Mercurial > geeqie.yaz
changeset 1390:ca74a2272999
French translation was updated.
author | zas_ |
---|---|
date | Sat, 07 Mar 2009 10:32:04 +0000 |
parents | c44f21235ffe |
children | 9e0df7903581 |
files | po/fr.po |
diffstat | 1 files changed, 308 insertions(+), 229 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/fr.po Sat Mar 07 10:31:30 2009 +0000 +++ b/po/fr.po Sat Mar 07 10:32:04 2009 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: geeqie-1.0alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-02 00:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-02 00:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-07 10:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-07 10:37+0100\n" "Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n" "Language-Team: french <geeqie-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,119 +25,192 @@ "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/advanced_exif.c:276 src/cache_maint.c:1283 src/preferences.c:86 +#: src/advanced_exif.c:318 src/cache_maint.c:1283 src/preferences.c:86 #: src/preferences.c:1671 msgid "Metadata" msgstr "Méta-données" #. advanced_exif_add_column_check(ew->listview, "", EXIF_ADVCOL_ENABLED); -#: src/advanced_exif.c:306 src/preferences.c:1322 +#: src/advanced_exif.c:348 src/preferences.c:1322 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/advanced_exif.c:307 +#: src/advanced_exif.c:349 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/advanced_exif.c:308 src/dupe.c:2628 src/dupe.c:3149 src/print.c:3249 +#: src/advanced_exif.c:350 src/dupe.c:2628 src/dupe.c:3149 src/print.c:3249 #: src/search.c:2832 src/utilops.c:442 src/view_file_list.c:1983 #: src/view_file_list.c:1987 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/advanced_exif.c:309 +#: src/advanced_exif.c:351 msgid "Tag" msgstr "Attribut" -#: src/advanced_exif.c:310 +#: src/advanced_exif.c:352 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/advanced_exif.c:311 +#: src/advanced_exif.c:353 msgid "Elements" msgstr "Éléments" -#: src/bar.c:85 src/ui_bookmark.c:405 +#: src/bar.c:84 src/ui_bookmark.c:405 msgid "Move _up" msgstr "_Monter" -#: src/bar.c:86 src/ui_bookmark.c:407 +#: src/bar.c:85 src/ui_bookmark.c:407 msgid "Move _down" msgstr "_Descendre" -#: src/bar.c:265 +#: src/bar.c:225 msgid "Histogram" msgstr "Histogramme" -#: src/bar.c:268 +#: src/bar.c:228 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/bar.c:271 src/search.c:2755 +#: src/bar.c:231 src/search.c:2755 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: src/bar.c:274 src/search.c:2767 +#: src/bar.c:234 src/search.c:2767 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: src/bar.c:277 src/preferences.c:1484 +#: src/bar.c:237 src/preferences.c:1484 msgid "Exif" msgstr "Exif" +#: src/bar_comment.c:184 +msgid "Add text to selected files" +msgstr "Ajouter un texte aux fichiers sélectionnés" + #: src/bar_comment.c:185 -msgid "Add text to selected files" -msgstr "Ajouter un texte aux fichiers sélectionnés" - -#: src/bar_comment.c:186 msgid "Replace existing text in selected files" msgstr "Remplacer le texte existant dans les fichiers sélectionnés" -#: src/bar_comment.c:263 src/bar_keywords.c:821 +#: src/bar_comment.c:265 src/bar_exif.c:678 src/bar_histogram.c:378 +#: src/bar_keywords.c:822 msgid "NoName" msgstr "Aucun nom" -#: src/bar_keywords.c:31 +#: src/bar_exif.c:438 src/bar_exif.c:448 +msgid "Configure entry" +msgstr "Configurer l'entrée" + +#. for the pane +#: src/bar_exif.c:438 src/bar_exif.c:448 src/bar_exif.c:517 +msgid "Add entry" +msgstr "Ajouter l'entrée" + +#: src/bar_exif.c:454 +msgid "Key:" +msgstr "Clé:" + +#: src/bar_exif.c:463 +msgid "Title:" +msgstr "Titre:" + +#: src/bar_exif.c:472 +msgid "Show only if set" +msgstr "Montrer seulement si défini" + +#. for the entry +#: src/bar_exif.c:508 +#, c-format +msgid "Configure \"%s\"" +msgstr "Configurer \"%s\"" + +#: src/bar_exif.c:509 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Supprimer \"%s\"" + +#: src/bar_exif.c:518 +msgid "Show hidden entries" +msgstr "Montrer les entrées cachées" + +#: src/bar_histogram.c:255 +msgid "_Red" +msgstr "_Rouge" + +#: src/bar_histogram.c:256 +msgid "_Green" +msgstr "_Vert" + +#: src/bar_histogram.c:257 +msgid "_Blue" +msgstr "_Bleu" + +#: src/bar_histogram.c:258 +msgid "_RGB" +msgstr "_RVB" + +#: src/bar_histogram.c:259 +msgid "_Value" +msgstr "_Valeur" + +#: src/bar_histogram.c:265 +msgid "Channels" +msgstr "Canaux" + +#: src/bar_histogram.c:281 +msgid "_Linear" +msgstr "_Linéaire" + +#: src/bar_histogram.c:282 +msgid "Lo_garithmical" +msgstr "Lo_garithmique" + +#: src/bar_histogram.c:288 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: src/bar_keywords.c:32 msgid "Favorite" msgstr "Favoris" -#: src/bar_keywords.c:32 +#: src/bar_keywords.c:33 msgid "Todo" msgstr "A faire" -#: src/bar_keywords.c:33 +#: src/bar_keywords.c:34 msgid "People" msgstr "Personnes" -#: src/bar_keywords.c:34 +#: src/bar_keywords.c:35 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: src/bar_keywords.c:35 +#: src/bar_keywords.c:36 msgid "Art" msgstr "Art" -#: src/bar_keywords.c:36 +#: src/bar_keywords.c:37 msgid "Nature" msgstr "Nature" -#: src/bar_keywords.c:37 +#: src/bar_keywords.c:38 msgid "Possessions" msgstr "Objets" -#: src/bar_keywords.c:263 +#: src/bar_keywords.c:264 msgid "Keyword Presets" msgstr "Présélection de mots-clés" -#: src/bar_keywords.c:266 +#: src/bar_keywords.c:267 msgid "Favorite keywords list" msgstr "Liste des mots-clés favoris" +#: src/bar_keywords.c:607 +msgid "Add keywords to selected files" +msgstr "Ajouter des mots-clés aux fichiers sélectionnés" + #: src/bar_keywords.c:608 -msgid "Add keywords to selected files" -msgstr "Ajouter des mots-clés aux fichiers sélectionnés" - -#: src/bar_keywords.c:609 msgid "Replace existing keywords in selected files" msgstr "Remplacer les mots-clés existants dans les fichiers sélectionnés" @@ -189,7 +262,7 @@ msgid "Folders" msgstr "Dossiers" -#: src/bar_sort.c:596 src/options.c:171 +#: src/bar_sort.c:596 src/options.c:172 msgid "Collections" msgstr "Collections" @@ -579,7 +652,7 @@ msgid "%s, %d images" msgstr "%s, %d images" -#: src/collect-table.c:223 src/layout.c:405 src/layout_util.c:1070 +#: src/collect-table.c:223 src/layout.c:398 src/layout_util.c:1080 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -590,12 +663,12 @@ msgstr "Chargement des vignettes ..." #: src/collect-table.c:855 src/dupe.c:2223 src/dupe.c:2536 -#: src/layout_util.c:1148 src/search.c:988 +#: src/layout_util.c:1158 src/search.c:988 msgid "_View" msgstr "_Affichage" #: src/collect-table.c:857 src/dupe.c:2225 src/dupe.c:2538 src/img-view.c:1262 -#: src/layout_image.c:484 src/pan-view.c:2798 src/search.c:990 +#: src/layout_image.c:485 src/pan-view.c:2798 src/search.c:990 #: src/view_file.c:553 msgid "View in _new window" msgstr "Voir dans une _nouvelle fenêtre" @@ -629,32 +702,32 @@ msgstr "Inverser la sélection" #: src/collect-table.c:885 src/dupe.c:2244 src/img-view.c:1266 -#: src/layout_image.c:492 src/layout_util.c:1176 src/pan-view.c:2802 +#: src/layout_image.c:493 src/layout_util.c:1186 src/pan-view.c:2802 #: src/search.c:1005 src/view_file.c:557 msgid "_Copy..." msgstr "_Copier ..." #: src/collect-table.c:887 src/dupe.c:2246 src/img-view.c:1267 -#: src/layout_image.c:494 src/layout_util.c:1177 src/pan-view.c:2804 +#: src/layout_image.c:495 src/layout_util.c:1187 src/pan-view.c:2804 #: src/search.c:1007 src/view_file.c:559 msgid "_Move..." msgstr "_Déplacer ..." #: src/collect-table.c:889 src/dupe.c:2248 src/img-view.c:1268 -#: src/layout_image.c:496 src/layout_util.c:1178 src/pan-view.c:2806 +#: src/layout_image.c:497 src/layout_util.c:1188 src/pan-view.c:2806 #: src/search.c:1009 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:561 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer ..." #: src/collect-table.c:891 src/dupe.c:2250 src/img-view.c:1269 -#: src/layout_image.c:498 src/layout_util.c:1179 src/layout_util.c:1180 -#: src/layout_util.c:1181 src/pan-view.c:2808 src/search.c:1011 +#: src/layout_image.c:499 src/layout_util.c:1189 src/layout_util.c:1190 +#: src/layout_util.c:1191 src/pan-view.c:2808 src/search.c:1011 #: src/view_dir.c:616 src/view_file.c:563 msgid "_Delete..." msgstr "_Supprimer ..." #: src/collect-table.c:894 src/dupe.c:2253 src/img-view.c:1271 -#: src/layout_image.c:503 src/pan-view.c:2811 src/search.c:1014 +#: src/layout_image.c:504 src/pan-view.c:2811 src/search.c:1014 #: src/view_dir.c:620 src/view_file.c:566 msgid "_Copy path" msgstr "_Copier chemin" @@ -671,7 +744,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Enregistrer collection _sous ..." -#: src/collect-table.c:907 src/layout_util.c:1172 +#: src/collect-table.c:907 src/layout_util.c:1182 msgid "_Find duplicates..." msgstr "Rechercher les _doublons ..." @@ -1100,7 +1173,7 @@ msgid "yes, detected by strobe" msgstr "oui, détecté" -#: src/exif.c:232 src/exif-common.c:400 src/layout.c:455 +#: src/exif.c:232 src/exif-common.c:400 src/layout.c:448 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -1732,144 +1805,144 @@ msgid " (Collection %s)" msgstr " (Collection %s)" -#: src/img-view.c:1250 src/layout_image.c:471 src/layout_util.c:1202 -#: src/layout_util.c:1203 src/layout_util.c:1219 src/layout_util.c:1220 +#: src/img-view.c:1250 src/layout_image.c:472 src/layout_util.c:1212 +#: src/layout_util.c:1213 src/layout_util.c:1229 src/layout_util.c:1230 #: src/pan-view.c:2787 msgid "Zoom _in" msgstr "Zoom a_vant" -#: src/img-view.c:1251 src/layout_image.c:472 src/layout_util.c:1204 -#: src/layout_util.c:1205 src/layout_util.c:1221 src/layout_util.c:1222 +#: src/img-view.c:1251 src/layout_image.c:473 src/layout_util.c:1214 +#: src/layout_util.c:1215 src/layout_util.c:1231 src/layout_util.c:1232 #: src/pan-view.c:2789 msgid "Zoom _out" msgstr "Zoom a_rrière" -#: src/img-view.c:1252 src/layout_image.c:473 src/layout_util.c:1206 -#: src/layout_util.c:1207 src/layout_util.c:1223 src/layout_util.c:1224 +#: src/img-view.c:1252 src/layout_image.c:474 src/layout_util.c:1216 +#: src/layout_util.c:1217 src/layout_util.c:1233 src/layout_util.c:1234 #: src/pan-view.c:2791 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Taille réelle (_1:1)" -#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:474 +#: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:475 msgid "Fit image to _window" msgstr "Mettre à la taille de la _fenêtre" -#: src/img-view.c:1258 src/layout_image.c:480 src/layout_util.c:1200 +#: src/img-view.c:1258 src/layout_image.c:481 src/layout_util.c:1210 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Utiliser comme _papier peint" -#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:487 +#: src/img-view.c:1263 src/layout_image.c:488 msgid "_Go to directory view" msgstr "_Aller à la vue répertoire" -#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:511 +#: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:512 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Stopper le diaporama" -#: src/img-view.c:1280 src/layout_image.c:514 +#: src/img-view.c:1280 src/layout_image.c:515 msgid "Continue slides_how" msgstr "Reprendre le _diaporama" -#: src/img-view.c:1285 src/img-view.c:1293 src/layout_image.c:519 -#: src/layout_image.c:526 +#: src/img-view.c:1285 src/img-view.c:1293 src/layout_image.c:520 +#: src/layout_image.c:527 msgid "Pause slides_how" msgstr "Suspendre le _diaporama" -#: src/img-view.c:1291 src/layout_image.c:525 +#: src/img-view.c:1291 src/layout_image.c:526 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Lancer le diaporama" -#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:536 src/pan-view.c:2857 +#: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:537 src/pan-view.c:2857 msgid "Exit _full screen" msgstr "Sortir du mode plein _écran" -#: src/img-view.c:1303 src/layout_image.c:532 src/pan-view.c:2861 +#: src/img-view.c:1303 src/layout_image.c:533 src/pan-view.c:2861 msgid "_Full screen" msgstr "Plein _écran" -#: src/img-view.c:1307 src/layout_util.c:1183 src/pan-view.c:2865 +#: src/img-view.c:1307 src/layout_util.c:1193 src/pan-view.c:2865 msgid "C_lose window" msgstr "Fermer _la fenêtre" -#: src/layout.c:308 src/view_file.c:574 +#: src/layout.c:301 src/view_file.c:574 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" -#: src/layout.c:414 +#: src/layout.c:407 #, c-format msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." msgstr "" "Cette installation de %s n'a pas été compilé avec le support des profils " "colorimétriques." -#: src/layout.c:415 +#: src/layout.c:408 msgid "Color profiles not supported" msgstr "Profils colorimétriques non supportés" -#: src/layout.c:440 +#: src/layout.c:433 msgid "Use _color profiles" msgstr "Utiliser les profils _colorimétriques" -#: src/layout.c:445 +#: src/layout.c:438 msgid "Use profile from _image" msgstr "Utiliser le profil contenu dans l'_image" -#: src/layout.c:456 +#: src/layout.c:449 msgid "AdobeRGB compatible" msgstr "compatible AdobeRGB" -#: src/layout.c:459 +#: src/layout.c:452 #, c-format msgid "Input _%d: %s%s" msgstr "Entrée _%d: %s%s" -#: src/layout.c:477 +#: src/layout.c:470 #, c-format msgid "Input _%d: %s" msgstr "Entrée _%d: %s" -#: src/layout.c:491 +#: src/layout.c:484 msgid "Screen sRGB" msgstr "Écran sRGB" -#: src/layout.c:498 +#: src/layout.c:491 msgid "_Screen profile" msgstr "_Profil d'écran" -#: src/layout.c:623 +#: src/layout.c:616 msgid " Slideshow" msgstr " Diaporama" -#: src/layout.c:627 +#: src/layout.c:620 msgid " Paused" msgstr " En pause" -#: src/layout.c:643 +#: src/layout.c:636 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d fichiers (%s, %d)%s" -#: src/layout.c:650 +#: src/layout.c:643 #, c-format msgid "%s, %d files%s" msgstr "%s, %d fichiers%s" -#: src/layout.c:655 +#: src/layout.c:648 #, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d fichiers%s" -#: src/layout.c:700 +#: src/layout.c:693 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(pas de permission en lecture) %s octets" -#: src/layout.c:704 +#: src/layout.c:697 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? x ? ) %s octets" -#: src/layout.c:712 +#: src/layout.c:705 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d x %d ) %s octets" @@ -1878,7 +1951,7 @@ msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/layout.c:2113 +#: src/layout.c:2142 msgid "Invalid geometry\n" msgstr "Géométrie invalide\n" @@ -1895,390 +1968,399 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(glisser pour changer l'ordre)" -#: src/layout_image.c:541 +#: src/layout_image.c:542 msgid "Hide file _list" msgstr "Masquer la _liste des fichiers" -#: src/layout_util.c:972 +#: src/layout_image.c:1524 +#, c-format +msgid "pos(%*d,%*d) rgb(%3d,%3d,%3d)" +msgstr "pos(%*d,%*d) rvb(%3d,%3d,%3d)" + +#: src/layout_util.c:982 #, c-format msgid "_%d %s..." msgstr "_%d %s ..." -#: src/layout_util.c:982 +#: src/layout_util.c:992 #, c-format msgid "_%d empty" msgstr "_%d vide" -#: src/layout_util.c:1142 +#: src/layout_util.c:1152 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/layout_util.c:1143 +#: src/layout_util.c:1153 msgid "_Go" msgstr "_Aller" -#: src/layout_util.c:1144 src/menu.c:89 +#: src/layout_util.c:1154 src/menu.c:89 msgid "_Edit" msgstr "Édit_er" -#: src/layout_util.c:1145 +#: src/layout_util.c:1155 msgid "_Select" msgstr "_Sélection" -#: src/layout_util.c:1146 src/menu.c:261 +#: src/layout_util.c:1156 src/menu.c:261 msgid "_Adjust" msgstr "_Ajuster" -#: src/layout_util.c:1147 +#: src/layout_util.c:1157 msgid "E_xternal Editors" msgstr "Editeurs e_xternes" -#: src/layout_util.c:1149 +#: src/layout_util.c:1159 msgid "_View Directory as" msgstr "_Voir le répertoire comme" -#: src/layout_util.c:1150 +#: src/layout_util.c:1160 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/layout_util.c:1151 +#: src/layout_util.c:1161 msgid "_Connected Zoom" msgstr "Zo_om lié" -#: src/layout_util.c:1152 +#: src/layout_util.c:1162 msgid "_Split" msgstr "_Séparer" -#: src/layout_util.c:1153 +#: src/layout_util.c:1163 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: src/layout_util.c:1155 +#: src/layout_util.c:1165 msgid "_First Image" msgstr "Première _image" -#: src/layout_util.c:1156 src/layout_util.c:1157 src/layout_util.c:1158 +#: src/layout_util.c:1166 src/layout_util.c:1167 src/layout_util.c:1168 msgid "_Previous Image" msgstr "Image _précédente" -#: src/layout_util.c:1159 src/layout_util.c:1160 src/layout_util.c:1161 +#: src/layout_util.c:1169 src/layout_util.c:1170 src/layout_util.c:1171 msgid "_Next Image" msgstr "Image _suivante" -#: src/layout_util.c:1162 +#: src/layout_util.c:1172 msgid "_Last Image" msgstr "_Dernière image" -#: src/layout_util.c:1163 +#: src/layout_util.c:1173 msgid "_Back" msgstr "_Retour" -#: src/layout_util.c:1163 +#: src/layout_util.c:1173 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: src/layout_util.c:1164 +#: src/layout_util.c:1174 msgid "_Home" msgstr "_Rép. perso" -#: src/layout_util.c:1164 src/options.c:167 src/ui_bookmark.c:543 +#: src/layout_util.c:1174 src/options.c:168 src/ui_bookmark.c:543 #: src/ui_pathsel.c:1047 msgid "Home" msgstr "Rép. perso" -#: src/layout_util.c:1167 +#: src/layout_util.c:1177 msgid "New _window" msgstr "Nouvelle _fenêtre" -#: src/layout_util.c:1168 +#: src/layout_util.c:1178 msgid "_New collection" msgstr "_Nouvelle collection" -#: src/layout_util.c:1169 +#: src/layout_util.c:1179 msgid "_Open collection..." msgstr "_Ouvrir collection ..." -#: src/layout_util.c:1170 +#: src/layout_util.c:1180 msgid "Open _recent" msgstr "Ouverts _récemment" -#: src/layout_util.c:1171 +#: src/layout_util.c:1181 msgid "_Search..." msgstr "_Recherche ..." -#: src/layout_util.c:1173 +#: src/layout_util.c:1183 msgid "Pan _view" msgstr "Affichage _panoramique" -#: src/layout_util.c:1174 +#: src/layout_util.c:1184 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimer ..." -#: src/layout_util.c:1175 +#: src/layout_util.c:1185 msgid "N_ew folder..." msgstr "Nouv_eau dossier ..." -#: src/layout_util.c:1182 +#: src/layout_util.c:1192 msgid "_Copy path to clipboard" msgstr "_Copier chemin dans le presse-papiers" -#: src/layout_util.c:1184 +#: src/layout_util.c:1194 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: src/layout_util.c:1186 src/menu.c:199 +#: src/layout_util.c:1196 src/menu.c:199 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotation sens horaire" -#: src/layout_util.c:1187 src/menu.c:202 +#: src/layout_util.c:1197 src/menu.c:202 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotation sens _anti-horaire" -#: src/layout_util.c:1188 +#: src/layout_util.c:1198 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotation de 1_80°" -#: src/layout_util.c:1189 src/menu.c:208 +#: src/layout_util.c:1199 src/menu.c:208 msgid "_Mirror" msgstr "Retournement _horizontal" -#: src/layout_util.c:1190 src/menu.c:211 +#: src/layout_util.c:1200 src/menu.c:211 msgid "_Flip" msgstr "Retournement _vertical" -#: src/layout_util.c:1191 src/menu.c:214 +#: src/layout_util.c:1201 src/menu.c:214 msgid "Toggle _grayscale" msgstr "Bascule niveaux de _gris" -#: src/layout_util.c:1192 src/menu.c:217 +#: src/layout_util.c:1202 src/menu.c:217 msgid "_Original state" msgstr "Etat _original" -#: src/layout_util.c:1194 +#: src/layout_util.c:1204 msgid "Select _all" msgstr "_Tout sélectionner" -#: src/layout_util.c:1195 +#: src/layout_util.c:1205 msgid "Select _none" msgstr "_Désélectionner" -#: src/layout_util.c:1196 +#: src/layout_util.c:1206 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverser la sélection" -#: src/layout_util.c:1198 +#: src/layout_util.c:1208 msgid "P_references..." msgstr "P_références ..." -#: src/layout_util.c:1199 +#: src/layout_util.c:1209 msgid "_Thumbnail maintenance..." msgstr "Maintenance des _vignettes ..." -#: src/layout_util.c:1202 src/layout_util.c:1203 +#: src/layout_util.c:1212 src/layout_util.c:1213 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: src/layout_util.c:1204 src/layout_util.c:1205 +#: src/layout_util.c:1214 src/layout_util.c:1215 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: src/layout_util.c:1206 src/layout_util.c:1207 +#: src/layout_util.c:1216 src/layout_util.c:1217 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Taille réelle (1:1)" -#: src/layout_util.c:1208 src/layout_util.c:1209 src/layout_util.c:1225 -#: src/layout_util.c:1226 +#: src/layout_util.c:1218 src/layout_util.c:1219 src/layout_util.c:1235 +#: src/layout_util.c:1236 msgid "_Zoom to fit" msgstr "Taille de la fenê_tre" -#: src/layout_util.c:1208 src/layout_util.c:1209 +#: src/layout_util.c:1218 src/layout_util.c:1219 msgid "Zoom to fit" msgstr "Taille de la fenêtre" -#: src/layout_util.c:1210 src/layout_util.c:1227 +#: src/layout_util.c:1220 src/layout_util.c:1237 msgid "Fit _Horizontally" msgstr "Maximiser _Horizontalement" -#: src/layout_util.c:1211 src/layout_util.c:1228 +#: src/layout_util.c:1221 src/layout_util.c:1238 msgid "Fit _Vertically" msgstr "Maximiser _Verticalement" -#: src/layout_util.c:1212 src/layout_util.c:1229 +#: src/layout_util.c:1222 src/layout_util.c:1239 msgid "Zoom _2:1" msgstr "Zoom _2:1" -#: src/layout_util.c:1213 src/layout_util.c:1230 +#: src/layout_util.c:1223 src/layout_util.c:1240 msgid "Zoom _3:1" msgstr "Zoom _3:1" -#: src/layout_util.c:1214 src/layout_util.c:1231 +#: src/layout_util.c:1224 src/layout_util.c:1241 msgid "Zoom _4:1" msgstr "Zoom _4:1" -#: src/layout_util.c:1215 src/layout_util.c:1232 +#: src/layout_util.c:1225 src/layout_util.c:1242 msgid "Zoom 1:2" msgstr "Zoom 1:2" -#: src/layout_util.c:1216 src/layout_util.c:1233 +#: src/layout_util.c:1226 src/layout_util.c:1243 msgid "Zoom 1:3" msgstr "Zoom 1:3" -#: src/layout_util.c:1217 src/layout_util.c:1234 +#: src/layout_util.c:1227 src/layout_util.c:1244 msgid "Zoom 1:4" msgstr "Zoom 1:4" -#: src/layout_util.c:1237 +#: src/layout_util.c:1247 msgid "_View in new window" msgstr "_Voir dans une _nouvelle fenêtre" -#: src/layout_util.c:1239 src/layout_util.c:1240 src/layout_util.c:1241 +#: src/layout_util.c:1249 src/layout_util.c:1250 src/layout_util.c:1251 msgid "F_ull screen" msgstr "Plein _écran" -#: src/layout_util.c:1242 src/layout_util.c:1243 +#: src/layout_util.c:1252 src/layout_util.c:1253 msgid "Escape" msgstr "Echappement" -#: src/layout_util.c:1244 +#: src/layout_util.c:1254 msgid "_Image Overlay" msgstr "Aff_ichage en surimpression" -#: src/layout_util.c:1245 -msgid "Histogram _channels" -msgstr "_Canaux histogramme" - -#: src/layout_util.c:1246 -msgid "Histogram _log mode" -msgstr "Mode _log histogramme" - -#: src/layout_util.c:1247 -msgid "_Hide file list" -msgstr "Masquer la _liste des fichiers" - -#: src/layout_util.c:1248 -msgid "_Pause slideshow" -msgstr "Sus_pendre le diaporama" - -#: src/layout_util.c:1249 -msgid "_Refresh" -msgstr "_Rafraîchir" - -#: src/layout_util.c:1251 -msgid "_Contents" -msgstr "_Contenu" - -#: src/layout_util.c:1252 -msgid "_Keyboard shortcuts" -msgstr "_Raccourcis clavier" - -#: src/layout_util.c:1253 -msgid "_Release notes" -msgstr "_Notes pour cette version" - -#: src/layout_util.c:1254 -msgid "_About" -msgstr "À _propos" - #: src/layout_util.c:1255 -msgid "_Log Window" -msgstr "_Journal" - -#: src/layout_util.c:1259 -msgid "Show _Thumbnails" -msgstr "Montrer les vigne_ttes" +msgid "Histogram _channels" +msgstr "_Canaux histogramme" + +#: src/layout_util.c:1256 +msgid "Histogram _log mode" +msgstr "Mode _log histogramme" + +#: src/layout_util.c:1257 +msgid "_Hide file list" +msgstr "Masquer la _liste des fichiers" + +#: src/layout_util.c:1258 +msgid "_Pause slideshow" +msgstr "Sus_pendre le diaporama" #: src/layout_util.c:1259 -msgid "Show Thumbnails" -msgstr "Montrer les vignettes" - -#: src/layout_util.c:1260 -msgid "Show _Marks" -msgstr "Montrer les _Marques" +msgid "_Refresh" +msgstr "_Rafraîchir" #: src/layout_util.c:1261 -msgid "_Float file list" -msgstr "Liste des fichiers _flottante" +msgid "_Contents" +msgstr "_Contenu" #: src/layout_util.c:1262 -msgid "Hide tool_bar" -msgstr "Masquer la _barre d'outils" +msgid "_Keyboard shortcuts" +msgstr "_Raccourcis clavier" #: src/layout_util.c:1263 -msgid "_Info" -msgstr "_Informations" +msgid "_Release notes" +msgstr "_Notes pour cette version" #: src/layout_util.c:1264 -msgid "E_xif window" -msgstr "Fenêtre E_xif" +msgid "_About" +msgstr "À _propos" #: src/layout_util.c:1265 -msgid "Sort _manager" -msgstr "_Gestionnaire de tris" - -#: src/layout_util.c:1266 -msgid "Toggle _slideshow" -msgstr "Mode _Diaporama" +msgid "_Log Window" +msgstr "_Journal" + +#: src/layout_util.c:1269 +msgid "Show _Thumbnails" +msgstr "Montrer les vigne_ttes" + +#: src/layout_util.c:1269 +msgid "Show Thumbnails" +msgstr "Montrer les vignettes" #: src/layout_util.c:1270 -msgid "View Images as _List" -msgstr "Images en _liste" +msgid "Show _Marks" +msgstr "Montrer les _Marques" #: src/layout_util.c:1271 -msgid "View Images as I_cons" -msgstr "Images en _Icônes" +msgid "_Float file list" +msgstr "Liste des fichiers _flottante" + +#: src/layout_util.c:1272 +msgid "Hide tool_bar" +msgstr "Masquer la _barre d'outils" + +#: src/layout_util.c:1273 +msgid "Hide Pi_xel Info" +msgstr "Cacher les infos sur le pi_xel" + +#: src/layout_util.c:1274 +msgid "_Info" +msgstr "_Informations" #: src/layout_util.c:1275 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgid "E_xif window" +msgstr "Fenêtre E_xif" #: src/layout_util.c:1276 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgid "Sort _manager" +msgstr "_Gestionnaire de tris" #: src/layout_util.c:1277 +msgid "Toggle _slideshow" +msgstr "Mode _Diaporama" + +#: src/layout_util.c:1281 +msgid "View Images as _List" +msgstr "Images en _liste" + +#: src/layout_util.c:1282 +msgid "View Images as I_cons" +msgstr "Images en _Icônes" + +#: src/layout_util.c:1286 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: src/layout_util.c:1287 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: src/layout_util.c:1288 msgid "Quad" msgstr "Quatre" -#: src/layout_util.c:1278 +#: src/layout_util.c:1289 msgid "Single" msgstr "Unique" -#: src/layout_util.c:1506 +#: src/layout_util.c:1518 #, c-format msgid "Mark _%d" msgstr "Marque _%d" -#: src/layout_util.c:1507 src/view_file.c:506 +#: src/layout_util.c:1519 src/view_file.c:506 #, c-format msgid "_Set mark %d" msgstr "_Ajout marque %d" -#: src/layout_util.c:1508 src/view_file.c:507 +#: src/layout_util.c:1520 src/view_file.c:507 #, c-format msgid "_Reset mark %d" msgstr "_Suppression marque %d" -#: src/layout_util.c:1509 src/layout_util.c:1510 src/view_file.c:508 +#: src/layout_util.c:1521 src/layout_util.c:1522 src/view_file.c:508 #, c-format msgid "_Toggle mark %d" msgstr "_Bascule marque %d" -#: src/layout_util.c:1511 src/layout_util.c:1512 src/view_file.c:509 +#: src/layout_util.c:1523 src/layout_util.c:1524 src/view_file.c:509 #, c-format msgid "_Select mark %d" msgstr "_Sélectionner la marque %d" -#: src/layout_util.c:1513 src/view_file.c:510 +#: src/layout_util.c:1525 src/view_file.c:510 #, c-format msgid "_Add mark %d" msgstr "Ajouter la marque %d" -#: src/layout_util.c:1514 src/view_file.c:511 +#: src/layout_util.c:1526 src/view_file.c:511 #, c-format msgid "_Intersection with mark %d" msgstr "_Intersection avec marque %d" -#: src/layout_util.c:1515 src/view_file.c:512 +#: src/layout_util.c:1527 src/view_file.c:512 #, c-format msgid "_Unselect mark %d" msgstr "_Déselection marque %d" @@ -2474,7 +2556,7 @@ msgid "Rotate _180" msgstr "Rotation de _180°" -#: src/options.c:169 src/ui_bookmark.c:550 +#: src/options.c:170 src/ui_bookmark.c:550 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" @@ -4110,11 +4192,11 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" -#: src/ui_tabcomp.c:877 +#: src/ui_tabcomp.c:925 msgid "Select path" msgstr "Sélectionner un chemin" -#: src/ui_tabcomp.c:893 +#: src/ui_tabcomp.c:941 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" @@ -4536,9 +4618,6 @@ #~ msgid "File date:" #~ msgstr "Date du fichier :" -#~ msgid "Keywords:" -#~ msgstr "Mots-clés :" - #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Commentaire :"