comparison po/sk.po @ 196:f6e307c7bad6

rename GQview -> Geeqie over the code
author nadvornik
date Sun, 23 Mar 2008 20:38:54 +0000
parents 648881af5fb1
children d9625c2a085c
comparison
equal deleted inserted replaced
195:d85687d951aa 196:f6e307c7bad6
340 msgstr "" 340 msgstr ""
341 "Chystám sa vymazať všetky miniatúry, ktoré\n" 341 "Chystám sa vymazať všetky miniatúry, ktoré\n"
342 "boli uložené na disk, pokračovať?" 342 "boli uložené na disk, pokračovať?"
343 343
344 #: src/cache_maint.c:1162 344 #: src/cache_maint.c:1162
345 msgid "Cache Maintenance - GQview" 345 msgid "Cache Maintenance - Geeqie"
346 msgstr "Údržba vyrovnávacej pamäte - GQview" 346 msgstr "Údržba vyrovnávacej pamäte - Geeqie"
347 347
348 #: src/cache_maint.c:1172 348 #: src/cache_maint.c:1172
349 msgid "Cache and Data Maintenance" 349 msgid "Cache and Data Maintenance"
350 msgstr "Údržba dát a vyrovnávacej pamäte" 350 msgstr "Údržba dát a vyrovnávacej pamäte"
351 351
352 # src/fullscreen.c:117 352 # src/fullscreen.c:117
353 #: src/cache_maint.c:1176 353 #: src/cache_maint.c:1176
354 msgid "GQview thumbnail cache" 354 msgid "Geeqie thumbnail cache"
355 msgstr "GQview vyrovnávacia pamäť miniatúr" 355 msgstr "Geeqie vyrovnávacia pamäť miniatúr"
356 356
357 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 357 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
358 #: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177 358 #: src/pan-view.c:1523 src/pan-view.c:2367 src/preferences.c:1177
359 #: src/utilops.c:1571 359 #: src/utilops.c:1571
360 msgid "Location:" 360 msgid "Location:"
411 msgstr "Nepomenovaný (%d)" 411 msgstr "Nepomenovaný (%d)"
412 412
413 # src/collect.c:930 413 # src/collect.c:930
414 #: src/collect.c:976 414 #: src/collect.c:976
415 #, c-format 415 #, c-format
416 msgid "%s - GQview Collection" 416 msgid "%s - Geeqie Collection"
417 msgstr "%s - GQview zbierka" 417 msgstr "%s - Geeqie zbierka"
418 418
419 # src/collect.c:1048 419 # src/collect.c:1048
420 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098 420 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
421 msgid "Close collection" 421 msgid "Close collection"
422 msgstr "Zatvoriť zbierku" 422 msgstr "Zatvoriť zbierku"
780 msgid "Similarity (custom)" 780 msgid "Similarity (custom)"
781 msgstr "Podobnosť (voliteľná)" 781 msgstr "Podobnosť (voliteľná)"
782 782
783 # src/dupe.c:1968 783 # src/dupe.c:1968
784 #: src/dupe.c:3076 784 #: src/dupe.c:3076
785 msgid "Find duplicates - GQview" 785 msgid "Find duplicates - Geeqie"
786 msgstr "Nájsť duplikáty - GQview" 786 msgstr "Nájsť duplikáty - Geeqie"
787 787
788 # src/dupe.c:1948 788 # src/dupe.c:1948
789 #: src/dupe.c:3148 789 #: src/dupe.c:3148
790 msgid "Compare to:" 790 msgid "Compare to:"
791 msgstr "Porovnať s:" 791 msgstr "Porovnať s:"
1155 msgid "%.1f GB" 1155 msgid "%.1f GB"
1156 msgstr "%.1f GB" 1156 msgstr "%.1f GB"
1157 1157
1158 # src/fullscreen.c:117 1158 # src/fullscreen.c:117
1159 #: src/fullscreen.c:267 1159 #: src/fullscreen.c:267
1160 msgid "GQview full screen" 1160 msgid "Geeqie full screen"
1161 msgstr "GQview: celoobrazovkový režim" 1161 msgstr "Geeqie: celoobrazovkový režim"
1162 1162
1163 # src/preferences.c:368 1163 # src/preferences.c:368
1164 #: src/fullscreen.c:397 1164 #: src/fullscreen.c:397
1165 msgid "Full size" 1165 msgid "Full size"
1166 msgstr "Úplná veľkosť" 1166 msgstr "Úplná veľkosť"
1300 #, c-format 1300 #, c-format
1301 msgid "Image %d of %d" 1301 msgid "Image %d of %d"
1302 msgstr "Obrázok %d z %d" 1302 msgstr "Obrázok %d z %d"
1303 1303
1304 #: src/info.c:684 1304 #: src/info.c:684
1305 msgid "Image properties - GQview" 1305 msgid "Image properties - Geeqie"
1306 msgstr "Vlastnosti obrázka - GQview" 1306 msgstr "Vlastnosti obrázka - Geeqie"
1307 1307
1308 # src/window.c:87 1308 # src/window.c:87
1309 #: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416 1309 #: src/layout.c:274 src/view_file_icon.c:305 src/view_file_list.c:416
1310 msgid "Ascending" 1310 msgid "Ascending"
1311 msgstr "Vzostupne" 1311 msgstr "Vzostupne"
1315 msgid "Color profiles not supported" 1315 msgid "Color profiles not supported"
1316 msgstr "Priečinok nie je podporovaný" 1316 msgstr "Priečinok nie je podporovaný"
1317 1317
1318 #: src/layout.c:400 1318 #: src/layout.c:400
1319 msgid "" 1319 msgid ""
1320 "This installation of GQview was not built with support for color profiles." 1320 "This installation of Geeqie was not built with support for color profiles."
1321 msgstr "" 1321 msgstr ""
1322 1322
1323 #: src/layout.c:410 1323 #: src/layout.c:410
1324 msgid "Use _color profiles" 1324 msgid "Use _color profiles"
1325 msgstr "" 1325 msgstr ""
1382 msgid "( %d x %d ) %s bytes" 1382 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1383 msgstr "( %d x %d ) %s bajtov" 1383 msgstr "( %d x %d ) %s bajtov"
1384 1384
1385 # src/window.c:234 1385 # src/window.c:234
1386 #: src/layout.c:1304 1386 #: src/layout.c:1304
1387 msgid "GQview Tools" 1387 msgid "Geeqie Tools"
1388 msgstr "GQview : Nástroje" 1388 msgstr "Geeqie : Nástroje"
1389 1389
1390 # src/collect-dlg.c:59 1390 # src/collect-dlg.c:59
1391 #: src/layout.c:1934 1391 #: src/layout.c:1934
1392 #, fuzzy 1392 #, fuzzy
1393 msgid "Invalid geometry\n" 1393 msgid "Invalid geometry\n"
1589 msgstr "Poznámky k ve_rzii" 1589 msgstr "Poznámky k ve_rzii"
1590 1590
1591 # src/menu.c:776 1591 # src/menu.c:776
1592 #: src/layout_util.c:834 1592 #: src/layout_util.c:834
1593 msgid "_About" 1593 msgid "_About"
1594 msgstr "O GQview" 1594 msgstr "O Geeqie"
1595 1595
1596 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 1596 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586
1597 #: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086 1597 #: src/layout_util.c:838 src/layout_util.c:1086
1598 msgid "_Thumbnails" 1598 msgid "_Thumbnails"
1599 msgstr "Minia_túry" 1599 msgstr "Minia_túry"
1687 msgid "Float Controls" 1687 msgid "Float Controls"
1688 msgstr "Plávajúce ovládanie" 1688 msgstr "Plávajúce ovládanie"
1689 1689
1690 # src/main.c:129 1690 # src/main.c:129
1691 #: src/main.c:237 1691 #: src/main.c:237
1692 msgid "Help - GQview" 1692 msgid "Help - Geeqie"
1693 msgstr "Pomoc - GQview" 1693 msgstr "Pomoc - Geeqie"
1694 1694
1695 # src/main.c:743 1695 # src/main.c:743
1696 #: src/main.c:460 src/main.c:1376 1696 #: src/main.c:460 src/main.c:1376
1697 msgid "Command line" 1697 msgid "Command line"
1698 msgstr "Príkazový riadok" 1698 msgstr "Príkazový riadok"
1781 #: src/main.c:580 1781 #: src/main.c:580
1782 msgid "Remote command list:\n" 1782 msgid "Remote command list:\n"
1783 msgstr "Zoznam vzdialených príkazov:\n" 1783 msgstr "Zoznam vzdialených príkazov:\n"
1784 1784
1785 #: src/main.c:638 1785 #: src/main.c:638
1786 msgid "Remote GQview not running, starting..." 1786 msgid "Remote Geeqie not running, starting..."
1787 msgstr "Vzdialený GQview nebeží, štartujem..." 1787 msgstr "Vzdialený Geeqie nebeží, štartujem..."
1788 1788
1789 #: src/main.c:773 1789 #: src/main.c:773
1790 msgid "Remote not available\n" 1790 msgid "Remote not available\n"
1791 msgstr "Vzdialený je nedostupný\n" 1791 msgstr "Vzdialený je nedostupný\n"
1792 1792
1875 "Použi --help pre parametre\n" 1875 "Použi --help pre parametre\n"
1876 1876
1877 # src/main.c:533 1877 # src/main.c:533
1878 #: src/main.c:1093 1878 #: src/main.c:1093
1879 #, c-format 1879 #, c-format
1880 msgid "Creating GQview dir:%s\n" 1880 msgid "Creating Geeqie dir:%s\n"
1881 msgstr "Vytváram GQview adresár:%s\n" 1881 msgstr "Vytváram Geeqie adresár:%s\n"
1882 1882
1883 # src/main.c:536 1883 # src/main.c:536
1884 #: src/main.c:1099 1884 #: src/main.c:1099
1885 #, c-format 1885 #, c-format
1886 msgid "Could not create dir:%s\n" 1886 msgid "Could not create dir:%s\n"
1896 msgid "Desktop" 1896 msgid "Desktop"
1897 msgstr "Plocha" 1897 msgstr "Plocha"
1898 1898
1899 # src/main.c:619 1899 # src/main.c:619
1900 #: src/main.c:1222 1900 #: src/main.c:1222
1901 msgid "GQview - exit" 1901 msgid "Geeqie - exit"
1902 msgstr "GQview - koniec" 1902 msgstr "Geeqie - koniec"
1903 1903
1904 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 1904 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
1905 #: src/main.c:1226 1905 #: src/main.c:1226
1906 msgid "Quit GQview" 1906 msgid "Quit Geeqie"
1907 msgstr "Skončiť GQview" 1907 msgstr "Skončiť Geeqie"
1908 1908
1909 # src/main.c:619 1909 # src/main.c:619
1910 #: src/main.c:1226 1910 #: src/main.c:1226
1911 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" 1911 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1912 msgstr "Zbierky boli zmenené. Naozaj skončiť?" 1912 msgstr "Zbierky boli zmenené. Naozaj skončiť?"
2012 msgstr "Zadaná cesta nie je priečinok" 2012 msgstr "Zadaná cesta nie je priečinok"
2013 2013
2014 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 2014 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2015 #: src/pan-view.c:2354 2015 #: src/pan-view.c:2354
2016 #, fuzzy 2016 #, fuzzy
2017 msgid "Pan View - GQview" 2017 msgid "Pan View - Geeqie"
2018 msgstr "Tlač - GQview" 2018 msgstr "Tlač - Geeqie"
2019 2019
2020 # src/preferences.c:369 2020 # src/preferences.c:369
2021 #: src/pan-view.c:2376 2021 #: src/pan-view.c:2376
2022 #, fuzzy 2022 #, fuzzy
2023 msgid "Timeline" 2023 msgid "Timeline"
2228 msgid "This will remove the trash contents." 2228 msgid "This will remove the trash contents."
2229 msgstr "Toto vymaže obsah koša." 2229 msgstr "Toto vymaže obsah koša."
2230 2230
2231 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091 2231 # src/utilops.c:942 src/utilops.c:1091
2232 #: src/preferences.c:800 2232 #: src/preferences.c:800
2233 msgid "GQview Preferences" 2233 msgid "Geeqie Preferences"
2234 msgstr "GQview - Nastavenia" 2234 msgstr "Geeqie - Nastavenia"
2235 2235
2236 #: src/preferences.c:854 2236 #: src/preferences.c:854
2237 msgid "Startup" 2237 msgid "Startup"
2238 msgstr "Štart" 2238 msgstr "Štart"
2239 2239
2572 msgid "Screen:" 2572 msgid "Screen:"
2573 msgstr "Obrazovka" 2573 msgstr "Obrazovka"
2574 2574
2575 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 2575 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2576 #: src/preferences.c:1380 2576 #: src/preferences.c:1380
2577 msgid "About - GQview" 2577 msgid "About - Geeqie"
2578 msgstr "O - GQview" 2578 msgstr "O - Geeqie"
2579 2579
2580 # src/preferences.c:1041 2580 # src/preferences.c:1041
2581 #: src/preferences.c:1393 2581 #: src/preferences.c:1393
2582 #, c-format 2582 #, c-format
2583 msgid "" 2583 msgid ""
2584 "GQview %s\n" 2584 "Geeqie %s\n"
2585 "\n" 2585 "\n"
2586 "Copyright (c) %s John Ellis\n" 2586 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2587 "website: %s\n" 2587 "website: %s\n"
2588 "email: %s\n" 2588 "email: %s\n"
2589 "\n" 2589 "\n"
2590 "Released under the GNU General Public License" 2590 "Released under the GNU General Public License"
2591 msgstr "" 2591 msgstr ""
2592 "GQview %s\n" 2592 "Geeqie %s\n"
2593 "\n" 2593 "\n"
2594 "Copyright (c) %s John Ellis\n" 2594 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2595 "WWW: %s\n" 2595 "WWW: %s\n"
2596 "email: %s\n" 2596 "email: %s\n"
2597 "\n" 2597 "\n"
2800 msgid "Details" 2800 msgid "Details"
2801 msgstr "Podrobnosti" 2801 msgstr "Podrobnosti"
2802 2802
2803 # src/img-view.c:559 src/window.c:533 2803 # src/img-view.c:559 src/window.c:533
2804 #: src/print.c:2602 src/print.c:3347 2804 #: src/print.c:2602 src/print.c:3347
2805 msgid "Print - GQview" 2805 msgid "Print - Geeqie"
2806 msgstr "Tlač - GQview" 2806 msgstr "Tlač - Geeqie"
2807 2807
2808 #: src/print.c:2606 2808 #: src/print.c:2606
2809 #, c-format 2809 #, c-format
2810 msgid "Printing %d pages to %s." 2810 msgid "Printing %d pages to %s."
2811 msgstr "Tlačím %d strán na %s." 2811 msgstr "Tlačím %d strán na %s."
3012 #: src/search.c:2132 3012 #: src/search.c:2132
3013 msgid "Please enter an existing folder to search." 3013 msgid "Please enter an existing folder to search."
3014 msgstr "Prosím zadajte existujúci priečinok pre vyhľadávanie." 3014 msgstr "Prosím zadajte existujúci priečinok pre vyhľadávanie."
3015 3015
3016 #: src/search.c:2561 3016 #: src/search.c:2561
3017 msgid "Image search - GQview" 3017 msgid "Image search - Geeqie"
3018 msgstr "Vyhľadať obrázok - GQview" 3018 msgstr "Vyhľadať obrázok - Geeqie"
3019 3019
3020 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 3020 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892
3021 #: src/search.c:2590 3021 #: src/search.c:2590
3022 msgid "Search:" 3022 msgid "Search:"
3023 msgstr "Hľadanie:" 3023 msgstr "Hľadanie:"
3425 msgid "Please select an existing folder." 3425 msgid "Please select an existing folder."
3426 msgstr "Prosím zvoľte existujúci priečinok" 3426 msgstr "Prosím zvoľte existujúci priečinok"
3427 3427
3428 # src/main.c:129 3428 # src/main.c:129
3429 #: src/utilops.c:1022 3429 #: src/utilops.c:1022
3430 msgid "Copy - GQview" 3430 msgid "Copy - Geeqie"
3431 msgstr "Kopírovanie - GQview" 3431 msgstr "Kopírovanie - Geeqie"
3432 3432
3433 # src/utilops.c:592 3433 # src/utilops.c:592
3434 #: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 3434 #: src/utilops.c:1023 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301
3435 msgid "_Copy" 3435 msgid "_Copy"
3436 msgstr "Kopírovať" 3436 msgstr "Kopírovať"
3445 msgid "Copy multiple files" 3445 msgid "Copy multiple files"
3446 msgstr "Kopírovať viacero súborov" 3446 msgstr "Kopírovať viacero súborov"
3447 3447
3448 # src/main.c:129 3448 # src/main.c:129
3449 #: src/utilops.c:1036 3449 #: src/utilops.c:1036
3450 msgid "Move - GQview" 3450 msgid "Move - Geeqie"
3451 msgstr "Presunúť - GQview" 3451 msgstr "Presunúť - Geeqie"
3452 3452
3453 # src/utilops.c:601 3453 # src/utilops.c:601
3454 #: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 3454 #: src/utilops.c:1037 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303
3455 msgid "_Move" 3455 msgid "_Move"
3456 msgstr "Presunúť" 3456 msgstr "Presunúť"
3533 msgid "File %d of %d" 3533 msgid "File %d of %d"
3534 msgstr "Súbor %d z %d" 3534 msgstr "Súbor %d z %d"
3535 3535
3536 # src/utilops.c:707 3536 # src/utilops.c:707
3537 #: src/utilops.c:1482 3537 #: src/utilops.c:1482
3538 msgid "Delete files - GQview" 3538 msgid "Delete files - Geeqie"
3539 msgstr "Mazanie súborov - GQview" 3539 msgstr "Mazanie súborov - Geeqie"
3540 3540
3541 # src/utilops.c:942 3541 # src/utilops.c:942
3542 #: src/utilops.c:1486 3542 #: src/utilops.c:1486
3543 msgid "Delete multiple files" 3543 msgid "Delete multiple files"
3544 msgstr "Zmazať viacero súborov" 3544 msgstr "Zmazať viacero súborov"
3549 msgid "Review %d files" 3549 msgid "Review %d files"
3550 msgstr "Prehľad %d súborov" 3550 msgstr "Prehľad %d súborov"
3551 3551
3552 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 3552 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3553 #: src/utilops.c:1560 3553 #: src/utilops.c:1560
3554 msgid "Delete file - GQview" 3554 msgid "Delete file - Geeqie"
3555 msgstr "Zmazať súbor - GQview" 3555 msgstr "Zmazať súbor - Geeqie"
3556 3556
3557 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 3557 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760
3558 #: src/utilops.c:1564 3558 #: src/utilops.c:1564
3559 msgid "Delete file?" 3559 msgid "Delete file?"
3560 msgstr "Zmazať súbor?" 3560 msgstr "Zmazať súbor?"
3610 "%s\n" 3610 "%s\n"
3611 "Číslo bolo: %d." 3611 "Číslo bolo: %d."
3612 3612
3613 # src/main.c:129 3613 # src/main.c:129
3614 #: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503 3614 #: src/utilops.c:2249 src/utilops.c:2503
3615 msgid "Rename - GQview" 3615 msgid "Rename - Geeqie"
3616 msgstr "Premenovanie - GQview" 3616 msgstr "Premenovanie - Geeqie"
3617 3617
3618 # src/utilops.c:942 3618 # src/utilops.c:942
3619 #: src/utilops.c:2252 3619 #: src/utilops.c:2252
3620 msgid "Rename multiple files" 3620 msgid "Rename multiple files"
3621 msgstr "Premenovať viacero súborov" 3621 msgstr "Premenovať viacero súborov"
3711 "%s\n" 3711 "%s\n"
3712 "už existuje ako súbor." 3712 "už existuje ako súbor."
3713 3713
3714 # src/main.c:129 3714 # src/main.c:129
3715 #: src/utilops.c:2625 3715 #: src/utilops.c:2625
3716 msgid "New folder - GQview" 3716 msgid "New folder - Geeqie"
3717 msgstr "Nový priečinok - GQview" 3717 msgstr "Nový priečinok - Geeqie"
3718 3718
3719 # src/utilops.c:1211 3719 # src/utilops.c:1211
3720 #: src/utilops.c:2628 3720 #: src/utilops.c:2628
3721 #, c-format 3721 #, c-format
3722 msgid "" 3722 msgid ""
4163 # src/menu.c:775 4163 # src/menu.c:775
4164 #~ msgid "/Help/sep1" 4164 #~ msgid "/Help/sep1"
4165 #~ msgstr "/Pomocník/sep1" 4165 #~ msgstr "/Pomocník/sep1"
4166 4166
4167 # src/preferences.c:507 4167 # src/preferences.c:507
4168 #~ msgid "GQview configuration" 4168 #~ msgid "Geeqie configuration"
4169 #~ msgstr "Konfigurácia GQview" 4169 #~ msgstr "Konfigurácia Geeqie"
4170 4170
4171 # src/menu.c:749 4171 # src/menu.c:749
4172 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" 4172 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails"
4173 #~ msgstr "/Upraviť/Odst_rániť staré miniatúry" 4173 #~ msgstr "/Upraviť/Odst_rániť staré miniatúry"
4174 4174
4395 # src/utilops.c:543 4395 # src/utilops.c:543
4396 #~ msgid "Invalid directory" 4396 #~ msgid "Invalid directory"
4397 #~ msgstr "Chybný adresár" 4397 #~ msgstr "Chybný adresár"
4398 4398
4399 # src/utilops.c:591 4399 # src/utilops.c:591
4400 #~ msgid "GQview - copy" 4400 #~ msgid "Geeqie - copy"
4401 #~ msgstr "GQview - kopírovanie" 4401 #~ msgstr "Geeqie - kopírovanie"
4402 4402
4403 # src/utilops.c:600 4403 # src/utilops.c:600
4404 #~ msgid "GQview - move" 4404 #~ msgid "Geeqie - move"
4405 #~ msgstr "GQview - presúvanie" 4405 #~ msgstr "Geeqie - presúvanie"
4406 4406
4407 # src/utilops.c:1145 4407 # src/utilops.c:1145
4408 #~ msgid "Directory exists" 4408 #~ msgid "Directory exists"
4409 #~ msgstr "Adresár existuje" 4409 #~ msgstr "Adresár existuje"
4410 4410
4411 # src/utilops.c:1212 4411 # src/utilops.c:1212
4412 #~ msgid "GQview - new directory" 4412 #~ msgid "Geeqie - new directory"
4413 #~ msgstr "GQview - nový adresár" 4413 #~ msgstr "Geeqie - nový adresár"
4414 4414
4415 #~ msgid "Misc." 4415 #~ msgid "Misc."
4416 #~ msgstr "Rôzne" 4416 #~ msgstr "Rôzne"
4417 4417
4418 # src/menu.c:717 4418 # src/menu.c:717
4435 #, fuzzy 4435 #, fuzzy
4436 #~ msgid "top" 4436 #~ msgid "top"
4437 #~ msgstr "na:" 4437 #~ msgstr "na:"
4438 4438
4439 # src/main.c:146 src/main.c:176 4439 # src/main.c:146 src/main.c:176
4440 #~ msgid "GQview running: %s\n" 4440 #~ msgid "Geeqie running: %s\n"
4441 #~ msgstr "GQview spustení: %s\n" 4441 #~ msgstr "Geeqie spustení: %s\n"
4442 4442
4443 # src/main.c:555 4443 # src/main.c:555
4444 #~ msgid "Electric Eyes" 4444 #~ msgid "Electric Eyes"
4445 #~ msgstr "Electric Eyes" 4445 #~ msgstr "Electric Eyes"
4446 4446