Mercurial > geeqie.yaz
diff po/ja.po @ 3:c0e337a01cb7
0.8.0
author | gqview |
---|---|
date | Thu, 13 Apr 2000 12:55:19 +0000 |
parents | b3e0e515fabf |
children | e149abcda4eb |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ja.po Thu Apr 13 12:53:03 2000 +0000 +++ b/po/ja.po Thu Apr 13 12:55:19 2000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-27 03:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-06 19:03-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,371 +14,255 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: config.c:295 +#: src/config.c:303 msgid "GQview configuration" msgstr "GQviewの設定" -#: config.c:307 +#: src/config.c:315 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: config.c:312 -msgid "Save" -msgstr "セーブ" +#: src/config.c:320 +msgid "Apply" +msgstr "" -#: config.c:317 utildlg.c:140 utilops.c:401 utilops.c:697 utilops.c:923 +#: src/config.c:325 src/utildlg.c:145 src/utilops.c:444 src/utilops.c:754 +#: src/utilops.c:885 src/utilops.c:983 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: config.c:331 +#: src/config.c:339 msgid "General" msgstr "一般" -#: config.c:339 +#: src/config.c:347 msgid "Initial directory" msgstr "初期ディレクトリ:" -#: config.c:349 +#: src/config.c:357 msgid "On startup, change to this directory:" msgstr "起動時にこのディレクトリへ移動する" -#: config.c:361 +#: src/config.c:369 msgid "Use current" msgstr "現在のディレクトリ" -#: config.c:367 +#: src/config.c:375 msgid "Confirm file delete" msgstr "削除時に確認" -#: config.c:369 -msgid "Save settings on exit" -msgstr "終了時に設定を保存する" - -#: config.c:371 +#: src/config.c:377 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "ツールバーの状態を保持(floatや非表示)" -#: config.c:373 +#: src/config.c:379 msgid "Remember window positions" msgstr "ウィンドウ位置を保持" -#: config.c:375 +#: src/config.c:381 msgid "Slide show" msgstr "スライドショウ:" -#: config.c:388 +#: src/config.c:394 msgid "Delay before image change (seconds):" msgstr "次のイメージまでの秒数" -#: config.c:401 +#: src/config.c:407 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: config.c:403 +#: src/config.c:409 msgid "Repeat" msgstr "繰り返す" -#: config.c:410 +#: src/config.c:416 msgid "Image" msgstr "イメージ" -#: config.c:418 +#: src/config.c:424 msgid "When new image is selected:" msgstr "あたらしいイメージが選択されたとき:" -#: config.c:428 +#: src/config.c:434 msgid "Zoom to original size" msgstr "オリジナルのサイズへ拡大" -#: config.c:434 img-view.c:283 menu.c:464 menu.c:537 menu.c:578 menu.c:668 +#: src/config.c:440 src/img-view.c:290 src/menu.c:473 src/menu.c:547 +#: src/menu.c:587 src/menu.c:678 msgid "Fit image to window" msgstr "ウィンドウにフィットさせる" -#: config.c:440 +#: src/config.c:446 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "直前のズームの設定を忘れる" -#: config.c:447 +#: src/config.c:453 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "ツールバーの状態変更時にイメージをウィンドウにフィットさせる" -#: config.c:454 +#: src/config.c:460 msgid "Limit size when auto-sizing window" msgstr "ウィンドウの自動調節の限界" -#: config.c:464 menu.c:468 +#: src/config.c:470 src/menu.c:477 msgid "Thumbnails" msgstr "サムネイル:" -#: config.c:480 +#: src/config.c:486 msgid "Size:" msgstr "サイズ" -#: config.c:484 -msgid "48x48" -msgstr "" - -#: config.c:490 -msgid "64x64" -msgstr "" - -#: config.c:496 -msgid "85x64" -msgstr "" - -#: config.c:502 -msgid "100x100" -msgstr "" - -#: config.c:509 +#: src/config.c:515 msgid "Cache thumbnails" msgstr "サムネイルをキャッシュする" -#: config.c:511 +#: src/config.c:517 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpicsがある時に使用する(読み込みのみ)" -#: config.c:514 +#: src/config.c:520 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "キーボードによるスクロール" -#: config.c:521 +#: src/config.c:527 msgid "Filtering" msgstr "フィルタリング" -#: config.c:530 +#: src/config.c:536 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "ドットファイルも表示する" -#: config.c:532 +#: src/config.c:538 msgid "Disable File Filtering" msgstr "フィルタリングしない" -#: config.c:534 +#: src/config.c:540 msgid "Include files of type:" msgstr "表示する拡張子:" -#: config.c:552 -msgid "JPG / JPEG" -msgstr "" - -#: config.c:554 -msgid "XPM" -msgstr "" - -#: config.c:556 -msgid "TIF / TIFF" -msgstr "" - -#: config.c:563 -msgid "GIF" -msgstr "" - -#: config.c:565 -msgid "PNG" -msgstr "" - -#: config.c:567 -msgid "PPM" -msgstr "" - -#: config.c:574 -msgid "PGM" -msgstr "" - -#: config.c:576 -msgid "PCX" -msgstr "" - -#: config.c:578 -msgid "BMP" -msgstr "" - -#: config.c:584 +#: src/config.c:590 msgid "Custom file types:" msgstr "カスタムタイプ" -#: config.c:597 +#: src/config.c:603 msgid "format: [.foo;.bar]" msgstr "書式: [.foo;.bar]" -#: config.c:606 +#: src/config.c:612 msgid "External Editors" msgstr "外部エディタ" -#: config.c:618 +#: src/config.c:624 msgid "#" msgstr "" -#: config.c:621 +#: src/config.c:627 msgid "Menu name" msgstr "表示名" -#: config.c:624 +#: src/config.c:630 msgid "Command Line" msgstr "コマンド" -#: config.c:654 menu.c:490 +#: src/config.c:660 src/menu.c:500 msgid "About" msgstr "" -#: config.c:670 +#: src/config.c:676 #, c-format msgid "" -"GQview %d.%d.%d\n" +"GQview %s\n" "\n" -"Copyright (c) 1999 by John Ellis\n" -"http://gqview.netpedia.net\n" +"Copyright (c) 2000 by John Ellis\n" +"http://gqview.sorceforge.net\n" +"or http://gqview.netpedia.net\n" "gqview@email.com\n" "\n" "Released under the GNU Public License" msgstr "" -#: dnd.c:130 -#, c-format -msgid "dropped: %s\n" -msgstr "" - -#: filelist.c:51 +#: src/filelist.c:51 msgid " Slideshow" msgstr "スライドショウ" -#: filelist.c:55 +#: src/filelist.c:55 #, c-format msgid "%d files (%d)%s" msgstr "" -#: filelist.c:57 +#: src/filelist.c:57 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "" -#: filelist.c:221 -#, c-format -msgid "s = %d\n" -msgstr "" - -#: filelist.c:225 -#, c-format -msgid "files selected = %d\n" -msgstr "" - -#: filelist.c:466 -#, c-format -msgid "row = %d, closest is %d\n" -msgstr "" - -#: filelist.c:959 +#: src/filelist.c:1025 msgid "Loading thumbs..." msgstr "" -#: image.c:50 -#, c-format -msgid "%d :%s%d" -msgstr "" - -#: image.c:65 +#: src/image.c:66 #, c-format msgid "( ? x ? ) %d bytes" msgstr "" -#: image.c:67 +#: src/image.c:68 #, c-format msgid "( %d x %d ) %d bytes" msgstr "" -#: image.c:127 -#, c-format -msgid "auto sized to %d x %d\n" -msgstr "" - -#: image.c:282 -#, c-format -msgid "recalc %d x %d @ %f\n" -msgstr "" - -#: image.c:411 -#, c-format -msgid "redrawn %d x %d\n" -msgstr "" - -#: image.c:417 -msgid "redraw cancelled\n" -msgstr "" - -#: image.c:494 -#, c-format -msgid "sized %d x %d (%d x %d)\n" -msgstr "" - -#: image.c:700 -msgid "GQview - " -msgstr "" - -#: img-main.c:230 +#: src/img-main.c:231 msgid "GQview full screen" msgstr "GQview フルスクリーン" -#: img-view.c:153 window.c:82 window.c:418 -msgid "GQview" -msgstr "" - -#: img-view.c:280 menu.c:461 menu.c:534 menu.c:574 menu.c:664 +#: src/img-view.c:287 src/menu.c:470 src/menu.c:544 src/menu.c:584 +#: src/menu.c:674 msgid "Zoom in" msgstr "拡大" -#: img-view.c:281 menu.c:462 menu.c:535 menu.c:576 menu.c:666 +#: src/img-view.c:288 src/menu.c:471 src/menu.c:545 src/menu.c:585 +#: src/menu.c:676 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: img-view.c:282 menu.c:463 menu.c:536 menu.c:577 +#: src/img-view.c:289 src/menu.c:472 src/menu.c:546 src/menu.c:586 msgid "Zoom 1:1" msgstr "元のサイズ" -#: img-view.c:286 menu.c:448 menu.c:509 menu.c:540 menu.c:581 +#. edit menu +#: src/img-view.c:293 src/menu.c:457 src/menu.c:519 src/menu.c:550 +#: src/menu.c:590 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: img-view.c:291 menu.c:437 menu.c:516 menu.c:547 menu.c:586 +#: src/img-view.c:298 src/menu.c:446 src/menu.c:526 src/menu.c:557 +#: src/menu.c:595 msgid "Copy..." msgstr "コピー..." -#: img-view.c:292 menu.c:438 menu.c:517 menu.c:548 menu.c:587 +#: src/img-view.c:299 src/menu.c:447 src/menu.c:527 src/menu.c:558 +#: src/menu.c:596 msgid "Move..." msgstr "移動..." -#: img-view.c:293 menu.c:439 menu.c:518 menu.c:549 menu.c:588 +#: src/img-view.c:300 src/menu.c:448 src/menu.c:528 src/menu.c:559 +#: src/menu.c:597 msgid "Rename..." msgstr "名前の変更..." -#: img-view.c:294 menu.c:440 menu.c:519 menu.c:550 menu.c:589 +#: src/img-view.c:301 src/menu.c:449 src/menu.c:529 src/menu.c:560 +#: src/menu.c:598 msgid "Delete..." msgstr "削除..." -#: img-view.c:297 +#: src/img-view.c:304 msgid "Close window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: main.c:89 -#, c-format -msgid "%s \"%s\" &" -msgstr "" - -#: main.c:90 main.c:119 +#: src/main.c:90 src/main.c:119 #, c-format msgid "GQview running: %s\n" msgstr "" -#: main.c:300 -msgid "debugging output enabled\n" -msgstr "" - -#: main.c:315 -#, c-format -msgid "GQview version %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: main.c:316 +#: src/main.c:330 msgid "" "Usage: gqview [options] [path]\n" "\n" @@ -386,31 +270,45 @@ "使い方: gqview [オプション] [パス]\n" "\n" -#: main.c:317 +#: src/main.c:331 msgid "valid options are:\n" msgstr "オプション:\n" -#: main.c:318 -msgid " +t, +tools force show of tools\n" +#: src/main.c:332 +#, fuzzy +msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, +tools ツールバーを表示\n" -#: main.c:319 -msgid " -t, -tools force hide of tools\n" +#: src/main.c:333 +#, fuzzy +msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" +msgstr " -t, -tools ツールバーを非表示\n" + +#: src/main.c:334 +#, fuzzy +msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -t, -tools ツールバーを非表示\n" -#: main.c:320 -msgid " -debug turn on debug output\n" +#: src/main.c:335 +#, fuzzy +msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" +msgstr " -t, -tools ツールバーを非表示\n" + +#: src/main.c:336 +#, fuzzy +msgid " --debug turn on debug output\n" msgstr " -debug デバッグ用の出力を有効にする\n" -#: main.c:321 +#: src/main.c:337 +#, fuzzy msgid "" -" -help this message\n" +" -h, --help show this message\n" "\n" msgstr "" " -help このメッセージを表示\n" "\n" -#: main.c:326 +#: src/main.c:342 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -419,437 +317,548 @@ "%sは不明です。\n" "詳しくは `gqview -help` を実行してください。\n" -#: main.c:353 +#: src/main.c:369 msgid "The Gimp" msgstr "" -#: main.c:356 +#: src/main.c:372 msgid "Electric Eyes" msgstr "" -#: main.c:359 +#: src/main.c:375 msgid "XV" msgstr "" -#: main.c:362 +#: src/main.c:378 msgid "Xpaint" msgstr "" -#: menu.c:369 +#: src/menu.c:373 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "" -#: menu.c:371 +#: src/menu.c:375 msgid "in (unknown)..." msgstr "" -#: menu.c:390 +#: src/menu.c:394 msgid "Options..." msgstr "オプション..." -#: menu.c:391 -msgid "Save options" -msgstr "設定を保存" - -#: menu.c:393 +#: src/menu.c:396 msgid "Remove old thumbnails" msgstr "古いサムネイルを破棄" -#: menu.c:431 +#: src/menu.c:398 src/menu.c:410 src/menu.c:422 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#. file menu +#: src/menu.c:440 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: menu.c:435 +#: src/menu.c:444 msgid "Create Dir..." msgstr "ディレクトリ作成..." -#: menu.c:442 +#: src/menu.c:451 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: menu.c:457 +#. view menu +#: src/menu.c:466 msgid "View" msgstr "ビュー" -#: menu.c:467 menu.c:553 +#: src/menu.c:476 src/menu.c:563 msgid "Full screen" msgstr "フルスクリーン" -#: menu.c:469 -msgid "activate" -msgstr "" - -#: menu.c:475 +#: src/menu.c:485 msgid "Refresh Lists" msgstr "リストの更新" -#: menu.c:476 +#: src/menu.c:486 msgid "(Un)Float file list" msgstr "ファイルリストを(非)フロートにする" -#: menu.c:477 menu.c:552 +#: src/menu.c:487 src/menu.c:562 msgid "(Un)Hide file list" msgstr "ファイルリストを(非)表示にする" -#: menu.c:480 +#: src/menu.c:490 msgid "Toggle slideshow" msgstr "スライドショウ" -#: menu.c:486 +#. help menu +#: src/menu.c:496 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: menu.c:513 menu.c:544 +#: src/menu.c:523 src/menu.c:554 msgid "View in new window" msgstr "新しいウィンドウでみる" -#: menu.c:521 +#: src/menu.c:531 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: menu.c:592 +#: src/menu.c:601 msgid "Exit full screen" msgstr "フルスクリーンをやめる" -#: menu.c:651 +#: src/menu.c:661 msgid "Create thumbnails" msgstr "サムネイル作成" -#: menu.c:660 +#: src/menu.c:670 msgid "Change to home directory" msgstr "ホームディレクトリへ移動" -#: menu.c:662 +#: src/menu.c:672 msgid "Refresh file list" msgstr "ファイルリストの更新" -#: menu.c:670 +#: src/menu.c:680 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "元のサイズにする" -#: menu.c:672 +#: src/menu.c:682 msgid "Configure options" msgstr "オプション設定" -#: menu.c:674 +#: src/menu.c:684 msgid "Float Controls" msgstr "コントロールをフロート状態にする" -#: tabcomp.c:388 -msgid "Tab completion error: entry != NULL\n" +#: src/rcfile.c:132 +#, c-format +msgid "error saving config file: %s\n" msgstr "" -#: thumb.c:32 -#, c-format -msgid "Gen thumbnail:%s\n" -msgstr "サムネイル作成:%s\n" - -#: thumb.c:40 -msgid "XV thumbnail found, loaded\n" -msgstr "XVのサムネイルを見つけたので、読み込みました\n" - -#: thumb.c:54 -#, c-format -msgid "Found in cache:%s\n" -msgstr "キャッシュを見つけました:%s\n" - -#: thumb.c:116 -#, c-format -msgid "creating thumbnail dir:%s\n" -msgstr "%sディレクトリのサムネイルを作成しています。\n" - -#: thumb.c:118 thumb.c:142 +#: src/thumb.c:127 src/thumb.c:151 #, c-format msgid "create dir failed: %s\n" msgstr "%sディレクトリで失敗しました。\n" -#: thumb.c:140 -#, c-format -msgid "creating sub dir:%s\n" -msgstr "サブディレクトリ%sのサムネイルを作成しています。\n" - -#: thumb.c:151 -#, c-format -msgid "Saving thumb: %s\n" -msgstr "サムネイル%sを保存しました。\n" - -#: thumb.c:186 -#, c-format -msgid "maintainance check: %s\n" -msgstr "%sをメンテナンスのためチェックしています。\n" - -#: thumb.c:222 -#, c-format -msgid "Deleting thumb dir: %s\n" -msgstr "%sディレクトリのサムネイルを削除しています。\n" - -#: thumb.c:224 +#: src/thumb.c:233 #, c-format msgid "Unable to delete dir: %s\n" msgstr "%sディレクトリで削除に失敗。\n" -#: thumb.c:238 -#, c-format -msgid "Deleting thumb: %s\n" -msgstr "サムネイル%sを削除しています。\n" - -#: thumb.c:240 +#: src/thumb.c:249 #, c-format msgid "failed to delete:%s\n" msgstr "%sの削除に失敗\n" -#: utildlg.c:67 +#: src/utildlg.c:68 msgid " Ok " msgstr "" -#: utilops.c:112 utilops.c:231 -msgid "copy" -msgstr "コピー" +#: src/utilops.c:166 +msgid "Source to copy matches destination" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file:\n" +"%s\n" +"to itself." +msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" + +#: src/utilops.c:171 +msgid "Source to move matches destination" +msgstr "" -#: utilops.c:114 utilops.c:233 -msgid "move" -msgstr "移動" +#: src/utilops.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to move file:\n" +"%s\n" +"to itself." +msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" -#: utilops.c:168 utilops.c:262 utilops.c:595 utilops.c:776 -msgid "Overwrite file:\n" +#: src/utilops.c:175 src/utilops.c:231 src/utilops.c:516 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Overwrite file:\n" +" %s\n" +" with:\b %s" msgstr "ファイルの上書き:\n" -#: utilops.c:168 utilops.c:262 utilops.c:776 -msgid "" -"\n" -" with:\n" -msgstr "" -"\n" -"を...\n" - -#: utilops.c:169 utilops.c:263 utilops.c:596 utilops.c:777 +#: src/utilops.c:183 src/utilops.c:289 src/utilops.c:651 src/utilops.c:835 msgid "Overwrite file" msgstr "ファイルの上書き" -#: utilops.c:170 +#: src/utilops.c:186 msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: utilops.c:171 +#: src/utilops.c:187 msgid "Yes to all" msgstr "すべてはい" -#: utilops.c:172 +#: src/utilops.c:188 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: utilops.c:202 utilops.c:285 -msgid "Error " -msgstr "エラー" - -#: utilops.c:202 -msgid "ing file" -msgstr "" - -#: utilops.c:203 utilops.c:286 -msgid "Unable to " +#: src/utilops.c:222 src/utilops.c:317 +msgid "Error copying file" msgstr "" -#: utilops.c:203 utilops.c:286 utilops.c:397 -msgid " file:\n" +#: src/utilops.c:223 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file:\n" +"%sto:\n" +"%s\n" +" during multiple file copy." msgstr "" -#: utilops.c:203 utilops.c:286 utilops.c:606 utilops.c:786 -msgid "" -"\n" -" to:\n" +#: src/utilops.c:227 src/utilops.c:322 +msgid "Error moving file" msgstr "" -#: utilops.c:203 +#: src/utilops.c:228 +#, c-format msgid "" -"\n" +"Unable to move file:\n" +"%sto:\n" +"%s\n" " during multiple file move." msgstr "" -#: utilops.c:205 utilops.c:461 -msgid "Continue" +#: src/utilops.c:282 +msgid "Source matches destination" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:283 +msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "" -#: utilops.c:264 utilops.c:597 utilops.c:778 +#: src/utilops.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Overwrite file:\n" +"%s\n" +" with:\n" +"%s" +msgstr "ファイルの上書き:\n" + +#: src/utilops.c:292 src/utilops.c:654 src/utilops.c:838 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: utilops.c:328 +#: src/utilops.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to copy file:\n" +"%s\n" +"to:\n" +"%s" +msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" + +#: src/utilops.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to move file:\n" +"%s\n" +"to:\n" +"%s" +msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" + +#: src/utilops.c:367 msgid "Invalid destination" msgstr "" -#: utilops.c:328 +#: src/utilops.c:367 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" " a directory, not file." msgstr "" -#: utilops.c:330 +#: src/utilops.c:369 msgid "Invalid directory" msgstr "" -#: utilops.c:330 +#: src/utilops.c:369 msgid "Please select an existing directory" msgstr "" -#: utilops.c:387 +#: src/utilops.c:427 msgid "GQview - copy" msgstr "" -#: utilops.c:388 +#: src/utilops.c:428 msgid "Copy" msgstr "" -#: utilops.c:392 +#: src/utilops.c:430 +#, c-format +msgid "" +"Copy file:\n" +"%s\n" +"to:" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:432 +#, c-format +msgid "" +"Copy multiple files from:\n" +"%s\n" +"to:" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:436 msgid "GQview - move" msgstr "" -#: utilops.c:393 +#: src/utilops.c:437 msgid "Move" msgstr "" -#: utilops.c:397 utilops.c:399 +#: src/utilops.c:439 +#, c-format msgid "" -"\n" +"Move file:\n" +"%s\n" "to:" msgstr "" -#: utilops.c:399 -msgid " multiple files from:\n" -msgstr "" - -#: utilops.c:459 utilops.c:465 utilops.c:510 -msgid "Unable to delete file:\n" +#: src/utilops.c:441 +#, c-format +msgid "" +"Move multiple files from:\n" +"%s\n" +"to:" msgstr "" -#: utilops.c:459 +#: src/utilops.c:514 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Continue multiple delete operation?" +"Unable to delete file:\n" +" %s\n" +" Continue multiple delete operation?" msgstr "" -#: utilops.c:460 utilops.c:466 +#: src/utilops.c:515 src/utilops.c:521 msgid "Delete failed" msgstr "" -#: utilops.c:495 +#: src/utilops.c:520 src/utilops.c:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to delete file:\n" +"%s" +msgstr "%sディレクトリで削除に失敗。\n" + +#: src/utilops.c:550 msgid "Delete files" msgstr "" -#: utilops.c:495 +#: src/utilops.c:550 msgid "About to delete multiple files..." msgstr "" -#: utilops.c:496 utilops.c:541 +#: src/utilops.c:551 src/utilops.c:596 msgid "Delete" msgstr "" -#: utilops.c:511 +#: src/utilops.c:566 msgid "File deletion failed" msgstr "" -#: utilops.c:539 -msgid "About to delete the file:\n" -msgstr "" +#: src/utilops.c:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"About to delete the file:\n" +" %s" +msgstr "%sディレクトリで削除に失敗。\n" -#: utilops.c:540 +#: src/utilops.c:595 msgid "Delete file" msgstr "" -#: utilops.c:595 +#: src/utilops.c:650 src/utilops.c:834 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -" by renaming:\n" -msgstr "" +"Overwrite file:\n" +"%s\n" +"by renaming:\n" +"%s" +msgstr "ファイルの上書き:\n" -#: utilops.c:606 utilops.c:786 -msgid "Unable to rename file:\n" -msgstr "" +#: src/utilops.c:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to rename file:\n" +"%s\n" +" to:\n" +"%s" +msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" -#: utilops.c:607 utilops.c:787 +#: src/utilops.c:664 src/utilops.c:847 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: utilops.c:624 -#, c-format -msgid "r=%d n=%d\n" -msgstr "" - -#: utilops.c:640 -#, c-format -msgid "closed by #%d\n" -msgstr "" - -#: utilops.c:697 utilops.c:825 +#: src/utilops.c:754 src/utilops.c:885 msgid "GQview - rename" msgstr "" -#: utilops.c:697 +#: src/utilops.c:754 msgid "Rename multiple files:" msgstr "" -#: utilops.c:697 +#: src/utilops.c:754 src/utilops.c:885 msgid "Rename" msgstr "" -#: utilops.c:732 +#: src/utilops.c:790 msgid "Rename:" msgstr "" -#: utilops.c:741 +#: src/utilops.c:799 msgid "to:" msgstr "" -#: utilops.c:824 -msgid "Rename file:\n" +#: src/utilops.c:846 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to rename file:\n" +"%s\n" +"to:\n" +"%s" +msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" + +#: src/utilops.c:884 +#, c-format +msgid "" +"Rename file:\n" +"%s\n" +"to:" msgstr "" -#: utilops.c:824 +#: src/utilops.c:928 +#, c-format msgid "" -"\n" -" to:" -msgstr "" - -#: utilops.c:868 -msgid "The path:\n" -msgstr "" - -#: utilops.c:868 -msgid "" -"\n" -" already exists as a file." +"The path:\n" +"%s\n" +"already exists as a file." msgstr "" -#: utilops.c:874 -msgid "The directory:\n" +#: src/utilops.c:929 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory" +msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" + +#: src/utilops.c:934 +#, c-format +msgid "" +"The directory:\n" +"%s\n" +"already exists." msgstr "" -#: utilops.c:874 -msgid "" -"\n" -" already exists." +#: src/utilops.c:935 +msgid "Directory exists" msgstr "" -#: utilops.c:882 -msgid "Unable to create directory:\n" +#: src/utilops.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to create directory:\n" +"%s" msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" -#: utilops.c:922 -msgid "Create directory in:\n" +#: src/utilops.c:943 +#, fuzzy +msgid "Error creating directory" +msgstr "ディレクトリの作成ができません。\n" + +#: src/utilops.c:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Create directory in:\n" +"%s\n" +"named:" msgstr "ディレクトリ作成\n" -#: utilops.c:922 -msgid "" -"\n" -" named:" -msgstr "" - -#: utilops.c:923 +#: src/utilops.c:983 msgid "GQview - new directory" msgstr "GQview - 新規ディレクトリ" -#: utilops.c:923 +#: src/utilops.c:983 msgid "Create" msgstr "作成" +#: src/window.c:151 +#, fuzzy +msgid "GQview Tools" +msgstr "GQview フルスクリーン" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Overwrite file:\n" +#~ "%s\n" +#~ "with:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "ファイルの上書き:\n" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "セーブ" + +#~ msgid "Save settings on exit" +#~ msgstr "終了時に設定を保存する" + +#~ msgid "Save options" +#~ msgstr "設定を保存" + +#~ msgid "Gen thumbnail:%s\n" +#~ msgstr "サムネイル作成:%s\n" + +#~ msgid "XV thumbnail found, loaded\n" +#~ msgstr "XVのサムネイルを見つけたので、読み込みました\n" + +#~ msgid "Found in cache:%s\n" +#~ msgstr "キャッシュを見つけました:%s\n" + +#~ msgid "creating thumbnail dir:%s\n" +#~ msgstr "%sディレクトリのサムネイルを作成しています。\n" + +#~ msgid "creating sub dir:%s\n" +#~ msgstr "サブディレクトリ%sのサムネイルを作成しています。\n" + +#~ msgid "Saving thumb: %s\n" +#~ msgstr "サムネイル%sを保存しました。\n" + +#~ msgid "maintainance check: %s\n" +#~ msgstr "%sをメンテナンスのためチェックしています。\n" + +#~ msgid "Deleting thumb dir: %s\n" +#~ msgstr "%sディレクトリのサムネイルを削除しています。\n" + +#~ msgid "Deleting thumb: %s\n" +#~ msgstr "サムネイル%sを削除しています。\n" + +#~ msgid "copy" +#~ msgstr "コピー" + +#~ msgid "move" +#~ msgstr "移動" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " with:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "を...\n" + +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "エラー"