Mercurial > geeqie.yaz
diff po/nl.po @ 98:e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
* configure.in: Release 2.1.3
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 04 Nov 2006 15:41:42 +0000 |
parents | c9d553df8d25 |
children | d19b0de6d0bb |
line wrap: on
line diff
--- a/po/nl.po Sat Nov 04 02:20:32 2006 +0000 +++ b/po/nl.po Sat Nov 04 15:41:42 2006 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GQview 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "Favorite keywords list" msgstr "Favoriete steekwoordenlijst" -#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692 +#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683 msgid "Keywords" msgstr "Steekwoorden" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" @@ -90,36 +90,36 @@ msgstr "Opmerking nu opslaan" # goede vertaling voor tag? -#: src/bar_exif.c:435 +#: src/bar_exif.c:436 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 +#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/bar_exif.c:437 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - #: src/bar_exif.c:438 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: src/bar_exif.c:439 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: src/bar_exif.c:439 +#: src/bar_exif.c:440 msgid "Elements" msgstr "Elementen" -#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106 +#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:634 +#: src/bar_exif.c:635 msgid "Advanced view" msgstr "Geavanceerd" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Collectie bestaat" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -175,7 +175,7 @@ "Opslaan van collectie mislukt:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Opslaan mislukt" @@ -195,11 +195,11 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Archiefbeheer" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 msgid "Folders" msgstr "Mappen" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125 msgid "Collections" msgstr "Collecties" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "S_tarten" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 msgid "Folder:" msgstr "Map:" @@ -318,7 +318,8 @@ msgstr "GQview miniaturen cache" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 +#: src/utilops.c:1564 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" @@ -355,27 +356,27 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen." -#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 +#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 #: src/image-overlay.c:116 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: src/collect.c:353 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Naamloos (%d)" -#: src/collect.c:980 +#: src/collect.c:976 #, c-format msgid "%s - GQview Collection" msgstr "%s - GQview collectie" -#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102 +#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098 msgid "Close collection" msgstr "Collectie sluiten" -#: src/collect.c:1103 +#: src/collect.c:1099 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -383,7 +384,7 @@ "Collectie is gewijzigd.\n" "Eerst opslaan?" -#: src/collect.c:1106 +#: src/collect.c:1102 msgid "_Discard" msgstr "_Verwerpen" @@ -443,7 +444,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "De huidige collectie is leeg, opslaan afgebroken." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702 +#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 msgid "Empty" msgstr "Legen" @@ -458,18 +459,18 @@ msgstr "%d afbeeldingen" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 -#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 +#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 +#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Miniaturen worden geladen..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "Beel_d" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 -#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 +#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 msgid "View in _new window" msgstr "Weergeven in _nieuw venster" @@ -494,33 +495,33 @@ msgid "Select none" msgstr "Niets selecteren" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 -#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 +#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschappen" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 -#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiƫren..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 msgid "_Move..." msgstr "Ver_plaatsen..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 -#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 msgid "_Rename..." msgstr "_Hernoemen..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 +#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 msgid "_Delete..." msgstr "_Verwijderen..." @@ -537,7 +538,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Collectie opslaan _als..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Dubbele zoeken..." @@ -545,23 +546,23 @@ msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "De lijst bevat mappen." -#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 msgid "_Add contents" msgstr "Inhoud _toevoegen" -#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Inhoud _recursief toevoegen" -#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 msgid "_Skip folders" msgstr "Mappen _overslaan" -#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -600,7 +601,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "Vergelijken..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 msgid "Sorting..." msgstr "Sorteren..." @@ -629,17 +630,17 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d bestanden (set 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 +#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 +#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" @@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" -#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106 +#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106 msgid "Path" msgstr "Pad" @@ -667,23 +668,23 @@ msgid "Similarity (custom)" msgstr "Overeenkomst (aangepast)" -#: src/dupe.c:3080 +#: src/dupe.c:3076 msgid "Find duplicates - GQview" msgstr "Dubbele bestanden zoeken - GQview" -#: src/dupe.c:3152 +#: src/dupe.c:3148 msgid "Compare to:" msgstr "Vergelijken met:" -#: src/dupe.c:3165 +#: src/dupe.c:3161 msgid "Compare by:" msgstr "Vergelijken via:" -#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturen" -#: src/dupe.c:3180 +#: src/dupe.c:3176 msgid "Compare two file sets" msgstr "Twee verzamelingen vergelijken" @@ -991,22 +992,22 @@ msgid "dot" msgstr "dot" -#: src/filelist.c:520 +#: src/filelist.c:521 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:524 +#: src/filelist.c:525 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:528 +#: src/filelist.c:529 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mb" -#: src/filelist.c:533 +#: src/filelist.c:534 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Gb" @@ -1043,56 +1044,56 @@ msgid "Active monitor" msgstr "Actieve monitor" -#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786 -#: src/pan-view.c:4768 +#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 +#: src/pan-view.c:5119 msgid "Zoom _in" msgstr "_Inzoomen" -#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787 -#: src/pan-view.c:4770 +#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 +#: src/pan-view.c:5121 msgid "Zoom _out" msgstr "_Uitzoomen" -#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788 -#: src/pan-view.c:4772 +#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 +#: src/pan-view.c:5123 msgid "Zoom _1:1" msgstr "_1:1 zoomen" -#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714 +#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 msgid "Fit image to _window" msgstr "Afbeelding _passend maken" -#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784 +#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Als achter_grond gebruiken" -#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 msgid "_Stop slideshow" msgstr "Diavoorstelling _stoppen" # de o zit naast de p -#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748 +#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 msgid "Continue slides_how" msgstr "Diavoorstelling verv_olgen" -#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753 -#: src/layout_image.c:760 +#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 +#: src/layout_image.c:770 msgid "Pause slides_how" msgstr "Diavoorstelling _pauzeren" -#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 msgid "_Start slideshow" msgstr "Diavoorstelling _starten" -#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804 +#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 msgid "Exit _full screen" msgstr "_Volledig scherm verlaten" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808 +#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 msgid "_Full screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 msgid "C_lose window" msgstr "Venster sl_uiten" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Groep:" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:830 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1141,52 +1142,57 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "Eigenschappen van afbeelding - GQview" -#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" -#: src/layout.c:332 +#: src/layout.c:337 msgid " Slideshow" msgstr " Diavoorstelling" -#: src/layout.c:336 +#: src/layout.c:341 msgid " Paused" msgstr " Gepauzeerd" -#: src/layout.c:353 +#: src/layout.c:358 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:360 +#: src/layout.c:365 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d bestanden%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:370 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d bestanden%s" -#: src/layout.c:394 +#: src/layout.c:399 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(geen schrijfpermissie) %s byte" -#: src/layout.c:398 +#: src/layout.c:403 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s byte" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:411 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1102 +#: src/layout.c:1107 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview gereedschap" +#: src/layout.c:1739 +#, fuzzy +msgid "Invalid geometry\n" +msgstr "Ongeldige map" + #: src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Gereedschap" @@ -1195,7 +1201,7 @@ msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" @@ -1203,371 +1209,379 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(slepen om de volgorde te veranderen)" -#: src/layout_image.c:775 +#: src/layout_image.c:785 msgid "Hide file _list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "in %s..." -#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "in (onbekend)..." # legen -#: src/layout_util.c:631 +#: src/layout_util.c:663 msgid "empty" msgstr "leeg" -#: src/layout_util.c:742 +#: src/layout_util.c:774 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248 +#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 msgid "_Adjust" msgstr "_Aanpassen" -#: src/layout_util.c:746 +#: src/layout_util.c:778 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: src/layout_util.c:748 +#: src/layout_util.c:780 msgid "New _window" msgstr "_Nieuw venster" -#: src/layout_util.c:749 +#: src/layout_util.c:781 msgid "_New collection" msgstr "Nieuwe _collectie" -#: src/layout_util.c:750 +#: src/layout_util.c:782 msgid "_Open collection..." msgstr "Collectie _openen" -#: src/layout_util.c:751 +#: src/layout_util.c:783 msgid "Open _recent" msgstr "_Recente openen" -#: src/layout_util.c:752 +#: src/layout_util.c:784 msgid "_Search..." msgstr "_Zoeken..." -#: src/layout_util.c:754 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Geavanceerd" -#: src/layout_util.c:755 +#: src/layout_util.c:787 msgid "_Print..." msgstr "_Afdrukken..." -#: src/layout_util.c:756 +#: src/layout_util.c:788 msgid "N_ew folder..." msgstr "_Nieuwe map..." -#: src/layout_util.c:762 +#: src/layout_util.c:794 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Klokgewijs draaien" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "_Antiklokgewijs draaien" -#: src/layout_util.c:776 +#: src/layout_util.c:808 msgid "Rotate 1_80" msgstr "_180 draaien" -#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 msgid "_Mirror" msgstr "_Spiegelen" -#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 msgid "_Flip" msgstr "_Omdraaien" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +msgid "_Grayscale" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:813 msgid "Select _all" msgstr "_Alles selecteren" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:814 msgid "Select _none" msgstr "_Niets selecteren" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:815 msgid "P_references..." msgstr "_Eigenschappen..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:816 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "_Miniaturen beheer..." -#: src/layout_util.c:789 +#: src/layout_util.c:822 msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Passend zoomen" -#: src/layout_util.c:790 +#: src/layout_util.c:823 msgid "F_ull screen" msgstr "_Volledig scherm" -#: src/layout_util.c:791 +#: src/layout_util.c:824 msgid "_Hide file list" msgstr "Bestands_lijst verbergen" -#: src/layout_util.c:792 +#: src/layout_util.c:825 msgid "Toggle _slideshow" msgstr "_Diavoorstelling aan/uit" -#: src/layout_util.c:793 +#: src/layout_util.c:826 msgid "_Refresh" msgstr "_Herladen" -#: src/layout_util.c:795 +#: src/layout_util.c:828 msgid "_Contents" msgstr "_Info" -#: src/layout_util.c:796 +#: src/layout_util.c:829 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Sneltoetsen" -#: src/layout_util.c:797 +#: src/layout_util.c:830 msgid "_Release notes" msgstr "_Versie-informatie" -#: src/layout_util.c:798 +#: src/layout_util.c:831 msgid "_About" msgstr "In_fo" -#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniaturen" -#: src/layout_util.c:803 +#: src/layout_util.c:836 msgid "Tr_ee" msgstr "_Boom" -#: src/layout_util.c:804 +#: src/layout_util.c:837 msgid "_Float file list" msgstr "Bestandslijst _zwevend" -#: src/layout_util.c:805 +#: src/layout_util.c:838 msgid "Hide tool_bar" msgstr "_Werkbalk verbergen" # P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn -#: src/layout_util.c:806 +#: src/layout_util.c:839 msgid "_Keywords" msgstr "Steekwoorden" -#: src/layout_util.c:807 +#: src/layout_util.c:840 msgid "E_xif data" msgstr "E_xif-gegevens" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:841 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteerbeheer" -#: src/layout_util.c:812 +#: src/layout_util.c:845 msgid "_List" msgstr "_Lijst" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:846 msgid "I_cons" msgstr "Pi_ctogrammen" -#: src/layout_util.c:1050 +#: src/layout_util.c:1084 msgid "Show thumbnails" msgstr "Miniaturen tonen" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1089 msgid "Change to home folder" msgstr "Naar de persoonlijke map gaan" -#: src/layout_util.c:1057 +#: src/layout_util.c:1091 msgid "Refresh file list" msgstr "Bestandslijst herladen" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1093 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1095 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924 +#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 msgid "Fit image to window" msgstr "Afbeelding passend maken" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "1:1 zoomen" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "Configure options" msgstr "Configuratie-opties" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1102 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Formaat" -#: src/layout_util.c:1069 +#: src/layout_util.c:1103 msgid "Float Controls" msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen" -#: src/main.c:266 +#: src/main.c:237 msgid "Help - GQview" msgstr "Hulp - GQview" -#: src/main.c:489 src/main.c:1305 +#: src/main.c:460 src/main.c:1365 msgid "Command line" msgstr "Opdrachtregel" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:498 msgid "next image" msgstr "volgende afbeelding" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:499 msgid "previous image" msgstr "vorige afbeelding" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:500 msgid "first image" msgstr "eerste afbeelding" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:501 msgid "last image" msgstr "laatste afbeelding" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:502 msgid "toggle full screen" msgstr "volledig scherm aan/uit" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:503 msgid "start full screen" msgstr "_Volledig scherm starten" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:504 msgid "stop full screen" msgstr "_Volledig scherm stoppen" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:505 msgid "toggle slide show" msgstr "Diavoorstelling aan/uit" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:506 msgid "start slide show" msgstr "Diavoorstelling starten" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:507 msgid "stop slide show" msgstr "Diavoorstelling stoppen" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:508 msgid "start recursive slide show" msgstr "Recursieve diavoorstelling starten" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:509 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "Diavoorstelling vertraging instellen in seconden" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:510 msgid "show tools" msgstr "Gereedschap tonen" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:511 msgid "hide tools" msgstr "Gereedschap verbergen" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:512 msgid "quit" msgstr "afsluiten" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:513 msgid "open file" msgstr "bestand openen" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:514 msgid "open file in new window" msgstr "bestand openen in nieuw venster" -#: src/main.c:609 +#: src/main.c:580 msgid "Remote command list:\n" msgstr "Externe opdrachtenlijst:\n" -#: src/main.c:667 +#: src/main.c:638 msgid "Remote GQview not running, starting..." msgstr "Externe GQview niet opgestart, starten..." -#: src/main.c:802 +#: src/main.c:773 msgid "Remote not available\n" msgstr "Extern niet beschikbaar\n" -#: src/main.c:944 +#: src/main.c:991 msgid "" "Usage: gqview [options] [path]\n" "\n" msgstr "Gebruik: gqview [opties] [pad]\n" -#: src/main.c:945 +#: src/main.c:992 msgid "valid options are:\n" msgstr "geldige opties zijn:\n" -#: src/main.c:946 +#: src/main.c:993 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools forceer weergave van gereedschap\n" -#: src/main.c:947 +#: src/main.c:994 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools forceer verbergen van gereedschap\n" -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:995 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -f, --fullscreen start in volledig scherm\n" -#: src/main.c:949 +#: src/main.c:996 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow start met diavoorstelling\n" -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:997 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr " -l, --list open collectie venster voor command line\n" -#: src/main.c:951 +#: src/main.c:998 +msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:999 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -r, --remote stuur de volgende opdrachten naar het open " "venster\n" -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:1000 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr " -rh,--remote-help externe opdrachtenlijst afdrukken\n" -#: src/main.c:953 +#: src/main.c:1001 msgid " --debug turn on debug output\n" msgstr " --debug zet debug uitvoer aan\n" -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:1002 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version print versie info\n" -#: src/main.c:955 +#: src/main.c:1003 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" msgstr " -h, --help deze boodschap weergeven\n" -#: src/main.c:969 +#: src/main.c:1017 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -1576,33 +1590,33 @@ "onjuist of verworpen: %s\n" "Gebruik --help voor opties\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "Creating GQview dir:%s\n" msgstr "Bezig met maken van GQview map:%s\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1099 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n" -#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 +#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 +#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/main.c:1152 +#: src/main.c:1211 msgid "GQview - exit" msgstr "Gqview - Afsluiten" -#: src/main.c:1156 +#: src/main.c:1215 msgid "Quit GQview" msgstr "GQview afsluiten" -#: src/main.c:1156 +#: src/main.c:1215 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?" @@ -1642,217 +1656,225 @@ msgid "Rotate _180" msgstr "_180 draaien" -#: src/pan-view.c:3163 +#: src/pan-view.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d afbeeldingen" -#: src/pan-view.c:3173 +#: src/pan-view.c:3249 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3174 +#: src/pan-view.c:3250 #, fuzzy msgid "Folder not supported" msgstr "Map niet gevonden" -#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 +#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Lezen van overeenkomsten..." -#: src/pan-view.c:3303 +#: src/pan-view.c:3379 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Sorteren..." -#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967 +#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: src/pan-view.c:3705 +#: src/pan-view.c:3979 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3705 +#: src/pan-view.c:3979 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/pan-view.c:3753 +#: src/pan-view.c:4027 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "gedeeltelijk" -#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997 +#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140 +#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "Map niet gevonden" -#: src/pan-view.c:4273 +#: src/pan-view.c:4598 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4369 +#: src/pan-view.c:4704 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Afdrukken - GQview" -#: src/pan-view.c:4391 +#: src/pan-view.c:4726 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinear" -#: src/pan-view.c:4392 +#: src/pan-view.c:4727 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "_Wissen" -#: src/pan-view.c:4394 +#: src/pan-view.c:4729 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Mappen" -#: src/pan-view.c:4395 +#: src/pan-view.c:4730 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4404 +#: src/pan-view.c:4739 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punten" -#: src/pan-view.c:4405 +#: src/pan-view.c:4740 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Afbeelding" -#: src/pan-view.c:4406 +#: src/pan-view.c:4741 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniaturen" -#: src/pan-view.c:4407 +#: src/pan-view.c:4742 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniaturen" -#: src/pan-view.c:4408 +#: src/pan-view.c:4743 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Miniaturen verwijderen" -#: src/pan-view.c:4409 +#: src/pan-view.c:4744 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4410 +#: src/pan-view.c:4745 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4411 +#: src/pan-view.c:4746 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4412 +#: src/pan-view.c:4747 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4413 +#: src/pan-view.c:4748 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4461 +#: src/pan-view.c:4796 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Bestand:" -#: src/pan-view.c:4504 +#: src/pan-view.c:4839 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "E_xif-gegevens" -#: src/pan-view.c:4517 +#: src/pan-view.c:4852 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4584 +#: src/pan-view.c:4919 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4591 +#: src/pan-view.c:4926 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4592 +#: src/pan-view.c:4927 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 +#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Miniaturen 'cachen'" -#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861 +#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken" -#: src/pan-view.c:4608 +#: src/pan-view.c:4943 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:5147 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Op datum gesorteerd" -#: src/preferences.c:393 +#: src/pan-view.c:5152 +msgid "Show EXIF information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:5154 +msgid "Show full size image" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:391 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:393 msgid "Tiles" msgstr "Tegels" +#: src/preferences.c:395 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + #: src/preferences.c:397 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinear" - -#: src/preferences.c:399 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)" -#: src/preferences.c:427 +#: src/preferences.c:425 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/preferences.c:428 +#: src/preferences.c:426 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/preferences.c:429 +#: src/preferences.c:427 msgid "Best" msgstr "Beste" -#: src/preferences.c:507 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674 +#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 msgid "Reset filters" msgstr "Filters resetten" -#: src/preferences.c:675 +#: src/preferences.c:673 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1860,11 +1882,11 @@ "Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711 +#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 msgid "Reset editors" msgstr "Editors resetten" -#: src/preferences.c:712 +#: src/preferences.c:710 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1872,293 +1894,293 @@ "Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n" "Doorgaan?" -#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739 +#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 msgid "Clear trash" msgstr "Prullenbak legen" -#: src/preferences.c:740 +#: src/preferences.c:738 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden" -#: src/preferences.c:779 +#: src/preferences.c:777 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - voorkeuren" +#: src/preferences.c:831 +msgid "Startup" +msgstr "Opstarten" + #: src/preferences.c:833 -msgid "Startup" -msgstr "Opstarten" - -#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Ga naar map:" -#: src/preferences.c:846 +#: src/preferences.c:844 msgid "Use current" msgstr "Huidige gebruiken" -#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:865 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails" -#: src/preferences.c:871 +#: src/preferences.c:869 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)" -#: src/preferences.c:875 +#: src/preferences.c:873 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:876 msgid "Slide show" msgstr "Diavoorstelling" -#: src/preferences.c:881 +#: src/preferences.c:879 msgid "Delay between image change:" msgstr "Afbeelding wisselingstijd:" -#: src/preferences.c:881 +#: src/preferences.c:879 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: src/preferences.c:887 +#: src/preferences.c:885 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/preferences.c:888 +#: src/preferences.c:886 msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" -#: src/preferences.c:898 +#: src/preferences.c:896 msgid "Zoom" msgstr "Zoomen" -#: src/preferences.c:901 +#: src/preferences.c:899 msgid "Dithering method:" msgstr "Dithering methode:" -#: src/preferences.c:906 +#: src/preferences.c:904 msgid "Two pass zooming" msgstr "Zoomen in twee stappen" -#: src/preferences.c:909 +#: src/preferences.c:907 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:911 msgid "Zoom increment:" msgstr "Stapgrootte voor zoomen:" -#: src/preferences.c:918 +#: src/preferences.c:916 msgid "When new image is selected:" msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding" -#: src/preferences.c:921 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom to original size" msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen" -#: src/preferences.c:927 +#: src/preferences.c:925 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Zoom-waarde niet veranderen" +#: src/preferences.c:929 +msgid "Appearance" +msgstr "Weergave" + #: src/preferences.c:931 -msgid "Appearance" -msgstr "Weergave" - -#: src/preferences.c:933 msgid "Black background" msgstr "Zwarte achtergrond" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:934 msgid "Convenience" msgstr "Gebruiksvriendelijk" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:936 msgid "Refresh on file change" msgstr "Verversen bij aanpassing van bestand" +#: src/preferences.c:938 +msgid "Preload next image" +msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden" + #: src/preferences.c:940 -msgid "Preload next image" -msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden" - -#: src/preferences.c:942 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Afbeelding automatisch draaien afgaand op Exif info" -#: src/preferences.c:951 +#: src/preferences.c:949 msgid "Windows" msgstr "Vensters" +#: src/preferences.c:952 +msgid "State" +msgstr "Toestand" + #: src/preferences.c:954 -msgid "State" -msgstr "Toestand" - -#: src/preferences.c:956 msgid "Remember window positions" msgstr "Positie van vensters onthouden" -#: src/preferences.c:958 +#: src/preferences.c:956 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "De werkbalk-toestand (zwevend/verborgen) onthouden" -#: src/preferences.c:963 +#: src/preferences.c:961 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is" -#: src/preferences.c:967 +#: src/preferences.c:965 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):" -#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 msgid "Layout" msgstr "Indeling" -#: src/preferences.c:987 +#: src/preferences.c:985 msgid "Filtering" msgstr "Filteren" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:990 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:992 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/preferences.c:997 +#: src/preferences.c:995 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen" -#: src/preferences.c:1000 +#: src/preferences.c:998 msgid "File types" msgstr "Bestandstypes" # kolomkop voor de filters -#: src/preferences.c:1022 +#: src/preferences.c:1020 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123 +#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 msgid "Defaults" msgstr "Standaarden" -#: src/preferences.c:1080 +#: src/preferences.c:1078 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: src/preferences.c:1086 +#: src/preferences.c:1084 msgid "#" msgstr "#" # duidelijker zo -#: src/preferences.c:1089 +#: src/preferences.c:1087 msgid "Menu name" msgstr "Naam van programma" # Kan beter -#: src/preferences.c:1092 +#: src/preferences.c:1090 msgid "Command Line" msgstr "Opdrachtregel" # dit is de titel van het tabblad # 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier. -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1137 msgid "Advanced" msgstr "Extra" -#: src/preferences.c:1152 +#: src/preferences.c:1150 msgid "Full screen" msgstr "_Volledig scherm" +#: src/preferences.c:1158 +msgid "Smooth image flip" +msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend" + #: src/preferences.c:1160 -msgid "Smooth image flip" -msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend" - -#: src/preferences.c:1162 msgid "Disable screen saver" msgstr "Schermbeveiliging uit" -#: src/preferences.c:1165 +#: src/preferences.c:1163 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/preferences.c:1167 +#: src/preferences.c:1165 msgid "Confirm file delete" msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen" -#: src/preferences.c:1169 +#: src/preferences.c:1167 msgid "Enable Delete key" msgstr "Delete-toets verwijdert bestand" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1170 msgid "Safe delete" msgstr "Veilig verwijderen" -#: src/preferences.c:1190 +#: src/preferences.c:1188 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale grootte:" -#: src/preferences.c:1190 +#: src/preferences.c:1188 msgid "MB" msgstr "MB" # normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences. -#: src/preferences.c:1193 +#: src/preferences.c:1191 msgid "View" msgstr "Weergeven" +#: src/preferences.c:1201 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + #: src/preferences.c:1203 -msgid "Behavior" -msgstr "Gedrag" - -#: src/preferences.c:1205 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rechthoekige selectie bij pictogramweergave" -#: src/preferences.c:1208 +#: src/preferences.c:1206 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Mappen binnengaan in boom-weergave" -#: src/preferences.c:1211 +#: src/preferences.c:1209 msgid "In place renaming" msgstr "Snel hernoemen van bestanden" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1212 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1214 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord" -#: src/preferences.c:1218 +#: src/preferences.c:1216 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Muiswiel schuift afbeelding" +#: src/preferences.c:1219 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Overige" + #: src/preferences.c:1221 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Overige" - -#: src/preferences.c:1223 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Steekwoorden en opmerkingen locaal bij de afbeeldingen opslaan" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1224 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Aangepaste drempelwaarde voor overeenkomst:" -#: src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1227 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Offscreen cache grootte (Mb per afbeelding):" -#: src/preferences.c:1305 +#: src/preferences.c:1303 msgid "About - GQview" msgstr "Info - GQview" -#: src/preferences.c:1318 +#: src/preferences.c:1316 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2177,7 +2199,7 @@ "\n" "Uitgegeven onder de GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1334 msgid "Credits..." msgstr "Met dank aan..." @@ -2555,65 +2577,65 @@ msgid "Searching..." msgstr "Zoeken..." -#: src/search.c:2093 +#: src/search.c:2084 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/search.c:2094 +#: src/search.c:2085 msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "Selecteer een bestaand bestand voor inhoud." -#: src/search.c:2141 +#: src/search.c:2132 msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "Selecteer een bestaande map om te doorzoeken." -#: src/search.c:2570 +#: src/search.c:2561 msgid "Image search - GQview" msgstr "Afbeelding zoeken - GQview" -#: src/search.c:2599 +#: src/search.c:2590 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: src/search.c:2613 +#: src/search.c:2604 msgid "Recurse" msgstr "Recursief" -#: src/search.c:2617 +#: src/search.c:2608 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/search.c:2623 +#: src/search.c:2614 msgid "Match case" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/search.c:2627 +#: src/search.c:2618 msgid "File size is" msgstr "Bestandsgrootte is:" -#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667 +#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658 msgid "and" msgstr "en" -#: src/search.c:2639 +#: src/search.c:2630 msgid "File date is" msgstr "Bestandsdatum is:" -#: src/search.c:2656 +#: src/search.c:2647 msgid "Image dimensions are" msgstr "Afmetingen zijn" -#: src/search.c:2676 +#: src/search.c:2667 msgid "Image content is" msgstr "Inhoud is" # overeenkomst/gelijkend op -#: src/search.c:2682 +#: src/search.c:2673 #, no-c-format msgid "% similar to" msgstr "% gelijkend op" -#: src/search.c:2751 +#: src/search.c:2742 msgid "Rank" msgstr "Rang"