Mercurial > geeqie.yaz
diff po/nl.po @ 21:56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
##### an offical release when making enhancements and translation updates. #####
Sat Mar 5 16:23:32 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* configure.in: Release 2.1.0
Sat Mar 5 16:02:52 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
* main.c: Enable the beta message at startup.
* po/fr.po: Update French translation (from stable branch),
submitted by Eric Lassauge.
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 05 Mar 2005 21:40:12 +0000 |
parents | 6d50eaba8e4b |
children | 0c912a2d94f1 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/nl.po Sat Mar 05 20:55:43 2005 +0000 +++ b/po/nl.po Sat Mar 05 21:40:12 2005 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-26 14:33-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Keywords" msgstr "Steekwoorden" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Elements" msgstr "Elementen" -#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1028 +#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Archiefbeheer" -#: src/bar_sort.c:578 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095 msgid "Folders" msgstr "Mappen" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "S_tarten" -#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1165 +#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176 msgid "Folder:" msgstr "Map:" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "GQview miniaturen cache" #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227 -#: src/preferences.c:1142 src/utilops.c:1505 +#: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen." -#: src/collect.c:349 src/image.c:1160 src/image-overlay.c:74 +#: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74 #: src/image-overlay.c:115 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "De huidige collectie is leeg, opslaan afgebroken." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:708 +#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716 msgid "Empty" msgstr "Legen" @@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Miniaturen worden geladen..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:751 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:759 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "Beel_d" #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187 -#: src/layout_image.c:722 src/search.c:971 src/view_file_icon.c:283 -#: src/view_file_list.c:395 +#: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971 +#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 msgid "View in _new window" msgstr "Weergeven in _nieuw venster" @@ -474,33 +474,33 @@ msgstr "Niets selecteren" #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185 -#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:784 src/search.c:981 -#: src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 +#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschappen" #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190 -#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:762 src/search.c:988 -#: src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 +#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiƫren..." #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191 -#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:763 src/search.c:990 -#: src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 +#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 msgid "_Move..." msgstr "Ver_plaatsen..." #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192 -#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:764 src/search.c:992 -#: src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 src/view_file_icon.c:291 -#: src/view_file_list.c:403 +#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 msgid "_Rename..." msgstr "_Hernoemen..." #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193 -#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:765 src/search.c:994 -#: src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 +#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667 +#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 msgid "_Delete..." msgstr "_Verwijderen..." @@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Collectie opslaan _als..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:759 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Dubbele zoeken..." @@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Reading checksums..." msgstr "Lezen van checksums..." -#: src/dupe.c:1455 +#: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186 msgid "Reading dimensions..." msgstr "Lezen van afmetingen..." @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d bestanden (set 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:947 src/print.c:3194 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Vergelijken via:" -#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:840 src/search.c:2770 +#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturen" @@ -1022,15 +1022,18 @@ msgid "Active monitor" msgstr "Actieve monitor" -#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:791 +#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800 +#: src/pan-view.c:4643 msgid "Zoom _in" msgstr "_Inzoomen" -#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:792 +#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801 +#: src/pan-view.c:4645 msgid "Zoom _out" msgstr "_Uitzoomen" -#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:793 +#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802 +#: src/pan-view.c:4647 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 zoomen" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgid "Fit image to _window" msgstr "Afbeelding _passend maken" -#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:789 +#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Als achter_grond gebruiken" @@ -1060,15 +1063,15 @@ msgid "_Start slideshow" msgstr "Diavoorstelling _starten" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 +#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Volledig scherm verlaten" -#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 +#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678 msgid "_Full screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:766 +#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682 msgid "C_lose window" msgstr "Venster sl_uiten" @@ -1104,7 +1107,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Groep:" -#: src/info.c:374 src/preferences.c:821 +#: src/info.c:374 src/preferences.c:827 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1171,7 +1174,7 @@ msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:881 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" @@ -1183,210 +1186,215 @@ msgid "Hide file _list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout_util.c:625 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "in %s..." -#: src/layout_util.c:629 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "in (onbekend)..." # legen -#: src/layout_util.c:637 +#: src/layout_util.c:645 msgid "empty" msgstr "leeg" -#: src/layout_util.c:748 +#: src/layout_util.c:756 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: src/layout_util.c:749 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: src/layout_util.c:750 src/menu.c:248 +#: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248 msgid "_Adjust" msgstr "_Aanpassen" -#: src/layout_util.c:752 +#: src/layout_util.c:760 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: src/layout_util.c:754 +#: src/layout_util.c:762 msgid "New _window" msgstr "_Nieuw venster" -#: src/layout_util.c:755 +#: src/layout_util.c:763 msgid "_New collection" msgstr "Nieuwe _collectie" -#: src/layout_util.c:756 +#: src/layout_util.c:764 msgid "_Open collection..." msgstr "Collectie _openen" -#: src/layout_util.c:757 +#: src/layout_util.c:765 msgid "Open _recent" msgstr "_Recente openen" -#: src/layout_util.c:758 +#: src/layout_util.c:766 msgid "_Search..." msgstr "_Zoeken..." -#: src/layout_util.c:760 +#: src/layout_util.c:768 +#, fuzzy +msgid "Pan _view" +msgstr "Geavanceerd" + +#: src/layout_util.c:769 msgid "_Print..." msgstr "_Afdrukken..." -#: src/layout_util.c:761 +#: src/layout_util.c:770 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nieuwe map..." -#: src/layout_util.c:767 +#: src/layout_util.c:776 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: src/layout_util.c:779 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Klokgewijs draaien" -#: src/layout_util.c:780 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "_Antiklokgewijs draaien" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:790 msgid "Rotate 1_80" msgstr "_180 draaien" -#: src/layout_util.c:782 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203 msgid "_Mirror" msgstr "_Spiegelen" -#: src/layout_util.c:783 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206 msgid "_Flip" msgstr "_Omdraaien" -#: src/layout_util.c:785 +#: src/layout_util.c:794 msgid "Select _all" msgstr "_Alles selecteren" -#: src/layout_util.c:786 +#: src/layout_util.c:795 msgid "Select _none" msgstr "_Niets selecteren" -#: src/layout_util.c:787 +#: src/layout_util.c:796 msgid "P_references..." msgstr "_Eigenschappen..." -#: src/layout_util.c:788 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Miniaturen beheer..." -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:803 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Passend zoomen" -#: src/layout_util.c:795 +#: src/layout_util.c:804 msgid "F_ull screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/layout_util.c:796 +#: src/layout_util.c:805 msgid "_Hide file list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout_util.c:797 +#: src/layout_util.c:806 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diavoorstelling aan/uit" -#: src/layout_util.c:798 +#: src/layout_util.c:807 msgid "_Refresh" msgstr "_Herladen" -#: src/layout_util.c:800 +#: src/layout_util.c:809 msgid "_Contents" msgstr "_Info" -#: src/layout_util.c:801 +#: src/layout_util.c:810 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Sneltoetsen" -#: src/layout_util.c:802 +#: src/layout_util.c:811 msgid "_Release notes" msgstr "_Versie-informatie" -#: src/layout_util.c:803 +#: src/layout_util.c:812 msgid "_About" msgstr "In_fo" -#: src/layout_util.c:807 +#: src/layout_util.c:816 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniaturen" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:817 msgid "Tr_ee" msgstr "_Boom" -#: src/layout_util.c:809 +#: src/layout_util.c:818 msgid "_Float file list" msgstr "Bestandslijst _zwevend" -#: src/layout_util.c:810 +#: src/layout_util.c:819 msgid "Hide tool_bar" msgstr "_Werkbalk verbergen" # P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn -#: src/layout_util.c:811 +#: src/layout_util.c:820 msgid "_Keywords" msgstr "Steekwoorden" -#: src/layout_util.c:812 +#: src/layout_util.c:821 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif-gegevens" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:822 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteerbeheer" -#: src/layout_util.c:817 +#: src/layout_util.c:826 msgid "_List" msgstr "_Lijst" -#: src/layout_util.c:818 +#: src/layout_util.c:827 msgid "I_cons" msgstr "Pi_ctogrammen" -#: src/layout_util.c:1083 +#: src/layout_util.c:1093 msgid "Show thumbnails" msgstr "Miniaturen tonen" -#: src/layout_util.c:1085 +#: src/layout_util.c:1095 msgid "Change to home folder" msgstr "Naar de persoonlijke map gaan" -#: src/layout_util.c:1087 +#: src/layout_util.c:1097 msgid "Refresh file list" msgstr "Bestandslijst herladen" -#: src/layout_util.c:1089 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: src/layout_util.c:1091 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: src/layout_util.c:1093 src/preferences.c:910 +#: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921 msgid "Fit image to window" msgstr "Afbeelding passend maken" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1105 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 zoomen" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1107 msgid "Configure options" msgstr "Configuratie-opties" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1109 msgid "Float Controls" msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen" @@ -1608,43 +1616,187 @@ msgid "Rotate _180" msgstr "_180 draaien" -#: src/preferences.c:384 +#: src/pan-view.c:3109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d images, %s" +msgstr "%d afbeeldingen" + +#: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233 +#, fuzzy +msgid "Sorting images..." +msgstr "Sorteren..." + +#: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +msgid "Size:" +msgstr "Grootte:" + +#: src/pan-view.c:3617 +msgid "path found" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:3617 +#, fuzzy +msgid "filename found" +msgstr "Bestand niet gevonden" + +#: src/pan-view.c:3665 +#, fuzzy +msgid "partial match" +msgstr "gedeeltelijk" + +#: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909 +msgid "no match" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140 +msgid "Folder not found" +msgstr "Map niet gevonden" + +#: src/pan-view.c:4180 +msgid "The entered path is not a folder" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4285 +#, fuzzy +msgid "Timeline" +msgstr "Bilinear" + +#: src/pan-view.c:4286 +#, fuzzy +msgid "Calendar" +msgstr "_Wissen" + +#: src/pan-view.c:4288 +#, fuzzy +msgid "Folders (flower)" +msgstr "Mappen" + +#: src/pan-view.c:4289 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4298 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "punten" + +#: src/pan-view.c:4299 +#, fuzzy +msgid "No Images" +msgstr "Afbeelding" + +#: src/pan-view.c:4300 +#, fuzzy +msgid "Small Thumbnails" +msgstr "Miniaturen" + +#: src/pan-view.c:4301 +#, fuzzy +msgid "Normal Thumbnails" +msgstr "Miniaturen" + +#: src/pan-view.c:4302 +#, fuzzy +msgid "Large Thumbnails" +msgstr "Miniaturen verwijderen" + +#: src/pan-view.c:4303 +msgid "1:10 (10%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4304 +msgid "1:4 (25%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4305 +msgid "1:3 (33%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4306 +msgid "1:2 (50%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4307 +msgid "1:1 (100%)" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4358 +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "Bestand:" + +#: src/pan-view.c:4409 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4470 +msgid "Pan View Performance" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4477 +msgid "Pan view performance may be poor." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4478 +msgid "" +"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " +"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " +"performance." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852 +msgid "Cache thumbnails" +msgstr "Miniaturen 'cachen'" + +#: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858 +msgid "Use shared thumbnail cache" +msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken" + +#: src/pan-view.c:4494 +msgid "Do not show this dialog again" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:390 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)" -#: src/preferences.c:386 +#: src/preferences.c:392 msgid "Tiles" msgstr "Tegels" -#: src/preferences.c:388 +#: src/preferences.c:394 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: src/preferences.c:390 +#: src/preferences.c:396 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)" -#: src/preferences.c:418 +#: src/preferences.c:424 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/preferences.c:419 +#: src/preferences.c:425 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/preferences.c:420 +#: src/preferences.c:426 msgid "Best" msgstr "Beste" -#: src/preferences.c:498 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:504 src/print.c:365 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/preferences.c:662 src/preferences.c:665 +#: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671 msgid "Reset filters" msgstr "Filters resetten" -#: src/preferences.c:666 +#: src/preferences.c:672 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1652,11 +1804,11 @@ "Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.c:699 src/preferences.c:702 +#: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708 msgid "Reset editors" msgstr "Editors resetten" -#: src/preferences.c:703 +#: src/preferences.c:709 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1664,296 +1816,288 @@ "Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 +#: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736 msgid "Clear trash" msgstr "Prullenbak legen" -#: src/preferences.c:731 +#: src/preferences.c:737 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden" -#: src/preferences.c:770 +#: src/preferences.c:776 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - voorkeuren" -#: src/preferences.c:824 +#: src/preferences.c:830 msgid "Startup" msgstr "Opstarten" -#: src/preferences.c:826 +#: src/preferences.c:832 msgid "Change to folder:" msgstr "Ga naar map:" -#: src/preferences.c:837 +#: src/preferences.c:843 msgid "Use current" msgstr "Huidige gebruiken" -#: src/preferences.c:843 src/print.c:3201 src/print.c:3408 -msgid "Size:" -msgstr "Grootte:" - -#: src/preferences.c:844 src/preferences.c:890 +#: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: src/preferences.c:846 -msgid "Cache thumbnails" -msgstr "Miniaturen 'cachen'" - -#: src/preferences.c:852 -msgid "Use shared thumbnail cache" -msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken" - -#: src/preferences.c:858 +#: src/preferences.c:864 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails" -#: src/preferences.c:861 +#: src/preferences.c:868 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:872 +msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:875 msgid "Slide show" msgstr "Diavoorstelling" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:878 msgid "Delay between image change:" msgstr "Afbeelding wisselingstijd:" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:878 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: src/preferences.c:873 -msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" - -#: src/preferences.c:874 -msgid "Repeat" -msgstr "Herhalen" - #: src/preferences.c:884 +msgid "Random" +msgstr "Willekeurig" + +#: src/preferences.c:885 +msgid "Repeat" +msgstr "Herhalen" + +#: src/preferences.c:895 msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" -#: src/preferences.c:887 +#: src/preferences.c:898 msgid "Dithering method:" msgstr "Dithering methode:" -#: src/preferences.c:892 +#: src/preferences.c:903 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoomen in twee stappen" -#: src/preferences.c:895 +#: src/preferences.c:906 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen" -#: src/preferences.c:899 +#: src/preferences.c:910 msgid "Zoom increment:" msgstr "Stapgrootte voor zoomen:" -#: src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:915 msgid "When new image is selected:" msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding" -#: src/preferences.c:907 +#: src/preferences.c:918 msgid "Zoom to original size" msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:924 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Zoom-waarde niet veranderen" -#: src/preferences.c:917 +#: src/preferences.c:928 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" -#: src/preferences.c:919 +#: src/preferences.c:930 msgid "Black background" msgstr "Zwarte achtergrond" -#: src/preferences.c:922 +#: src/preferences.c:933 msgid "Convenience" msgstr "Gebruiksvriendelijk" -#: src/preferences.c:924 +#: src/preferences.c:935 msgid "Refresh on file change" msgstr "Verversen bij aanpassing van bestand" -#: src/preferences.c:926 +#: src/preferences.c:937 msgid "Preload next image" msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden" -#: src/preferences.c:928 +#: src/preferences.c:939 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Afbeelding automatisch draaien afgaand op Exif info" -#: src/preferences.c:937 +#: src/preferences.c:948 msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:951 msgid "State" msgstr "Toestand" -#: src/preferences.c:942 +#: src/preferences.c:953 msgid "Remember window positions" msgstr "Positie van vensters onthouden" -#: src/preferences.c:944 +#: src/preferences.c:955 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "De werkbalk-toestand (zwevend/verborgen) onthouden" -#: src/preferences.c:949 +#: src/preferences.c:960 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is" -#: src/preferences.c:953 +#: src/preferences.c:964 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):" -#: src/preferences.c:960 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: src/preferences.c:973 +#: src/preferences.c:984 msgid "Filtering" msgstr "Filteren" -#: src/preferences.c:978 +#: src/preferences.c:989 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen" -#: src/preferences.c:980 +#: src/preferences.c:991 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/preferences.c:983 +#: src/preferences.c:994 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen" -#: src/preferences.c:986 +#: src/preferences.c:997 msgid "File types" msgstr "Bestandstypes" # kolomkop voor de filters -#: src/preferences.c:1008 +#: src/preferences.c:1019 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1045 src/preferences.c:1109 +#: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120 msgid "Defaults" msgstr "Standaarden" -#: src/preferences.c:1066 +#: src/preferences.c:1077 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: src/preferences.c:1072 +#: src/preferences.c:1083 msgid "#" msgstr "#" # duidelijker zo -#: src/preferences.c:1075 +#: src/preferences.c:1086 msgid "Menu name" msgstr "Naam van programma" # dit is de titel van het tabblad # 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier. -#: src/preferences.c:1125 +#: src/preferences.c:1136 msgid "Advanced" msgstr "Extra" -#: src/preferences.c:1138 +#: src/preferences.c:1149 msgid "Full screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/preferences.c:1146 +#: src/preferences.c:1157 msgid "Smooth image flip" msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend" -#: src/preferences.c:1148 +#: src/preferences.c:1159 msgid "Disable screen saver" msgstr "Schermbeveiliging uit" -#: src/preferences.c:1151 +#: src/preferences.c:1162 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/preferences.c:1153 +#: src/preferences.c:1164 msgid "Confirm file delete" msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen" -#: src/preferences.c:1155 +#: src/preferences.c:1166 msgid "Enable Delete key" msgstr "Delete-toets verwijdert bestand" -#: src/preferences.c:1158 +#: src/preferences.c:1169 msgid "Safe delete" msgstr "Veilig verwijderen" -#: src/preferences.c:1176 +#: src/preferences.c:1187 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale grootte:" -#: src/preferences.c:1176 +#: src/preferences.c:1187 msgid "MB" msgstr "MB" # normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences. -#: src/preferences.c:1179 +#: src/preferences.c:1190 msgid "View" msgstr "Weergeven" -#: src/preferences.c:1189 +#: src/preferences.c:1200 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: src/preferences.c:1191 +#: src/preferences.c:1202 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rechthoekige selectie bij pictogramweergave" -#: src/preferences.c:1194 +#: src/preferences.c:1205 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Mappen binnengaan in boom-weergave" -#: src/preferences.c:1197 +#: src/preferences.c:1208 msgid "In place renaming" msgstr "Snel hernoemen van bestanden" -#: src/preferences.c:1200 +#: src/preferences.c:1211 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: src/preferences.c:1202 +#: src/preferences.c:1213 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord" -#: src/preferences.c:1204 +#: src/preferences.c:1215 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Muiswiel schuift afbeelding" -#: src/preferences.c:1207 +#: src/preferences.c:1218 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overige" -#: src/preferences.c:1209 +#: src/preferences.c:1220 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Steekwoorden en opmerkingen locaal bij de afbeeldingen opslaan" -#: src/preferences.c:1212 +#: src/preferences.c:1223 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Aangepaste drempelwaarde voor overeenkomst:" -#: src/preferences.c:1215 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Offscreen cache grootte (Mb per afbeelding):" -#: src/preferences.c:1291 +#: src/preferences.c:1302 msgid "About - GQview" msgstr "Info - GQview" -#: src/preferences.c:1304 +#: src/preferences.c:1315 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -1972,7 +2116,7 @@ "\n" "Uitgegeven onder de GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1322 +#: src/preferences.c:1333 msgid "Credits..." msgstr "Met dank aan..." @@ -2358,10 +2502,6 @@ msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "Selecteer een bestaand bestand voor inhoud." -#: src/search.c:2140 -msgid "Folder not found" -msgstr "Map niet gevonden" - #: src/search.c:2141 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "Selecteer een bestaande map om te doorzoeken." @@ -2416,7 +2556,7 @@ msgid "Rank" msgstr "Rang" -#: src/thumb.c:378 +#: src/thumb.c:379 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" msgstr "Laden van miniatuur in cache mislukt, probeer een nieuwe te maken.\n" @@ -2547,11 +2687,11 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: src/ui_tabcomp.c:840 +#: src/ui_tabcomp.c:861 msgid "Select path" msgstr "Pad selecteren" -#: src/ui_tabcomp.c:856 +#: src/ui_tabcomp.c:877 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" @@ -3026,9 +3166,6 @@ "Ongeldige bestandsnaam:\n" "%s" -#~ msgid "Purge thumbnails" -#~ msgstr "Miniaturen verwijderen" - #~ msgid "/File/tear1" #~ msgstr "/Bestand/tear1" @@ -3454,9 +3591,6 @@ #~ msgid "File named %s already exists." #~ msgstr "Bestandsnaam %s bestaat al." -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Datum:" - #~ msgid "cm" #~ msgstr "cm"