Mercurial > geeqie.yaz
diff po/fr.po @ 67:f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* bar_sort.c, pan-view.c, preferences.c: Mark strings for translation,
plus punctuation fix.
* utilops.c: Change auto rename start number to default to 1.
* configure.in (ALL_LINGUAS): Add be, ca, ko translations.
* gqview.spec.in: Add Italian translation to RPM spec file,
submitted by HappyCactus <happycactus@people.it>.
* be.po: Add Belarusion translation,
submitted by Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>.
* ca.po: Add Catalan translation [merge from 2.0.2],
submitted by catux.org <mecatxis@ya.com>.
* de.po: Update German translation [merge from 2.0.2],
submitted by Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>.
* fr.po: Update French translation,
submitted by ?ric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>.
* it.po: Update Italian translation,
submitted by Kostantino <ciclope10ATalice.it>.
* ko.po: Add Korean translation (mostly menus),
submitted by Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>.
* pt_BR.po: Update Brazilian Portuguese translation,
submitted by Herval Ribeiro de Azev??do <heraze@gmail.com>.
* sk.po: Update Slovak translation,
submitted by Mgr. Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>.
* zh_TW.po: Update Traditional Chinese translation,
submitted by S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
author | gqview |
---|---|
date | Fri, 13 Oct 2006 10:14:59 +0000 |
parents | 0c912a2d94f1 |
children | c9d553df8d25 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/fr.po Fri Sep 01 06:39:36 2006 +0000 +++ b/po/fr.po Fri Oct 13 10:14:59 2006 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gqview-2.0.0\n" +"Project-Id-Version: gqview-2.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-10 11:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-14 00:11+0200\n" "Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: french\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Attribut" #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 -#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555 +#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -126,10 +126,30 @@ msgid "Advanced view" msgstr "Affichage avancé" +#: src/bar_sort.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to remove symbolic link:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible de déplacer le fichier :\n" +"%s\n" +"vers :\n" +"%s" + #: src/bar_sort.c:218 msgid "Unlink failed" msgstr "Échec de la suppression" +#: src/bar_sort.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to create symbolic link:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossible de créer le dossier :\n" +"%s" + #: src/bar_sort.c:298 msgid "Link failed" msgstr "Échec du lien" @@ -339,6 +359,7 @@ #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 #: src/image-overlay.c:116 +#, c-format msgid "Untitled" msgstr "Sans_Titre" @@ -391,8 +412,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Écraser le fichier existant ?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708 -#: src/utilops.c:2260 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 +#: src/utilops.c:2437 msgid "_Overwrite" msgstr "_Écraser" @@ -440,7 +461,7 @@ #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 -#: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921 +#: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 msgid "Loading thumbs..." msgstr "Chargement des vignettes ..." @@ -451,7 +472,7 @@ #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 -#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 +#: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 msgid "View in _new window" msgstr "Afficher dans une _nouvelle fenêtre" @@ -477,32 +498,32 @@ #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 -#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 +#: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 msgid "_Properties" msgstr "_Propriétés" #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 -#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 +#: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 msgid "_Copy..." msgstr "_Copier ..." #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 -#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 +#: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 msgid "_Move..." msgstr "_Déplacer ..." #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 -#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 +#: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer ..." #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 -#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 +#: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 msgid "_Delete..." msgstr "_Supprimer ..." @@ -528,7 +549,7 @@ #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356 msgid "Dropped list includes folders." -msgstr "La liste ajoutée inclus des dossiers." +msgstr "La liste ajoutée contient des dossiers." #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358 msgid "_Add contents" @@ -611,12 +632,12 @@ msgstr "%d fichiers (groupe 2)" #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 -#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 +#: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 msgid "Size" msgstr "Taille" #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 -#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557 +#: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1121,7 +1142,7 @@ msgid "Image properties - GQview" msgstr "Propriétés de l'image - GQview" -#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413 +#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" @@ -1237,9 +1258,8 @@ msgstr "_Recherche ..." #: src/layout_util.c:754 -#, fuzzy msgid "Pan _view" -msgstr "Affichage avancé" +msgstr "Affichage _panoramique" #: src/layout_util.c:755 msgid "_Print..." @@ -1394,9 +1414,8 @@ msgstr "Configuration" #: src/layout_util.c:1068 -#, fuzzy msgid "_Float" -msgstr "Format" +msgstr "_Flottant" #: src/layout_util.c:1069 msgid "Float Controls" @@ -1627,34 +1646,30 @@ msgstr "Rotation de _180°" #: src/pan-view.c:3163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d images, %s" -msgstr "%d images" +msgstr "%d images, %s" #: src/pan-view.c:3173 #, c-format msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Affichage panoramique impossible pour le dossier \"%s\". " #: src/pan-view.c:3174 -#, fuzzy msgid "Folder not supported" -msgstr "Dossier inexistant" +msgstr "Dossier non supporté" #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 -#, fuzzy msgid "Reading image data..." -msgstr "Lecture des données de similarité ..." +msgstr "Lecture des données de l'image ..." #: src/pan-view.c:3303 -#, fuzzy msgid "Sorting images..." -msgstr "Tri ..." +msgstr "Tri des images ..." #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967 -#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "Date" +msgstr "Date :" #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408 msgid "Size:" @@ -1662,21 +1677,19 @@ #: src/pan-view.c:3705 msgid "path found" -msgstr "" +msgstr "chemin trouvé" #: src/pan-view.c:3705 -#, fuzzy msgid "filename found" -msgstr "Fichier inexistant" +msgstr "Fichier trouvé" #: src/pan-view.c:3753 -#, fuzzy msgid "partial match" -msgstr "partiel" +msgstr "correspondance partielle" #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997 msgid "no match" -msgstr "" +msgstr "pas de correspondance" #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140 msgid "Folder not found" @@ -1684,93 +1697,87 @@ #: src/pan-view.c:4273 msgid "The entered path is not a folder" -msgstr "" +msgstr "Le chemin ne correspond pas à un dossier" + +#: src/pan-view.c:4369 +msgid "Pan View - GQview" +msgstr "Affichage panoramique - GQview" #: src/pan-view.c:4391 -#, fuzzy msgid "Timeline" -msgstr "Bilénaire" +msgstr "Echelle de temps" #: src/pan-view.c:4392 -#, fuzzy msgid "Calendar" -msgstr "_Vider" +msgstr "Calendrier" #: src/pan-view.c:4394 -#, fuzzy msgid "Folders (flower)" -msgstr "Dossiers" +msgstr "Dossiers (fleur)" #: src/pan-view.c:4395 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grille" #: src/pan-view.c:4404 -#, fuzzy msgid "Dots" -msgstr "points" +msgstr "Points" #: src/pan-view.c:4405 -#, fuzzy msgid "No Images" -msgstr "Image" +msgstr "Pas d'images" #: src/pan-view.c:4406 -#, fuzzy msgid "Small Thumbnails" -msgstr "Vignettes" +msgstr "Vignettes réduites" #: src/pan-view.c:4407 -#, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" -msgstr "Vignettes" +msgstr "Vignettes normales" #: src/pan-view.c:4408 -#, fuzzy msgid "Large Thumbnails" -msgstr "Vignettes" +msgstr "Vignettes larges" #: src/pan-view.c:4409 msgid "1:10 (10%)" -msgstr "" +msgstr "1:10 (10%)" #: src/pan-view.c:4410 msgid "1:4 (25%)" -msgstr "" +msgstr "1:4 (25%)" #: src/pan-view.c:4411 msgid "1:3 (33%)" -msgstr "" +msgstr "1:3 (33%)" #: src/pan-view.c:4412 msgid "1:2 (50%)" -msgstr "" +msgstr "1:2 (50%)" #: src/pan-view.c:4413 msgid "1:1 (100%)" -msgstr "" +msgstr "1:1 (100%)" #: src/pan-view.c:4461 -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Fichier :" +msgstr "Rechercher :" #: src/pan-view.c:4504 -#, fuzzy msgid "Use Exif date" -msgstr "Données E_xif" +msgstr "Utiliser la date Exif" #: src/pan-view.c:4517 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Rechercher" #: src/pan-view.c:4584 msgid "Pan View Performance" -msgstr "" +msgstr "Performances vue panoramique" #: src/pan-view.c:4591 msgid "Pan view performance may be poor." -msgstr "" +msgstr "Les performances de la vue panoramique pourraient être mauvaises." #: src/pan-view.c:4592 msgid "" @@ -1778,6 +1785,10 @@ "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" +"Pour améliorer la vitesse de génération des vignettes dans la vue " +"panoramique les options suivantes peuvent être utilisées. Notez que les deux " +"options doivent être validées pour apprécier un changement dans les " +"performances." #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" @@ -1789,12 +1800,11 @@ #: src/pan-view.c:4608 msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "" +msgstr "Ne plus afficher ce message" #: src/pan-view.c:4796 -#, fuzzy msgid "Sort by E_xif date" -msgstr "Trier par date" +msgstr "Trier par date E_xif" #: src/preferences.c:393 msgid "Nearest (worst, but fastest)" @@ -1890,7 +1900,7 @@ #: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" -msgstr "" +msgstr "Vignettes JPEG plus rapides (qualité dégradée)" #: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" @@ -1925,8 +1935,8 @@ msgstr "Zoom en 2 passes" #: src/preferences.c:909 -msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." -msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne." +msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" +msgstr "Aggrandir les images pour que le zoom convienne" #: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:" @@ -2038,13 +2048,17 @@ msgid "Menu name" msgstr "Nom du menu" +#: src/preferences.c:1092 +msgid "Command Line" +msgstr "Ligne de commande" + #: src/preferences.c:1139 msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" +msgstr "Avancées" #: src/preferences.c:1152 msgid "Full screen" -msgstr "Plein _écran" +msgstr "Plein écran" #: src/preferences.c:1160 msgid "Smooth image flip" @@ -2072,7 +2086,7 @@ #: src/preferences.c:1190 msgid "Maximum size:" -msgstr "Taille maximum :" +msgstr "Taille maximale :" #: src/preferences.c:1190 msgid "MB" @@ -2307,7 +2321,7 @@ msgid "page %d of %d" msgstr "page %d de %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2128 +#: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -2321,7 +2335,7 @@ "\"%s\"" #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 -#: src/view_file_list.c:453 +#: src/view_file_list.c:454 #, c-format msgid "A file with name %s already exists." msgstr "Un fichier portant le nom %s existe déjà." @@ -2462,7 +2476,7 @@ #: src/search.c:200 msgid "folder" -msgstr "Dossier" +msgstr "dossier" #: src/search.c:201 msgid "comments" @@ -2506,7 +2520,7 @@ #: src/search.c:225 msgid "match all" -msgstr "correspondent à tous" +msgstr "correspondent à (tous)" #: src/search.c:226 msgid "match any" @@ -2514,7 +2528,7 @@ #: src/search.c:227 msgid "exclude" -msgstr "exclusent" +msgstr "excluent" #: src/search.c:277 #, c-format @@ -2645,7 +2659,7 @@ "Impossible de lancer la commande :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486 +#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Impossible de renommer le fichier %s en %s." @@ -2676,8 +2690,8 @@ "Sur le point de supprimer le fichier :\n" " %s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096 -#: src/utilops.c:2320 +#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244 +#: src/utilops.c:2497 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" @@ -2693,7 +2707,7 @@ msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 #: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" @@ -2703,7 +2717,7 @@ "Impossible de créer le dossier :\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331 +#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 #: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Erreur pendant le création du dossier" @@ -2728,11 +2742,11 @@ msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251 +#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 msgid "Overwrite file" msgstr "Écraser fichier" -#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256 +#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser fichier ?" @@ -2752,16 +2766,16 @@ msgid "_Skip" msgstr "_Sauter" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 +#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 msgid "Existing file" msgstr "Fichier existant" -#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 +#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 msgid "New file" msgstr "Nouveau fichier" -#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869 -#: src/utilops.c:2162 +#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 +#: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 msgid "Auto rename" msgstr "Renommage auto" @@ -2939,7 +2953,7 @@ msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de la corbeille" -#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385 +#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 msgid "Could not create folder" msgstr "Impossible de créer le dossier" @@ -3002,11 +3016,11 @@ msgid "Delete file?" msgstr "Supprimer fichier ?" -#: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257 +#: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Remplacer un fichier existant en renommant un nouveau fichier." -#: src/utilops.c:1720 +#: src/utilops.c:1730 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3019,12 +3033,16 @@ " en :\n" "%s" -#: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448 -#: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460 +#: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 +#: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 msgid "Error renaming file" msgstr "Erreur pour renommer le fichier" -#: src/utilops.c:1806 +#: src/utilops.c:1854 +msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:1910 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -3034,7 +3052,7 @@ "de nombres choisi, un ou plusieurs fichiers\n" "existent déjà par rapport à la liste de noms.\n" -#: src/utilops.c:1868 +#: src/utilops.c:1984 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -3045,43 +3063,56 @@ "%s\n" "Le nombre était %d." -#: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314 +#: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 msgid "Rename - GQview" msgstr "Renommer - GQview" -#: src/utilops.c:2095 +#: src/utilops.c:2243 msgid "Rename multiple files" msgstr "Renommer des fichiers multiples" -#: src/utilops.c:2127 +#: src/utilops.c:2277 msgid "Original Name" msgstr "Nom d'origine" -#: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327 +#: src/utilops.c:2314 +#, fuzzy +msgid "Manual rename" +msgstr "Nom du menu" + +#: src/utilops.c:2315 +msgid "Formatted rename" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 msgid "Original name:" msgstr "Nom d'origine :" -#: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330 +#: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 msgid "New name:" msgstr "Renommer :" -#: src/utilops.c:2192 +#: src/utilops.c:2349 msgid "Begin text" msgstr "Texte de début" -#: src/utilops.c:2200 +#: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 msgid "Start #" msgstr "N° début" -#: src/utilops.c:2206 +#: src/utilops.c:2363 msgid "End text" msgstr "Texte de fin" -#: src/utilops.c:2214 +#: src/utilops.c:2371 msgid "Padding:" msgstr "Bourrage :" -#: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459 +#: src/utilops.c:2381 +msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" +msgstr "" + +#: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3094,11 +3125,11 @@ "en :\n" "%s" -#: src/utilops.c:2317 +#: src/utilops.c:2494 msgid "Rename file" msgstr "Renommer le fichier" -#: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468 +#: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3109,11 +3140,11 @@ "%s\n" "existe déjà." -#: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469 +#: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 msgid "Folder exists" msgstr "Dossiers existants" -#: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477 +#: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3124,11 +3155,11 @@ "%s\n" "existe déjà comme fichier." -#: src/utilops.c:2436 +#: src/utilops.c:2613 msgid "New folder - GQview" msgstr "Nouveau dossier - GQview" -#: src/utilops.c:2439 +#: src/utilops.c:2616 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3140,10 +3171,9 @@ "\n" "nommé :" -#: src/utilops.c:2478 -#, fuzzy +#: src/utilops.c:2655 msgid "Rename failed" -msgstr "Renommer le fichier" +msgstr "Echer renommage" #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" @@ -3178,23 +3208,23 @@ msgstr "_Voir sous forme d'arbre" #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 -#: src/view_file_list.c:423 +#: src/view_file_list.c:424 msgid "Re_fresh" msgstr "Ra_fraîchir" -#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416 +#: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 msgid "_Sort" msgstr "_Trier" -#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419 +#: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 msgid "View as _icons" msgstr "Voir sous forme d'_icônes" -#: src/view_file_list.c:421 +#: src/view_file_list.c:422 msgid "Show _thumbnails" msgstr "Montre les vigne_ttes" -#: src/view_file_list.c:447 +#: src/view_file_list.c:448 #, c-format msgid "" "Invalid file name:\n"