Mercurial > geeqie
annotate po/id.po @ 523:0717bcc4f2b7
Handle the case of reduction of the number of view directory types.
Previously it was leading to a segfault.
author | zas_ |
---|---|
date | Fri, 25 Apr 2008 08:07:22 +0000 |
parents | 8d422d424d51 |
children | 02831fd2771b |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # GQView (Indonesian) |
2 # Copyright (C) 2003 John Ellis | |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2003. | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: gqview\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" |
9 | 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" |
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" | |
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" | |
18 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
19 #: src/bar_exif.c:453 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
23 #: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 msgstr "Nama" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
28 #: src/bar_exif.c:455 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
32 #: src/bar_exif.c:456 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgstr "Normal" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
37 #: src/bar_exif.c:457 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
41 #: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgstr "deskripsi" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
46 #: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgstr "Keluar" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
51 #: src/bar_exif.c:658 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
53 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
54 |
292 | 55 #: src/bar_info.c:33 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
56 msgid "Favorite" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
57 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
58 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
59 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 60 #, fuzzy |
61 msgid "Todo" | |
62 msgstr "Tool" | |
63 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
64 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 65 msgid "People" |
66 msgstr "" | |
67 | |
292 | 68 #: src/bar_info.c:36 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
69 msgid "Places" |
292 | 70 msgstr "" |
71 | |
72 #: src/bar_info.c:37 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
73 msgid "Art" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
74 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
75 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
76 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 77 #, fuzzy |
78 msgid "Nature" | |
79 msgstr "Tanggal" | |
80 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
81 #: src/bar_info.c:39 |
9 | 82 msgid "Possessions" |
83 msgstr "" | |
84 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
85 #: src/bar_info.c:670 |
9 | 86 msgid "Keyword Presets" |
87 msgstr "" | |
88 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
89 #: src/bar_info.c:673 |
9 | 90 msgid "Favorite keywords list" |
91 msgstr "" | |
92 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
93 #: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 94 msgid "Keywords" |
95 msgstr "" | |
96 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
97 #: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 |
9 | 98 msgid "Filename:" |
99 msgstr "Namafile:" | |
100 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
101 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 |
9 | 102 msgid "File date:" |
103 msgstr "Tanggal file:" | |
104 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
105 #: src/bar_info.c:1192 |
9 | 106 msgid "Keywords:" |
107 msgstr "" | |
108 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
109 #: src/bar_info.c:1260 |
9 | 110 #, fuzzy |
111 msgid "Comment:" | |
112 msgstr "Bandingkan dengan:" | |
113 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
114 #: src/bar_info.c:1284 |
9 | 115 msgid "Edit favorite keywords list." |
116 msgstr "" | |
117 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
118 #: src/bar_info.c:1288 |
9 | 119 msgid "Add keywords to selected files" |
120 msgstr "" | |
121 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
122 #: src/bar_info.c:1291 |
9 | 123 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
124 msgstr "" | |
125 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
126 #: src/bar_info.c:1295 |
9 | 127 #, fuzzy |
128 msgid "Save comment now" | |
129 msgstr "Simpan koleksi" | |
130 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 "Tidak dapat menyalin file:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 "ke:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 |
9 | 142 #: src/bar_sort.c:218 |
143 #, fuzzy | |
144 msgid "Unlink failed" | |
145 msgstr "Gagal hapus" | |
146 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
153 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
154 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
155 |
9 | 156 #: src/bar_sort.c:298 |
157 msgid "Link failed" | |
158 msgstr "" | |
159 | |
160 #: src/bar_sort.c:435 | |
161 #, fuzzy, c-format | |
162 msgid "" | |
163 "The collection:\n" | |
164 "%s\n" | |
165 "already exists." | |
166 msgstr "" | |
167 "Direktori:\n" | |
168 "%s\n" | |
169 "sudah ada." | |
170 | |
171 #: src/bar_sort.c:436 | |
172 #, fuzzy | |
173 msgid "Collection exists" | |
174 msgstr "Koleksi kosong" | |
175 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
176 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 177 #, c-format |
178 msgid "" | |
179 "Failed to save the collection:\n" | |
180 "%s" | |
181 msgstr "" | |
182 "Gagal menyimpan koleksi:\n" | |
183 "%s" | |
184 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
185 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 186 msgid "Save Failed" |
187 msgstr "Gagal Menyimpan" | |
188 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
189 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 190 msgid "Add Bookmark" |
191 msgstr "" | |
192 | |
193 #: src/bar_sort.c:489 | |
194 #, fuzzy | |
195 msgid "Add Collection" | |
196 msgstr "Koleksi" | |
197 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
198 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 |
9 | 199 #, fuzzy |
200 msgid "Name:" | |
201 msgstr "Nama" | |
202 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
203 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 204 #, fuzzy |
205 msgid "Sort Manager" | |
206 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" | |
207 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
208 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 |
9 | 209 #, fuzzy |
210 msgid "Folders" | |
211 msgstr "File" | |
212 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
213 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 |
9 | 214 msgid "Collections" |
215 msgstr "Koleksi" | |
216 | |
292 | 217 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 218 msgid "Copy" |
219 msgstr "Salin" | |
220 | |
292 | 221 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 222 msgid "Move" |
223 msgstr "Pindah" | |
224 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
225 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 226 msgid "Link" |
227 msgstr "" | |
228 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
229 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 230 #, fuzzy |
231 msgid "Add image" | |
232 msgstr "%d image" | |
233 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
234 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 235 #, fuzzy |
236 msgid "Add selection" | |
237 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | |
238 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
239 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 240 msgid "Undo last image" |
241 msgstr "" | |
242 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
243 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 |
292 | 244 #: src/editors.c:716 |
9 | 245 #, fuzzy |
246 msgid "done" | |
247 msgstr "Tidak ada" | |
248 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
249 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 250 #, fuzzy |
251 msgid "Removing old metadata..." | |
252 msgstr "Membaca kemiripan data..." | |
253 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
254 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 255 #, fuzzy |
256 msgid "Clearing cached thumbnails..." | |
257 msgstr "Menghapus thumbnail..." | |
258 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
259 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 |
9 | 260 #, fuzzy |
261 msgid "Removing old thumbnails..." | |
262 msgstr "Menghapus thumbnail lama..." | |
263 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
264 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 |
9 | 265 msgid "Maintenance" |
266 msgstr "" | |
267 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
268 #: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 |
9 | 269 #, fuzzy |
270 msgid "Invalid folder" | |
271 msgstr "Namafile tidak valid" | |
272 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
273 #: src/cache_maint.c:796 |
9 | 274 msgid "The specified folder can not be found." |
275 msgstr "" | |
276 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
277 #: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 |
9 | 278 #, fuzzy |
279 msgid "Create thumbnails" | |
280 msgstr "Cache thumbnail" | |
281 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
282 #: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 |
9 | 283 #, fuzzy |
284 msgid "S_tart" | |
285 msgstr "Mulai #" | |
286 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
287 #: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 |
9 | 288 #, fuzzy |
289 msgid "Folder:" | |
290 msgstr "File" | |
291 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
292 #: src/cache_maint.c:848 |
9 | 293 #, fuzzy |
294 msgid "Select folder" | |
295 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | |
296 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
297 #: src/cache_maint.c:852 |
9 | 298 #, fuzzy |
299 msgid "Include subfolders" | |
300 msgstr "Namafile tidak valid" | |
301 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
302 #: src/cache_maint.c:853 |
9 | 303 msgid "Store thumbnails local to source images" |
304 msgstr "" | |
305 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
306 #: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 |
9 | 307 msgid "click start to begin" |
308 msgstr "" | |
309 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
310 #: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 |
9 | 311 #, fuzzy |
312 msgid "running..." | |
313 msgstr "Membandingkan..." | |
314 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
315 #: src/cache_maint.c:1046 |
9 | 316 msgid "Clearing thumbnails..." |
317 msgstr "Menghapus thumbnail..." | |
318 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
319 #: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
320 #: src/cache_maint.c:1217 |
9 | 321 msgid "Clear cache" |
322 msgstr "Hapus cache" | |
323 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
324 #: src/cache_maint.c:1116 |
9 | 325 msgid "" |
326 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
327 "been saved to disk, continue?" | |
328 msgstr "" | |
329 "Akan menghapus semua thumbnail yang telah\n" | |
330 "disimpan ke disk, lanjutkan?" | |
331 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
332 #: src/cache_maint.c:1167 |
292 | 333 #, fuzzy |
334 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 335 msgstr "Properti image.-.Geeqie" |
9 | 336 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
337 #: src/cache_maint.c:1179 |
9 | 338 msgid "Cache and Data Maintenance" |
339 msgstr "" | |
340 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
341 #: src/cache_maint.c:1183 |
292 | 342 #, fuzzy |
343 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 344 msgstr "Geeqie layar penuh" |
9 | 345 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
346 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
347 #: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 |
292 | 348 #: src/utilops.c:1871 |
9 | 349 #, fuzzy |
350 msgid "Location:" | |
351 msgstr "Koleksi" | |
352 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
353 #: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 |
9 | 354 #, fuzzy |
355 msgid "Clean up" | |
356 msgstr "Bersihkan" | |
357 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
358 #: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 |
9 | 359 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
360 msgstr "" | |
361 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
362 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 363 #, fuzzy |
364 msgid "Delete all cached thumbnails." | |
365 msgstr "Cache thumbnail" | |
366 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
367 #: src/cache_maint.c:1203 |
9 | 368 #, fuzzy |
369 msgid "Shared thumbnail cache" | |
370 msgstr "Tampilkan thumbnail" | |
371 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
372 #: src/cache_maint.c:1226 |
9 | 373 #, fuzzy |
374 msgid "Render" | |
375 msgstr "Ganti nama" | |
376 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
377 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 378 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
379 msgstr "" | |
380 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
381 #: src/cache_maint.c:1231 |
9 | 382 msgid "Metadata" |
383 msgstr "" | |
384 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
385 #: src/cache_maint.c:1243 |
9 | 386 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
387 msgstr "" | |
388 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
405 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgstr "Latar belakang hitam" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgstr "Latar belakang hitam" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgstr "Latar belakang hitam" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 msgstr "Latar belakang hitam" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
467 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
468 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
469 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
470 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
471 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
472 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
473 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
474 #: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
475 #: src/image-overlay.c:328 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
476 #, c-format |
9 | 477 msgid "Untitled" |
478 msgstr "Tiada judul" | |
479 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
480 #: src/collect.c:354 |
9 | 481 #, c-format |
482 msgid "Untitled (%d)" | |
483 msgstr "Tiada judul (%d)" | |
484 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
485 #: src/collect.c:999 |
292 | 486 #, fuzzy, c-format |
487 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 488 msgstr "%s - Koleksi Geeqie" |
9 | 489 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
490 #: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 |
9 | 491 msgid "Close collection" |
492 msgstr "Menutup koleksi" | |
493 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
494 #: src/collect.c:1122 |
9 | 495 msgid "" |
496 "Collection has been modified.\n" | |
497 "Save first?" | |
498 msgstr "" | |
499 "Koleksi telah dimodifikasi \n" | |
500 "Simpan dulu?" | |
501 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
502 #: src/collect.c:1125 |
9 | 503 msgid "_Discard" |
504 msgstr "" | |
505 | |
506 #: src/collect-dlg.c:58 | |
507 #, fuzzy, c-format | |
508 msgid "" | |
509 "Specified path:\n" | |
510 "%s\n" | |
511 "is a folder, collections are files" | |
512 msgstr "" | |
513 "Path yang dispesifikasikan:\n" | |
514 "%s\n" | |
515 "adalah direktori, koleksi adalah file" | |
516 | |
517 #: src/collect-dlg.c:59 | |
518 msgid "Invalid filename" | |
519 msgstr "Namafile tidak valid" | |
520 | |
521 #: src/collect-dlg.c:68 | |
522 msgid "Overwrite File" | |
523 msgstr "Timpa File" | |
524 | |
525 #: src/collect-dlg.c:73 | |
526 #, fuzzy | |
527 msgid "Overwrite existing file?" | |
528 msgstr "Timpa file" | |
529 | |
292 | 530 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
531 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 532 #, fuzzy |
533 msgid "_Overwrite" | |
534 msgstr "Timpa" | |
535 | |
536 #: src/collect-dlg.c:169 | |
537 msgid "Save collection" | |
538 msgstr "Simpan koleksi" | |
539 | |
540 #: src/collect-dlg.c:176 | |
541 msgid "Open collection" | |
542 msgstr "Buka koleksi" | |
543 | |
544 #: src/collect-dlg.c:184 | |
545 msgid "Append collection" | |
546 msgstr "Tambahkan koleksi" | |
547 | |
548 #: src/collect-dlg.c:185 | |
549 #, fuzzy | |
550 msgid "_Append" | |
551 msgstr "Tambah" | |
552 | |
553 #: src/collect-dlg.c:203 | |
554 msgid "Collection Files" | |
555 msgstr "File Koleksi" | |
556 | |
557 #: src/collect-dlg.c:221 | |
558 msgid "Collection empty" | |
559 msgstr "Koleksi kosong" | |
560 | |
561 #: src/collect-dlg.c:222 | |
562 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
563 msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan" | |
564 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
565 #: src/collect-io.c:342 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
566 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
567 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
568 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
569 "Gagal menyimpan koleksi:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
570 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
571 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
572 #: src/collect-io.c:371 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
573 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
574 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
575 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
576 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
577 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
578 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
579 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 |
9 | 580 msgid "Empty" |
581 msgstr "Kosong" | |
582 | |
292 | 583 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 584 #, c-format |
585 msgid "%d images (%d)" | |
586 msgstr "%d image (%d)" | |
587 | |
292 | 588 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 589 #, c-format |
590 msgid "%d images" | |
591 msgstr "%d image" | |
592 | |
292 | 593 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
594 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
595 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 596 msgid "Loading thumbs..." |
597 msgstr "Memuatkan thumb..." | |
598 | |
292 | 599 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
600 #: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 |
9 | 601 #, fuzzy |
602 msgid "_View" | |
603 msgstr "/_View" | |
604 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
605 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
606 #: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 |
292 | 607 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 |
9 | 608 #, fuzzy |
609 msgid "View in _new window" | |
610 msgstr "Lihat di jendela baru" | |
611 | |
292 | 612 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 613 #, fuzzy |
614 msgid "Rem_ove" | |
615 msgstr "Pindahkan" | |
616 | |
292 | 617 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 618 msgid "Append from file list" |
619 msgstr "Tambahkan dari daftar file" | |
620 | |
292 | 621 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 622 msgid "Append from collection..." |
623 msgstr "Tambahkan dari koleksi..." | |
624 | |
292 | 625 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 626 msgid "Select all" |
627 msgstr "Pilih semua" | |
628 | |
292 | 629 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 630 msgid "Select none" |
631 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | |
632 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
633 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
634 #: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 |
292 | 635 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 |
9 | 636 #, fuzzy |
637 msgid "_Properties" | |
638 msgstr "Properti" | |
639 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
640 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
641 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 |
292 | 642 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 |
9 | 643 #, fuzzy |
644 msgid "_Copy..." | |
645 msgstr "Salin..." | |
646 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
647 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
648 #: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 |
292 | 649 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 |
9 | 650 #, fuzzy |
651 msgid "_Move..." | |
652 msgstr "Pindah..." | |
653 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
654 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
655 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
656 #: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
657 #: src/view_file_list.c:580 |
9 | 658 #, fuzzy |
659 msgid "_Rename..." | |
660 msgstr "Ganti nama..." | |
661 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
662 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
663 #: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
664 #: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
665 #: src/view_file_list.c:582 |
9 | 666 #, fuzzy |
667 msgid "_Delete..." | |
668 msgstr "Hapus..." | |
669 | |
292 | 670 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 671 #, fuzzy |
672 msgid "Show filename _text" | |
673 msgstr "Tampilkan sembunyi" | |
674 | |
292 | 675 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 676 #, fuzzy |
677 msgid "_Save collection" | |
678 msgstr "Simpan koleksi" | |
679 | |
292 | 680 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 681 #, fuzzy |
682 msgid "Save collection _as..." | |
683 msgstr "Simpan koleksi sebagai..." | |
684 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
685 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 |
9 | 686 #, fuzzy |
687 msgid "_Find duplicates..." | |
688 msgstr "Cari duplikat..." | |
689 | |
292 | 690 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 691 #, fuzzy |
692 msgid "Print..." | |
693 msgstr "/File/_Rename..." | |
694 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
695 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 |
9 | 696 #, fuzzy |
697 msgid "Dropped list includes folders." | |
698 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori." | |
699 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
700 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 |
9 | 701 #, fuzzy |
702 msgid "_Add contents" | |
703 msgstr "Tambah isi" | |
704 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
705 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 |
9 | 706 #, fuzzy |
707 msgid "Add contents _recursive" | |
708 msgstr "Tambah isi secara rekursif" | |
709 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
710 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 |
9 | 711 #, fuzzy |
712 msgid "_Skip folders" | |
713 msgstr "Lewati direktori" | |
714 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
715 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
716 #: src/view_dir.c:301 |
9 | 717 msgid "Cancel" |
718 msgstr "Batal" | |
719 | |
720 #: src/dupe.c:96 | |
721 msgid "Drop files to compare them." | |
722 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya" | |
723 | |
724 #: src/dupe.c:100 | |
725 #, c-format | |
726 msgid "%d files" | |
727 msgstr "%d files" | |
728 | |
729 #: src/dupe.c:104 | |
730 #, c-format | |
731 msgid "%d matches found in %d files" | |
732 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file" | |
733 | |
734 #: src/dupe.c:109 | |
735 msgid "[set 1]" | |
736 msgstr "" | |
737 | |
292 | 738 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 739 msgid "Reading checksums..." |
740 msgstr "Membaca checksum..." | |
741 | |
292 | 742 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 743 msgid "Reading dimensions..." |
744 msgstr "Membaca dimensi..." | |
745 | |
292 | 746 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 747 msgid "Reading similarity data..." |
748 msgstr "Membaca kemiripan data..." | |
749 | |
292 | 750 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 751 msgid "Comparing..." |
752 msgstr "Membandingkan..." | |
753 | |
292 | 754 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 755 #, fuzzy |
756 msgid "Sorting..." | |
757 msgstr "Membandingkan..." | |
758 | |
292 | 759 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 760 msgid "Select group _1 duplicates" |
761 msgstr "" | |
762 | |
292 | 763 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 764 msgid "Select group _2 duplicates" |
765 msgstr "" | |
766 | |
292 | 767 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 768 msgid "Add to new collection" |
769 msgstr "Tambah ke koleksi baru" | |
770 | |
292 | 771 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 772 #, fuzzy |
773 msgid "C_lear" | |
774 msgstr "Bersihkan" | |
775 | |
292 | 776 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 777 #, fuzzy |
778 msgid "Close _window" | |
779 msgstr "Tutup jendela" | |
780 | |
292 | 781 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 782 #, fuzzy, c-format |
783 msgid "%d files (set 2)" | |
784 msgstr "%d file%s" | |
785 | |
292 | 786 #: src/dupe.c:2632 |
787 msgid "Name case-insensitive" | |
788 msgstr "" | |
789 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
790 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 |
292 | 791 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 |
9 | 792 msgid "Size" |
793 msgstr "Ukuran" | |
794 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
795 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
796 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 797 msgid "Date" |
798 msgstr "Tanggal" | |
799 | |
292 | 800 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 801 msgid "Dimensions" |
802 msgstr "Dimensi" | |
803 | |
292 | 804 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 805 msgid "Checksum" |
806 msgstr "Checksum" | |
807 | |
292 | 808 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
809 #: src/ui_pathsel.c:1113 |
9 | 810 msgid "Path" |
811 msgstr "Path" | |
812 | |
292 | 813 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 814 msgid "Similarity (high)" |
815 msgstr "Kemiripan (tinggi)" | |
816 | |
292 | 817 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 818 msgid "Similarity" |
819 msgstr "Kemiripan" | |
820 | |
292 | 821 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 822 msgid "Similarity (low)" |
823 msgstr "Kemiripan (rendah)" | |
824 | |
292 | 825 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 826 msgid "Similarity (custom)" |
827 msgstr "Kemiripan (kustom)" | |
828 | |
292 | 829 #: src/dupe.c:3106 |
830 #, fuzzy | |
831 msgid "Find duplicates" | |
832 msgstr "Cari duplikat..." | |
833 | |
834 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 835 msgid "Compare to:" |
836 msgstr "Bandingkan dengan:" | |
837 | |
292 | 838 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 839 msgid "Compare by:" |
840 msgstr "Dibandingkan secara:" | |
841 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
842 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 |
9 | 843 msgid "Thumbnails" |
844 msgstr "Thumbnail" | |
845 | |
292 | 846 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 847 msgid "Compare two file sets" |
848 msgstr "Bandingkan dua set file" | |
849 | |
292 | 850 #: src/editors.c:59 |
9 | 851 msgid "The Gimp" |
852 msgstr "The Gimp" | |
853 | |
292 | 854 #: src/editors.c:60 |
9 | 855 msgid "XV" |
856 msgstr "XV" | |
857 | |
292 | 858 #: src/editors.c:61 |
9 | 859 msgid "Xpaint" |
860 msgstr "Xpaint" | |
861 | |
292 | 862 #: src/editors.c:62 |
863 msgid "UFraw" | |
864 msgstr "" | |
865 | |
866 #: src/editors.c:63 | |
867 msgid "Add XMP sidecar" | |
868 msgstr "" | |
869 | |
870 #: src/editors.c:67 | |
9 | 871 #, fuzzy |
872 msgid "Rotate jpeg clockwise" | |
873 msgstr "Putar searah jarum jam" | |
874 | |
292 | 875 #: src/editors.c:68 |
9 | 876 #, fuzzy |
877 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" | |
878 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" | |
879 | |
292 | 880 #. for testing |
881 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
882 msgid "External Copy command" | |
883 msgstr "" | |
884 | |
885 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
886 msgid "External Move command" | |
887 msgstr "" | |
888 | |
889 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
890 msgid "External Rename command" | |
891 msgstr "" | |
892 | |
893 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
894 #, fuzzy | |
895 msgid "External Delete command" | |
896 msgstr "Adakan kunci hapus" | |
897 | |
898 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
899 msgid "External New Folder command" | |
900 msgstr "" | |
901 | |
902 #: src/editors.c:138 | |
9 | 903 #, fuzzy |
904 msgid "stopping..." | |
905 msgstr "Membandingkan..." | |
906 | |
292 | 907 #: src/editors.c:159 |
9 | 908 msgid "Edit command results" |
909 msgstr "" | |
910 | |
292 | 911 #: src/editors.c:162 |
9 | 912 #, c-format |
913 msgid "Output of %s" | |
914 msgstr "" | |
915 | |
292 | 916 #: src/editors.c:599 |
9 | 917 #, fuzzy, c-format |
918 msgid "" | |
919 "Failed to run command:\n" | |
920 "%s\n" | |
921 msgstr "" | |
922 "Tidak dapat memuatkan:\n" | |
923 "%s" | |
924 | |
292 | 925 #: src/editors.c:720 |
9 | 926 #, fuzzy |
927 msgid "stopped by user" | |
928 msgstr "Urutkan berdasarkan angka" | |
929 | |
292 | 930 #: src/editors.c:833 |
931 msgid "Editor template is empty." | |
932 msgstr "" | |
933 | |
934 #: src/editors.c:834 | |
935 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
936 msgstr "" | |
937 | |
938 #: src/editors.c:835 | |
939 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
940 msgstr "" | |
941 | |
942 #: src/editors.c:836 | |
943 msgid "Can't find matching file type." | |
944 msgstr "" | |
945 | |
946 #: src/editors.c:837 | |
947 msgid "Can't execute external editor." | |
948 msgstr "" | |
949 | |
950 #: src/editors.c:838 | |
951 msgid "External editor returned error status." | |
952 msgstr "" | |
953 | |
954 #: src/editors.c:839 | |
955 msgid "File was skipped." | |
956 msgstr "" | |
957 | |
958 #: src/editors.c:840 | |
959 msgid "Unknown error." | |
960 msgstr "" | |
961 | |
962 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
963 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
964 #: src/exif-common.c:370 |
9 | 965 #, fuzzy |
966 msgid "unknown" | |
967 msgstr "dalam (tidak dikenal)..." | |
968 | |
292 | 969 #: src/exif.c:145 |
9 | 970 #, fuzzy |
971 msgid "top left" | |
972 msgstr "Hapus" | |
973 | |
292 | 974 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
975 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
976 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
977 |
292 | 978 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
979 msgid "bottom right" |
9 | 980 msgstr "" |
981 | |
292 | 982 #: src/exif.c:148 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
983 msgid "bottom left" |
9 | 984 msgstr "" |
985 | |
292 | 986 #: src/exif.c:149 |
9 | 987 #, fuzzy |
988 msgid "left top" | |
989 msgstr "Hapus" | |
990 | |
292 | 991 #: src/exif.c:150 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
992 msgid "right top" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
993 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
994 |
9 | 995 #: src/exif.c:151 |
292 | 996 msgid "right bottom" |
9 | 997 msgstr "" |
998 | |
999 #: src/exif.c:152 | |
292 | 1000 msgid "left bottom" |
1001 msgstr "" | |
1002 | |
1003 #: src/exif.c:159 | |
1004 msgid "inch" | |
1005 msgstr "" | |
1006 | |
1007 #: src/exif.c:160 | |
1008 msgid "centimeter" | |
1009 msgstr "" | |
1010 | |
1011 #: src/exif.c:172 | |
1012 msgid "average" | |
1013 msgstr "" | |
1014 | |
1015 #: src/exif.c:173 | |
1016 msgid "center weighted" | |
1017 msgstr "" | |
1018 | |
1019 #: src/exif.c:174 | |
1020 msgid "spot" | |
1021 msgstr "" | |
1022 | |
1023 #: src/exif.c:175 | |
1024 msgid "multi-spot" | |
1025 msgstr "" | |
1026 | |
1027 #: src/exif.c:176 | |
1028 msgid "multi-segment" | |
1029 msgstr "" | |
1030 | |
1031 #: src/exif.c:177 | |
1032 msgid "partial" | |
1033 msgstr "" | |
1034 | |
1035 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 | |
1036 msgid "other" | |
1037 msgstr "" | |
1038 | |
1039 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 | |
1040 msgid "not defined" | |
1041 msgstr "" | |
1042 | |
1043 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 | |
1044 msgid "manual" | |
1045 msgstr "" | |
1046 | |
1047 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 | |
9 | 1048 #, fuzzy |
1049 msgid "normal" | |
1050 msgstr "Normal" | |
1051 | |
292 | 1052 #: src/exif.c:186 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1053 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1054 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1055 |
292 | 1056 #: src/exif.c:187 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1057 msgid "shutter" |
9 | 1058 msgstr "" |
1059 | |
292 | 1060 #: src/exif.c:188 |
9 | 1061 #, fuzzy |
1062 msgid "creative" | |
1063 msgstr "Buat" | |
1064 | |
292 | 1065 #: src/exif.c:189 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1066 msgid "action" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1067 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1068 |
292 | 1069 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1070 msgid "portrait" |
9 | 1071 msgstr "" |
1072 | |
292 | 1073 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1074 msgid "landscape" |
9 | 1075 msgstr "" |
1076 | |
292 | 1077 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1078 msgid "daylight" |
9 | 1079 msgstr "" |
1080 | |
292 | 1081 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1082 msgid "fluorescent" |
9 | 1083 msgstr "" |
1084 | |
292 | 1085 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1086 msgid "tungsten (incandescent)" |
9 | 1087 msgstr "" |
1088 | |
292 | 1089 #: src/exif.c:200 |
9 | 1090 msgid "flash" |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
292 | 1093 #: src/exif.c:201 |
1094 msgid "fine weather" | |
1095 msgstr "" | |
1096 | |
1097 #: src/exif.c:202 | |
1098 msgid "cloudy weather" | |
1099 msgstr "" | |
1100 | |
1101 #: src/exif.c:203 | |
1102 msgid "shade" | |
1103 msgstr "" | |
1104 | |
1105 #: src/exif.c:204 | |
1106 msgid "daylight fluorescent" | |
1107 msgstr "" | |
1108 | |
1109 #: src/exif.c:205 | |
1110 msgid "day white fluorescent" | |
1111 msgstr "" | |
1112 | |
1113 #: src/exif.c:206 | |
1114 msgid "cool white fluorescent" | |
1115 msgstr "" | |
1116 | |
1117 #: src/exif.c:207 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1118 msgid "white fluorescent" |
292 | 1119 msgstr "" |
1120 | |
1121 #: src/exif.c:208 | |
1122 msgid "standard light A" | |
1123 msgstr "" | |
1124 | |
1125 #: src/exif.c:209 | |
1126 msgid "standard light B" | |
1127 msgstr "" | |
1128 | |
1129 #: src/exif.c:210 | |
1130 msgid "standard light C" | |
1131 msgstr "" | |
1132 | |
1133 #: src/exif.c:211 | |
1134 msgid "D55" | |
1135 msgstr "" | |
1136 | |
1137 #: src/exif.c:212 | |
1138 msgid "D65" | |
1139 msgstr "" | |
1140 | |
1141 #: src/exif.c:213 | |
1142 msgid "D75" | |
1143 msgstr "" | |
1144 | |
1145 #: src/exif.c:214 | |
1146 msgid "D50" | |
1147 msgstr "" | |
1148 | |
1149 #: src/exif.c:215 | |
1150 msgid "ISO studio tungsten" | |
1151 msgstr "" | |
1152 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1153 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 |
9 | 1154 msgid "no" |
1155 msgstr "tidak" | |
1156 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1157 #. flash fired (bit 0) |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1158 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 |
9 | 1159 msgid "yes" |
1160 msgstr "ya" | |
1161 | |
292 | 1162 #: src/exif.c:223 |
9 | 1163 msgid "yes, not detected by strobe" |
1164 msgstr "" | |
1165 | |
292 | 1166 #: src/exif.c:224 |
9 | 1167 msgid "yes, detected by strobe" |
1168 msgstr "" | |
1169 | |
292 | 1170 #: src/exif.c:229 |
1171 msgid "sRGB" | |
1172 msgstr "" | |
1173 | |
1174 #: src/exif.c:230 | |
1175 msgid "uncalibrated" | |
1176 msgstr "" | |
1177 | |
1178 #: src/exif.c:236 | |
1179 msgid "1 chip color area" | |
1180 msgstr "" | |
1181 | |
1182 #: src/exif.c:237 | |
1183 msgid "2 chip color area" | |
1184 msgstr "" | |
1185 | |
1186 #: src/exif.c:238 | |
1187 msgid "3 chip color area" | |
1188 msgstr "" | |
1189 | |
1190 #: src/exif.c:239 | |
1191 msgid "color sequential area" | |
1192 msgstr "" | |
1193 | |
1194 #: src/exif.c:240 | |
1195 #, fuzzy | |
1196 msgid "trilinear" | |
1197 msgstr "Bilinear" | |
1198 | |
1199 #: src/exif.c:241 | |
1200 msgid "color sequential linear" | |
1201 msgstr "" | |
1202 | |
1203 #: src/exif.c:246 | |
1204 msgid "digital still camera" | |
1205 msgstr "" | |
1206 | |
1207 #: src/exif.c:251 | |
1208 msgid "direct photo" | |
1209 msgstr "" | |
1210 | |
1211 #: src/exif.c:257 | |
1212 msgid "custom" | |
1213 msgstr "" | |
1214 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1215 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 |
292 | 1216 msgid "auto" |
1217 msgstr "" | |
1218 | |
1219 #: src/exif.c:264 | |
1220 #, fuzzy | |
1221 msgid "auto bracket" | |
1222 msgstr "Ganti nama otomatis" | |
1223 | |
1224 #: src/exif.c:275 | |
1225 #, fuzzy | |
1226 msgid "standard" | |
1227 msgstr "Bersihkan" | |
1228 | |
1229 #: src/exif.c:278 | |
1230 msgid "night scene" | |
1231 msgstr "" | |
1232 | |
1233 #: src/exif.c:283 | |
1234 #, fuzzy | |
1235 msgid "none" | |
1236 msgstr "Tidak ada" | |
1237 | |
1238 #: src/exif.c:284 | |
1239 #, fuzzy | |
1240 msgid "low gain up" | |
1241 msgstr "Bersihkan" | |
1242 | |
1243 #: src/exif.c:285 | |
1244 msgid "high gain up" | |
1245 msgstr "" | |
1246 | |
1247 #: src/exif.c:286 | |
1248 #, fuzzy | |
1249 msgid "low gain down" | |
1250 msgstr "Tutup jendela" | |
1251 | |
1252 #: src/exif.c:287 | |
1253 msgid "high gain down" | |
1254 msgstr "" | |
1255 | |
1256 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1257 msgid "soft" | |
1258 msgstr "" | |
1259 | |
1260 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1261 msgid "hard" | |
1262 msgstr "" | |
1263 | |
1264 #: src/exif.c:300 | |
1265 msgid "low" | |
1266 msgstr "" | |
1267 | |
1268 #: src/exif.c:301 | |
1269 msgid "high" | |
1270 msgstr "" | |
1271 | |
1272 #: src/exif.c:314 | |
1273 msgid "macro" | |
1274 msgstr "" | |
1275 | |
1276 #: src/exif.c:315 | |
1277 #, fuzzy | |
1278 msgid "close" | |
1279 msgstr "Tutup" | |
1280 | |
1281 #: src/exif.c:316 | |
1282 msgid "distant" | |
1283 msgstr "" | |
1284 | |
1285 #: src/exif.c:326 | |
1286 #, fuzzy | |
1287 msgid "Image Width" | |
1288 msgstr "Ukuran image:" | |
1289 | |
1290 #: src/exif.c:327 | |
1291 #, fuzzy | |
1292 msgid "Image Height" | |
1293 msgstr "deskripsi" | |
1294 | |
1295 #: src/exif.c:328 | |
1296 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1297 msgstr "" | |
1298 | |
1299 #: src/exif.c:329 | |
1300 #, fuzzy | |
1301 msgid "Compression" | |
1302 msgstr "Rasio kompresi:" | |
1303 | |
1304 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1305 #, fuzzy |
1306 msgid "Image description" | |
1307 msgstr "deskripsi" | |
1308 | |
292 | 1309 #: src/exif.c:331 |
1310 msgid "Camera make" | |
1311 msgstr "" | |
1312 | |
1313 #: src/exif.c:332 | |
1314 msgid "Camera model" | |
1315 msgstr "" | |
1316 | |
1317 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1318 #, fuzzy |
1319 msgid "Orientation" | |
1320 msgstr "Dimensi:" | |
1321 | |
292 | 1322 #: src/exif.c:334 |
1323 msgid "X resolution" | |
1324 msgstr "" | |
1325 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1326 #: src/exif.c:335 |
292 | 1327 msgid "Y Resolution" |
9 | 1328 msgstr "" |
1329 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1330 #: src/exif.c:336 |
292 | 1331 #, fuzzy |
1332 msgid "Resolution units" | |
1333 msgstr "Koleksi kosong" | |
1334 | |
1335 #: src/exif.c:337 | |
1336 msgid "Firmware" | |
1337 msgstr "" | |
1338 | |
1339 #: src/exif.c:339 | |
1340 msgid "White point" | |
1341 msgstr "" | |
1342 | |
1343 #: src/exif.c:340 | |
1344 msgid "Primary chromaticities" | |
1345 msgstr "" | |
1346 | |
1347 #: src/exif.c:341 | |
1348 msgid "YCbCy coefficients" | |
1349 msgstr "" | |
1350 | |
1351 #: src/exif.c:342 | |
1352 msgid "YCbCr positioning" | |
1353 msgstr "" | |
1354 | |
1355 #: src/exif.c:343 | |
1356 #, fuzzy | |
1357 msgid "Black white reference" | |
1358 msgstr "Geeqie - ganti nama" | |
1359 | |
1360 #: src/exif.c:344 | |
1361 #, fuzzy | |
1362 msgid "Copyright" | |
1363 msgstr "Salin" | |
1364 | |
1365 #: src/exif.c:345 | |
1366 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1367 msgstr "" | |
1368 | |
1369 #. subIFD follows | |
1370 #: src/exif.c:347 | |
1371 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1372 msgstr "" | |
1373 | |
1374 #: src/exif.c:348 | |
1375 msgid "FNumber" | |
1376 msgstr "" | |
1377 | |
1378 #: src/exif.c:349 | |
1379 msgid "Exposure program" | |
1380 msgstr "" | |
1381 | |
1382 #: src/exif.c:350 | |
1383 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1384 msgstr "" | |
1385 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1386 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
292 | 1387 msgid "ISO sensitivity" |
1388 msgstr "" | |
1389 | |
1390 #: src/exif.c:352 | |
1391 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1392 msgstr "" | |
1393 | |
1394 #: src/exif.c:353 | |
1395 msgid "Exif version" | |
1396 msgstr "" | |
1397 | |
1398 #: src/exif.c:354 | |
1399 msgid "Date original" | |
1400 msgstr "" | |
1401 | |
1402 #: src/exif.c:355 | |
1403 msgid "Date digitized" | |
1404 msgstr "" | |
1405 | |
1406 #: src/exif.c:356 | |
1407 #, fuzzy | |
1408 msgid "Pixel format" | |
1409 msgstr "Tanggal file:" | |
1410 | |
1411 #: src/exif.c:357 | |
1412 #, fuzzy | |
1413 msgid "Compression ratio" | |
1414 msgstr "Rasio kompresi:" | |
1415 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1416 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
292 | 1417 msgid "Shutter speed" |
1418 msgstr "" | |
1419 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1420 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
292 | 1421 msgid "Aperture" |
1422 msgstr "" | |
1423 | |
1424 #: src/exif.c:360 | |
1425 msgid "Brightness" | |
1426 msgstr "" | |
1427 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1428 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
292 | 1429 msgid "Exposure bias" |
1430 msgstr "" | |
1431 | |
1432 #: src/exif.c:362 | |
1433 #, fuzzy | |
1434 msgid "Maximum aperture" | |
1435 msgstr "Ukuran file:" | |
1436 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1437 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
292 | 1438 msgid "Subject distance" |
1439 msgstr "" | |
1440 | |
1441 #: src/exif.c:364 | |
1442 #, fuzzy | |
1443 msgid "Metering mode" | |
1444 msgstr "Metode dithering:" | |
1445 | |
1446 #: src/exif.c:365 | |
1447 msgid "Light source" | |
1448 msgstr "" | |
1449 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1450 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
292 | 1451 msgid "Flash" |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1454 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
292 | 1455 msgid "Focal length" |
1456 msgstr "" | |
1457 | |
1458 #: src/exif.c:368 | |
1459 msgid "Subject area" | |
1460 msgstr "" | |
1461 | |
1462 #: src/exif.c:369 | |
1463 msgid "MakerNote" | |
1464 msgstr "" | |
1465 | |
1466 #: src/exif.c:370 | |
1467 #, fuzzy | |
1468 msgid "UserComment" | |
1469 msgstr "Bandingkan dengan:" | |
1470 | |
1471 #: src/exif.c:371 | |
1472 msgid "Subsecond time" | |
1473 msgstr "" | |
1474 | |
1475 #: src/exif.c:372 | |
1476 msgid "Subsecond time original" | |
1477 msgstr "" | |
1478 | |
1479 #: src/exif.c:373 | |
1480 msgid "Subsecond time digitized" | |
1481 msgstr "" | |
1482 | |
1483 #: src/exif.c:374 | |
1484 msgid "FlashPix version" | |
1485 msgstr "" | |
1486 | |
1487 #: src/exif.c:375 | |
1488 #, fuzzy | |
1489 msgid "Colorspace" | |
1490 msgstr "Tutup" | |
1491 | |
1492 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short | |
1493 #: src/exif.c:377 | |
1494 msgid "Width" | |
1495 msgstr "" | |
1496 | |
1497 #: src/exif.c:378 | |
9 | 1498 msgid "Height" |
1499 msgstr "" | |
1500 | |
292 | 1501 #: src/exif.c:379 |
1502 #, fuzzy | |
1503 msgid "Audio data" | |
1504 msgstr "/View/_List" | |
1505 | |
1506 #: src/exif.c:380 | |
1507 msgid "ExifR98 extension" | |
1508 msgstr "" | |
1509 | |
1510 #: src/exif.c:381 | |
1511 msgid "Flash strength" | |
1512 msgstr "" | |
1513 | |
1514 #: src/exif.c:382 | |
1515 msgid "Spatial frequency response" | |
1516 msgstr "" | |
1517 | |
1518 #: src/exif.c:383 | |
1519 msgid "X Pixel density" | |
1520 msgstr "" | |
1521 | |
1522 #: src/exif.c:384 | |
1523 msgid "Y Pixel density" | |
1524 msgstr "" | |
1525 | |
1526 #: src/exif.c:385 | |
1527 msgid "Pixel density units" | |
1528 msgstr "" | |
1529 | |
1530 #: src/exif.c:386 | |
1531 #, fuzzy | |
1532 msgid "Subject location" | |
1533 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | |
1534 | |
1535 #: src/exif.c:388 | |
1536 #, fuzzy | |
1537 msgid "Sensor type" | |
1538 msgstr "Tidak diurutkan" | |
1539 | |
1540 #: src/exif.c:389 | |
1541 #, fuzzy | |
1542 msgid "Source type" | |
1543 msgstr "Urutkan" | |
1544 | |
1545 #: src/exif.c:390 | |
1546 #, fuzzy | |
1547 msgid "Scene type" | |
1548 msgstr "Tanggal file:" | |
1549 | |
1550 #: src/exif.c:391 | |
1551 msgid "Color filter array pattern" | |
1552 msgstr "" | |
1553 | |
1554 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1555 #: src/exif.c:393 | |
1556 #, fuzzy | |
1557 msgid "Render process" | |
1558 msgstr "Ganti nama" | |
1559 | |
1560 #: src/exif.c:394 | |
1561 msgid "Exposure mode" | |
1562 msgstr "" | |
1563 | |
1564 #: src/exif.c:395 | |
1565 msgid "White balance" | |
1566 msgstr "" | |
1567 | |
1568 #: src/exif.c:396 | |
1569 msgid "Digital zoom ratio" | |
1570 msgstr "" | |
1571 | |
1572 #: src/exif.c:397 | |
1573 msgid "Focal length (35mm)" | |
1574 msgstr "" | |
1575 | |
1576 #: src/exif.c:398 | |
1577 msgid "Scene capture type" | |
1578 msgstr "" | |
1579 | |
1580 #: src/exif.c:399 | |
1581 #, fuzzy | |
1582 msgid "Gain control" | |
1583 msgstr "Kendali Ambang" | |
1584 | |
1585 #: src/exif.c:400 | |
1586 #, fuzzy | |
1587 msgid "Contrast" | |
1588 msgstr "Lanjut" | |
1589 | |
1590 #: src/exif.c:401 | |
1591 msgid "Saturation" | |
1592 msgstr "" | |
1593 | |
1594 #: src/exif.c:402 | |
1595 msgid "Sharpness" | |
1596 msgstr "" | |
1597 | |
1598 #: src/exif.c:403 | |
1599 msgid "Device setting" | |
1600 msgstr "" | |
1601 | |
1602 #: src/exif.c:404 | |
1603 msgid "Subject range" | |
1604 msgstr "" | |
1605 | |
1606 #: src/exif.c:405 | |
1607 #, fuzzy | |
1608 msgid "Image serial number" | |
1609 msgstr "Ukuran image:" | |
1610 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1611 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1612 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 msgstr "Nama" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1615 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1616 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1617 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1618 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1619 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1620 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1621 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1622 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1623 msgstr "Koleksi kosong" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1624 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1625 #: src/exif-common.c:301 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1626 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1627 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1628 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1629 #: src/exif-common.c:329 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1630 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1631 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1632 msgstr "File" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1633 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1634 #: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1635 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1636 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1637 msgstr "Tidak ada" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1638 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1639 #: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1640 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1641 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1642 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1643 #: src/exif-common.c:345 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1644 msgid "not detected by strobe" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1645 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1646 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1647 #: src/exif-common.c:346 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1648 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1649 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1650 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1651 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1652 #. red-eye (bit 6) |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1653 #: src/exif-common.c:351 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1654 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1655 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1656 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1657 #: src/exif-common.c:370 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1658 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1659 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1660 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1661 #: src/filelist.c:643 |
9 | 1662 #, c-format |
1663 msgid "%d bytes" | |
1664 msgstr "%d bytes" | |
1665 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1666 #: src/filelist.c:647 |
9 | 1667 #, c-format |
1668 msgid "%.1f K" | |
1669 msgstr "%.1f K" | |
1670 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1671 #: src/filelist.c:651 |
9 | 1672 #, c-format |
1673 msgid "%.1f MB" | |
1674 msgstr "%.1f MB" | |
1675 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1676 #: src/filelist.c:656 |
9 | 1677 #, fuzzy, c-format |
1678 msgid "%.1f GB" | |
1679 msgstr "%.1f MB" | |
1680 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1681 #: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 |
292 | 1682 #, fuzzy |
1683 msgid "Full screen" | |
1684 msgstr "Layar penuh" | |
1685 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1686 #: src/fullscreen.c:402 |
9 | 1687 #, fuzzy |
1688 msgid "Full size" | |
1689 msgstr "Ukuran file:" | |
1690 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1691 #: src/fullscreen.c:407 |
9 | 1692 msgid "Monitor" |
1693 msgstr "" | |
1694 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1695 #: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 |
9 | 1696 msgid "Screen" |
1697 msgstr "" | |
1698 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1699 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1700 #, fuzzy |
1701 msgid "Stay above other windows" | |
1702 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" | |
1703 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1704 #: src/fullscreen.c:656 |
9 | 1705 msgid "Determined by Window Manager" |
1706 msgstr "" | |
1707 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1708 #: src/fullscreen.c:657 |
9 | 1709 msgid "Active screen" |
1710 msgstr "" | |
1711 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1712 #: src/fullscreen.c:659 |
9 | 1713 msgid "Active monitor" |
1714 msgstr "" | |
1715 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1718 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1719 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1720 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1721 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1722 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1723 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1724 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1725 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1726 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1728 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1729 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1730 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1731 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1734 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1735 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1738 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1739 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1740 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1741 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1742 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1743 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1744 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1745 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1746 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1747 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1748 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1749 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1750 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1751 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1752 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1753 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1754 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1755 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1756 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1757 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1758 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1759 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1760 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1761 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1762 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1763 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1764 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1765 #: src/pan-view.c:2788 |
9 | 1766 #, fuzzy |
1767 msgid "Zoom _in" | |
1768 msgstr "Perbesar" | |
1769 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1770 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1771 #: src/pan-view.c:2790 |
9 | 1772 #, fuzzy |
1773 msgid "Zoom _out" | |
1774 msgstr "Perkecil" | |
1775 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1776 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1777 #: src/pan-view.c:2792 |
9 | 1778 #, fuzzy |
1779 msgid "Zoom _1:1" | |
1780 msgstr "Zoom 1:1" | |
1781 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1782 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 |
9 | 1783 #, fuzzy |
1784 msgid "Fit image to _window" | |
1785 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" | |
1786 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1787 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 |
9 | 1788 #, fuzzy |
1789 msgid "Set as _wallpaper" | |
1790 msgstr "Set sebagai wallpaper" | |
1791 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1792 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1793 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1794 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1795 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1796 #: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 |
9 | 1797 #, fuzzy |
1798 msgid "_Stop slideshow" | |
1799 msgstr "Hentikan slideshow" | |
1800 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1801 #: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 |
9 | 1802 #, fuzzy |
1803 msgid "Continue slides_how" | |
1804 msgstr "Lanjutkan slideshow" | |
1805 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1806 #: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1807 #: src/layout_image.c:802 |
9 | 1808 #, fuzzy |
1809 msgid "Pause slides_how" | |
1810 msgstr "Pause slideshow" | |
1811 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1812 #: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 |
9 | 1813 #, fuzzy |
1814 msgid "_Start slideshow" | |
1815 msgstr "Mulai slideshow" | |
1816 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1817 #: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1818 #, fuzzy |
1819 msgid "Exit _full screen" | |
1820 msgstr "Keluar layar penuh" | |
1821 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1822 #: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 |
9 | 1823 #, fuzzy |
1824 msgid "_Full screen" | |
1825 msgstr "Layar penuh" | |
1826 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1827 #: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 |
9 | 1828 #, fuzzy |
1829 msgid "C_lose window" | |
1830 msgstr "Tutup jendela" | |
1831 | |
292 | 1832 #: src/info.c:390 |
9 | 1833 msgid "File size:" |
1834 msgstr "Ukuran file:" | |
1835 | |
292 | 1836 #: src/info.c:392 |
9 | 1837 msgid "Dimensions:" |
1838 msgstr "Dimensi:" | |
1839 | |
292 | 1840 #: src/info.c:393 |
9 | 1841 msgid "Transparent:" |
1842 msgstr "Transparan:" | |
1843 | |
292 | 1844 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1845 msgid "Image size:" |
1846 msgstr "Ukuran image:" | |
1847 | |
292 | 1848 #: src/info.c:396 |
9 | 1849 msgid "Compress ratio:" |
1850 msgstr "Rasio kompresi:" | |
1851 | |
292 | 1852 #: src/info.c:397 |
9 | 1853 #, fuzzy |
1854 msgid "File type:" | |
1855 msgstr "Tanggal file:" | |
1856 | |
292 | 1857 #: src/info.c:399 |
9 | 1858 msgid "Owner:" |
1859 msgstr "Pemilik:" | |
1860 | |
292 | 1861 #: src/info.c:400 |
9 | 1862 msgid "Group:" |
1863 msgstr "Grup:" | |
1864 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1865 #: src/info.c:403 src/preferences.c:830 |
9 | 1866 msgid "General" |
1867 msgstr "Umum" | |
1868 | |
292 | 1869 #: src/info.c:529 |
9 | 1870 #, c-format |
1871 msgid "Image %d of %d" | |
1872 msgstr "" | |
1873 | |
292 | 1874 #: src/info.c:778 |
1875 #, fuzzy | |
1876 msgid "Image properties" | |
196 | 1877 msgstr "Properti image.-.Geeqie" |
9 | 1878 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1879 #: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1880 msgid "Ascending" |
1881 msgstr "Menaik" | |
1882 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1883 #: src/layout.c:375 |
292 | 1884 #, c-format |
1885 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1886 msgstr "" | |
1887 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1888 #: src/layout.c:376 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1889 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1890 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1891 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1892 #: src/layout.c:399 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1893 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1894 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1895 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1896 #: src/layout.c:404 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1897 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1898 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1899 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1900 #: src/layout.c:408 src/layout.c:425 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1901 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1902 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1903 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1904 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1905 #: src/layout.c:450 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1906 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1907 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1908 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1909 #: src/layout.c:517 |
9 | 1910 msgid " Slideshow" |
1911 msgstr " Slideshow" | |
1912 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1913 #: src/layout.c:521 |
9 | 1914 msgid " Paused" |
1915 msgstr " Pause" | |
1916 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1917 #: src/layout.c:538 |
9 | 1918 #, c-format |
1919 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1920 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" | |
1921 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1922 #: src/layout.c:545 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1923 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1924 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1925 msgstr "%s, %d file%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1926 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1927 #: src/layout.c:550 |
9 | 1928 #, c-format |
1929 msgid "%d files%s" | |
1930 msgstr "%d file%s" | |
1931 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1932 #: src/layout.c:579 |
9 | 1933 #, c-format |
1934 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1935 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte" | |
1936 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1937 #: src/layout.c:583 |
9 | 1938 #, c-format |
1939 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1940 msgstr "( ? x ? ) %s byte" | |
1941 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1942 #: src/layout.c:591 |
9 | 1943 #, c-format |
1944 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1945 msgstr "( %d x %d ) %s byte" | |
1946 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1947 #: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 |
292 | 1948 msgid "Tools" |
1949 msgstr "Tool" | |
1950 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1951 #: src/layout.c:1990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1952 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1953 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1954 msgstr "Namafile tidak valid" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1955 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1956 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 |
9 | 1957 msgid "Files" |
1958 msgstr "File" | |
1959 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1960 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 |
9 | 1961 msgid "Image" |
1962 msgstr "Image" | |
1963 | |
1964 #: src/layout_config.c:363 | |
1965 msgid "(drag to change order)" | |
1966 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)" | |
1967 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1968 #: src/layout_image.c:817 |
9 | 1969 #, fuzzy |
1970 msgid "Hide file _list" | |
1971 msgstr "Sembunyikan daftar file" | |
1972 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1973 #: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 |
9 | 1974 #, c-format |
1975 msgid "in %s..." | |
1976 msgstr "dalam %s..." | |
1977 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1978 #: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 |
9 | 1979 msgid "in (unknown)..." |
1980 msgstr "dalam (tidak dikenal)..." | |
1981 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1982 #: src/layout_util.c:938 |
9 | 1983 #, fuzzy |
1984 msgid "empty" | |
1985 msgstr "Kosong" | |
1986 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1987 #: src/layout_util.c:1049 |
9 | 1988 #, fuzzy |
1989 msgid "_File" | |
1990 msgstr "/_File" | |
1991 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1992 #: src/layout_util.c:1050 |
292 | 1993 msgid "_Go" |
1994 msgstr "" | |
1995 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1996 #: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 |
9 | 1997 #, fuzzy |
1998 msgid "_Edit" | |
1999 msgstr "/_Edit" | |
2000 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2001 #: src/layout_util.c:1052 |
292 | 2002 #, fuzzy |
2003 msgid "_Select" | |
2004 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | |
2005 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2006 #: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 |
9 | 2007 #, fuzzy |
2008 msgid "_Adjust" | |
2009 msgstr "Sesuaikan" | |
2010 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2011 #: src/layout_util.c:1055 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2012 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2013 msgid "_View Directory as" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2014 msgstr "Direktori Baru" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2015 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2016 #: src/layout_util.c:1056 |
292 | 2017 #, fuzzy |
2018 msgid "_Zoom" | |
2019 msgstr "Perbesar" | |
2020 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2021 #: src/layout_util.c:1057 |
292 | 2022 msgid "_Split" |
2023 msgstr "" | |
2024 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2025 #: src/layout_util.c:1058 |
9 | 2026 #, fuzzy |
2027 msgid "_Help" | |
2028 msgstr "/_Help" | |
2029 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2030 #: src/layout_util.c:1060 |
292 | 2031 #, fuzzy |
2032 msgid "_First Image" | |
2033 msgstr "%d image" | |
2034 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2035 #: src/layout_util.c:1061 |
292 | 2036 msgid "_Previous Image" |
2037 msgstr "" | |
2038 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2039 #: src/layout_util.c:1062 |
292 | 2040 #, fuzzy |
2041 msgid "_Next Image" | |
2042 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
2043 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2044 #: src/layout_util.c:1063 |
292 | 2045 #, fuzzy |
2046 msgid "_Last Image" | |
2047 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
2048 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2049 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2050 #, fuzzy |
2051 msgid "New _window" | |
2052 msgstr "/File/New _window" | |
2053 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2054 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 2055 #, fuzzy |
2056 msgid "_New collection" | |
2057 msgstr "Simpan koleksi" | |
2058 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2059 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 2060 #, fuzzy |
2061 msgid "_Open collection..." | |
2062 msgstr "Buka koleksi" | |
2063 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2064 #: src/layout_util.c:1069 |
9 | 2065 #, fuzzy |
2066 msgid "Open _recent" | |
2067 msgstr "/File/Open _recent" | |
2068 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2069 #: src/layout_util.c:1070 |
9 | 2070 #, fuzzy |
2071 msgid "_Search..." | |
2072 msgstr "Membandingkan..." | |
2073 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2074 #: src/layout_util.c:1072 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2075 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2076 msgid "Pan _view" |
196 | 2077 msgstr "Bantuan - Geeqie" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2078 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2079 #: src/layout_util.c:1073 |
9 | 2080 #, fuzzy |
2081 msgid "_Print..." | |
2082 msgstr "/File/_Rename..." | |
2083 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2084 #: src/layout_util.c:1074 |
9 | 2085 #, fuzzy |
2086 msgid "N_ew folder..." | |
2087 msgstr "Folder baru..." | |
2088 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2089 #: src/layout_util.c:1080 |
9 | 2090 #, fuzzy |
2091 msgid "_Quit" | |
2092 msgstr "Kualitas" | |
2093 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2094 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 |
9 | 2095 #, fuzzy |
2096 msgid "_Rotate clockwise" | |
2097 msgstr "Putar searah jarum jam" | |
2098 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2099 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 |
9 | 2100 #, fuzzy |
2101 msgid "Rotate _counterclockwise" | |
2102 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" | |
2103 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2104 #: src/layout_util.c:1094 |
9 | 2105 #, fuzzy |
2106 msgid "Rotate 1_80" | |
2107 msgstr "Rotasi 180" | |
2108 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2109 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 |
9 | 2110 #, fuzzy |
2111 msgid "_Mirror" | |
2112 msgstr "Cermin" | |
2113 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2114 #: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 |
9 | 2115 #, fuzzy |
2116 msgid "_Flip" | |
2117 msgstr "Balik" | |
2118 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2119 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2120 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2121 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2122 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2123 #: src/layout_util.c:1099 |
9 | 2124 #, fuzzy |
2125 msgid "Select _all" | |
2126 msgstr "Pilih semua" | |
2127 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2128 #: src/layout_util.c:1100 |
9 | 2129 #, fuzzy |
2130 msgid "Select _none" | |
2131 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | |
2132 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2133 #: src/layout_util.c:1101 |
9 | 2134 #, fuzzy |
2135 msgid "P_references..." | |
2136 msgstr "Properti" | |
2137 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2138 #: src/layout_util.c:1102 |
9 | 2139 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2140 msgstr "" | |
2141 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2142 #: src/layout_util.c:1108 |
9 | 2143 #, fuzzy |
2144 msgid "_Zoom to fit" | |
2145 msgstr "/View/_Zoom to fit" | |
2146 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2147 #: src/layout_util.c:1109 |
292 | 2148 msgid "Fit _Horizontally" |
2149 msgstr "" | |
2150 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2151 #: src/layout_util.c:1110 |
292 | 2152 msgid "Fit _Vorizontally" |
2153 msgstr "" | |
2154 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2155 #: src/layout_util.c:1111 |
292 | 2156 #, fuzzy |
2157 msgid "Zoom _2:1" | |
2158 msgstr "Zoom 1:1" | |
2159 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2160 #: src/layout_util.c:1112 |
292 | 2161 #, fuzzy |
2162 msgid "Zoom _3:1" | |
2163 msgstr "Zoom 1:1" | |
2164 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2165 #: src/layout_util.c:1113 |
292 | 2166 #, fuzzy |
2167 msgid "Zoom _4:1" | |
2168 msgstr "Zoom 1:1" | |
2169 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2170 #: src/layout_util.c:1114 |
292 | 2171 #, fuzzy |
2172 msgid "Zoom 1:2" | |
2173 msgstr "Zoom 1:1" | |
2174 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2175 #: src/layout_util.c:1115 |
292 | 2176 #, fuzzy |
2177 msgid "Zoom 1:3" | |
2178 msgstr "Zoom 1:1" | |
2179 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2180 #: src/layout_util.c:1116 |
292 | 2181 #, fuzzy |
2182 msgid "Zoom 1:4" | |
2183 msgstr "Zoom 1:1" | |
2184 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2185 #: src/layout_util.c:1119 |
292 | 2186 #, fuzzy |
2187 msgid "_View in new window" | |
2188 msgstr "Lihat di jendela baru" | |
2189 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2190 #: src/layout_util.c:1121 |
9 | 2191 #, fuzzy |
2192 msgid "F_ull screen" | |
2193 msgstr "Layar penuh" | |
2194 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2195 #: src/layout_util.c:1122 |
292 | 2196 msgid "_Image Overlay" |
2197 msgstr "" | |
2198 | |
2199 #: src/layout_util.c:1123 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2200 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2201 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2202 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2203 #: src/layout_util.c:1124 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2204 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2205 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2206 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2207 #: src/layout_util.c:1125 |
9 | 2208 #, fuzzy |
2209 msgid "_Hide file list" | |
2210 msgstr "Sembunyikan daftar file" | |
2211 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2212 #: src/layout_util.c:1126 |
9 | 2213 #, fuzzy |
2214 msgid "Toggle _slideshow" | |
2215 msgstr "Hentikan slideshow" | |
2216 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2217 #: src/layout_util.c:1127 |
9 | 2218 #, fuzzy |
2219 msgid "_Refresh" | |
2220 msgstr "Refresh" | |
2221 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2222 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 2223 #, fuzzy |
2224 msgid "_Contents" | |
2225 msgstr "/Help/_About" | |
2226 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2227 #: src/layout_util.c:1130 |
9 | 2228 #, fuzzy |
2229 msgid "_Keyboard shortcuts" | |
2230 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" | |
2231 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2232 #: src/layout_util.c:1131 |
9 | 2233 #, fuzzy |
2234 msgid "_Release notes" | |
2235 msgstr "/Help/_Release notes" | |
2236 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2237 #: src/layout_util.c:1132 |
9 | 2238 #, fuzzy |
2239 msgid "_About" | |
2240 msgstr "/Help/_About" | |
2241 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2242 #: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 |
9 | 2243 #, fuzzy |
2244 msgid "_Thumbnails" | |
2245 msgstr "Thumbnail" | |
2246 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2247 #: src/layout_util.c:1137 |
292 | 2248 #, fuzzy |
2249 msgid "Show _Marks" | |
2250 msgstr "Tampilkan sembunyi" | |
2251 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2252 #: src/layout_util.c:1138 |
9 | 2253 #, fuzzy |
2254 msgid "_Float file list" | |
2255 msgstr "/View/_Float file list" | |
2256 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2257 #: src/layout_util.c:1139 |
9 | 2258 #, fuzzy |
2259 msgid "Hide tool_bar" | |
2260 msgstr "/View/Hide tool_bar" | |
2261 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2262 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2263 #, fuzzy |
2264 msgid "_Keywords" | |
2265 msgstr "/View/I_cons" | |
2266 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2267 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2268 #, fuzzy |
2269 msgid "E_xif data" | |
2270 msgstr "/View/_List" | |
2271 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2272 #: src/layout_util.c:1142 |
9 | 2273 #, fuzzy |
2274 msgid "Sort _manager" | |
2275 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" | |
2276 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2277 #: src/layout_util.c:1143 |
292 | 2278 msgid "Connected scroll" |
2279 msgstr "" | |
2280 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2281 #: src/layout_util.c:1144 |
292 | 2282 msgid "Connected zoom" |
2283 msgstr "" | |
2284 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2285 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2286 #, fuzzy |
2287 msgid "_List" | |
2288 msgstr "/View/_List" | |
2289 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2290 #: src/layout_util.c:1149 |
9 | 2291 #, fuzzy |
2292 msgid "I_cons" | |
2293 msgstr "/View/I_cons" | |
2294 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2295 #: src/layout_util.c:1153 |
292 | 2296 msgid "Horizontal" |
2297 msgstr "" | |
2298 | |
2299 #: src/layout_util.c:1154 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2300 msgid "Vertical" |
292 | 2301 msgstr "" |
2302 | |
2303 #: src/layout_util.c:1155 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2304 msgid "Quad" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2305 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2306 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2307 #: src/layout_util.c:1156 |
292 | 2308 #, fuzzy |
2309 msgid "Single" | |
2310 msgstr "Ukuran" | |
2311 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2312 #: src/layout_util.c:1325 |
292 | 2313 #, c-format |
2314 msgid "Mark _%d" | |
2315 msgstr "" | |
2316 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2317 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 |
292 | 2318 #, c-format |
2319 msgid "_Set mark %d" | |
2320 msgstr "" | |
2321 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2322 #: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 |
292 | 2323 #, c-format |
2324 msgid "_Reset mark %d" | |
2325 msgstr "" | |
2326 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2327 #: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 |
292 | 2328 #, c-format |
2329 msgid "_Toggle mark %d" | |
2330 msgstr "" | |
2331 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2332 #: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 |
292 | 2333 #, fuzzy, c-format |
2334 msgid "_Select mark %d" | |
2335 msgstr "Pilih semua" | |
2336 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2337 #: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 |
292 | 2338 #, fuzzy, c-format |
2339 msgid "_Add mark %d" | |
2340 msgstr "Editor" | |
2341 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2342 #: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 |
292 | 2343 #, c-format |
2344 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2345 msgstr "" | |
2346 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2347 #: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 |
292 | 2348 #, c-format |
2349 msgid "_Unselect mark %d" | |
2350 msgstr "" | |
2351 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2352 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2353 msgid "Show thumbnails" |
2354 msgstr "Tampilkan thumbnail" | |
2355 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2356 #: src/layout_util.c:1513 |
9 | 2357 #, fuzzy |
2358 msgid "Change to home folder" | |
2359 msgstr "Rubah ke home direktori" | |
2360 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2361 #: src/layout_util.c:1515 |
9 | 2362 msgid "Refresh file list" |
2363 msgstr "Refresh daftar file" | |
2364 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2365 #: src/layout_util.c:1517 |
9 | 2366 msgid "Zoom in" |
2367 msgstr "Perbesar" | |
2368 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2369 #: src/layout_util.c:1519 |
9 | 2370 msgid "Zoom out" |
2371 msgstr "Perkecil" | |
2372 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2373 #: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 |
9 | 2374 msgid "Fit image to window" |
2375 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" | |
2376 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2377 #: src/layout_util.c:1523 |
9 | 2378 msgid "Set zoom 1:1" |
2379 msgstr "Set zoom 1:1" | |
2380 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2381 #: src/layout_util.c:1525 |
9 | 2382 msgid "Configure options" |
2383 msgstr "Opsi konfigurasi" | |
2384 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2385 #: src/layout_util.c:1526 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2386 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2387 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2388 msgstr "Normal" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2389 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2390 #: src/layout_util.c:1527 |
9 | 2391 msgid "Float Controls" |
2392 msgstr "Kendali Ambang" | |
2393 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2394 #: src/main.c:293 |
292 | 2395 #, fuzzy |
2396 msgid "Help" | |
2397 msgstr "/_Help" | |
2398 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2399 #: src/main.c:519 src/main.c:1496 |
9 | 2400 msgid "Command line" |
2401 msgstr "Perintah baris" | |
2402 | |
2403 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2404 #: src/main.c:557 |
9 | 2405 #, fuzzy |
2406 msgid "next image" | |
2407 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
2408 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2409 #: src/main.c:558 |
9 | 2410 msgid "previous image" |
2411 msgstr "" | |
2412 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2413 #: src/main.c:559 |
9 | 2414 #, fuzzy |
2415 msgid "first image" | |
2416 msgstr "%d image" | |
2417 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2418 #: src/main.c:560 |
9 | 2419 #, fuzzy |
2420 msgid "last image" | |
2421 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
2422 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2423 #: src/main.c:561 |
9 | 2424 #, fuzzy |
2425 msgid "toggle full screen" | |
2426 msgstr "Keluar layar penuh" | |
2427 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2428 #: src/main.c:562 |
9 | 2429 #, fuzzy |
2430 msgid "start full screen" | |
2431 msgstr "Keluar layar penuh" | |
2432 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2433 #: src/main.c:563 |
9 | 2434 #, fuzzy |
2435 msgid "stop full screen" | |
2436 msgstr "Keluar layar penuh" | |
2437 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2438 #: src/main.c:564 |
9 | 2439 #, fuzzy |
2440 msgid "toggle slide show" | |
2441 msgstr "Hentikan slideshow" | |
2442 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2443 #: src/main.c:565 |
9 | 2444 #, fuzzy |
2445 msgid "start slide show" | |
2446 msgstr "Mulai slideshow" | |
2447 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2448 #: src/main.c:566 |
9 | 2449 #, fuzzy |
2450 msgid "stop slide show" | |
2451 msgstr "Hentikan slideshow" | |
2452 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2453 #: src/main.c:567 |
9 | 2454 #, fuzzy |
2455 msgid "start recursive slide show" | |
2456 msgstr "Mulai slideshow" | |
2457 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2458 #: src/main.c:568 |
9 | 2459 msgid "set slide show delay in seconds" |
2460 msgstr "" | |
2461 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2462 #: src/main.c:569 |
9 | 2463 msgid "show tools" |
2464 msgstr "" | |
2465 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2466 #: src/main.c:570 |
9 | 2467 #, fuzzy |
2468 msgid "hide tools" | |
196 | 2469 msgstr "Tool Geeqie" |
9 | 2470 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2471 #: src/main.c:571 |
9 | 2472 msgid "quit" |
2473 msgstr "" | |
2474 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2475 #: src/main.c:572 |
9 | 2476 #, fuzzy |
2477 msgid "open file" | |
2478 msgstr "" | |
2479 "Ganti nama file:\n" | |
2480 "%s\n" | |
2481 "ke:" | |
2482 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2483 #: src/main.c:573 |
9 | 2484 #, fuzzy |
2485 msgid "open file in new window" | |
2486 msgstr "Lihat di jendela baru" | |
2487 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2488 #: src/main.c:639 |
9 | 2489 msgid "Remote command list:\n" |
2490 msgstr "" | |
2491 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2492 #: src/main.c:698 |
292 | 2493 #, c-format |
2494 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2495 msgstr "" | |
2496 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2497 #: src/main.c:837 |
9 | 2498 msgid "Remote not available\n" |
2499 msgstr "" | |
2500 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2501 #: src/main.c:1052 |
292 | 2502 #, fuzzy, c-format |
9 | 2503 msgid "" |
292 | 2504 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2505 "\n" |
2506 msgstr "" | |
2507 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n" | |
2508 "\n" | |
2509 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2510 #: src/main.c:1056 |
9 | 2511 msgid "valid options are:\n" |
2512 msgstr "opsi valid:\n" | |
2513 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2514 #: src/main.c:1057 |
9 | 2515 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2516 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n" | |
2517 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2518 #: src/main.c:1058 |
9 | 2519 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2520 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n" | |
2521 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2522 #: src/main.c:1059 |
9 | 2523 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2524 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n" | |
2525 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2526 #: src/main.c:1060 |
9 | 2527 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2528 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n" | |
2529 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2530 #: src/main.c:1061 |
9 | 2531 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2532 msgstr "" | |
2533 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" | |
2534 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2535 #: src/main.c:1062 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2536 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2537 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2538 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2539 #: src/main.c:1063 |
9 | 2540 #, fuzzy |
2541 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | |
2542 msgstr "" | |
2543 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" | |
2544 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2545 #: src/main.c:1064 |
9 | 2546 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2547 msgstr "" | |
2548 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2549 #: src/main.c:1066 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2550 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2551 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
9 | 2552 msgstr " --debug adakan output debug\n" |
2553 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2554 #: src/main.c:1068 |
9 | 2555 msgid " -v, --version print version info\n" |
2556 msgstr " -v, --version cetak info versi\n" | |
2557 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2558 #: src/main.c:1069 |
9 | 2559 msgid "" |
2560 " -h, --help show this message\n" | |
2561 "\n" | |
2562 msgstr "" | |
2563 " -h, --help tampilkan pesan ini\n" | |
2564 "\n" | |
2565 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2566 #: src/main.c:1083 |
9 | 2567 #, c-format |
2568 msgid "" | |
2569 "invalid or ignored: %s\n" | |
2570 "Use --help for options\n" | |
2571 msgstr "" | |
2572 "tidak valid atau diabaikan: %s\n" | |
2573 "Gunakan --help untuk opsi\n" | |
2574 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2575 #: src/main.c:1193 |
292 | 2576 #, fuzzy, c-format |
2577 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
9 | 2578 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n" |
2579 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2580 #: src/main.c:1199 |
9 | 2581 #, c-format |
2582 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2583 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" | |
2584 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2585 #: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 |
9 | 2586 msgid "Home" |
2587 msgstr "Rumah" | |
2588 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2589 #: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 |
9 | 2590 msgid "Desktop" |
2591 msgstr "" | |
2592 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2593 #: src/main.c:1329 |
292 | 2594 #, fuzzy |
2595 msgid "exit" | |
2596 msgstr "Keluar" | |
2597 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2598 #: src/main.c:1334 |
292 | 2599 #, fuzzy, c-format |
2600 msgid "Quit %s" | |
2601 msgstr "Kualitas" | |
2602 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2603 #: src/main.c:1336 |
9 | 2604 #, fuzzy |
2605 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | |
2606 msgstr "" | |
2607 "Koleksi telah dimodifikasi.\n" | |
2608 "Tetap keluar?" | |
2609 | |
2610 #: src/menu.c:115 | |
2611 #, fuzzy | |
2612 msgid "Sort by size" | |
2613 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran" | |
2614 | |
2615 #: src/menu.c:118 | |
2616 #, fuzzy | |
2617 msgid "Sort by date" | |
2618 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal" | |
2619 | |
2620 #: src/menu.c:121 | |
2621 msgid "Unsorted" | |
2622 msgstr "Tidak diurutkan" | |
2623 | |
2624 #: src/menu.c:124 | |
2625 #, fuzzy | |
2626 msgid "Sort by path" | |
2627 msgstr "Urutkan berdasarkan path" | |
2628 | |
2629 #: src/menu.c:127 | |
2630 #, fuzzy | |
2631 msgid "Sort by number" | |
2632 msgstr "Urutkan berdasarkan angka" | |
2633 | |
2634 #: src/menu.c:131 | |
2635 #, fuzzy | |
2636 msgid "Sort by name" | |
2637 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" | |
2638 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2639 #: src/menu.c:182 |
9 | 2640 msgid "Sort" |
2641 msgstr "Urutkan" | |
2642 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2643 #: src/menu.c:207 |
9 | 2644 #, fuzzy |
2645 msgid "Rotate _180" | |
2646 msgstr "Rotasi 180" | |
2647 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2648 #: src/pan-view.c:467 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2649 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2650 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2651 msgstr "%d image" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2652 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2653 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2654 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2655 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2656 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2657 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2658 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2659 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2660 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2661 |
292 | 2662 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2663 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2664 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2665 msgstr "Membaca kemiripan data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2666 |
292 | 2667 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2669 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2670 msgstr "Membandingkan..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2671 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2672 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2673 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2674 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2675 msgstr "Tanggal" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2676 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2677 #: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2678 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2679 msgstr "Ukuran:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2680 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2681 #: src/pan-view.c:1647 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2682 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2683 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2684 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2685 #: src/pan-view.c:1647 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2686 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2687 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2688 msgstr "Namafile:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2689 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2690 #: src/pan-view.c:1695 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2691 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2692 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2693 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2694 #: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2695 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2696 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2697 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2698 #: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2699 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2700 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2701 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2702 #: src/pan-view.c:2266 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2703 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2704 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2705 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2706 #: src/pan-view.c:2365 |
292 | 2707 #, fuzzy |
2708 msgid "Pan View" | |
196 | 2709 msgstr "Bantuan - Geeqie" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2710 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2711 #: src/pan-view.c:2390 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2712 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2713 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2714 msgstr "Bilinear" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2715 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2716 #: src/pan-view.c:2391 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2717 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2718 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2719 msgstr "Bersihkan" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2721 #: src/pan-view.c:2393 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2722 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2723 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2724 msgstr "File" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2725 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2726 #: src/pan-view.c:2394 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2727 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2728 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2729 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2730 #: src/pan-view.c:2403 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2731 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2732 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2733 msgstr "Xpaint" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2734 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2735 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2736 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2737 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2738 msgstr "Image" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2739 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2740 #: src/pan-view.c:2405 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2741 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2742 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2743 msgstr "Thumbnail" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2744 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2745 #: src/pan-view.c:2406 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2746 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2747 msgid "Normal Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2748 msgstr "Thumbnail" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2749 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2750 #: src/pan-view.c:2407 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2751 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2752 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2753 msgstr "Menghapus thumbnail" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2754 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2755 #: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2756 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2757 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2758 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2759 #: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2760 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2761 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2762 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2763 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2764 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2765 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2766 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2767 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2768 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2769 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2770 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2771 #: src/pan-view.c:2412 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2772 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2773 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2774 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2775 #: src/pan-view.c:2460 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2776 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2777 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2778 msgstr "Filter:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2779 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2780 #: src/pan-view.c:2503 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2781 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2782 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2783 msgstr "/View/_List" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2784 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2785 #: src/pan-view.c:2516 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2786 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2787 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2788 |
292 | 2789 #: src/pan-view.c:2583 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2790 msgid "Pan View Performance" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2791 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2792 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2793 #: src/pan-view.c:2590 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2794 msgid "Pan view performance may be poor." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2795 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2796 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2797 #: src/pan-view.c:2591 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2798 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2799 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2800 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2801 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2802 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2803 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2804 #: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2805 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2806 msgstr "Cache thumbnail" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2807 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2808 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2809 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2810 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2811 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2812 #: src/pan-view.c:2607 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2813 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2814 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2815 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2816 #: src/pan-view.c:2816 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2817 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2818 msgid "Sort by E_xif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2819 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2820 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2821 #: src/pan-view.c:2822 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2822 msgid "_Show Exif information" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2823 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2824 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2825 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2826 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2827 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2828 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2829 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2830 #: src/pan-view.c:2828 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2831 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2832 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2833 msgstr "Tidak ada" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2834 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2835 #: src/pan-view.c:2832 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2836 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2837 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2838 msgstr "Ukuran file:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2839 |
292 | 2840 #. note: the order is important, it must match the values of |
2841 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2842 #: src/preferences.c:379 |
292 | 2843 msgid "Never" |
2844 msgstr "" | |
2845 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2846 #: src/preferences.c:380 |
292 | 2847 msgid "If set" |
2848 msgstr "" | |
2849 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2850 #: src/preferences.c:381 |
292 | 2851 msgid "Always" |
2852 msgstr "" | |
2853 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2854 #: src/preferences.c:428 |
9 | 2855 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2856 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)" | |
2857 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2858 #: src/preferences.c:430 |
9 | 2859 msgid "Tiles" |
2860 msgstr "Ubin" | |
2861 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2862 #: src/preferences.c:432 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2863 msgid "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2864 msgstr "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2865 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2866 #: src/preferences.c:434 |
9 | 2867 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2868 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)" | |
2869 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2870 #: src/preferences.c:462 |
9 | 2871 msgid "None" |
2872 msgstr "Tidak ada" | |
2873 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2874 #: src/preferences.c:463 |
9 | 2875 msgid "Normal" |
2876 msgstr "Normal" | |
2877 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2878 #: src/preferences.c:464 |
9 | 2879 msgid "Best" |
2880 msgstr "Terbaik" | |
2881 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2882 #: src/preferences.c:525 src/print.c:370 |
9 | 2883 msgid "Custom" |
2884 msgstr "" | |
2885 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2886 #: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 |
9 | 2887 msgid "Reset filters" |
2888 msgstr "Reset filter" | |
2889 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2890 #: src/preferences.c:693 |
9 | 2891 msgid "" |
2892 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2893 "Continue?" | |
2894 msgstr "" | |
2895 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" | |
2896 "Lanjutkan?" | |
2897 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2898 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 |
9 | 2899 #, fuzzy |
2900 msgid "Reset editors" | |
2901 msgstr "Reset filter" | |
2902 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2903 #: src/preferences.c:731 |
9 | 2904 #, fuzzy |
2905 msgid "" | |
2906 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2907 "Continue?" | |
2908 msgstr "" | |
2909 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" | |
2910 "Lanjutkan?" | |
2911 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2912 #: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 |
9 | 2913 #, fuzzy |
2914 msgid "Clear trash" | |
2915 msgstr "Hapus cache" | |
2916 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2917 #: src/preferences.c:759 |
9 | 2918 msgid "This will remove the trash contents." |
2919 msgstr "" | |
2920 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2921 #: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2922 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2923 msgid "Reset fullscreen info string" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2924 msgstr "Layar penuh" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2925 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2926 #: src/preferences.c:807 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2927 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2928 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2929 "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2930 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2931 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2932 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2933 "Lanjutkan?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2934 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2935 #: src/preferences.c:833 |
9 | 2936 #, fuzzy |
2937 msgid "Startup" | |
2938 msgstr "Mulai #" | |
2939 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2940 #: src/preferences.c:835 |
9 | 2941 #, fuzzy |
2942 msgid "Change to folder:" | |
2943 msgstr "Rubah ke home direktori" | |
2944 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2945 #: src/preferences.c:846 |
9 | 2946 msgid "Use current" |
2947 msgstr "Gunakan saat ini" | |
2948 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2949 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 |
9 | 2950 msgid "Quality:" |
2951 msgstr "Kualitas:" | |
2952 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2953 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2954 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2955 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail" | |
2956 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2957 #: src/preferences.c:871 |
9 | 2958 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2959 msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)" | |
2960 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2961 #: src/preferences.c:875 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2962 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2963 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2964 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2965 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2966 msgid "Slide show" |
2967 msgstr "Slide show" | |
2968 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2969 #: src/preferences.c:881 |
9 | 2970 #, fuzzy |
2971 msgid "Delay between image change:" | |
2972 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):" | |
2973 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2974 #: src/preferences.c:881 |
9 | 2975 msgid "seconds" |
2976 msgstr "" | |
2977 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2978 #: src/preferences.c:887 |
9 | 2979 msgid "Random" |
2980 msgstr "Acak" | |
2981 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2982 #: src/preferences.c:888 |
9 | 2983 msgid "Repeat" |
2984 msgstr "Berulang" | |
2985 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2986 #: src/preferences.c:909 |
9 | 2987 #, fuzzy |
2988 msgid "Zoom" | |
2989 msgstr "Perbesar" | |
2990 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2991 #: src/preferences.c:912 |
9 | 2992 msgid "Dithering method:" |
2993 msgstr "Metode dithering:" | |
2994 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2995 #: src/preferences.c:917 |
9 | 2996 msgid "Two pass zooming" |
2997 msgstr "Zoom 2-pass" | |
2998 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2999 #: src/preferences.c:920 |
9 | 3000 #, fuzzy |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3001 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 3002 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai." |
3003 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3004 #: src/preferences.c:924 |
292 | 3005 #, fuzzy |
3006 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
3007 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" | |
3008 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3009 #: src/preferences.c:932 |
9 | 3010 msgid "Zoom increment:" |
3011 msgstr "Inkrementasi zoom:" | |
3012 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3013 #: src/preferences.c:937 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3014 msgid "When new image is selected:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3015 msgstr "Ketika gambar baru terpilih:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3016 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3017 #: src/preferences.c:940 |
9 | 3018 msgid "Zoom to original size" |
3019 msgstr "Zoom ke ukuran asli" | |
3020 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3021 #: src/preferences.c:946 |
9 | 3022 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3023 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya" | |
3024 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3025 #: src/preferences.c:950 |
9 | 3026 #, fuzzy |
3027 msgid "Appearance" | |
3028 msgstr "Tambah" | |
3029 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3030 #: src/preferences.c:952 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3031 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3032 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3033 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3034 #: src/preferences.c:955 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3035 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3036 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3037 msgstr "Latar belakang hitam" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3038 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3039 #: src/preferences.c:958 |
9 | 3040 #, fuzzy |
3041 msgid "Convenience" | |
3042 msgstr "Lanjut" | |
3043 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3044 #: src/preferences.c:960 |
9 | 3045 #, fuzzy |
3046 msgid "Refresh on file change" | |
3047 msgstr "Refresh daftar file" | |
3048 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3049 #: src/preferences.c:962 |
9 | 3050 msgid "Preload next image" |
3051 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
3052 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3053 #: src/preferences.c:964 |
9 | 3054 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3055 msgstr "" | |
3056 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3057 #: src/preferences.c:981 |
9 | 3058 msgid "Windows" |
3059 msgstr "Jendela" | |
3060 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3061 #: src/preferences.c:984 |
9 | 3062 #, fuzzy |
3063 msgid "State" | |
3064 msgstr "Mulai #" | |
3065 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3066 #: src/preferences.c:986 |
9 | 3067 msgid "Remember window positions" |
3068 msgstr "Ingat posisi jendela" | |
3069 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3070 #: src/preferences.c:988 |
9 | 3071 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3072 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)" | |
3073 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3074 #: src/preferences.c:993 |
9 | 3075 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3076 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang" | |
3077 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3078 #: src/preferences.c:997 |
9 | 3079 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3080 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" | |
3081 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3082 #: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 3083 msgid "Layout" |
3084 msgstr "Layout" | |
3085 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3086 #: src/preferences.c:1031 |
9 | 3087 msgid "Filtering" |
3088 msgstr "Filter" | |
3089 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3090 #: src/preferences.c:1036 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3091 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3092 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3093 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3094 #: src/preferences.c:1038 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3095 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3096 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3097 msgstr "Direktori Baru" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3098 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3099 #: src/preferences.c:1040 |
9 | 3100 msgid "Case sensitive sort" |
3101 msgstr "" | |
3102 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3103 #: src/preferences.c:1043 |
9 | 3104 msgid "Disable File Filtering" |
3105 msgstr "Tiadakan File Filtering" | |
3106 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3107 #: src/preferences.c:1047 |
292 | 3108 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3109 msgstr "" | |
3110 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3111 #: src/preferences.c:1054 |
9 | 3112 #, fuzzy |
3113 msgid "File types" | |
3114 msgstr "Tanggal file:" | |
3115 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3116 #: src/preferences.c:1076 |
9 | 3117 #, fuzzy |
3118 msgid "Filter" | |
3119 msgstr "Filter:" | |
3120 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3121 #: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 |
9 | 3122 msgid "Defaults" |
3123 msgstr "Baku" | |
3124 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3125 #: src/preferences.c:1142 |
9 | 3126 msgid "Editors" |
3127 msgstr "Editor" | |
3128 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3129 #: src/preferences.c:1148 |
9 | 3130 msgid "#" |
3131 msgstr "#" | |
3132 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3133 #: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 |
9 | 3134 msgid "Menu name" |
3135 msgstr "Nama menu" | |
3136 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3137 #: src/preferences.c:1154 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3138 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3139 msgstr "Perintah baris" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3140 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3141 #: src/preferences.c:1226 |
292 | 3142 #, fuzzy |
3143 msgid "Properties" | |
3144 msgstr "Properti" | |
3145 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3146 #: src/preferences.c:1244 |
292 | 3147 msgid "What to show in properties dialog:" |
3148 msgstr "" | |
3149 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3150 #: src/preferences.c:1281 |
9 | 3151 msgid "Advanced" |
3152 msgstr "" | |
3153 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3154 #: src/preferences.c:1302 |
9 | 3155 #, fuzzy |
3156 msgid "Smooth image flip" | |
3157 msgstr "Ukuran image:" | |
3158 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3159 #: src/preferences.c:1304 |
9 | 3160 msgid "Disable screen saver" |
3161 msgstr "" | |
3162 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3163 #: src/preferences.c:1306 |
292 | 3164 #, fuzzy |
3165 msgid "Always show fullscreen info" | |
3166 msgstr "Keluar layar penuh" | |
3167 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3168 #: src/preferences.c:1308 |
292 | 3169 #, fuzzy |
3170 msgid "Fullscreen info string" | |
3171 msgstr "Layar penuh" | |
3172 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3173 #: src/preferences.c:1322 |
292 | 3174 msgid "" |
3175 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3176 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3177 "date%</i>,\n" | |
3178 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3179 "(resolution)\n" | |
3180 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3181 "formatted camera name,\n" | |
3182 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3183 "<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3184 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3185 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3186 "variables with a separator.\n" | |
3187 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3188 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3189 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3190 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3191 "disappear when no data is available.\n" | |
3192 msgstr "" | |
3193 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3194 #: src/preferences.c:1349 |
9 | 3195 msgid "Delete" |
3196 msgstr "Hapus" | |
3197 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3198 #: src/preferences.c:1351 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3199 msgid "Confirm file delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3200 msgstr "Konfirmasi hapus file" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3201 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3202 #: src/preferences.c:1353 |
9 | 3203 msgid "Enable Delete key" |
3204 msgstr "Adakan kunci hapus" | |
3205 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3206 #: src/preferences.c:1356 |
9 | 3207 #, fuzzy |
3208 msgid "Safe delete" | |
3209 msgstr "Konfirmasi hapus file" | |
3210 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3211 #: src/preferences.c:1374 |
9 | 3212 #, fuzzy |
3213 msgid "Maximum size:" | |
3214 msgstr "Ukuran file:" | |
3215 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3216 #: src/preferences.c:1374 |
9 | 3217 msgid "MB" |
3218 msgstr "" | |
3219 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3220 #: src/preferences.c:1377 |
292 | 3221 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3222 msgstr "" | |
3223 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3224 #: src/preferences.c:1379 |
9 | 3225 msgid "View" |
3226 msgstr "Lihat" | |
3227 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3228 #: src/preferences.c:1389 |
9 | 3229 msgid "Behavior" |
3230 msgstr "" | |
3231 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3232 #: src/preferences.c:1391 |
9 | 3233 #, fuzzy |
3234 msgid "Rectangular selection in icon view" | |
3235 msgstr "Seleksi kotak" | |
3236 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3237 #: src/preferences.c:1394 |
9 | 3238 msgid "Descend folders in tree view" |
3239 msgstr "Folder descend dalam view pohon" | |
3240 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3241 #: src/preferences.c:1397 |
9 | 3242 msgid "In place renaming" |
3243 msgstr "Menggantikan" | |
3244 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3245 #: src/preferences.c:1400 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3246 msgid "Navigation" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3247 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3248 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3249 #: src/preferences.c:1402 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3250 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3251 msgstr "Scrolling keyboard progresif" |
9 | 3252 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3253 #: src/preferences.c:1404 |
9 | 3254 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3255 msgstr "Scrool gambar roda mouse " | |
3256 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3257 #: src/preferences.c:1407 |
9 | 3258 msgid "Miscellaneous" |
3259 msgstr "" | |
3260 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3261 #: src/preferences.c:1409 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3262 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3263 msgstr "" |
9 | 3264 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3265 #: src/preferences.c:1412 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3266 msgid "Custom similarity threshold:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3267 msgstr "Ambang kesamaan kustom:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3268 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3269 #: src/preferences.c:1415 |
9 | 3270 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3271 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):" | |
3272 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3273 #: src/preferences.c:1418 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3274 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3275 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3276 msgstr "Semua file" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3277 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3278 #: src/preferences.c:1426 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3279 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3280 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3281 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3282 #: src/preferences.c:1432 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3283 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3284 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3285 msgstr "Filter:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3286 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3287 #: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3288 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3289 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3290 msgstr "Tidak ada yang dipilih" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3291 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3292 #: src/preferences.c:1465 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3293 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3294 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3295 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3296 #: src/preferences.c:1476 |
292 | 3297 msgid "Debugging" |
3298 msgstr "" | |
3299 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3300 #: src/preferences.c:1478 |
292 | 3301 msgid "Debug level:" |
3302 msgstr "" | |
3303 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3304 #: src/preferences.c:1494 |
292 | 3305 #, fuzzy |
3306 msgid "Preferences" | |
3307 msgstr "Properti" | |
3308 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3309 #: src/preferences.c:1617 |
292 | 3310 #, fuzzy |
3311 msgid "About" | |
3312 msgstr "/Help/_About" | |
3313 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3314 #: src/preferences.c:1634 |
9 | 3315 #, fuzzy, c-format |
3316 msgid "" | |
292 | 3317 "%s %s\n" |
9 | 3318 "\n" |
3319 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3320 "website: %s\n" | |
3321 "email: %s\n" | |
3322 "\n" | |
3323 "Released under the GNU General Public License" | |
3324 msgstr "" | |
196 | 3325 "Geeqie %s\n" |
9 | 3326 "\n" |
3327 "Copyright (c) 2002 by John Ellis\n" | |
3328 "http://gqview.sourceforge.net\n" | |
3329 "gqview@users.sourceforge.net\n" | |
3330 "\n" | |
3331 "Released under the GNU General Public License" | |
3332 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3333 #: src/preferences.c:1653 |
9 | 3334 #, fuzzy |
3335 msgid "Credits..." | |
3336 msgstr "Properti" | |
3337 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3338 #: src/print.c:115 |
9 | 3339 #, fuzzy |
3340 msgid "Selection" | |
3341 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | |
3342 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3343 #: src/print.c:116 |
9 | 3344 msgid "All" |
3345 msgstr "" | |
3346 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3347 #: src/print.c:127 |
9 | 3348 msgid "One image per page" |
3349 msgstr "" | |
3350 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3351 #: src/print.c:128 |
9 | 3352 msgid "Proof sheet" |
3353 msgstr "" | |
3354 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3355 #: src/print.c:141 |
9 | 3356 #, fuzzy |
3357 msgid "Default printer" | |
3358 msgstr "Baku" | |
3359 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3360 #: src/print.c:142 |
9 | 3361 msgid "Custom printer" |
3362 msgstr "" | |
3363 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3364 #: src/print.c:143 |
9 | 3365 msgid "PostScript file" |
3366 msgstr "" | |
3367 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3368 #: src/print.c:144 |
9 | 3369 #, fuzzy |
3370 msgid "Image file" | |
3371 msgstr "Ukuran image:" | |
3372 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3373 #: src/print.c:158 |
9 | 3374 msgid "jpeg, low quality" |
3375 msgstr "" | |
3376 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3377 #: src/print.c:159 |
9 | 3378 msgid "jpeg, normal quality" |
3379 msgstr "" | |
3380 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3381 #: src/print.c:160 |
9 | 3382 msgid "jpeg, high quality" |
3383 msgstr "" | |
3384 | |
292 | 3385 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3386 #, fuzzy |
3387 msgid "points" | |
3388 msgstr "Xpaint" | |
3389 | |
292 | 3390 #: src/print.c:356 |
9 | 3391 msgid "millimeters" |
3392 msgstr "" | |
3393 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3394 #: src/print.c:357 |
292 | 3395 msgid "centimeters" |
9 | 3396 msgstr "" |
3397 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3398 #: src/print.c:358 |
292 | 3399 msgid "inches" |
3400 msgstr "" | |
3401 | |
3402 #: src/print.c:359 | |
9 | 3403 msgid "picas" |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3406 #: src/print.c:364 |
292 | 3407 msgid "Portrait" |
3408 msgstr "" | |
3409 | |
3410 #: src/print.c:365 | |
9 | 3411 msgid "Landscape" |
3412 msgstr "" | |
3413 | |
292 | 3414 #: src/print.c:371 |
9 | 3415 msgid "Letter" |
3416 msgstr "" | |
3417 | |
3418 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3419 #: src/print.c:372 |
9 | 3420 msgid "Legal" |
3421 msgstr "" | |
3422 | |
3423 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3424 #: src/print.c:373 |
9 | 3425 msgid "Executive" |
3426 msgstr "" | |
3427 | |
3428 #. in 7.25x 10.5 | |
3429 #. mm 841 x 1189 | |
3430 #. mm 594 x 841 | |
3431 #. mm 420 x 594 | |
3432 #. mm 297 x 420 | |
3433 #. mm 210 x 297 | |
3434 #. mm 148 x 210 | |
3435 #. mm 105 x 148 | |
3436 #. mm 353 x 500 | |
3437 #. mm 250 x 353 | |
3438 #. mm 176 x 250 | |
3439 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3440 #: src/print.c:385 |
9 | 3441 msgid "Envelope #10" |
3442 msgstr "" | |
3443 | |
3444 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3445 #: src/print.c:386 |
9 | 3446 msgid "Envelope #9" |
3447 msgstr "" | |
3448 | |
3449 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3450 #: src/print.c:387 |
9 | 3451 msgid "Envelope C4" |
3452 msgstr "" | |
3453 | |
3454 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3455 #: src/print.c:388 |
9 | 3456 msgid "Envelope C5" |
3457 msgstr "" | |
3458 | |
3459 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3460 #: src/print.c:389 |
9 | 3461 msgid "Envelope C6" |
3462 msgstr "" | |
3463 | |
3464 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3465 #: src/print.c:390 |
9 | 3466 msgid "Photo 6x4" |
3467 msgstr "" | |
3468 | |
3469 #. in 6 x 4 | |
292 | 3470 #: src/print.c:391 |
9 | 3471 msgid "Photo 8x10" |
3472 msgstr "" | |
3473 | |
3474 #. in 8 x 10 | |
292 | 3475 #: src/print.c:392 |
9 | 3476 msgid "Postcard" |
3477 msgstr "" | |
3478 | |
3479 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3480 #: src/print.c:393 |
9 | 3481 msgid "Tabloid" |
3482 msgstr "" | |
3483 | |
292 | 3484 #: src/print.c:549 |
9 | 3485 #, c-format |
3486 msgid "page %d of %d" | |
3487 msgstr "" | |
3488 | |
292 | 3489 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3490 msgid "Preview" |
3491 msgstr "" | |
3492 | |
292 | 3493 #: src/print.c:1049 |
9 | 3494 #, c-format |
3495 msgid "" | |
3496 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3497 "\"%s\"" | |
3498 msgstr "" | |
3499 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3500 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 |
292 | 3501 #: src/view_file_list.c:630 |
9 | 3502 #, fuzzy, c-format |
3503 msgid "A file with name %s already exists." | |
3504 msgstr "Nama file %s sudah ada." | |
3505 | |
292 | 3506 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3507 #, c-format |
3508 msgid "Failure writing to file %s" | |
3509 msgstr "" | |
3510 | |
292 | 3511 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3512 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3513 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3514 msgstr "" | |
3515 | |
292 | 3516 #: src/print.c:1980 |
9 | 3517 #, c-format |
3518 msgid "Page %d" | |
3519 msgstr "" | |
3520 | |
292 | 3521 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3522 #, fuzzy |
3523 msgid "Printing error" | |
3524 msgstr "Filter:" | |
3525 | |
292 | 3526 #: src/print.c:2006 |
9 | 3527 #, c-format |
3528 msgid "An error occured printing to %s." | |
3529 msgstr "" | |
3530 | |
292 | 3531 #: src/print.c:2010 |
9 | 3532 #, fuzzy |
3533 msgid "Details" | |
3534 msgstr "Baku" | |
3535 | |
292 | 3536 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3537 #, fuzzy | |
3538 msgid "Print" | |
3539 msgstr "Filter:" | |
3540 | |
3541 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3542 #, c-format |
3543 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3544 msgstr "" | |
3545 | |
292 | 3546 #: src/print.c:2722 |
9 | 3547 #, fuzzy |
3548 msgid "Format:" | |
3549 msgstr "Normal" | |
3550 | |
292 | 3551 #: src/print.c:2797 |
9 | 3552 msgid "Units:" |
3553 msgstr "" | |
3554 | |
292 | 3555 #: src/print.c:2841 |
9 | 3556 #, fuzzy |
3557 msgid "Orientation:" | |
3558 msgstr "Dimensi:" | |
3559 | |
292 | 3560 #: src/print.c:2973 |
9 | 3561 #, fuzzy |
3562 msgid "Destination:" | |
3563 msgstr "deskripsi" | |
3564 | |
292 | 3565 #: src/print.c:3021 |
9 | 3566 #, fuzzy |
3567 msgid "<printer name>" | |
3568 msgstr "Namafile:" | |
3569 | |
292 | 3570 #: src/print.c:3110 |
9 | 3571 #, fuzzy |
3572 msgid "Unlimited" | |
3573 msgstr "Tiada judul" | |
3574 | |
292 | 3575 #: src/print.c:3228 |
9 | 3576 msgid "Show" |
3577 msgstr "" | |
3578 | |
292 | 3579 #: src/print.c:3241 |
9 | 3580 #, fuzzy |
3581 msgid "Font" | |
3582 msgstr "Tidak ada" | |
3583 | |
292 | 3584 #: src/print.c:3405 |
9 | 3585 #, fuzzy |
3586 msgid "Source" | |
3587 msgstr "Urutkan" | |
3588 | |
292 | 3589 #: src/print.c:3421 |
9 | 3590 #, fuzzy |
3591 msgid "Proof size:" | |
3592 msgstr "Ukuran image:" | |
3593 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3594 #: src/print.c:3447 |
9 | 3595 #, fuzzy |
292 | 3596 msgid "Paper" |
3597 msgstr "filter" | |
3598 | |
3599 #: src/print.c:3470 | |
3600 msgid "Margins" | |
3601 msgstr "" | |
3602 | |
3603 #: src/print.c:3472 | |
3604 msgid "Left:" | |
3605 msgstr "" | |
3606 | |
3607 #: src/print.c:3475 | |
3608 msgid "Right:" | |
3609 msgstr "" | |
3610 | |
3611 #: src/print.c:3478 | |
3612 #, fuzzy | |
9 | 3613 msgid "Top:" |
3614 msgstr "Grup:" | |
3615 | |
292 | 3616 #: src/print.c:3481 |
9 | 3617 #, fuzzy |
3618 msgid "Bottom:" | |
3619 msgstr "ke:" | |
3620 | |
292 | 3621 #: src/print.c:3490 |
9 | 3622 #, fuzzy |
3623 msgid "Printer" | |
3624 msgstr "Filter:" | |
3625 | |
292 | 3626 #: src/print.c:3496 |
9 | 3627 msgid "Custom printer:" |
3628 msgstr "" | |
3629 | |
292 | 3630 #: src/print.c:3505 |
9 | 3631 #, fuzzy |
3632 msgid "File:" | |
3633 msgstr "Filter:" | |
3634 | |
292 | 3635 #: src/print.c:3514 |
9 | 3636 #, fuzzy |
3637 msgid "File format:" | |
3638 msgstr "Tanggal file:" | |
3639 | |
292 | 3640 #: src/print.c:3519 |
9 | 3641 msgid "DPI:" |
3642 msgstr "" | |
3643 | |
292 | 3644 #: src/print.c:3527 |
9 | 3645 #, fuzzy |
3646 msgid "Remember print settings" | |
3647 msgstr "Ingat posisi jendela" | |
3648 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3649 #: src/rcfile.c:278 |
9 | 3650 #, c-format |
3651 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3652 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" | |
3653 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3654 #: src/rcfile.c:529 |
292 | 3655 #, fuzzy, c-format |
3656 msgid "" | |
3657 "error saving config file: %s\n" | |
3658 "error: %s\n" | |
3659 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" | |
3660 | |
9 | 3661 #: src/search.c:200 |
3662 #, fuzzy | |
3663 msgid "folder" | |
3664 msgstr "File" | |
3665 | |
3666 #: src/search.c:201 | |
3667 #, fuzzy | |
3668 msgid "comments" | |
3669 msgstr "Tambah isi" | |
3670 | |
3671 #: src/search.c:202 | |
3672 #, fuzzy | |
3673 msgid "results" | |
3674 msgstr "Baku" | |
3675 | |
3676 #: src/search.c:206 | |
3677 #, fuzzy | |
3678 msgid "contains" | |
3679 msgstr "Lanjut" | |
3680 | |
3681 #: src/search.c:207 | |
3682 msgid "is" | |
3683 msgstr "" | |
3684 | |
3685 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3686 msgid "equal to" | |
3687 msgstr "" | |
3688 | |
3689 #: src/search.c:212 | |
3690 msgid "less than" | |
3691 msgstr "" | |
3692 | |
3693 #: src/search.c:213 | |
3694 msgid "greater than" | |
3695 msgstr "" | |
3696 | |
3697 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3698 msgid "between" | |
3699 msgstr "" | |
3700 | |
3701 #: src/search.c:219 | |
3702 msgid "before" | |
3703 msgstr "" | |
3704 | |
3705 #: src/search.c:220 | |
3706 #, fuzzy | |
3707 msgid "after" | |
3708 msgstr "filter" | |
3709 | |
3710 #: src/search.c:225 | |
3711 msgid "match all" | |
3712 msgstr "" | |
3713 | |
3714 #: src/search.c:226 | |
3715 msgid "match any" | |
3716 msgstr "" | |
3717 | |
3718 #: src/search.c:227 | |
3719 msgid "exclude" | |
3720 msgstr "" | |
3721 | |
3722 #: src/search.c:277 | |
3723 #, fuzzy, c-format | |
3724 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3725 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" | |
3726 | |
3727 #: src/search.c:284 | |
3728 #, fuzzy, c-format | |
3729 msgid "%s, %d files" | |
3730 msgstr "%s, %d file%s" | |
3731 | |
3732 #: src/search.c:301 | |
3733 #, fuzzy | |
3734 msgid "Searching..." | |
3735 msgstr "Membandingkan..." | |
3736 | |
292 | 3737 #: src/search.c:2082 |
9 | 3738 msgid "File not found" |
3739 msgstr "" | |
3740 | |
292 | 3741 #: src/search.c:2083 |
9 | 3742 #, fuzzy |
3743 msgid "Please enter an existing file for image content." | |
3744 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" | |
3745 | |
292 | 3746 #: src/search.c:2130 |
9 | 3747 #, fuzzy |
3748 msgid "Please enter an existing folder to search." | |
3749 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" | |
3750 | |
292 | 3751 #: src/search.c:2555 |
3752 #, fuzzy | |
3753 msgid "Image search" | |
196 | 3754 msgstr "Properti image.-.Geeqie" |
9 | 3755 |
292 | 3756 #: src/search.c:2585 |
9 | 3757 #, fuzzy |
3758 msgid "Search:" | |
3759 msgstr "Membandingkan..." | |
3760 | |
292 | 3761 #: src/search.c:2599 |
9 | 3762 msgid "Recurse" |
3763 msgstr "" | |
3764 | |
292 | 3765 #: src/search.c:2603 |
9 | 3766 #, fuzzy |
3767 msgid "File name" | |
3768 msgstr "Namafile:" | |
3769 | |
292 | 3770 #: src/search.c:2609 |
9 | 3771 msgid "Match case" |
3772 msgstr "" | |
3773 | |
292 | 3774 #: src/search.c:2613 |
9 | 3775 #, fuzzy |
3776 msgid "File size is" | |
3777 msgstr "Ukuran file:" | |
3778 | |
292 | 3779 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3780 #, fuzzy |
3781 msgid "and" | |
3782 msgstr "Acak" | |
3783 | |
292 | 3784 #: src/search.c:2625 |
9 | 3785 #, fuzzy |
3786 msgid "File date is" | |
3787 msgstr "Tanggal file:" | |
3788 | |
292 | 3789 #: src/search.c:2642 |
9 | 3790 #, fuzzy |
3791 msgid "Image dimensions are" | |
3792 msgstr "deskripsi" | |
3793 | |
292 | 3794 #: src/search.c:2662 |
9 | 3795 #, fuzzy |
3796 msgid "Image content is" | |
3797 msgstr "Tambah isi" | |
3798 | |
292 | 3799 #: src/search.c:2668 |
9 | 3800 #, fuzzy, no-c-format |
3801 msgid "% similar to" | |
3802 msgstr "Kemiripan" | |
3803 | |
292 | 3804 #: src/search.c:2737 |
9 | 3805 #, fuzzy |
3806 msgid "Rank" | |
3807 msgstr "Acak" | |
3808 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3809 #: src/secure_save.c:376 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3810 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3811 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3812 msgstr "Tidak dapat membuat direktori" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3813 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3814 #: src/secure_save.c:378 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3815 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3816 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3817 msgstr "Bandingkan dua set file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3818 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3819 #: src/secure_save.c:380 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3820 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3821 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3822 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3823 #: src/secure_save.c:382 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3824 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3825 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3826 msgstr "Tidak dapat membuat direktori" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3827 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3828 #: src/secure_save.c:384 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3829 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3830 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3831 msgstr "Tidak dapat membuat direktori" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3832 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3833 #: src/secure_save.c:386 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3834 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3835 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3836 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3837 #: src/secure_save.c:388 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3838 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3839 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3840 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3841 #: src/secure_save.c:390 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3842 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3843 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3844 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3845 #: src/secure_save.c:394 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3846 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3847 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3848 |
292 | 3849 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3850 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3851 msgstr "Gambar thumbnail di cache gagal dimuatkan, coba buat ulang.\n" | |
3852 | |
292 | 3853 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3854 #, c-format |
3855 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3856 msgstr "Tidak dapat menulis daftar sejarah ke: %s\n" | |
3857 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3858 #: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 |
9 | 3859 msgid "New Bookmark" |
3860 msgstr "" | |
3861 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3862 #: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 |
9 | 3863 #, fuzzy |
3864 msgid "Edit Bookmark" | |
3865 msgstr "Editor" | |
3866 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3867 #: src/ui_bookmark.c:613 |
9 | 3868 #, fuzzy |
3869 msgid "Path:" | |
3870 msgstr "Path" | |
3871 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3872 #: src/ui_bookmark.c:622 |
9 | 3873 msgid "Icon:" |
3874 msgstr "" | |
3875 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3876 #: src/ui_bookmark.c:628 |
9 | 3877 #, fuzzy |
3878 msgid "Select icon" | |
3879 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | |
3880 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3881 #: src/ui_bookmark.c:719 |
9 | 3882 #, fuzzy |
3883 msgid "_Properties..." | |
3884 msgstr "Properti" | |
3885 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3886 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3887 #, fuzzy |
3888 msgid "Move _up" | |
3889 msgstr "Pindah" | |
3890 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3891 #: src/ui_bookmark.c:723 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3892 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3893 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3894 msgstr "Pindah" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3895 |
292 | 3896 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3897 #, fuzzy |
3898 msgid "_Remove" | |
3899 msgstr "Pindahkan" | |
3900 | |
292 | 3901 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3902 #, c-format |
3903 msgid "" | |
3904 "Unable to load:\n" | |
3905 "%s" | |
3906 msgstr "" | |
3907 "Tidak dapat memuatkan:\n" | |
3908 "%s" | |
3909 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3910 #: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 |
9 | 3911 #, c-format |
3912 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3913 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s." | |
3914 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3915 #: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3916 #, c-format |
3917 msgid "" | |
3918 "Unable to delete file:\n" | |
3919 "%s" | |
3920 msgstr "" | |
3921 "Tidak dapat menghapus file:\n" | |
3922 "%s" | |
3923 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3924 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
292 | 3925 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 |
9 | 3926 msgid "File deletion failed" |
3927 msgstr "Gagal hapus file" | |
3928 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3929 #: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 |
9 | 3930 msgid "Delete file" |
3931 msgstr "Hapus file" | |
3932 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3933 #: src/ui_pathsel.c:541 |
9 | 3934 #, c-format |
3935 msgid "" | |
3936 "About to delete the file:\n" | |
3937 " %s" | |
3938 msgstr "" | |
3939 "Akan menghapus file:\n" | |
3940 "%s" | |
3941 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3942 #: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 |
292 | 3943 #: src/utilops.c:2814 |
9 | 3944 #, fuzzy |
3945 msgid "_Rename" | |
3946 msgstr "Ganti nama" | |
3947 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3948 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 |
9 | 3949 #, fuzzy |
3950 msgid "Add _Bookmark" | |
3951 msgstr "Editor" | |
3952 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3953 #: src/ui_pathsel.c:642 |
9 | 3954 #, fuzzy |
3955 msgid "_Delete" | |
3956 msgstr "Hapus" | |
3957 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3958 #: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 |
9 | 3959 #, fuzzy |
3960 msgid "New folder" | |
3961 msgstr "Folder baru..." | |
3962 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3963 #: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 |
9 | 3964 #, fuzzy, c-format |
3965 msgid "" | |
3966 "Unable to create folder:\n" | |
3967 "%s" | |
3968 msgstr "" | |
3969 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" | |
3970 "%s" | |
3971 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3972 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 |
9 | 3973 #, fuzzy |
3974 msgid "Error creating folder" | |
3975 msgstr "Gagal membuat direktori" | |
3976 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3977 #: src/ui_pathsel.c:978 |
9 | 3978 msgid "All Files" |
3979 msgstr "Semua file" | |
3980 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3981 #: src/ui_pathsel.c:1054 |
9 | 3982 msgid "Show hidden" |
3983 msgstr "Tampilkan sembunyi" | |
3984 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3985 #: src/ui_pathsel.c:1138 |
9 | 3986 msgid "Filter:" |
3987 msgstr "Filter:" | |
3988 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3989 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3990 #, fuzzy |
3991 msgid "Select path" | |
3992 msgstr "Pilih semua" | |
3993 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
67
diff
changeset
|
3994 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3995 #, fuzzy |
3996 msgid "All files" | |
3997 msgstr "Semua file" | |
3998 | |
292 | 3999 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
4000 msgid "Error copying file" | |
4001 msgstr "Gagal menyalin file" | |
4002 | |
4003 #: src/utilops.c:343 | |
4004 #, fuzzy, c-format | |
4005 msgid "" | |
4006 "%s\n" | |
4007 "Unable to copy file:\n" | |
4008 "%s\n" | |
4009 "to:\n" | |
4010 "%s" | |
4011 msgstr "" | |
4012 "Tidak dapat menyalin file:\n" | |
4013 "%s\n" | |
4014 "ke:\n" | |
4015 "%s" | |
4016 | |
4017 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
4018 msgid "Error moving file" | |
4019 msgstr "Gagal memindahkan file" | |
4020 | |
4021 #: src/utilops.c:387 | |
4022 #, fuzzy, c-format | |
4023 msgid "" | |
4024 "%s\n" | |
4025 "Unable to move file:\n" | |
4026 "%s\n" | |
4027 "to:\n" | |
4028 "%s" | |
4029 msgstr "" | |
4030 "Tidak dapat menyalin file:\n" | |
4031 "%s\n" | |
4032 "ke:\n" | |
4033 "%s" | |
4034 | |
4035 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
4036 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
4037 msgid "Error renaming file" | |
4038 msgstr "Gagal mengganti nama file" | |
4039 | |
4040 #: src/utilops.c:436 | |
4041 #, fuzzy, c-format | |
4042 msgid "" | |
4043 "%s\n" | |
4044 "Unable to rename file:\n" | |
4045 "%s\n" | |
4046 "to:\n" | |
4047 "%s" | |
4048 msgstr "" | |
4049 "Tidak dapat mengganti nama file:\n" | |
4050 "%s\n" | |
4051 "ke:\n" | |
4052 "%s" | |
4053 | |
4054 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 4055 msgid "Overwrite file" |
4056 msgstr "Timpa file" | |
4057 | |
292 | 4058 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 4059 #, fuzzy |
4060 msgid "Overwrite file?" | |
4061 msgstr "Timpa file" | |
4062 | |
292 | 4063 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 4064 msgid "Replace existing file with new file." |
4065 msgstr "" | |
4066 | |
292 | 4067 #: src/utilops.c:657 |
9 | 4068 #, fuzzy |
4069 msgid "Overwrite _all" | |
4070 msgstr "Timpa file" | |
4071 | |
292 | 4072 #: src/utilops.c:659 |
9 | 4073 #, fuzzy |
4074 msgid "S_kip all" | |
4075 msgstr "Lewati semua" | |
4076 | |
292 | 4077 #: src/utilops.c:660 |
9 | 4078 #, fuzzy |
4079 msgid "_Skip" | |
4080 msgstr "Lewati" | |
4081 | |
292 | 4082 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 4083 #, fuzzy |
4084 msgid "Existing file" | |
4085 msgstr "Gagal memindahkan file" | |
4086 | |
292 | 4087 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 4088 #, fuzzy |
4089 msgid "New file" | |
4090 msgstr "Folder baru..." | |
4091 | |
292 | 4092 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
4093 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 4094 msgid "Auto rename" |
4095 msgstr "Ganti nama otomatis" | |
4096 | |
292 | 4097 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 4098 msgid "Rename" |
4099 msgstr "Ganti nama" | |
4100 | |
292 | 4101 #: src/utilops.c:720 |
9 | 4102 msgid "Source to copy matches destination" |
4103 msgstr "Sumber untuk menyalin tujuan kecocokan" | |
4104 | |
292 | 4105 #: src/utilops.c:721 |
9 | 4106 #, c-format |
4107 msgid "" | |
4108 "Unable to copy file:\n" | |
4109 "%s\n" | |
4110 "to itself." | |
4111 msgstr "" | |
4112 "Tidak dapat menyalin file:\n" | |
4113 "%s\n" | |
4114 "ke dirinya sendiri." | |
4115 | |
292 | 4116 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4117 msgid "Source to move matches destination" |
4118 msgstr "Sumber untuk memindahkan tujuan kecocokan" | |
4119 | |
292 | 4120 #: src/utilops.c:726 |
9 | 4121 #, c-format |
4122 msgid "" | |
4123 "Unable to move file:\n" | |
4124 "%s\n" | |
4125 "to itself." | |
4126 msgstr "" | |
4127 "Tidak dapat memindahkan file:\n" | |
4128 "%s\n" | |
4129 "ke dirinya sendiri." | |
4130 | |
292 | 4131 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 4132 #, fuzzy |
4133 msgid "Co_ntinue" | |
4134 msgstr "Lanjut" | |
4135 | |
292 | 4136 #: src/utilops.c:808 |
9 | 4137 #, fuzzy, c-format |
4138 msgid "" | |
4139 "Unable to copy file:\n" | |
4140 "%s\n" | |
4141 "to:\n" | |
4142 "%s\n" | |
4143 "during multiple file copy." | |
4144 msgstr "" | |
4145 "Tidak dapat menyalin file:\n" | |
4146 "%s ke:\n" | |
4147 "%s\n" | |
4148 " selama penyalinan file ganda." | |
4149 | |
292 | 4150 #: src/utilops.c:813 |
9 | 4151 #, fuzzy, c-format |
4152 msgid "" | |
4153 "Unable to move file:\n" | |
4154 "%s\n" | |
4155 "to:\n" | |
4156 "%s\n" | |
4157 "during multiple file move." | |
4158 msgstr "" | |
4159 "Gagal memindahkan file:\n" | |
4160 "%s ke:\n" | |
4161 "%s\n" | |
4162 " selama memindahkan banyak file" | |
4163 | |
292 | 4164 #: src/utilops.c:968 |
9 | 4165 msgid "Source matches destination" |
4166 msgstr "Tujuan sumber kecocokan" | |
4167 | |
292 | 4168 #: src/utilops.c:969 |
9 | 4169 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4170 msgstr "Sumber dan tujuan sama, operasi dibatalkan." | |
4171 | |
292 | 4172 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 4173 #, c-format |
4174 msgid "" | |
4175 "Unable to copy file:\n" | |
4176 "%s\n" | |
4177 "to:\n" | |
4178 "%s" | |
4179 msgstr "" | |
4180 "Tidak dapat menyalin file:\n" | |
4181 "%s\n" | |
4182 "ke:\n" | |
4183 "%s" | |
4184 | |
292 | 4185 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 4186 #, c-format |
4187 msgid "" | |
4188 "Unable to move file:\n" | |
4189 "%s\n" | |
4190 "to:\n" | |
4191 "%s" | |
4192 msgstr "" | |
4193 "Tidak dapat menyalin file:\n" | |
4194 "%s\n" | |
4195 "ke:\n" | |
4196 "%s" | |
4197 | |
292 | 4198 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 4199 msgid "Invalid destination" |
4200 msgstr "Tujuan tidak valid" | |
4201 | |
292 | 4202 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 4203 #, fuzzy |
4204 msgid "" | |
4205 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4206 "a folder, not a file." | |
4207 msgstr "" | |
4208 "Ketika beroperasi pada banyak file, silakan pilih\n" | |
4209 "direktori, bukan file." | |
4210 | |
292 | 4211 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 4212 #, fuzzy |
4213 msgid "Please select an existing folder." | |
4214 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" | |
4215 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4216 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 |
9 | 4217 #, fuzzy |
4218 msgid "_Copy" | |
4219 msgstr "Salin" | |
4220 | |
292 | 4221 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 4222 #, fuzzy |
4223 msgid "Copy file" | |
4224 msgstr "" | |
4225 "Ganti nama file:\n" | |
4226 "%s\n" | |
4227 "ke:" | |
4228 | |
292 | 4229 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4230 #, fuzzy |
4231 msgid "Copy multiple files" | |
4232 msgstr "Salin banyak file ke:" | |
4233 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4234 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 |
9 | 4235 #, fuzzy |
4236 msgid "_Move" | |
4237 msgstr "Pindah" | |
4238 | |
292 | 4239 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 4240 #, fuzzy |
4241 msgid "Move file" | |
4242 msgstr "" | |
4243 "Ganti nama file:\n" | |
4244 "%s\n" | |
4245 "ke:" | |
4246 | |
292 | 4247 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4248 #, fuzzy |
4249 msgid "Move multiple files" | |
4250 msgstr "Pindah banyak file ke:" | |
4251 | |
292 | 4252 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4253 #, fuzzy |
4254 msgid "File name:" | |
4255 msgstr "Namafile:" | |
4256 | |
292 | 4257 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4258 #, fuzzy |
4259 msgid "Choose the destination folder." | |
4260 msgstr "Tujuan sumber kecocokan" | |
4261 | |
292 | 4262 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4263 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4264 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4265 msgid "Delete failed" |
4266 msgstr "Gagal hapus" | |
4267 | |
292 | 4268 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4269 #, fuzzy |
4270 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
4271 msgstr "" | |
4272 "Tidak dapat memindahkan file:\n" | |
4273 "%s\n" | |
4274 "ke dirinya sendiri." | |
4275 | |
292 | 4276 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4277 #, fuzzy |
4278 msgid "Could not create folder" | |
4279 msgstr "Tidak dapat membuat direktori" | |
4280 | |
292 | 4281 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4282 msgid "Permission denied" |
4283 msgstr "" | |
4284 | |
292 | 4285 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4286 #, fuzzy, c-format |
4287 msgid "" | |
4288 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4289 "\"%s\"" | |
4290 msgstr "" | |
4291 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" | |
4292 "%s" | |
4293 | |
292 | 4294 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4295 #, fuzzy |
4296 msgid "Turn off safe delete" | |
4297 msgstr "Konfirmasi hapus file" | |
4298 | |
292 | 4299 #: src/utilops.c:1455 |
4300 msgid "Deletion by external command" | |
4301 msgstr "" | |
4302 | |
4303 #: src/utilops.c:1463 | |
4304 #, c-format | |
4305 msgid " (max. %d MB)" | |
4306 msgstr "" | |
4307 | |
4308 #: src/utilops.c:1467 | |
4309 #, fuzzy, c-format | |
4310 msgid "" | |
4311 "Safe delete: %s%s\n" | |
4312 "Trash: %s" | |
4313 msgstr "Konfirmasi hapus file" | |
4314 | |
4315 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4316 #, fuzzy, c-format |
4317 msgid "Safe delete: %s" | |
4318 msgstr "Konfirmasi hapus file" | |
4319 | |
292 | 4320 #: src/utilops.c:1513 |
4321 #, fuzzy | |
4322 msgid "" | |
4323 "\n" | |
4324 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4325 msgstr "" | |
4326 "Tidak dapat menghapus file:\n" | |
4327 "%s" | |
4328 | |
4329 #: src/utilops.c:1525 | |
4330 #, fuzzy | |
4331 msgid "" | |
4332 "\n" | |
4333 " Continue multiple delete operation?" | |
4334 msgstr "" | |
4335 "Tidak dapat menghapus file:\n" | |
4336 " %s\n" | |
4337 " Lanjut operasi hapus banyak file?" | |
4338 | |
4339 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4340 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4341 msgstr "" | |
4342 | |
4343 #: src/utilops.c:1595 | |
4344 #, fuzzy, c-format | |
4345 msgid "" | |
4346 "%s\n" | |
4347 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4348 msgstr "" | |
4349 "Tidak dapat menghapus file:\n" | |
4350 "%s" | |
4351 | |
4352 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4353 #, c-format |
4354 msgid "" | |
4355 "Unable to delete file:\n" | |
4356 " %s\n" | |
4357 " Continue multiple delete operation?" | |
4358 msgstr "" | |
4359 "Tidak dapat menghapus file:\n" | |
4360 " %s\n" | |
4361 " Lanjut operasi hapus banyak file?" | |
4362 | |
292 | 4363 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4364 #, c-format |
4365 msgid "File %d of %d" | |
4366 msgstr "" | |
4367 | |
292 | 4368 #: src/utilops.c:1761 |
4369 #, fuzzy | |
4370 msgid "Delete files" | |
9 | 4371 msgstr "Hapus file" |
4372 | |
292 | 4373 #: src/utilops.c:1767 |
9 | 4374 #, fuzzy |
4375 msgid "Delete multiple files" | |
4376 msgstr "Ganti nama banyak file:" | |
4377 | |
292 | 4378 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4379 #, fuzzy, c-format |
4380 msgid "Review %d files" | |
4381 msgstr "%d files" | |
4382 | |
292 | 4383 #: src/utilops.c:1819 |
4384 #, fuzzy, c-format | |
4385 msgid "" | |
4386 "%s\n" | |
4387 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4388 "%s" | |
4389 msgstr "" | |
4390 "Tidak dapat menghapus file:\n" | |
4391 "%s" | |
4392 | |
4393 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4394 #, fuzzy |
4395 msgid "Delete file?" | |
4396 msgstr "Hapus file" | |
4397 | |
292 | 4398 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4399 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4400 msgstr "" | |
4401 | |
292 | 4402 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4403 #, c-format |
4404 msgid "" | |
4405 "Unable to rename file:\n" | |
4406 "%s\n" | |
4407 " to:\n" | |
4408 "%s" | |
4409 msgstr "" | |
4410 "Tidak dapat mengganti nama file:\n" | |
4411 "%s\n" | |
4412 " ke:\n" | |
4413 "%s" | |
4414 | |
292 | 4415 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4416 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4417 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4418 |
292 | 4419 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4420 msgid "" |
4421 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4422 "number set, one or more files exist that\n" | |
4423 "match the resulting name list.\n" | |
4424 msgstr "" | |
4425 "Tidak dapat mengganti nama otomatis ke himpunan angka\n" | |
4426 "yang dipilih, satu atau lebih file sudah ada\n" | |
4427 "yang cocok dengan daftar nama hasil.\n" | |
4428 | |
292 | 4429 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4430 #, c-format |
4431 msgid "" | |
4432 "Failed to rename\n" | |
4433 "%s\n" | |
4434 "The number was %d." | |
4435 msgstr "" | |
4436 "Gagal mengganti nama\n" | |
4437 "%s\n" | |
4438 "Angkanya adalah %d." | |
4439 | |
292 | 4440 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4441 #, fuzzy |
4442 msgid "Rename multiple files" | |
4443 msgstr "Ganti nama banyak file:" | |
4444 | |
292 | 4445 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4446 msgid "Original Name" |
4447 msgstr "" | |
4448 | |
292 | 4449 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4450 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4451 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4452 msgstr "Nama menu" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4453 |
292 | 4454 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4455 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4456 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4457 |
292 | 4458 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4459 #, fuzzy |
4460 msgid "Original name:" | |
4461 msgstr "Namafile:" | |
4462 | |
292 | 4463 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4464 #, fuzzy |
4465 msgid "New name:" | |
4466 msgstr "Ganti nama:" | |
4467 | |
292 | 4468 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4469 msgid "Begin text" |
4470 msgstr "Teks awal" | |
4471 | |
292 | 4472 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4473 msgid "Start #" |
4474 msgstr "Mulai #" | |
4475 | |
292 | 4476 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4477 msgid "End text" |
4478 msgstr "Teks akhir" | |
4479 | |
292 | 4480 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4481 msgid "Padding:" |
4482 msgstr "Padding:" | |
4483 | |
292 | 4484 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4485 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4486 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4487 |
292 | 4488 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4489 #, c-format |
4490 msgid "" | |
4491 "Unable to rename file:\n" | |
4492 "%s\n" | |
4493 "to:\n" | |
4494 "%s" | |
4495 msgstr "" | |
4496 "Tidak dapat mengganti nama file:\n" | |
4497 "%s\n" | |
4498 "ke:\n" | |
4499 "%s" | |
4500 | |
292 | 4501 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4502 #, fuzzy |
4503 msgid "Rename file" | |
4504 msgstr "" | |
4505 "Ganti nama file:\n" | |
4506 "%s\n" | |
4507 "ke:" | |
4508 | |
292 | 4509 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
9 | 4510 #, fuzzy, c-format |
4511 msgid "" | |
4512 "The folder:\n" | |
4513 "%s\n" | |
4514 "already exists." | |
4515 msgstr "" | |
4516 "Direktori:\n" | |
4517 "%s\n" | |
4518 "sudah ada." | |
4519 | |
292 | 4520 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4521 #, fuzzy |
4522 msgid "Folder exists" | |
4523 msgstr "File" | |
4524 | |
292 | 4525 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4526 #, c-format |
4527 msgid "" | |
4528 "The path:\n" | |
4529 "%s\n" | |
4530 "already exists as a file." | |
4531 msgstr "" | |
4532 "Path:\n" | |
4533 "%s\n" | |
4534 "sudah ada sebagai file." | |
4535 | |
292 | 4536 #: src/utilops.c:2936 |
9 | 4537 #, fuzzy, c-format |
4538 msgid "" | |
4539 "Create folder in:\n" | |
4540 "%s\n" | |
4541 "named:" | |
4542 msgstr "" | |
4543 "Buat direktori di:\n" | |
4544 "%s\n" | |
4545 "bernama:" | |
4546 | |
292 | 4547 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4548 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4549 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4550 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4551 "Ganti nama file:\n" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4552 "%s\n" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4553 "ke:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4554 |
292 | 4555 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4556 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4557 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4558 msgstr "Koleksi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4559 |
292 | 4560 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4561 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4562 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4563 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4564 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4565 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4566 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4567 "Tidak dapat menghapus file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4568 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4569 |
292 | 4570 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4571 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4572 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4573 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4574 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4575 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4576 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4577 |
292 | 4578 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4579 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4580 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4581 msgstr "Tidak ada yang dipilih" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4582 |
292 | 4583 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4584 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4585 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4586 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4587 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4588 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4589 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4590 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4591 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4592 |
292 | 4593 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4594 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4595 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4596 |
292 | 4597 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4598 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4599 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4600 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4601 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4602 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4603 "Tidak dapat memindahkan file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4604 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4605 "ke dirinya sendiri." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4606 |
292 | 4607 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4608 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4609 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4610 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4611 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4612 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4613 |
292 | 4614 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4615 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4616 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4617 msgstr "Namafile tidak valid" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4618 |
292 | 4619 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4620 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4621 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4622 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4623 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4624 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4625 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4626 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4627 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4628 |
292 | 4629 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4630 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4631 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4632 msgstr "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4633 |
292 | 4634 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4635 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4636 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4637 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4638 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4639 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4640 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4641 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4642 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4643 |
292 | 4644 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4645 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4646 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4647 msgstr "Hapus file" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4648 |
292 | 4649 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4650 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4651 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4652 msgstr "/Help/_About" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4653 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4654 #: src/view_dir.c:27 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4655 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4656 msgid "List" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4657 msgstr "/View/_List" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4658 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4659 #: src/view_dir.c:28 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4660 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4661 msgid "Tr_ee" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4662 msgstr "/View/Tr_ee" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4663 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4664 #: src/view_dir.c:458 |
9 | 4665 msgid "new_folder" |
4666 msgstr "new_folder" | |
4667 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4668 #: src/view_dir.c:540 |
9 | 4669 #, fuzzy |
4670 msgid "_Up to parent" | |
4671 msgstr "Ke orangtua" | |
4672 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4673 #: src/view_dir.c:545 |
9 | 4674 #, fuzzy |
4675 msgid "_Slideshow" | |
4676 msgstr "Slideshow" | |
4677 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4678 #: src/view_dir.c:547 |
9 | 4679 msgid "Slideshow recursive" |
4680 msgstr "Rekursif Slideshow" | |
4681 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4682 #: src/view_dir.c:551 |
9 | 4683 #, fuzzy |
4684 msgid "Find _duplicates..." | |
4685 msgstr "Cari duplikat..." | |
4686 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4687 #: src/view_dir.c:553 |
9 | 4688 msgid "Find duplicates recursive..." |
4689 msgstr "Cari rekursif ganda..." | |
4690 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4691 #: src/view_dir.c:558 |
9 | 4692 #, fuzzy |
4693 msgid "_New folder..." | |
4694 msgstr "Folder baru..." | |
4695 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4696 #. FIXME |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4697 #: src/view_dir.c:568 |
9 | 4698 #, fuzzy |
4699 msgid "View as _tree" | |
4700 msgstr "Lihat sebagai pohon" | |
4701 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4702 #: src/view_dir.c:570 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4703 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4704 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4705 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4706 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4707 #: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 |
9 | 4708 #, fuzzy |
4709 msgid "Re_fresh" | |
4710 msgstr "Refresh" | |
4711 | |
292 | 4712 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4713 #, fuzzy |
4714 msgid "_Sort" | |
4715 msgstr "Urutkan" | |
4716 | |
292 | 4717 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4718 #, fuzzy |
4719 msgid "View as _icons" | |
4720 msgstr "Lihat sebagai ikon" | |
4721 | |
292 | 4722 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4723 #, fuzzy |
4724 msgid "Show _thumbnails" | |
4725 msgstr "Tampilkan thumbnail" | |
4726 | |
292 | 4727 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4728 #, c-format |
4729 msgid "" | |
4730 "Invalid file name:\n" | |
4731 "%s" | |
4732 msgstr "" | |
4733 "Nama file tidak valid:\n" | |
4734 "%s" | |
4735 | |
292 | 4736 #: src/view_file_list.c:2026 |
4737 msgid "SC" | |
4738 msgstr "" | |
4739 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4740 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4741 #~ msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4742 |
292 | 4743 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4744 #~ msgstr "Cari duplikat.-. Geeqie" | |
4745 | |
4746 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4747 #~ msgstr "Geeqie layar penuh" | |
4748 | |
4749 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4750 #~ msgstr "Tool Geeqie" | |
4751 | |
4752 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4753 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4754 | |
4755 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4756 #~ msgstr "Geeqie - keluar" | |
4757 | |
4758 #, fuzzy | |
4759 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4760 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4761 | |
4762 #, fuzzy | |
4763 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4764 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4765 | |
4766 #, fuzzy | |
4767 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4768 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4769 | |
4770 #, fuzzy | |
4771 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4772 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4773 | |
4774 #, fuzzy | |
4775 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4776 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4777 | |
4778 #, fuzzy | |
4779 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4780 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4781 | |
4782 #, fuzzy | |
4783 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4784 #~ msgstr "Hapus file" | |
4785 | |
4786 #, fuzzy | |
4787 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4788 #~ msgstr "Hapus file" | |
4789 | |
4790 #, fuzzy | |
4791 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4792 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4793 | |
4794 #, fuzzy | |
4795 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4796 #~ msgstr "Bantuan - Geeqie" | |
4797 | |
9 | 4798 #~ msgid "/File/tear1" |
4799 #~ msgstr "/File/tear1" | |
4800 | |
4801 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4802 #~ msgstr "/File/_New collection" | |
4803 | |
4804 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4805 #~ msgstr "/File/_Open collection..." | |
4806 | |
4807 #~ msgid "/File/sep1" | |
4808 #~ msgstr "/File/sep1" | |
4809 | |
4810 #, fuzzy | |
4811 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4812 #~ msgstr "/File/_Rename..." | |
4813 | |
4814 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4815 #~ msgstr "/File/_Find duplicates..." | |
4816 | |
4817 #~ msgid "/File/sep2" | |
4818 #~ msgstr "/File/sep2" | |
4819 | |
4820 #, fuzzy | |
4821 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4822 #~ msgstr "/File/_Rename..." | |
4823 | |
4824 #, fuzzy | |
4825 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4826 #~ msgstr "Folder baru..." | |
4827 | |
4828 #~ msgid "/File/sep3" | |
4829 #~ msgstr "/File/sep3" | |
4830 | |
4831 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4832 #~ msgstr "/File/_Copy..." | |
4833 | |
4834 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4835 #~ msgstr "/File/_Move..." | |
4836 | |
4837 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4838 #~ msgstr "/File/_Rename..." | |
4839 | |
4840 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4841 #~ msgstr "/File/_Delete..." | |
4842 | |
4843 #~ msgid "/File/sep4" | |
4844 #~ msgstr "/File/sep4" | |
4845 | |
4846 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4847 #~ msgstr "/File/C_lose window" | |
4848 | |
4849 #, fuzzy | |
4850 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4851 #~ msgstr "/File/E_xit" | |
4852 | |
4853 #~ msgid "/_Edit" | |
4854 #~ msgstr "/_Edit" | |
4855 | |
4856 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4857 #~ msgstr "/Edit/tear1" | |
4858 | |
4859 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4860 #~ msgstr "/Edit/editor1" | |
4861 | |
4862 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4863 #~ msgstr "/Edit/editor2" | |
4864 | |
4865 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4866 #~ msgstr "/Edit/editor3" | |
4867 | |
4868 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4869 #~ msgstr "/Edit/editor4" | |
4870 | |
4871 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4872 #~ msgstr "/Edit/editor5" | |
4873 | |
4874 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4875 #~ msgstr "/Edit/editor6" | |
4876 | |
4877 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4878 #~ msgstr "/Edit/editor7" | |
4879 | |
4880 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4881 #~ msgstr "/Edit/editor8" | |
4882 | |
4883 #, fuzzy | |
4884 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4885 #~ msgstr "/Edit/editor1" | |
4886 | |
4887 #, fuzzy | |
4888 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4889 #~ msgstr "/Edit/editor1" | |
4890 | |
4891 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4892 #~ msgstr "/Edit/sep1" | |
4893 | |
4894 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4895 #~ msgstr "/Edit/_Adjust" | |
4896 | |
4897 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4898 #~ msgstr "/Edit/_Properties" | |
4899 | |
4900 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4901 #~ msgstr "/Edit/Adjust/tear1" | |
4902 | |
4903 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4904 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4905 | |
4906 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4907 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4908 | |
4909 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4910 #~ msgstr "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4911 | |
4912 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4913 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4914 | |
4915 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4916 #~ msgstr "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4917 | |
4918 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4919 #~ msgstr "/Edit/sep2" | |
4920 | |
4921 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4922 #~ msgstr "/Edit/Select _all" | |
4923 | |
4924 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4925 #~ msgstr "/Edit/Select _none" | |
4926 | |
4927 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4928 #~ msgstr "/Edit/sep3" | |
4929 | |
4930 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4931 #~ msgstr "/Edit/_Options..." | |
4932 | |
4933 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4934 #~ msgstr "/Edit/sep4" | |
4935 | |
4936 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4937 #~ msgstr "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4938 | |
4939 #~ msgid "/_View" | |
4940 #~ msgstr "/_View" | |
4941 | |
4942 #~ msgid "/View/tear1" | |
4943 #~ msgstr "/View/tear1" | |
4944 | |
4945 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4946 #~ msgstr "/View/Zoom _in" | |
4947 | |
4948 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4949 #~ msgstr "/View/Zoom _out" | |
4950 | |
4951 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4952 #~ msgstr "/View/Zoom _1:1" | |
4953 | |
4954 #~ msgid "/View/sep1" | |
4955 #~ msgstr "/View/sep1" | |
4956 | |
4957 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4958 #~ msgstr "/View/_Thumbnails" | |
4959 | |
4960 #~ msgid "/View/sep2" | |
4961 #~ msgstr "/View/sep2" | |
4962 | |
4963 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4964 #~ msgstr "/View/F_ull screen" | |
4965 | |
4966 #~ msgid "/View/sep3" | |
4967 #~ msgstr "/View/sep3" | |
4968 | |
4969 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4970 #~ msgstr "/View/_Hide file list" | |
4971 | |
4972 #~ msgid "/View/sep4" | |
4973 #~ msgstr "/View/sep4" | |
4974 | |
4975 #, fuzzy | |
4976 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4977 #~ msgstr "/View/Zoom _in" | |
4978 | |
4979 #, fuzzy | |
4980 #~ msgid "/View/sep5" | |
4981 #~ msgstr "/View/sep1" | |
4982 | |
4983 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4984 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow" | |
4985 | |
4986 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4987 #~ msgstr "/View/_Refresh Lists" | |
4988 | |
4989 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4990 #~ msgstr "/Help/tear1" | |
4991 | |
4992 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4993 #~ msgstr "/Help/sep1" | |
4994 | |
196 | 4995 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4996 #~ msgstr "Konfigurasi Geeqie" | |
9 | 4997 |
4998 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4999 #~ msgstr "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
5000 | |
5001 #, fuzzy | |
5002 #~ msgid "path" | |
5003 #~ msgstr "Path" | |
5004 | |
5005 #~ msgid "Save" | |
5006 #~ msgstr "Simpan" | |
5007 | |
5008 #~ msgid "" | |
5009 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
5010 #~ "%s" | |
5011 #~ msgstr "" | |
5012 #~ "Timpa file koleksi:\n" | |
5013 #~ "%s" | |
5014 | |
5015 #~ msgid "Save collection as:" | |
5016 #~ msgstr "Simpan koleksi sebagai:" | |
5017 | |
5018 #~ msgid "Open collection from:" | |
5019 #~ msgstr "Buka koleksi dari:" | |
5020 | |
5021 #~ msgid "Open" | |
5022 #~ msgstr "Buka" | |
5023 | |
5024 #~ msgid "Append collection from:" | |
5025 #~ msgstr "Tambahkan koleksi dari:" | |
5026 | |
5027 #~ msgid "Exit" | |
5028 #~ msgstr "Keluar" | |
5029 | |
5030 #~ msgid "Ok" | |
5031 #~ msgstr "Ok" | |
5032 | |
5033 #, fuzzy | |
5034 #~ msgid "Initial folder" | |
5035 #~ msgstr "Namafile tidak valid" | |
5036 | |
5037 #, fuzzy | |
5038 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
5039 #~ msgstr "Saat mulai, ubah ke direktori ini:" | |
5040 | |
5041 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
5042 #~ msgstr "Zoom (skala):" | |
5043 | |
5044 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
5045 #~ msgstr "Letakkan dialog di bawah mouse" | |
5046 | |
5047 #~ msgid "Include files of type:" | |
5048 #~ msgstr "Sertakan file tipe:" | |
5049 | |
5050 #~ msgid "Remove" | |
5051 #~ msgstr "Pindahkan" | |
5052 | |
5053 #~ msgid "Add" | |
5054 #~ msgstr "Tambah" | |
5055 | |
5056 #, fuzzy | |
5057 #~ msgid "Point size:" | |
5058 #~ msgstr "Ukuran file:" | |
5059 | |
5060 #~ msgid "" | |
5061 #~ "Overwrite file:\n" | |
5062 #~ " %s\n" | |
5063 #~ " with:\n" | |
5064 #~ " %s" | |
5065 #~ msgstr "" | |
5066 #~ "Timpa file:\n" | |
5067 #~ " %s\n" | |
5068 #~ " dengan:\n" | |
5069 #~ " %s" | |
5070 | |
5071 #~ msgid "Yes" | |
5072 #~ msgstr "Ya" | |
5073 | |
5074 #~ msgid "Yes to all" | |
5075 #~ msgstr "Ya ke semua" | |
5076 | |
5077 #~ msgid "" | |
5078 #~ "Overwrite file:\n" | |
5079 #~ "%s\n" | |
5080 #~ " with:\n" | |
5081 #~ "%s" | |
5082 #~ msgstr "" | |
5083 #~ "Timpa file:\n" | |
5084 #~ "%s\n" | |
5085 #~ " dengan:\n" | |
5086 #~ "%s" | |
5087 | |
5088 #~ msgid "" | |
5089 #~ "Copy file:\n" | |
5090 #~ "%s\n" | |
5091 #~ "to:" | |
5092 #~ msgstr "" | |
5093 #~ "Salin file:\n" | |
5094 #~ "%s\n" | |
5095 #~ "ke:" | |
5096 | |
5097 #~ msgid "" | |
5098 #~ "Move file:\n" | |
5099 #~ "%s\n" | |
5100 #~ "to:" | |
5101 #~ msgstr "" | |
5102 #~ "Pindah file:\n" | |
5103 #~ "%s\n" | |
5104 #~ "ke:" | |
5105 | |
5106 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
5107 #~ msgstr "Akan menghapus banyak file..." | |
5108 | |
5109 #~ msgid "" | |
5110 #~ "Overwrite file:\n" | |
5111 #~ "%s\n" | |
5112 #~ "by renaming:\n" | |
5113 #~ "%s" | |
5114 #~ msgstr "" | |
5115 #~ "Timpa file:\n" | |
5116 #~ "%s\n" | |
5117 #~ "dengan mengganti nama:\n" | |
5118 #~ "%s" | |
5119 | |
5120 #~ msgid "to:" | |
5121 #~ msgstr "ke:" | |
5122 | |
5123 #~ msgid "Create" | |
5124 #~ msgstr "Buat" | |
5125 | |
5126 #~ msgid "Initial directory" | |
5127 #~ msgstr "Direktori awal" | |
5128 | |
5129 #~ msgid "" | |
5130 #~ "Unable to create directory:\n" | |
5131 #~ "%s" | |
5132 #~ msgstr "" | |
5133 #~ "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" | |
5134 #~ "%s" | |
5135 | |
5136 #~ msgid "Error creating directory" | |
5137 #~ msgstr "Gagal membuat direktori" | |
5138 | |
5139 #, fuzzy | |
5140 #~ msgid "/View/Image _details" | |
5141 #~ msgstr "/View/Toggle _slideshow" | |
5142 | |
5143 #~ msgid "Add contents" | |
5144 #~ msgstr "Tambah isi" | |
5145 | |
5146 #~ msgid "Add contents recursive" | |
5147 #~ msgstr "Tambah isi secara rekursif" | |
5148 | |
5149 #~ msgid "Skip directories" | |
5150 #~ msgstr "Lewati direktori" | |
5151 | |
5152 #~ msgid "Invalid directory" | |
5153 #~ msgstr "Direktori tidak valid" | |
5154 | |
196 | 5155 #~ msgid "Geeqie - copy" |
5156 #~ msgstr "Geeqie - salin" | |
5157 | |
5158 #~ msgid "Geeqie - move" | |
5159 #~ msgstr "Geeqie - pindah" | |
9 | 5160 |
5161 #~ msgid "Directory exists" | |
5162 #~ msgstr "Direktori ada" | |
5163 | |
196 | 5164 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
5165 #~ msgstr "Geeqie - direktori baru" | |
9 | 5166 |
5167 #~ msgid "Misc." | |
5168 #~ msgstr "Lain" | |
5169 | |
5170 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
5171 #~ msgstr "/File/Create _Dir..." | |
5172 | |
5173 #~ msgid "Edit" | |
5174 #~ msgstr "Edit" | |
5175 | |
5176 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
5177 #~ msgstr "Sisipkan file drop pada lokasi pointer" | |
5178 | |
5179 #~ msgid "File named %s already exists." | |
5180 #~ msgstr "File bernama %s sudah ada." | |
5181 | |
5182 #, fuzzy | |
5183 #~ msgid "top" | |
5184 #~ msgstr "ke:" | |
5185 | |
196 | 5186 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
5187 #~ msgstr "Geeqie berjalan: %s\n" | |
9 | 5188 |
5189 #~ msgid "Electric Eyes" | |
5190 #~ msgstr "Electric Eyes" | |
5191 | |
5192 #~ msgid "Apply" | |
5193 #~ msgstr "Aplikasikan" |