Mercurial > geeqie.yaz
diff po/uk.po @ 98:e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
* configure.in: Release 2.1.3
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 04 Nov 2006 15:41:42 +0000 |
parents | c9d553df8d25 |
children | d19b0de6d0bb |
line wrap: on
line diff
--- a/po/uk.po Sat Nov 04 02:20:32 2006 +0000 +++ b/po/uk.po Sat Nov 04 15:41:42 2006 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:15+0200\n" "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n" "Language-Team: <linux@linux.org.ua>\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgid "Favorite keywords list" msgstr "" -#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692 +#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Перейменувати:" @@ -92,38 +92,38 @@ msgid "Save comment now" msgstr "Зберегти колекц╕ю" -#: src/bar_exif.c:435 +#: src/bar_exif.c:436 msgid "Tag" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 +#: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 +#: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/bar_exif.c:437 +#: src/bar_exif.c:438 msgid "Value" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:438 +#: src/bar_exif.c:439 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Звичайний" -#: src/bar_exif.c:439 +#: src/bar_exif.c:440 msgid "Elements" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042 +#: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 msgid "Description" msgstr "" -#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106 +#: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106 #, fuzzy msgid "Exif" msgstr "Вийти" -#: src/bar_exif.c:634 +#: src/bar_exif.c:635 msgid "Advanced view" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Collection exists" msgstr "Колекц╕я порожня" -#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84 +#: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84 #, c-format msgid "" "Failed to save the collection:\n" @@ -181,7 +181,7 @@ "Невдалося записати колекц╕ю:\n" "%s" -#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85 +#: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85 msgid "Save Failed" msgstr "Невдалося зберегти" @@ -204,12 +204,12 @@ msgid "Sort Manager" msgstr "Сотрувати за назвою" -#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Файли" -#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125 msgid "Collections" msgstr "Колекц╕╖" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "Дата" -#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179 +#: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Файли" @@ -343,7 +343,8 @@ msgstr "GQview у повний екран" #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 -#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 +#: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 +#: src/utilops.c:1564 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Колекц╕╖" @@ -384,27 +385,27 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "" -#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 +#: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 #: src/image-overlay.c:116 #, c-format msgid "Untitled" msgstr "Без ╕мен╕" -#: src/collect.c:353 +#: src/collect.c:354 #, c-format msgid "Untitled (%d)" msgstr "Без ╕мен╕ (%d)" -#: src/collect.c:980 +#: src/collect.c:976 #, c-format msgid "%s - GQview Collection" msgstr "%s - колекц╕я GQview" -#: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102 +#: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098 msgid "Close collection" msgstr "Закрити колекц╕ю" -#: src/collect.c:1103 +#: src/collect.c:1099 msgid "" "Collection has been modified.\n" "Save first?" @@ -412,7 +413,7 @@ "Колекц╕я була зм╕нена.\n" "Зберегти спочатку?" -#: src/collect.c:1106 +#: src/collect.c:1102 msgid "_Discard" msgstr "" @@ -475,7 +476,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Поточна колекц╕я порожня, збереження перерване." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702 +#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 msgid "Empty" msgstr "Порожньо" @@ -490,19 +491,19 @@ msgstr "%d зображень" #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 -#: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 -#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 +#: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 +#: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Завантаження п╕ктограм..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/Вигляд" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 -#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 +#: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 #, fuzzy msgid "View in _new window" @@ -529,37 +530,37 @@ msgid "Select none" msgstr "Зняти вид╕лення" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 -#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 +#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "/Редагування/Опц╕╖..." -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 -#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 +#: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Коп╕ювати..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 -#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 +#: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Перенести..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 -#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 +#: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Пере╕менувати..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 -#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 +#: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 #, fuzzy msgid "_Delete..." @@ -580,7 +581,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Зберегти колекц╕ю як..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 #, fuzzy msgid "_Find duplicates..." msgstr "Знайти дубл╕кати..." @@ -590,27 +591,27 @@ msgid "Print..." msgstr "/Файл/Перейменувати..." -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356 +#: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 #, fuzzy msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Список в╕дкинутих включа╓ каталоги." -#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358 +#: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 #, fuzzy msgid "_Add contents" msgstr "Додати вм╕ст" -#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359 +#: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 #, fuzzy msgid "Add contents _recursive" msgstr "Рекурсивно додати вм╕ст" -#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 #, fuzzy msgid "_Skip folders" msgstr "Пропустити каталоги" -#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362 +#: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "В╕дм╕нити" @@ -649,7 +650,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "Пор╕вняння..." -#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 #, fuzzy msgid "Sorting..." msgstr "Пор╕вняння..." @@ -681,17 +682,17 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d файл╕в%s" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 +#: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 msgid "Size" msgstr "Розм╕р" -#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 +#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 +#: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 +#: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 msgid "Dimensions" msgstr "Розм╕ри" @@ -699,7 +700,7 @@ msgid "Checksum" msgstr "Контрольна сума" -#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106 +#: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106 msgid "Path" msgstr "Шлях" @@ -720,23 +721,23 @@ msgid "Similarity (custom)" msgstr "Схож╕сть (низька)" -#: src/dupe.c:3080 +#: src/dupe.c:3076 msgid "Find duplicates - GQview" msgstr "Пошук дубл╕кат╕в - GQview" -#: src/dupe.c:3152 +#: src/dupe.c:3148 msgid "Compare to:" msgstr "Пор╕вняти з:" -#: src/dupe.c:3165 +#: src/dupe.c:3161 msgid "Compare by:" msgstr "Пор╕вняти за допомогою:" -#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770 +#: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 msgid "Thumbnails" msgstr "П╕ктограми" -#: src/dupe.c:3180 +#: src/dupe.c:3176 msgid "Compare two file sets" msgstr "Пор╕вняти два набори файл╕в" @@ -1059,22 +1060,22 @@ msgid "dot" msgstr "" -#: src/filelist.c:520 +#: src/filelist.c:521 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "байт╕в: %d" -#: src/filelist.c:524 +#: src/filelist.c:525 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: src/filelist.c:528 +#: src/filelist.c:529 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mб" -#: src/filelist.c:533 +#: src/filelist.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Mб" @@ -1113,66 +1114,66 @@ msgid "Active monitor" msgstr "" -#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786 -#: src/pan-view.c:4768 +#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 +#: src/pan-view.c:5119 #, fuzzy msgid "Zoom _in" msgstr "Зб╕льшити" -#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787 -#: src/pan-view.c:4770 +#: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 +#: src/pan-view.c:5121 #, fuzzy msgid "Zoom _out" msgstr "Зменшити" -#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788 -#: src/pan-view.c:4772 +#: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 +#: src/pan-view.c:5123 #, fuzzy msgid "Zoom _1:1" msgstr "Ориг╕нальний розм╕р" -#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714 +#: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 #, fuzzy msgid "Fit image to _window" msgstr "Масштабувати до розм╕ру в╕кна" -#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784 +#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 #, fuzzy msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Встановити як тло" -#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745 +#: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 #, fuzzy msgid "_Stop slideshow" msgstr "Зупинити показ слайд╕в" -#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748 +#: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 #, fuzzy msgid "Continue slides_how" msgstr "Продовжити показ слайд╕в" -#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753 -#: src/layout_image.c:760 +#: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 +#: src/layout_image.c:770 #, fuzzy msgid "Pause slides_how" msgstr "Призупинити показ слайд╕в" -#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759 +#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 #, fuzzy msgid "_Start slideshow" msgstr "Почати показ слайд╕в" -#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804 +#: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 #, fuzzy msgid "Exit _full screen" msgstr "Вийти з повноекранного режиму" -#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808 +#: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 #, fuzzy msgid "_Full screen" msgstr "На повний екран" -#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812 +#: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 #, fuzzy msgid "C_lose window" msgstr "Закрити в╕кно" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgid "Group:" msgstr "" -#: src/info.c:380 src/preferences.c:830 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:828 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -1227,53 +1228,58 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "" -#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 +#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 msgid "Ascending" msgstr "Наростаючий" -#: src/layout.c:332 +#: src/layout.c:337 msgid " Slideshow" msgstr " Показ слайд╕в" -#: src/layout.c:336 +#: src/layout.c:341 msgid " Paused" msgstr " Призупинено" -#: src/layout.c:353 +#: src/layout.c:358 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d файл╕в (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:360 +#: src/layout.c:365 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d файл╕в%s" -#: src/layout.c:365 +#: src/layout.c:370 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d файл╕в%s" -#: src/layout.c:394 +#: src/layout.c:399 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "" -#: src/layout.c:398 +#: src/layout.c:403 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s байт" -#: src/layout.c:406 +#: src/layout.c:411 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s байт" -#: src/layout.c:1102 +#: src/layout.c:1107 #, fuzzy msgid "GQview Tools" msgstr "GQview - коп╕ювання" +#: src/layout.c:1739 +#, fuzzy +msgid "Invalid geometry\n" +msgstr "Нев╕рне ╕м'я файлу" + #: src/layout_config.c:57 msgid "Tools" msgstr "Панель" @@ -1282,7 +1288,7 @@ msgid "Files" msgstr "Файли" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 msgid "Image" msgstr "Зображення" @@ -1290,347 +1296,351 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(перетян╕ть щоб зм╕нити порядок)" -#: src/layout_image.c:775 +#: src/layout_image.c:785 #, fuzzy msgid "Hide file _list" msgstr "(Показати)Приховати список файл╕в" -#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "в %s..." -#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "в (нев╕домо)..." -#: src/layout_util.c:631 +#: src/layout_util.c:663 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Порожньо" -#: src/layout_util.c:742 +#: src/layout_util.c:774 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/Файл" -#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/Редагування" -#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248 +#: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 #, fuzzy msgid "_Adjust" msgstr "П╕дправити" -#: src/layout_util.c:746 +#: src/layout_util.c:778 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/Дов╕дка" -#: src/layout_util.c:748 +#: src/layout_util.c:780 #, fuzzy msgid "New _window" msgstr "/Файл/Нова колекц╕я" -#: src/layout_util.c:749 +#: src/layout_util.c:781 #, fuzzy msgid "_New collection" msgstr "Зберегти колекц╕ю" -#: src/layout_util.c:750 +#: src/layout_util.c:782 #, fuzzy msgid "_Open collection..." msgstr "В╕дкрити колекц╕ю" -#: src/layout_util.c:751 +#: src/layout_util.c:783 #, fuzzy msgid "Open _recent" msgstr "/Файл/В╕дкрити недавн╕й" -#: src/layout_util.c:752 +#: src/layout_util.c:784 #, fuzzy msgid "_Search..." msgstr "Пор╕вняння..." -#: src/layout_util.c:754 +#: src/layout_util.c:786 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Допомога - GQview" -#: src/layout_util.c:755 +#: src/layout_util.c:787 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "/Файл/Перейменувати..." -#: src/layout_util.c:756 +#: src/layout_util.c:788 #, fuzzy msgid "N_ew folder..." msgstr "Новий каталог..." -#: src/layout_util.c:762 +#: src/layout_util.c:794 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Як╕сть" -#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 #, fuzzy msgid "_Rotate clockwise" msgstr "Повернути за годинниковою стр╕лкою" -#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 #, fuzzy msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Повернути проти годинниково╖ стр╕лки" -#: src/layout_util.c:776 +#: src/layout_util.c:808 #, fuzzy msgid "Rotate 1_80" msgstr "Повернути на 180" -#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 #, fuzzy msgid "_Mirror" msgstr "В╕дзеркалити" -#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 #, fuzzy msgid "_Flip" msgstr "Перевернути" -#: src/layout_util.c:780 +#: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 +msgid "_Grayscale" +msgstr "" + +#: src/layout_util.c:813 #, fuzzy msgid "Select _all" msgstr "Вид╕лити все" -#: src/layout_util.c:781 +#: src/layout_util.c:814 #, fuzzy msgid "Select _none" msgstr "Зняти вид╕лення" -#: src/layout_util.c:782 +#: src/layout_util.c:815 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "/Редагування/Опц╕╖..." -#: src/layout_util.c:783 +#: src/layout_util.c:816 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "" -#: src/layout_util.c:789 +#: src/layout_util.c:822 #, fuzzy msgid "_Zoom to fit" msgstr "/Вигляд/До розм╕ру в╕кна" -#: src/layout_util.c:790 +#: src/layout_util.c:823 #, fuzzy msgid "F_ull screen" msgstr "На повний екран" -#: src/layout_util.c:791 +#: src/layout_util.c:824 #, fuzzy msgid "_Hide file list" msgstr "(Показати)Приховати список файл╕в" -#: src/layout_util.c:792 +#: src/layout_util.c:825 #, fuzzy msgid "Toggle _slideshow" msgstr "Зупинити показ слайд╕в" -#: src/layout_util.c:793 +#: src/layout_util.c:826 #, fuzzy msgid "_Refresh" msgstr "Оновити" -#: src/layout_util.c:795 +#: src/layout_util.c:828 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "/Дов╕дка/Про" -#: src/layout_util.c:796 +#: src/layout_util.c:829 #, fuzzy msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "/Дов╕дка/Гаряч╕ клав╕ш╕" -#: src/layout_util.c:797 +#: src/layout_util.c:830 #, fuzzy msgid "_Release notes" msgstr "/Дов╕дка/Пом╕тки до ц╕╓╖ верс╕╖" -#: src/layout_util.c:798 +#: src/layout_util.c:831 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "/Дов╕дка/Про" -#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049 +#: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 #, fuzzy msgid "_Thumbnails" msgstr "П╕ктограми" -#: src/layout_util.c:803 +#: src/layout_util.c:836 #, fuzzy msgid "Tr_ee" msgstr "/Вигляд/sep3" -#: src/layout_util.c:804 +#: src/layout_util.c:837 #, fuzzy msgid "_Float file list" msgstr "/Вигляд/(При-)В╕дчепити список файл╕в" -#: src/layout_util.c:805 +#: src/layout_util.c:838 #, fuzzy msgid "Hide tool_bar" msgstr "/Вигляд/tear1" -#: src/layout_util.c:806 +#: src/layout_util.c:839 #, fuzzy msgid "_Keywords" msgstr "Як п╕ктограми" -#: src/layout_util.c:807 +#: src/layout_util.c:840 #, fuzzy msgid "E_xif data" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/layout_util.c:808 +#: src/layout_util.c:841 #, fuzzy msgid "Sort _manager" msgstr "Сотрувати за назвою" -#: src/layout_util.c:812 +#: src/layout_util.c:845 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/layout_util.c:813 +#: src/layout_util.c:846 #, fuzzy msgid "I_cons" msgstr "Як п╕ктограми" -#: src/layout_util.c:1050 +#: src/layout_util.c:1084 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показувати п╕ктограми" -#: src/layout_util.c:1055 +#: src/layout_util.c:1089 #, fuzzy msgid "Change to home folder" msgstr "Зм╕нити на домашн╕й каталог" -#: src/layout_util.c:1057 +#: src/layout_util.c:1091 msgid "Refresh file list" msgstr "Оновити список файл╕в" -#: src/layout_util.c:1059 +#: src/layout_util.c:1093 msgid "Zoom in" msgstr "Зб╕льшити" -#: src/layout_util.c:1061 +#: src/layout_util.c:1095 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924 +#: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 msgid "Fit image to window" msgstr "Масштабувати до розм╕ру в╕кна" -#: src/layout_util.c:1065 +#: src/layout_util.c:1099 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Встановити ориг╕нальний розм╕р" -#: src/layout_util.c:1067 +#: src/layout_util.c:1101 msgid "Configure options" msgstr "Зконф╕гурувати опц╕╖" -#: src/layout_util.c:1068 +#: src/layout_util.c:1102 #, fuzzy msgid "_Float" msgstr "Звичайний" -#: src/layout_util.c:1069 +#: src/layout_util.c:1103 msgid "Float Controls" msgstr "Плаваюч╕ контроли" -#: src/main.c:266 +#: src/main.c:237 msgid "Help - GQview" msgstr "Допомога - GQview" -#: src/main.c:489 src/main.c:1305 +#: src/main.c:460 src/main.c:1365 msgid "Command line" msgstr "Команда стр╕чка" #. short, long callback, extra, prefer,description -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:498 #, fuzzy msgid "next image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:499 msgid "previous image" msgstr "" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:500 #, fuzzy msgid "first image" msgstr "%d зображень" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:501 #, fuzzy msgid "last image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:502 #, fuzzy msgid "toggle full screen" msgstr "Вийти з повноекранного режиму" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:503 #, fuzzy msgid "start full screen" msgstr "Вийти з повноекранного режиму" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:504 #, fuzzy msgid "stop full screen" msgstr "Вийти з повноекранного режиму" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:505 #, fuzzy msgid "toggle slide show" msgstr "Зупинити показ слайд╕в" -#: src/main.c:535 +#: src/main.c:506 #, fuzzy msgid "start slide show" msgstr "Почати показ слайд╕в" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:507 #, fuzzy msgid "stop slide show" msgstr "Зупинити показ слайд╕в" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:508 #, fuzzy msgid "start recursive slide show" msgstr "Почати показ слайд╕в" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:509 msgid "set slide show delay in seconds" msgstr "" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:510 msgid "show tools" msgstr "" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:511 #, fuzzy msgid "hide tools" msgstr "GQview - коп╕ювання" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:512 msgid "quit" msgstr "" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:513 #, fuzzy msgid "open file" msgstr "" @@ -1638,75 +1648,79 @@ "%s\n" "в:" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:514 #, fuzzy msgid "open file in new window" msgstr "Переглянути в новому в╕кн╕" -#: src/main.c:609 +#: src/main.c:580 msgid "Remote command list:\n" msgstr "" -#: src/main.c:667 +#: src/main.c:638 msgid "Remote GQview not running, starting..." msgstr "" -#: src/main.c:802 +#: src/main.c:773 msgid "Remote not available\n" msgstr "" -#: src/main.c:944 +#: src/main.c:991 msgid "" "Usage: gqview [options] [path]\n" "\n" msgstr "Використання: gqview [options] [path]\n" -#: src/main.c:945 +#: src/main.c:992 msgid "valid options are:\n" msgstr "доступн╕ так╕ опц╕╖:\n" -#: src/main.c:946 +#: src/main.c:993 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" msgstr " +t, --with-tools форсувати показ панел╕ ╕нструмент╕в\n" -#: src/main.c:947 +#: src/main.c:994 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" msgstr " -t, --without-tools форсувати приховування панел╕ ╕нструмент╕в\n" -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:995 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" msgstr " -t, --fullscreen стартувати в повноекранному режим╕\n" -#: src/main.c:949 +#: src/main.c:996 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" msgstr " -s, --slideshow стартувати в режим╕ показу слайд╕в\n" -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:997 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" msgstr "" " -l, --list в╕дкрити в╕кно колекц╕╖ з╕ списком з командно╖ " "стр╕чки\n" -#: src/main.c:951 +#: src/main.c:998 +msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:999 #, fuzzy msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" msgstr "" " -l, --list в╕дкрити в╕кно колекц╕╖ з╕ списком з командно╖ " "стр╕чки\n" -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:1000 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" msgstr "" -#: src/main.c:953 +#: src/main.c:1001 msgid " --debug turn on debug output\n" msgstr " --debug вв╕мкнути вив╕д в╕длагоджувально╖ ╕нформац╕╖\n" -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:1002 msgid " -v, --version print version info\n" msgstr " -v, --version вивести ╕нформац╕ю про верс╕ю\n" -#: src/main.c:955 +#: src/main.c:1003 msgid "" " -h, --help show this message\n" "\n" @@ -1714,7 +1728,7 @@ " -h, --help показати це пов╕домлення\n" "\n" -#: src/main.c:969 +#: src/main.c:1017 #, c-format msgid "" "invalid or ignored: %s\n" @@ -1723,35 +1737,35 @@ "неправильна чи про╕гнорована: %s\n" "Вживайте --help для показу списку опц╕й\n" -#: src/main.c:1034 +#: src/main.c:1093 #, c-format msgid "Creating GQview dir:%s\n" msgstr "Створення каталогу GQview: %s\n" -#: src/main.c:1040 +#: src/main.c:1099 #, c-format msgid "Could not create dir:%s\n" msgstr "Не можу створити каталог:%s\n" -#: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 +#: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 msgid "Home" msgstr "Дом╕вка" -#: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 +#: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "в:" -#: src/main.c:1152 +#: src/main.c:1211 msgid "GQview - exit" msgstr "GQview - вих╕д" -#: src/main.c:1156 +#: src/main.c:1215 #, fuzzy msgid "Quit GQview" msgstr "Допомога - GQview" -#: src/main.c:1156 +#: src/main.c:1215 #, fuzzy msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" msgstr "" @@ -1796,533 +1810,541 @@ msgid "Rotate _180" msgstr "Повернути на 180" -#: src/pan-view.c:3163 +#: src/pan-view.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d зображень" -#: src/pan-view.c:3173 +#: src/pan-view.c:3249 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/pan-view.c:3174 +#: src/pan-view.c:3250 msgid "Folder not supported" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 +#: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 #, fuzzy msgid "Reading image data..." msgstr "Читання даних про схож╕сть..." -#: src/pan-view.c:3303 +#: src/pan-view.c:3379 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Пор╕вняння..." -#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967 +#: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Дата" -#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 msgid "Size:" msgstr "Розм╕р:" -#: src/pan-view.c:3705 +#: src/pan-view.c:3979 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3705 +#: src/pan-view.c:3979 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Перейменувати:" -#: src/pan-view.c:3753 +#: src/pan-view.c:4027 msgid "partial match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997 +#: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140 +#: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 msgid "Folder not found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4273 +#: src/pan-view.c:4598 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4369 +#: src/pan-view.c:4704 #, fuzzy msgid "Pan View - GQview" msgstr "Допомога - GQview" -#: src/pan-view.c:4391 +#: src/pan-view.c:4726 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Б╕л╕н╕йний" -#: src/pan-view.c:4392 +#: src/pan-view.c:4727 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "Очистити" -#: src/pan-view.c:4394 +#: src/pan-view.c:4729 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Файли" -#: src/pan-view.c:4395 +#: src/pan-view.c:4730 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4404 +#: src/pan-view.c:4739 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Xpaint" -#: src/pan-view.c:4405 +#: src/pan-view.c:4740 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Зображення" -#: src/pan-view.c:4406 +#: src/pan-view.c:4741 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "П╕ктограми" -#: src/pan-view.c:4407 +#: src/pan-view.c:4742 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "П╕ктограми" -#: src/pan-view.c:4408 +#: src/pan-view.c:4743 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Витерти п╕ктограми" -#: src/pan-view.c:4409 +#: src/pan-view.c:4744 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4410 +#: src/pan-view.c:4745 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4411 +#: src/pan-view.c:4746 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4412 +#: src/pan-view.c:4747 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4413 +#: src/pan-view.c:4748 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4461 +#: src/pan-view.c:4796 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Ф╕льтр:" -#: src/pan-view.c:4504 +#: src/pan-view.c:4839 #, fuzzy msgid "Use Exif date" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/pan-view.c:4517 +#: src/pan-view.c:4852 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4584 +#: src/pan-view.c:4919 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4591 +#: src/pan-view.c:4926 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4592 +#: src/pan-view.c:4927 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 +#: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Кешувати п╕ктограми" -#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861 +#: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4608 +#: src/pan-view.c:4943 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4796 +#: src/pan-view.c:5147 #, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" msgstr "Сортувати за датою" -#: src/preferences.c:393 +#: src/pan-view.c:5152 +msgid "Show EXIF information" +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:5154 +msgid "Show full size image" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:391 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Найближчий (страшний, але найшвидший)" -#: src/preferences.c:395 +#: src/preferences.c:393 msgid "Tiles" msgstr "Кафелем" -#: src/preferences.c:397 +#: src/preferences.c:395 msgid "Bilinear" msgstr "Б╕л╕н╕йний" -#: src/preferences.c:399 +#: src/preferences.c:397 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Г╕пер (найкращий ╕ найпов╕льн╕ший)" +#: src/preferences.c:425 +msgid "None" +msgstr "Н╕чого" + +#: src/preferences.c:426 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" + #: src/preferences.c:427 -msgid "None" -msgstr "Н╕чого" - -#: src/preferences.c:428 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: src/preferences.c:429 msgid "Best" msgstr "Найкращий" -#: src/preferences.c:507 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:505 src/print.c:365 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674 +#: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 #, fuzzy msgid "Reset filters" msgstr "Видалити файли" -#: src/preferences.c:675 +#: src/preferences.c:673 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711 +#: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 #, fuzzy msgid "Reset editors" msgstr "Видалити файли" -#: src/preferences.c:712 +#: src/preferences.c:710 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" msgstr "" -#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739 +#: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 #, fuzzy msgid "Clear trash" msgstr "Очистити кеш" -#: src/preferences.c:740 +#: src/preferences.c:738 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "" -#: src/preferences.c:779 +#: src/preferences.c:777 #, fuzzy msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview - перейменування" -#: src/preferences.c:833 +#: src/preferences.c:831 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:835 +#: src/preferences.c:833 #, fuzzy msgid "Change to folder:" msgstr "Зм╕нити на домашн╕й каталог" -#: src/preferences.c:846 +#: src/preferences.c:844 msgid "Use current" msgstr "Вжити поточний " -#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904 +#: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 msgid "Quality:" msgstr "Як╕сть:" -#: src/preferences.c:867 +#: src/preferences.c:865 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Кешувати п╕ктограми в .thumbnails" -#: src/preferences.c:871 +#: src/preferences.c:869 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Використовувати п╕ктограми xvpics якщо знайдено (лише читання)" -#: src/preferences.c:875 +#: src/preferences.c:873 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:876 msgid "Slide show" msgstr "Показ слайд╕в" -#: src/preferences.c:881 +#: src/preferences.c:879 #, fuzzy msgid "Delay between image change:" msgstr "Затримка м╕ж зм╕ною зображень (секунд):" -#: src/preferences.c:881 +#: src/preferences.c:879 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:887 +#: src/preferences.c:885 msgid "Random" msgstr "Дов╕льно" -#: src/preferences.c:888 +#: src/preferences.c:886 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" -#: src/preferences.c:898 +#: src/preferences.c:896 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Зб╕льшити" -#: src/preferences.c:901 +#: src/preferences.c:899 msgid "Dithering method:" msgstr "Метод ╕м╕тування нап╕вкольор╕в:" -#: src/preferences.c:906 +#: src/preferences.c:904 msgid "Two pass zooming" msgstr "" -#: src/preferences.c:909 +#: src/preferences.c:907 #, fuzzy msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" msgstr "Зб╕льшувати зображення до розм╕р╕в в╕кна" -#: src/preferences.c:913 +#: src/preferences.c:911 msgid "Zoom increment:" msgstr "Прир╕ст масштабування:" -#: src/preferences.c:918 +#: src/preferences.c:916 msgid "When new image is selected:" msgstr "Коли нове зображення вибране:" -#: src/preferences.c:921 +#: src/preferences.c:919 msgid "Zoom to original size" msgstr "Масштабувати до ориг╕нального розм╕ру" -#: src/preferences.c:927 +#: src/preferences.c:925 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Залишити вибране масштабування" -#: src/preferences.c:931 +#: src/preferences.c:929 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "При╓днати" -#: src/preferences.c:933 +#: src/preferences.c:931 msgid "Black background" msgstr "" -#: src/preferences.c:936 +#: src/preferences.c:934 #, fuzzy msgid "Convenience" msgstr "Продовжити" -#: src/preferences.c:938 +#: src/preferences.c:936 #, fuzzy msgid "Refresh on file change" msgstr "Оновити список файл╕в" -#: src/preferences.c:940 +#: src/preferences.c:938 msgid "Preload next image" msgstr "Завантажувати наперед наступне зображення" -#: src/preferences.c:942 +#: src/preferences.c:940 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "" -#: src/preferences.c:951 +#: src/preferences.c:949 msgid "Windows" msgstr "В╕кна" -#: src/preferences.c:954 +#: src/preferences.c:952 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Дата" -#: src/preferences.c:956 +#: src/preferences.c:954 msgid "Remember window positions" msgstr "Запам'ятовувати позиц╕ю в╕кна" -#: src/preferences.c:958 +#: src/preferences.c:956 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Запам'ятовувати стан панел╕ ╕нструмент╕в" -#: src/preferences.c:963 +#: src/preferences.c:961 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Розм╕р в╕кна в╕дпов╕да╓ зображенню коли ╕нструменти прихован╕/плаваюч╕" -#: src/preferences.c:967 +#: src/preferences.c:965 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Обмежити розм╕р для автозм╕ни розм╕ру в╕кна (%):" -#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 msgid "Layout" msgstr "Розташувння" -#: src/preferences.c:987 +#: src/preferences.c:985 msgid "Filtering" msgstr "Ф╕льтрування" -#: src/preferences.c:992 +#: src/preferences.c:990 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Показувати елементи як╕ починаються з крапки" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:992 msgid "Case sensitive sort" msgstr "" -#: src/preferences.c:997 +#: src/preferences.c:995 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Заборонити ф╕льтрування файл╕в" -#: src/preferences.c:1000 +#: src/preferences.c:998 #, fuzzy msgid "File types" msgstr "Ф╕льтр:" -#: src/preferences.c:1022 +#: src/preferences.c:1020 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Ф╕льтр:" -#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123 +#: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 msgid "Defaults" msgstr "" -#: src/preferences.c:1080 +#: src/preferences.c:1078 msgid "Editors" msgstr "Редактори" -#: src/preferences.c:1086 +#: src/preferences.c:1084 msgid "#" msgstr "No" -#: src/preferences.c:1089 +#: src/preferences.c:1087 msgid "Menu name" msgstr "Назва меню" -#: src/preferences.c:1092 +#: src/preferences.c:1090 msgid "Command Line" msgstr "Командний рядок" -#: src/preferences.c:1139 +#: src/preferences.c:1137 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:1152 +#: src/preferences.c:1150 #, fuzzy msgid "Full screen" msgstr "На повний екран" -#: src/preferences.c:1160 +#: src/preferences.c:1158 #, fuzzy msgid "Smooth image flip" msgstr "Зображення" -#: src/preferences.c:1162 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Disable screen saver" msgstr "" +#: src/preferences.c:1163 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + #: src/preferences.c:1165 -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" +msgid "Confirm file delete" +msgstr "П╕дтверджувати видалення файла" #: src/preferences.c:1167 -msgid "Confirm file delete" -msgstr "П╕дтверджувати видалення файла" - -#: src/preferences.c:1169 msgid "Enable Delete key" msgstr "Дозволити клав╕шу Delete" -#: src/preferences.c:1172 +#: src/preferences.c:1170 #, fuzzy msgid "Safe delete" msgstr "П╕дтверджувати видалення файла" -#: src/preferences.c:1190 +#: src/preferences.c:1188 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Файли" -#: src/preferences.c:1190 +#: src/preferences.c:1188 msgid "MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:1193 +#: src/preferences.c:1191 msgid "View" msgstr "Переглянути" -#: src/preferences.c:1203 +#: src/preferences.c:1201 msgid "Behavior" msgstr "" -#: src/preferences.c:1205 +#: src/preferences.c:1203 #, fuzzy msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Прямокутне вид╕лення" -#: src/preferences.c:1208 +#: src/preferences.c:1206 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Теки п╕д файами при перегляд╕ дерева" -#: src/preferences.c:1211 +#: src/preferences.c:1209 msgid "In place renaming" msgstr "Перейменування на м╕сц╕" -#: src/preferences.c:1214 +#: src/preferences.c:1212 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/preferences.c:1216 +#: src/preferences.c:1214 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Прискорення скролювання з клав╕атури" -#: src/preferences.c:1218 +#: src/preferences.c:1216 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Колесико миш╕ скролю╓ зображення" +#: src/preferences.c:1219 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: src/preferences.c:1221 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:1223 msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1224 #, fuzzy msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Додатков╕ типи фал╕в:" -#: src/preferences.c:1229 +#: src/preferences.c:1227 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Розм╕р позаекранного буферу (Мб на зображення):" -#: src/preferences.c:1305 +#: src/preferences.c:1303 #, fuzzy msgid "About - GQview" msgstr "Допомога - GQview" -#: src/preferences.c:1318 +#: src/preferences.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2341,7 +2363,7 @@ "\n" "Released under the GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1336 +#: src/preferences.c:1334 #, fuzzy msgid "Credits..." msgstr "/Редагування/Опц╕╖..." @@ -2741,73 +2763,73 @@ msgid "Searching..." msgstr "Пор╕вняння..." -#: src/search.c:2093 +#: src/search.c:2084 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/search.c:2094 +#: src/search.c:2085 #, fuzzy msgid "Please enter an existing file for image content." msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий каталог" -#: src/search.c:2141 +#: src/search.c:2132 #, fuzzy msgid "Please enter an existing folder to search." msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий каталог" -#: src/search.c:2570 +#: src/search.c:2561 msgid "Image search - GQview" msgstr "" -#: src/search.c:2599 +#: src/search.c:2590 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Пор╕вняння..." -#: src/search.c:2613 +#: src/search.c:2604 msgid "Recurse" msgstr "" -#: src/search.c:2617 +#: src/search.c:2608 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Перейменувати:" -#: src/search.c:2623 +#: src/search.c:2614 msgid "Match case" msgstr "" -#: src/search.c:2627 +#: src/search.c:2618 #, fuzzy msgid "File size is" msgstr "Файли" -#: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667 +#: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Дов╕льно" -#: src/search.c:2639 +#: src/search.c:2630 #, fuzzy msgid "File date is" msgstr "Ф╕льтр:" -#: src/search.c:2656 +#: src/search.c:2647 #, fuzzy msgid "Image dimensions are" msgstr "Нев╕рна ц╕ль" -#: src/search.c:2676 +#: src/search.c:2667 #, fuzzy msgid "Image content is" msgstr "Додати вм╕ст" -#: src/search.c:2682 +#: src/search.c:2673 #, fuzzy, no-c-format msgid "% similar to" msgstr "Схож╕сть" -#: src/search.c:2751 +#: src/search.c:2742 #, fuzzy msgid "Rank" msgstr "Дов╕льно"