3262 msgstr "Yeniden adlandırırken bir hata oluştu" | 3295 msgstr "Yeniden adlandırırken bir hata oluştu" |
3263 | 3296 |
3264 #: src/utilops.c:1806 | 3297 #: src/utilops.c:1854 |
3298 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" | |
3299 msgstr "" | |
3300 | |
3301 #: src/utilops.c:1910 | |
3265 msgid "" | 3302 msgid "" |
3266 "Can not auto rename with the selected\n" | 3303 "Can not auto rename with the selected\n" |
3267 "number set, one or more files exist that\n" | 3304 "number set, one or more files exist that\n" |
3268 "match the resulting name list.\n" | 3305 "match the resulting name list.\n" |
3269 msgstr "" | 3306 msgstr "" |
3270 | 3307 |
3271 #: src/utilops.c:1868 | 3308 #: src/utilops.c:1984 |
3272 #, fuzzy, c-format | 3309 #, fuzzy, c-format |
3273 msgid "" | 3310 msgid "" |
3274 "Failed to rename\n" | 3311 "Failed to rename\n" |
3275 "%s\n" | 3312 "%s\n" |
3276 "The number was %d." | 3313 "The number was %d." |
3278 "%s dosyasını\n" | 3315 "%s dosyasını\n" |
3279 "%s'ye adlandırırken\n" | 3316 "%s'ye adlandırırken\n" |
3280 "maalesef bir hata\n" | 3317 "maalesef bir hata\n" |
3281 "oluştu" | 3318 "oluştu" |
3282 | 3319 |
3283 #: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314 | 3320 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 |
3284 #, fuzzy | 3321 #, fuzzy |
3285 msgid "Rename - GQview" | 3322 msgid "Rename - GQview" |
3286 msgstr "" | 3323 msgstr "" |
3287 "%s'yi yeniden\n" | 3324 "%s'yi yeniden\n" |
3288 "adlandır :\n" | 3325 "adlandır :\n" |
3289 " " | 3326 " " |
3290 | 3327 |
3291 #: src/utilops.c:2095 | 3328 #: src/utilops.c:2243 |
3292 #, fuzzy | 3329 #, fuzzy |
3293 msgid "Rename multiple files" | 3330 msgid "Rename multiple files" |
3294 msgstr "Çoklu yeniden adlandır :" | 3331 msgstr "Çoklu yeniden adlandır :" |
3295 | 3332 |
3296 #: src/utilops.c:2127 | 3333 #: src/utilops.c:2277 |
3297 msgid "Original Name" | 3334 msgid "Original Name" |
3298 msgstr "" | 3335 msgstr "" |
3299 | 3336 |
3300 #: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327 | 3337 #: src/utilops.c:2314 |
3338 #, fuzzy | |
3339 msgid "Manual rename" | |
3340 msgstr "Mönü adı" | |
3341 | |
3342 #: src/utilops.c:2315 | |
3343 msgid "Formatted rename" | |
3344 msgstr "" | |
3345 | |
3346 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 | |
3301 #, fuzzy | 3347 #, fuzzy |
3302 msgid "Original name:" | 3348 msgid "Original name:" |
3303 msgstr "Yeniden adlandır :" | 3349 msgstr "Yeniden adlandır :" |
3304 | 3350 |
3305 #: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330 | 3351 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 |
3306 #, fuzzy | 3352 #, fuzzy |
3307 msgid "New name:" | 3353 msgid "New name:" |
3308 msgstr "Yeniden adlandır :" | 3354 msgstr "Yeniden adlandır :" |
3309 | 3355 |
3310 #: src/utilops.c:2192 | 3356 #: src/utilops.c:2349 |
3311 msgid "Begin text" | 3357 msgid "Begin text" |
3312 msgstr "" | 3358 msgstr "" |
3313 | 3359 |
3314 #: src/utilops.c:2200 | 3360 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 |
3315 msgid "Start #" | 3361 msgid "Start #" |
3316 msgstr "" | 3362 msgstr "" |
3317 | 3363 |
3318 #: src/utilops.c:2206 | 3364 #: src/utilops.c:2363 |
3319 msgid "End text" | 3365 msgid "End text" |
3320 msgstr "" | 3366 msgstr "" |
3321 | 3367 |
3322 #: src/utilops.c:2214 | 3368 #: src/utilops.c:2371 |
3323 msgid "Padding:" | 3369 msgid "Padding:" |
3324 msgstr "" | 3370 msgstr "" |
3325 | 3371 |
3326 #: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459 | 3372 #: src/utilops.c:2381 |
3373 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" | |
3374 msgstr "" | |
3375 | |
3376 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 | |
3327 #, c-format | 3377 #, c-format |
3328 msgid "" | 3378 msgid "" |
3329 "Unable to rename file:\n" | 3379 "Unable to rename file:\n" |
3330 "%s\n" | 3380 "%s\n" |
3331 "to:\n" | 3381 "to:\n" |
3334 "%s'yi %s'ye yeniden\n" | 3384 "%s'yi %s'ye yeniden\n" |
3335 "adlandıramadım. \n" | 3385 "adlandıramadım. \n" |
3336 " \n" | 3386 " \n" |
3337 " " | 3387 " " |
3338 | 3388 |
3339 #: src/utilops.c:2317 | 3389 #: src/utilops.c:2494 |
3340 #, fuzzy | 3390 #, fuzzy |
3341 msgid "Rename file" | 3391 msgid "Rename file" |
3342 msgstr "" | 3392 msgstr "" |
3343 "%s'yi yeniden\n" | 3393 "%s'yi yeniden\n" |
3344 "adlandır :\n" | 3394 "adlandır :\n" |
3345 " " | 3395 " " |
3346 | 3396 |
3347 #: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468 | 3397 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 |
3348 #, fuzzy, c-format | 3398 #, fuzzy, c-format |
3349 msgid "" | 3399 msgid "" |
3350 "The folder:\n" | 3400 "The folder:\n" |
3351 "%s\n" | 3401 "%s\n" |
3352 "already exists." | 3402 "already exists." |
3353 msgstr "" | 3403 msgstr "" |
3354 "%s dizini \n" | 3404 "%s dizini \n" |
3355 "zaten dosya halinde\n" | 3405 "zaten dosya halinde\n" |
3356 "var ." | 3406 "var ." |
3357 | 3407 |
3358 #: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469 | 3408 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 |
3359 #, fuzzy | 3409 #, fuzzy |
3360 msgid "Folder exists" | 3410 msgid "Folder exists" |
3361 msgstr "Dosya" | 3411 msgstr "Dosya" |
3362 | 3412 |
3363 #: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477 | 3413 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 |
3364 #, c-format | 3414 #, c-format |
3365 msgid "" | 3415 msgid "" |
3366 "The path:\n" | 3416 "The path:\n" |
3367 "%s\n" | 3417 "%s\n" |
3368 "already exists as a file." | 3418 "already exists as a file." |
3369 msgstr "" | 3419 msgstr "" |
3370 "%s dizini \n" | 3420 "%s dizini \n" |
3371 "zaten dosya halinde\n" | 3421 "zaten dosya halinde\n" |
3372 "var ." | 3422 "var ." |
3373 | 3423 |
3374 #: src/utilops.c:2436 | 3424 #: src/utilops.c:2613 |
3375 msgid "New folder - GQview" | 3425 msgid "New folder - GQview" |
3376 msgstr "" | 3426 msgstr "" |
3377 | 3427 |
3378 #: src/utilops.c:2439 | 3428 #: src/utilops.c:2616 |
3379 #, fuzzy, c-format | 3429 #, fuzzy, c-format |
3380 msgid "" | 3430 msgid "" |
3381 "Create folder in:\n" | 3431 "Create folder in:\n" |
3382 "%s\n" | 3432 "%s\n" |
3383 "named:" | 3433 "named:" |
3384 msgstr "" | 3434 msgstr "" |
3385 "%s'de bir\n" | 3435 "%s'de bir\n" |
3386 "dizin yarat ve\n" | 3436 "dizin yarat ve\n" |
3387 "böyle adlandır :" | 3437 "böyle adlandır :" |
3388 | 3438 |
3389 #: src/utilops.c:2478 | 3439 #: src/utilops.c:2655 |
3390 #, fuzzy | 3440 #, fuzzy |
3391 msgid "Rename failed" | 3441 msgid "Rename failed" |
3392 msgstr "" | 3442 msgstr "" |
3393 "%s'yi yeniden\n" | 3443 "%s'yi yeniden\n" |
3394 "adlandır :\n" | 3444 "adlandır :\n" |
3430 #, fuzzy | 3480 #, fuzzy |
3431 msgid "View as _tree" | 3481 msgid "View as _tree" |
3432 msgstr "Tam ekran" | 3482 msgstr "Tam ekran" |
3433 | 3483 |
3434 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 | 3484 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 |
3435 #: src/view_file_list.c:423 | 3485 #: src/view_file_list.c:424 |
3436 #, fuzzy | 3486 #, fuzzy |
3437 msgid "Re_fresh" | 3487 msgid "Re_fresh" |
3438 msgstr "Yenile" | 3488 msgstr "Yenile" |
3439 | 3489 |
3440 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416 | 3490 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 |
3441 msgid "_Sort" | 3491 msgid "_Sort" |
3442 msgstr "" | 3492 msgstr "" |
3443 | 3493 |
3444 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419 | 3494 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 |
3445 #, fuzzy | 3495 #, fuzzy |
3446 msgid "View as _icons" | 3496 msgid "View as _icons" |
3447 msgstr "Tırnaklar" | 3497 msgstr "Tırnaklar" |
3448 | 3498 |
3449 #: src/view_file_list.c:421 | 3499 #: src/view_file_list.c:422 |
3450 #, fuzzy | 3500 #, fuzzy |
3451 msgid "Show _thumbnails" | 3501 msgid "Show _thumbnails" |
3452 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" | 3502 msgstr "Tırnakları arabellekte tut" |
3453 | 3503 |
3454 #: src/view_file_list.c:447 | 3504 #: src/view_file_list.c:448 |
3455 #, fuzzy, c-format | 3505 #, fuzzy, c-format |
3456 msgid "" | 3506 msgid "" |
3457 "Invalid file name:\n" | 3507 "Invalid file name:\n" |
3458 "%s" | 3508 "%s" |
3459 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" | 3509 msgstr "geçerli opsiyonlar :\n" |
3669 #~ msgstr "Bu tip dosyaları içer" | 3719 #~ msgstr "Bu tip dosyaları içer" |
3670 | 3720 |
3671 #, fuzzy | 3721 #, fuzzy |
3672 #~ msgid "Remove" | 3722 #~ msgid "Remove" |
3673 #~ msgstr "Yeniden adlandır" | 3723 #~ msgstr "Yeniden adlandır" |
3674 | |
3675 #~ msgid "Command Line" | |
3676 #~ msgstr "Komuta" | |
3677 | 3724 |
3678 #, fuzzy | 3725 #, fuzzy |
3679 #~ msgid "Help" | 3726 #~ msgid "Help" |
3680 #~ msgstr "Yardım" | 3727 #~ msgstr "Yardım" |
3681 | 3728 |