Mercurial > geeqie
annotate po/et.po @ 659:542bb47fef04
Merge vflist_pop_menu() and vficon_pop_menu() into vf_pop_menu().
author | zas_ |
---|---|
date | Tue, 13 May 2008 20:13:44 +0000 |
parents | 02831fd2771b |
children | 19f39b9953eb |
rev | line source |
---|---|
196 | 1 # Geeqie eesti keele tõlge. |
9 | 2 # Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc. |
3 # Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>, 2001-2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: GQView\n" | |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
602 | 9 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" |
9 | 10 "PO-Revision-Date: 2002-07-31 15:40+0200\n" |
11 "Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n" | |
12 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" | |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" | |
17 | |
602 | 18 #: src/bar_exif.c:455 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 |
602 | 22 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 |
23 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgstr "Nimi" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 |
602 | 27 #: src/bar_exif.c:457 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 |
602 | 31 #: src/bar_exif.c:458 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgstr "Normaalne" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 |
602 | 36 #: src/bar_exif.c:459 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 |
602 | 40 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 |
602 | 44 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgstr "Välju" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 |
602 | 49 #: src/bar_exif.c:661 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
52 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
53 #: src/bar_info.c:35 |
602 | 54 msgid "Favorite" |
9 | 55 msgstr "" |
56 | |
292 | 57 #: src/bar_info.c:36 |
602 | 58 #, fuzzy |
59 msgid "Todo" | |
60 msgstr "Tööriistad" | |
292 | 61 |
62 #: src/bar_info.c:37 | |
602 | 63 msgid "People" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
64 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
65 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
66 #: src/bar_info.c:38 |
602 | 67 msgid "Places" |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: src/bar_info.c:39 | |
71 msgid "Art" | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #: src/bar_info.c:40 | |
9 | 75 #, fuzzy |
76 msgid "Nature" | |
77 msgstr "Kuupäev" | |
78 | |
602 | 79 #: src/bar_info.c:41 |
9 | 80 msgid "Possessions" |
81 msgstr "" | |
82 | |
602 | 83 #: src/bar_info.c:733 |
9 | 84 msgid "Keyword Presets" |
85 msgstr "" | |
86 | |
602 | 87 #: src/bar_info.c:736 |
9 | 88 msgid "Favorite keywords list" |
89 msgstr "" | |
90 | |
602 | 91 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 |
9 | 92 msgid "Keywords" |
93 msgstr "" | |
94 | |
602 | 95 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 |
9 | 96 msgid "Filename:" |
97 msgstr "Faili nimi:" | |
98 | |
602 | 99 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 |
9 | 100 msgid "File date:" |
101 msgstr "Faili kuupäev:" | |
102 | |
602 | 103 #: src/bar_info.c:1268 |
9 | 104 msgid "Keywords:" |
105 msgstr "" | |
106 | |
602 | 107 #: src/bar_info.c:1336 |
9 | 108 #, fuzzy |
109 msgid "Comment:" | |
110 msgstr "Võrdle millega:" | |
111 | |
602 | 112 #: src/bar_info.c:1360 |
9 | 113 msgid "Edit favorite keywords list." |
114 msgstr "" | |
115 | |
602 | 116 #: src/bar_info.c:1364 |
9 | 117 msgid "Add keywords to selected files" |
118 msgstr "" | |
119 | |
602 | 120 #: src/bar_info.c:1367 |
121 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
122 msgstr "" | |
123 | |
124 #: src/bar_info.c:1370 | |
125 #, fuzzy | |
126 msgid "Add comment to selected files" | |
127 msgstr "" | |
128 "Kas soovid ikka kustutada faili\n" | |
129 " %s?" | |
130 | |
131 #: src/bar_info.c:1373 | |
132 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
133 msgstr "" | |
134 | |
135 #: src/bar_info.c:1378 | |
9 | 136 #, fuzzy |
137 msgid "Save comment now" | |
138 msgstr "Salvesta kollektsioon" | |
139 | |
602 | 140 #: src/bar_sort.c:218 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 "Ei saa liigutada faili:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 "faili:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 |
602 | 151 #: src/bar_sort.c:219 |
9 | 152 #, fuzzy |
153 msgid "Unlink failed" | |
154 msgstr "Kustutamine ebaõnnestus" | |
155 | |
602 | 156 #: src/bar_sort.c:300 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
157 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
158 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
159 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
160 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
161 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
162 "Ei saa luua kataloogi:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
163 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
164 |
602 | 165 #: src/bar_sort.c:301 |
9 | 166 msgid "Link failed" |
167 msgstr "" | |
168 | |
602 | 169 #: src/bar_sort.c:452 |
9 | 170 #, fuzzy, c-format |
171 msgid "" | |
172 "The collection:\n" | |
173 "%s\n" | |
174 "already exists." | |
175 msgstr "" | |
176 "Kataloog:\n" | |
177 "%s\n" | |
178 "on juba olemas." | |
179 | |
602 | 180 #: src/bar_sort.c:453 |
9 | 181 #, fuzzy |
182 msgid "Collection exists" | |
183 msgstr "Kollektsioon on tühi" | |
184 | |
602 | 185 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 186 #, c-format |
187 msgid "" | |
188 "Failed to save the collection:\n" | |
189 "%s" | |
190 msgstr "" | |
191 "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n" | |
192 "%s" | |
193 | |
602 | 194 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 |
9 | 195 msgid "Save Failed" |
196 msgstr "Salvestamine ebaõnnestus" | |
197 | |
602 | 198 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
9 | 199 msgid "Add Bookmark" |
200 msgstr "" | |
201 | |
602 | 202 #: src/bar_sort.c:506 |
9 | 203 #, fuzzy |
204 msgid "Add Collection" | |
205 msgstr "Kollektsioonid" | |
206 | |
602 | 207 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
9 | 208 #, fuzzy |
209 msgid "Name:" | |
210 msgstr "Nimi" | |
211 | |
602 | 212 #: src/bar_sort.c:585 |
9 | 213 #, fuzzy |
214 msgid "Sort Manager" | |
215 msgstr "Sorteeritud nime järgi" | |
216 | |
602 | 217 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 |
9 | 218 #, fuzzy |
219 msgid "Folders" | |
220 msgstr "Failid" | |
221 | |
602 | 222 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 |
9 | 223 msgid "Collections" |
224 msgstr "Kollektsioonid" | |
225 | |
602 | 226 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
9 | 227 msgid "Copy" |
228 msgstr "Kopeeri" | |
229 | |
602 | 230 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
9 | 231 msgid "Move" |
232 msgstr "Liiguta" | |
233 | |
602 | 234 #: src/bar_sort.c:609 |
9 | 235 msgid "Link" |
236 msgstr "" | |
237 | |
602 | 238 #: src/bar_sort.c:615 |
9 | 239 #, fuzzy |
240 msgid "Add image" | |
241 msgstr "%d pilti" | |
242 | |
602 | 243 #: src/bar_sort.c:618 |
9 | 244 #, fuzzy |
245 msgid "Add selection" | |
246 msgstr "Tühista valik" | |
247 | |
602 | 248 #: src/bar_sort.c:631 |
9 | 249 msgid "Undo last image" |
250 msgstr "" | |
251 | |
602 | 252 #: src/cache.c:175 |
253 #, fuzzy, c-format | |
254 msgid "" | |
255 "error saving sim cache data: %s\n" | |
256 "error: %s\n" | |
257 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" | |
258 | |
259 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 | |
260 #: src/editors.c:717 | |
9 | 261 #, fuzzy |
262 msgid "done" | |
263 msgstr "Puudub" | |
264 | |
602 | 265 #: src/cache_maint.c:306 |
9 | 266 #, fuzzy |
267 msgid "Removing old metadata..." | |
268 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..." | |
269 | |
602 | 270 #: src/cache_maint.c:310 |
9 | 271 #, fuzzy |
272 msgid "Clearing cached thumbnails..." | |
273 msgstr "Eemaldan pisipilte..." | |
274 | |
602 | 275 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
9 | 276 #, fuzzy |
277 msgid "Removing old thumbnails..." | |
278 msgstr "Puhastan vanad pisipildid..." | |
279 | |
602 | 280 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 281 msgid "Maintenance" |
282 msgstr "" | |
283 | |
602 | 284 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
9 | 285 #, fuzzy |
286 msgid "Invalid folder" | |
287 msgstr "Vigane failinimi" | |
288 | |
602 | 289 #: src/cache_maint.c:801 |
9 | 290 msgid "The specified folder can not be found." |
291 msgstr "" | |
292 | |
602 | 293 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
9 | 294 #, fuzzy |
295 msgid "Create thumbnails" | |
296 msgstr "Puhverda pisipildid" | |
297 | |
602 | 298 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
9 | 299 #, fuzzy |
300 msgid "S_tart" | |
301 msgstr "Algus #" | |
302 | |
602 | 303 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 |
9 | 304 #, fuzzy |
305 msgid "Folder:" | |
306 msgstr "Failid" | |
307 | |
602 | 308 #: src/cache_maint.c:853 |
9 | 309 #, fuzzy |
310 msgid "Select folder" | |
311 msgstr "Tühista valik" | |
312 | |
602 | 313 #: src/cache_maint.c:857 |
9 | 314 #, fuzzy |
315 msgid "Include subfolders" | |
316 msgstr "Vigane failinimi" | |
317 | |
602 | 318 #: src/cache_maint.c:858 |
9 | 319 msgid "Store thumbnails local to source images" |
320 msgstr "" | |
321 | |
602 | 322 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
9 | 323 msgid "click start to begin" |
324 msgstr "" | |
325 | |
602 | 326 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
9 | 327 #, fuzzy |
328 msgid "running..." | |
329 msgstr "Võrdlen..." | |
330 | |
602 | 331 #: src/cache_maint.c:1051 |
9 | 332 msgid "Clearing thumbnails..." |
333 msgstr "Eemaldan pisipilte..." | |
334 | |
602 | 335 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
336 #: src/cache_maint.c:1222 | |
9 | 337 msgid "Clear cache" |
338 msgstr "Puhasta puhver" | |
339 | |
602 | 340 #: src/cache_maint.c:1121 |
9 | 341 msgid "" |
342 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
343 "been saved to disk, continue?" | |
344 msgstr "" | |
345 "See valik eemaldab kettalt kõik sinna salvestatud\n" | |
346 "pisipildid. Kas soovid jätkata?" | |
347 | |
602 | 348 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 349 #, fuzzy |
350 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 351 msgstr "Pildi omadused - Geeqie" |
9 | 352 |
602 | 353 #: src/cache_maint.c:1184 |
9 | 354 msgid "Cache and Data Maintenance" |
355 msgstr "" | |
356 | |
602 | 357 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 358 #, fuzzy |
359 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 360 msgstr "Geeqie täisekraan" |
9 | 361 |
602 | 362 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
363 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 | |
364 #: src/utilops.c:1747 | |
9 | 365 #, fuzzy |
366 msgid "Location:" | |
367 msgstr "Kollektsioonid" | |
368 | |
602 | 369 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
9 | 370 #, fuzzy |
371 msgid "Clean up" | |
372 msgstr "Puhasta" | |
373 | |
602 | 374 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 375 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
376 msgstr "" | |
377 | |
602 | 378 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
9 | 379 #, fuzzy |
380 msgid "Delete all cached thumbnails." | |
381 msgstr "Puhverda pisipildid" | |
382 | |
602 | 383 #: src/cache_maint.c:1208 |
9 | 384 #, fuzzy |
385 msgid "Shared thumbnail cache" | |
386 msgstr "Näita pisipilte" | |
387 | |
602 | 388 #: src/cache_maint.c:1231 |
9 | 389 #, fuzzy |
390 msgid "Render" | |
391 msgstr "Nimeta ümber" | |
392 | |
602 | 393 #: src/cache_maint.c:1234 |
9 | 394 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
395 msgstr "" | |
396 | |
602 | 397 #: src/cache_maint.c:1236 |
9 | 398 msgid "Metadata" |
399 msgstr "" | |
400 | |
602 | 401 #: src/cache_maint.c:1248 |
9 | 402 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
403 msgstr "" | |
404 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 |
602 | 413 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
421 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 msgstr "Must taust" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgstr "Must taust" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgstr "Must taust" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
464 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
465 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
466 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
467 msgstr "Must taust" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
468 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
469 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
470 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
471 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
473 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
474 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
475 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
476 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
477 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
478 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
479 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
480 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
481 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
482 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
483 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
484 msgstr "Näita peidetud faile" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
485 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
486 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
487 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
488 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
489 |
602 | 490 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 |
491 #: src/image-overlay.c:365 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
492 #, c-format |
9 | 493 msgid "Untitled" |
494 msgstr "Pealkirjata" | |
495 | |
602 | 496 #: src/collect.c:356 |
9 | 497 #, c-format |
498 msgid "Untitled (%d)" | |
499 msgstr "Pealkirjata (%d)" | |
500 | |
602 | 501 #: src/collect.c:1001 |
292 | 502 #, fuzzy, c-format |
503 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 504 msgstr "%s - Geeqie kollektsioon" |
9 | 505 |
602 | 506 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 |
9 | 507 msgid "Close collection" |
508 msgstr "Sulge kollektsioon" | |
509 | |
602 | 510 #: src/collect.c:1124 |
9 | 511 msgid "" |
512 "Collection has been modified.\n" | |
513 "Save first?" | |
514 msgstr "" | |
515 "Kollektsiooni on muudetud.\n" | |
516 "Salvestada?" | |
517 | |
602 | 518 #: src/collect.c:1127 |
9 | 519 msgid "_Discard" |
520 msgstr "" | |
521 | |
602 | 522 #: src/collect-dlg.c:59 |
9 | 523 #, fuzzy, c-format |
524 msgid "" | |
525 "Specified path:\n" | |
526 "%s\n" | |
527 "is a folder, collections are files" | |
528 msgstr "" | |
529 "Märgitud tee:\n" | |
530 "%s\n" | |
531 "on kataloog, kollektsioonid on failid" | |
532 | |
602 | 533 #: src/collect-dlg.c:60 |
9 | 534 msgid "Invalid filename" |
535 msgstr "Vigane failinimi" | |
536 | |
602 | 537 #: src/collect-dlg.c:69 |
9 | 538 msgid "Overwrite File" |
539 msgstr "Kirjuta fail üle" | |
540 | |
602 | 541 #: src/collect-dlg.c:74 |
9 | 542 #, fuzzy |
543 msgid "Overwrite existing file?" | |
544 msgstr "Kirjuta fail üle" | |
545 | |
602 | 546 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
547 #: src/utilops.c:2622 | |
9 | 548 #, fuzzy |
549 msgid "_Overwrite" | |
550 msgstr "Kirjuta üle" | |
551 | |
602 | 552 #: src/collect-dlg.c:170 |
9 | 553 msgid "Save collection" |
554 msgstr "Salvesta kollektsioon" | |
555 | |
602 | 556 #: src/collect-dlg.c:177 |
9 | 557 msgid "Open collection" |
558 msgstr "Ava kollektsioon" | |
559 | |
602 | 560 #: src/collect-dlg.c:185 |
9 | 561 msgid "Append collection" |
562 msgstr "Lisa kollektsioon" | |
563 | |
602 | 564 #: src/collect-dlg.c:186 |
9 | 565 #, fuzzy |
566 msgid "_Append" | |
567 msgstr "Lisa" | |
568 | |
602 | 569 #: src/collect-dlg.c:204 |
9 | 570 msgid "Collection Files" |
571 msgstr "Kollektsioonide failid" | |
572 | |
602 | 573 #: src/collect-dlg.c:222 |
9 | 574 msgid "Collection empty" |
575 msgstr "Kollektsioon on tühi" | |
576 | |
602 | 577 #: src/collect-dlg.c:223 |
9 | 578 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
579 msgstr "Aktiivne kollektsioon on tühi, salvestamine katkestatud." | |
580 | |
602 | 581 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
582 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
583 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
584 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
585 "Kollektsiooni salvestamine ebaõnnestus:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
586 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
587 |
602 | 588 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
589 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
590 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
591 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
592 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
593 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
594 |
602 | 595 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 |
9 | 596 msgid "Empty" |
597 msgstr "Tühi" | |
598 | |
602 | 599 #: src/collect-table.c:171 |
9 | 600 #, c-format |
601 msgid "%d images (%d)" | |
602 msgstr "%d pilti (%d)" | |
603 | |
602 | 604 #: src/collect-table.c:175 |
9 | 605 #, c-format |
606 msgid "%d images" | |
607 msgstr "%d pilti" | |
608 | |
602 | 609 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 |
610 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 | |
611 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 | |
9 | 612 msgid "Loading thumbs..." |
613 msgstr "Laen pisipilte..." | |
614 | |
602 | 615 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 |
616 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 | |
9 | 617 #, fuzzy |
618 msgid "_View" | |
619 msgstr "/_Vaade" | |
620 | |
602 | 621 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 |
622 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 | |
623 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 | |
9 | 624 #, fuzzy |
625 msgid "View in _new window" | |
626 msgstr "Ava uues aknas" | |
627 | |
602 | 628 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 |
9 | 629 #, fuzzy |
630 msgid "Rem_ove" | |
631 msgstr "Eemalda" | |
632 | |
602 | 633 #: src/collect-table.c:784 |
9 | 634 msgid "Append from file list" |
635 msgstr "Lisa failide nimekirjast" | |
636 | |
602 | 637 #: src/collect-table.c:786 |
9 | 638 msgid "Append from collection..." |
639 msgstr "Lisa kollektsioonist..." | |
640 | |
602 | 641 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 |
9 | 642 msgid "Select all" |
643 msgstr "Vali kõik" | |
644 | |
602 | 645 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 |
9 | 646 msgid "Select none" |
647 msgstr "Tühista valik" | |
648 | |
602 | 649 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 |
650 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 | |
651 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 | |
9 | 652 #, fuzzy |
653 msgid "_Properties" | |
654 msgstr "Omadused" | |
655 | |
602 | 656 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 |
657 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 | |
658 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 | |
9 | 659 #, fuzzy |
660 msgid "_Copy..." | |
661 msgstr "Kopeeri..." | |
662 | |
602 | 663 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 |
664 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 | |
665 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 | |
9 | 666 #, fuzzy |
667 msgid "_Move..." | |
668 msgstr "Liiguta..." | |
669 | |
602 | 670 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 |
671 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 | |
672 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 | |
673 #: src/view_file_list.c:591 | |
9 | 674 #, fuzzy |
675 msgid "_Rename..." | |
676 msgstr "Muuda nime..." | |
677 | |
602 | 678 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 |
679 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 | |
680 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 | |
681 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 | |
9 | 682 #, fuzzy |
683 msgid "_Delete..." | |
684 msgstr "Kustuta..." | |
685 | |
602 | 686 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 |
687 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 | |
688 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 | |
689 #: src/view_file_list.c:596 | |
690 #, fuzzy | |
691 msgid "_Copy path" | |
692 msgstr "Kopeeri" | |
693 | |
694 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 | |
9 | 695 #, fuzzy |
696 msgid "Show filename _text" | |
697 msgstr "Näita peidetud faile" | |
698 | |
602 | 699 #: src/collect-table.c:819 |
9 | 700 #, fuzzy |
701 msgid "_Save collection" | |
702 msgstr "Salvesta kollektsioon" | |
703 | |
602 | 704 #: src/collect-table.c:821 |
9 | 705 #, fuzzy |
706 msgid "Save collection _as..." | |
707 msgstr "Salvesta kollektsioon kui..." | |
708 | |
602 | 709 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 |
9 | 710 #, fuzzy |
711 msgid "_Find duplicates..." | |
712 msgstr "Otsi duplikaadid..." | |
713 | |
602 | 714 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 |
9 | 715 #, fuzzy |
716 msgid "Print..." | |
717 msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..." | |
718 | |
602 | 719 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 |
9 | 720 #, fuzzy |
721 msgid "Dropped list includes folders." | |
722 msgstr "Lohistatud nimekiri sisaldab katalooge." | |
723 | |
602 | 724 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 |
9 | 725 #, fuzzy |
726 msgid "_Add contents" | |
727 msgstr "Lisa sisu" | |
728 | |
602 | 729 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 |
9 | 730 #, fuzzy |
731 msgid "Add contents _recursive" | |
732 msgstr "Lisa sisu rekursiivselt" | |
733 | |
602 | 734 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 |
9 | 735 #, fuzzy |
736 msgid "_Skip folders" | |
737 msgstr "Jäta kataloogid vahele" | |
738 | |
602 | 739 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 |
740 #: src/view_dir.c:343 | |
9 | 741 msgid "Cancel" |
742 msgstr "Loobu" | |
743 | |
602 | 744 #: src/dupe.c:98 |
9 | 745 msgid "Drop files to compare them." |
746 msgstr "Lohista failid nende võrdlemiseks." | |
747 | |
602 | 748 #: src/dupe.c:102 |
9 | 749 #, c-format |
750 msgid "%d files" | |
751 msgstr "%d faili" | |
752 | |
602 | 753 #: src/dupe.c:106 |
9 | 754 #, c-format |
755 msgid "%d matches found in %d files" | |
756 msgstr "Leiti %d ühtivust %d failis" | |
757 | |
602 | 758 #: src/dupe.c:111 |
9 | 759 msgid "[set 1]" |
760 msgstr "" | |
761 | |
602 | 762 #: src/dupe.c:1453 |
9 | 763 msgid "Reading checksums..." |
764 msgstr "Loen kontrollsummasid..." | |
765 | |
602 | 766 #: src/dupe.c:1486 |
9 | 767 msgid "Reading dimensions..." |
768 msgstr "Loen mõõtmeid..." | |
769 | |
602 | 770 #: src/dupe.c:1520 |
9 | 771 msgid "Reading similarity data..." |
772 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..." | |
773 | |
602 | 774 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 |
9 | 775 msgid "Comparing..." |
776 msgstr "Võrdlen..." | |
777 | |
602 | 778 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 |
9 | 779 #, fuzzy |
780 msgid "Sorting..." | |
781 msgstr "Võrdlen..." | |
782 | |
602 | 783 #: src/dupe.c:2247 |
9 | 784 msgid "Select group _1 duplicates" |
785 msgstr "" | |
786 | |
602 | 787 #: src/dupe.c:2249 |
9 | 788 msgid "Select group _2 duplicates" |
789 msgstr "" | |
790 | |
602 | 791 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 |
9 | 792 msgid "Add to new collection" |
793 msgstr "Lisa uude kollektsiooni" | |
794 | |
602 | 795 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 |
9 | 796 #, fuzzy |
797 msgid "C_lear" | |
798 msgstr "Puhasta" | |
799 | |
602 | 800 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 |
9 | 801 #, fuzzy |
802 msgid "Close _window" | |
803 msgstr "Sulge aken" | |
804 | |
602 | 805 #: src/dupe.c:2438 |
9 | 806 #, fuzzy, c-format |
807 msgid "%d files (set 2)" | |
808 msgstr "%d faili%s" | |
809 | |
602 | 810 #: src/dupe.c:2646 |
292 | 811 msgid "Name case-insensitive" |
812 msgstr "" | |
813 | |
602 | 814 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 |
815 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 | |
9 | 816 msgid "Size" |
817 msgstr "Suurus" | |
818 | |
602 | 819 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
820 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 | |
9 | 821 msgid "Date" |
822 msgstr "Kuupäev" | |
823 | |
602 | 824 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 |
9 | 825 msgid "Dimensions" |
826 msgstr "Mõõtmed" | |
827 | |
602 | 828 #: src/dupe.c:2650 |
9 | 829 msgid "Checksum" |
830 msgstr "Kontrollsumma" | |
831 | |
602 | 832 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 |
833 #: src/ui_pathsel.c:1114 | |
9 | 834 msgid "Path" |
835 msgstr "Kataloogitee" | |
836 | |
602 | 837 #: src/dupe.c:2652 |
9 | 838 msgid "Similarity (high)" |
839 msgstr "Sarnasus (kõrge)" | |
840 | |
602 | 841 #: src/dupe.c:2653 |
9 | 842 msgid "Similarity" |
843 msgstr "Sarnasus" | |
844 | |
602 | 845 #: src/dupe.c:2654 |
9 | 846 msgid "Similarity (low)" |
847 msgstr "Sarnasus (madal)" | |
848 | |
602 | 849 #: src/dupe.c:2655 |
9 | 850 msgid "Similarity (custom)" |
851 msgstr "Sarnasus (kohandatud)" | |
852 | |
602 | 853 #: src/dupe.c:3120 |
292 | 854 #, fuzzy |
855 msgid "Find duplicates" | |
856 msgstr "Otsi duplikaadid..." | |
857 | |
602 | 858 #: src/dupe.c:3202 |
9 | 859 msgid "Compare to:" |
860 msgstr "Võrdle millega:" | |
861 | |
602 | 862 #: src/dupe.c:3215 |
9 | 863 msgid "Compare by:" |
864 msgstr "Võrdlemise alus:" | |
865 | |
602 | 866 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 |
9 | 867 msgid "Thumbnails" |
868 msgstr "Pisipildid" | |
869 | |
602 | 870 #: src/dupe.c:3230 |
9 | 871 msgid "Compare two file sets" |
872 msgstr "Võrdle kaht failikomplekti" | |
873 | |
602 | 874 #: src/editors.c:61 |
9 | 875 msgid "The Gimp" |
876 msgstr "The Gimp" | |
877 | |
602 | 878 #: src/editors.c:62 |
9 | 879 msgid "XV" |
880 msgstr "XV" | |
881 | |
602 | 882 #: src/editors.c:63 |
9 | 883 msgid "Xpaint" |
884 msgstr "Xpaint" | |
885 | |
602 | 886 #: src/editors.c:64 |
292 | 887 msgid "UFraw" |
888 msgstr "" | |
889 | |
602 | 890 #: src/editors.c:65 |
292 | 891 msgid "Add XMP sidecar" |
892 msgstr "" | |
893 | |
602 | 894 #: src/editors.c:69 |
9 | 895 #, fuzzy |
896 msgid "Rotate jpeg clockwise" | |
897 msgstr "Pööra päripäeva" | |
898 | |
602 | 899 #: src/editors.c:70 |
9 | 900 #, fuzzy |
901 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" | |
902 msgstr "Pööra vastupäeva" | |
903 | |
292 | 904 #. for testing |
602 | 905 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 906 msgid "External Copy command" |
907 msgstr "" | |
908 | |
909 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
602 | 910 msgid "External Move command" |
911 msgstr "" | |
912 | |
913 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
914 msgid "External Rename command" | |
915 msgstr "" | |
916 | |
917 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 | |
292 | 918 #, fuzzy |
919 msgid "External Delete command" | |
920 msgstr "Luba 'Delete' klahv" | |
921 | |
602 | 922 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 923 msgid "External New Folder command" |
924 msgstr "" | |
925 | |
602 | 926 #: src/editors.c:140 |
9 | 927 #, fuzzy |
928 msgid "stopping..." | |
929 msgstr "Võrdlen..." | |
930 | |
602 | 931 #: src/editors.c:161 |
9 | 932 msgid "Edit command results" |
933 msgstr "" | |
934 | |
602 | 935 #: src/editors.c:164 |
9 | 936 #, c-format |
937 msgid "Output of %s" | |
938 msgstr "" | |
939 | |
602 | 940 #: src/editors.c:603 |
9 | 941 #, fuzzy, c-format |
942 msgid "" | |
943 "Failed to run command:\n" | |
944 "%s\n" | |
945 msgstr "" | |
946 "Laadimine ebaõnnestus:\n" | |
947 "%s" | |
948 | |
602 | 949 #: src/editors.c:721 |
9 | 950 #, fuzzy |
951 msgid "stopped by user" | |
952 msgstr "Sorteeritud numbri järgi" | |
953 | |
602 | 954 #: src/editors.c:836 |
292 | 955 msgid "Editor template is empty." |
956 msgstr "" | |
957 | |
958 #: src/editors.c:837 | |
602 | 959 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 960 msgstr "" |
961 | |
962 #: src/editors.c:838 | |
602 | 963 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 964 msgstr "" |
965 | |
966 #: src/editors.c:839 | |
602 | 967 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 968 msgstr "" |
969 | |
970 #: src/editors.c:840 | |
602 | 971 msgid "Can't execute external editor." |
972 msgstr "" | |
973 | |
974 #: src/editors.c:841 | |
975 msgid "External editor returned error status." | |
976 msgstr "" | |
977 | |
978 #: src/editors.c:842 | |
979 msgid "File was skipped." | |
980 msgstr "" | |
981 | |
982 #: src/editors.c:843 | |
292 | 983 msgid "Unknown error." |
984 msgstr "" | |
985 | |
602 | 986 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
987 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
988 #: src/exif-common.c:378 | |
9 | 989 #, fuzzy |
990 msgid "unknown" | |
991 msgstr "(tundmatus)..." | |
992 | |
602 | 993 #: src/exif.c:146 |
9 | 994 #, fuzzy |
995 msgid "top left" | |
996 msgstr "Kustuta" | |
997 | |
602 | 998 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
999 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1000 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1001 |
292 | 1002 #: src/exif.c:148 |
602 | 1003 msgid "bottom right" |
9 | 1004 msgstr "" |
1005 | |
292 | 1006 #: src/exif.c:149 |
602 | 1007 msgid "bottom left" |
1008 msgstr "" | |
1009 | |
1010 #: src/exif.c:150 | |
9 | 1011 #, fuzzy |
1012 msgid "left top" | |
1013 msgstr "Kustuta" | |
1014 | |
602 | 1015 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1016 msgid "right top" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1017 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1018 |
9 | 1019 #: src/exif.c:152 |
602 | 1020 msgid "right bottom" |
1021 msgstr "" | |
1022 | |
1023 #: src/exif.c:153 | |
292 | 1024 msgid "left bottom" |
1025 msgstr "" | |
1026 | |
1027 #: src/exif.c:160 | |
602 | 1028 msgid "inch" |
1029 msgstr "" | |
1030 | |
1031 #: src/exif.c:161 | |
292 | 1032 msgid "centimeter" |
1033 msgstr "" | |
1034 | |
1035 #: src/exif.c:173 | |
602 | 1036 msgid "average" |
292 | 1037 msgstr "" |
1038 | |
1039 #: src/exif.c:174 | |
602 | 1040 msgid "center weighted" |
292 | 1041 msgstr "" |
1042 | |
1043 #: src/exif.c:175 | |
602 | 1044 msgid "spot" |
292 | 1045 msgstr "" |
1046 | |
1047 #: src/exif.c:176 | |
602 | 1048 msgid "multi-spot" |
292 | 1049 msgstr "" |
1050 | |
1051 #: src/exif.c:177 | |
602 | 1052 msgid "multi-segment" |
1053 msgstr "" | |
1054 | |
1055 #: src/exif.c:178 | |
292 | 1056 msgid "partial" |
1057 msgstr "" | |
1058 | |
602 | 1059 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
292 | 1060 msgid "other" |
1061 msgstr "" | |
1062 | |
602 | 1063 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
292 | 1064 msgid "not defined" |
1065 msgstr "" | |
1066 | |
602 | 1067 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
292 | 1068 msgid "manual" |
1069 msgstr "" | |
1070 | |
602 | 1071 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
9 | 1072 #, fuzzy |
1073 msgid "normal" | |
1074 msgstr "Normaalne" | |
1075 | |
602 | 1076 #: src/exif.c:187 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1077 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1078 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1079 |
292 | 1080 #: src/exif.c:188 |
602 | 1081 msgid "shutter" |
1082 msgstr "" | |
1083 | |
1084 #: src/exif.c:189 | |
9 | 1085 #, fuzzy |
1086 msgid "creative" | |
1087 msgstr "Loo" | |
1088 | |
602 | 1089 #: src/exif.c:190 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1090 msgid "action" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1091 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1092 |
602 | 1093 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1094 msgid "portrait" |
9 | 1095 msgstr "" |
1096 | |
602 | 1097 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1098 msgid "landscape" |
9 | 1099 msgstr "" |
1100 | |
292 | 1101 #: src/exif.c:198 |
602 | 1102 msgid "daylight" |
9 | 1103 msgstr "" |
1104 | |
292 | 1105 #: src/exif.c:199 |
602 | 1106 msgid "fluorescent" |
9 | 1107 msgstr "" |
1108 | |
292 | 1109 #: src/exif.c:200 |
602 | 1110 msgid "tungsten (incandescent)" |
9 | 1111 msgstr "" |
1112 | |
292 | 1113 #: src/exif.c:201 |
602 | 1114 msgid "flash" |
292 | 1115 msgstr "" |
1116 | |
1117 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1118 msgid "fine weather" |
292 | 1119 msgstr "" |
1120 | |
1121 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1122 msgid "cloudy weather" |
292 | 1123 msgstr "" |
1124 | |
1125 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1126 msgid "shade" |
292 | 1127 msgstr "" |
1128 | |
1129 #: src/exif.c:205 | |
602 | 1130 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1131 msgstr "" |
1132 | |
1133 #: src/exif.c:206 | |
602 | 1134 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1135 msgstr "" |
1136 | |
1137 #: src/exif.c:207 | |
602 | 1138 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1139 msgstr "" |
1140 | |
1141 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1142 msgid "white fluorescent" |
292 | 1143 msgstr "" |
1144 | |
1145 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1146 msgid "standard light A" |
292 | 1147 msgstr "" |
1148 | |
1149 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1150 msgid "standard light B" |
292 | 1151 msgstr "" |
1152 | |
1153 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1154 msgid "standard light C" |
292 | 1155 msgstr "" |
1156 | |
1157 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1158 msgid "D55" |
292 | 1159 msgstr "" |
1160 | |
1161 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1162 msgid "D65" |
292 | 1163 msgstr "" |
1164 | |
1165 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1166 msgid "D75" |
292 | 1167 msgstr "" |
1168 | |
1169 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1170 msgid "D50" |
1171 msgstr "" | |
1172 | |
1173 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1174 msgid "ISO studio tungsten" |
1175 msgstr "" | |
1176 | |
602 | 1177 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1178 msgid "no" |
1179 msgstr "ei" | |
1180 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1181 #. flash fired (bit 0) |
602 | 1182 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1183 msgid "yes" |
1184 msgstr "jah" | |
1185 | |
292 | 1186 #: src/exif.c:224 |
602 | 1187 msgid "yes, not detected by strobe" |
1188 msgstr "" | |
1189 | |
1190 #: src/exif.c:225 | |
9 | 1191 msgid "yes, detected by strobe" |
1192 msgstr "" | |
1193 | |
602 | 1194 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 |
292 | 1195 msgid "sRGB" |
1196 msgstr "" | |
1197 | |
602 | 1198 #: src/exif.c:231 |
292 | 1199 msgid "uncalibrated" |
1200 msgstr "" | |
1201 | |
1202 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1203 msgid "1 chip color area" |
292 | 1204 msgstr "" |
1205 | |
1206 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1207 msgid "2 chip color area" |
292 | 1208 msgstr "" |
1209 | |
1210 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1211 msgid "3 chip color area" |
292 | 1212 msgstr "" |
1213 | |
1214 #: src/exif.c:240 | |
602 | 1215 msgid "color sequential area" |
1216 msgstr "" | |
1217 | |
1218 #: src/exif.c:241 | |
292 | 1219 #, fuzzy |
1220 msgid "trilinear" | |
1221 msgstr "Bilineaarne" | |
1222 | |
602 | 1223 #: src/exif.c:242 |
292 | 1224 msgid "color sequential linear" |
1225 msgstr "" | |
1226 | |
602 | 1227 #: src/exif.c:247 |
292 | 1228 msgid "digital still camera" |
1229 msgstr "" | |
1230 | |
602 | 1231 #: src/exif.c:252 |
292 | 1232 msgid "direct photo" |
1233 msgstr "" | |
1234 | |
602 | 1235 #: src/exif.c:258 |
292 | 1236 msgid "custom" |
1237 msgstr "" | |
1238 | |
602 | 1239 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1240 msgid "auto" |
1241 msgstr "" | |
1242 | |
602 | 1243 #: src/exif.c:265 |
292 | 1244 #, fuzzy |
1245 msgid "auto bracket" | |
1246 msgstr "Automaatne ümbernimetamine" | |
1247 | |
602 | 1248 #: src/exif.c:276 |
292 | 1249 #, fuzzy |
1250 msgid "standard" | |
1251 msgstr "Puhasta" | |
1252 | |
602 | 1253 #: src/exif.c:279 |
292 | 1254 msgid "night scene" |
1255 msgstr "" | |
1256 | |
602 | 1257 #: src/exif.c:284 |
292 | 1258 #, fuzzy |
1259 msgid "none" | |
1260 msgstr "Puudub" | |
1261 | |
602 | 1262 #: src/exif.c:285 |
292 | 1263 #, fuzzy |
1264 msgid "low gain up" | |
1265 msgstr "Puhasta" | |
1266 | |
602 | 1267 #: src/exif.c:286 |
292 | 1268 msgid "high gain up" |
1269 msgstr "" | |
1270 | |
602 | 1271 #: src/exif.c:287 |
292 | 1272 #, fuzzy |
1273 msgid "low gain down" | |
1274 msgstr "Sulge aken" | |
1275 | |
602 | 1276 #: src/exif.c:288 |
292 | 1277 msgid "high gain down" |
1278 msgstr "" | |
1279 | |
1280 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
602 | 1281 msgid "soft" |
1282 msgstr "" | |
1283 | |
1284 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 | |
292 | 1285 msgid "hard" |
1286 msgstr "" | |
1287 | |
1288 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1289 msgid "low" |
1290 msgstr "" | |
1291 | |
1292 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1293 msgid "high" |
1294 msgstr "" | |
1295 | |
1296 #: src/exif.c:315 | |
602 | 1297 msgid "macro" |
1298 msgstr "" | |
1299 | |
1300 #: src/exif.c:316 | |
292 | 1301 #, fuzzy |
1302 msgid "close" | |
1303 msgstr "Sulge" | |
1304 | |
602 | 1305 #: src/exif.c:317 |
292 | 1306 msgid "distant" |
1307 msgstr "" | |
1308 | |
602 | 1309 #: src/exif.c:327 |
292 | 1310 #, fuzzy |
1311 msgid "Image Width" | |
1312 msgstr "Pildi suurus:" | |
1313 | |
602 | 1314 #: src/exif.c:328 |
292 | 1315 #, fuzzy |
1316 msgid "Image Height" | |
1317 msgstr "Vigane sihtkoht" | |
1318 | |
602 | 1319 #: src/exif.c:329 |
292 | 1320 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1321 msgstr "" | |
1322 | |
602 | 1323 #: src/exif.c:330 |
292 | 1324 #, fuzzy |
1325 msgid "Compression" | |
1326 msgstr "Tihendussuhe:" | |
1327 | |
602 | 1328 #: src/exif.c:331 |
9 | 1329 #, fuzzy |
1330 msgid "Image description" | |
1331 msgstr "Vigane sihtkoht" | |
1332 | |
602 | 1333 #: src/exif.c:332 |
292 | 1334 msgid "Camera make" |
1335 msgstr "" | |
1336 | |
1337 #: src/exif.c:333 | |
602 | 1338 msgid "Camera model" |
1339 msgstr "" | |
1340 | |
1341 #: src/exif.c:334 | |
9 | 1342 #, fuzzy |
1343 msgid "Orientation" | |
1344 msgstr "Mõõtmed:" | |
1345 | |
602 | 1346 #: src/exif.c:335 |
292 | 1347 msgid "X resolution" |
1348 msgstr "" | |
1349 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1350 #: src/exif.c:336 |
602 | 1351 msgid "Y Resolution" |
1352 msgstr "" | |
1353 | |
1354 #: src/exif.c:337 | |
292 | 1355 #, fuzzy |
1356 msgid "Resolution units" | |
1357 msgstr "Kollektsioon on tühi" | |
1358 | |
602 | 1359 #: src/exif.c:338 |
292 | 1360 msgid "Firmware" |
1361 msgstr "" | |
1362 | |
1363 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1364 msgid "White point" |
292 | 1365 msgstr "" |
1366 | |
1367 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1368 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1369 msgstr "" |
1370 | |
1371 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1372 msgid "YCbCy coefficients" |
292 | 1373 msgstr "" |
1374 | |
1375 #: src/exif.c:343 | |
602 | 1376 msgid "YCbCr positioning" |
1377 msgstr "" | |
1378 | |
1379 #: src/exif.c:344 | |
292 | 1380 #, fuzzy |
1381 msgid "Black white reference" | |
1382 msgstr "Geeqie - ümbernimetamine" | |
1383 | |
602 | 1384 #: src/exif.c:345 |
292 | 1385 #, fuzzy |
1386 msgid "Copyright" | |
1387 msgstr "Kopeeri" | |
1388 | |
602 | 1389 #: src/exif.c:346 |
292 | 1390 msgid "SubIFD Exif offset" |
1391 msgstr "" | |
1392 | |
1393 #. subIFD follows | |
602 | 1394 #: src/exif.c:348 |
292 | 1395 msgid "Exposure time (seconds)" |
1396 msgstr "" | |
1397 | |
1398 #: src/exif.c:349 | |
602 | 1399 msgid "FNumber" |
292 | 1400 msgstr "" |
1401 | |
1402 #: src/exif.c:350 | |
602 | 1403 msgid "Exposure program" |
1404 msgstr "" | |
1405 | |
1406 #: src/exif.c:351 | |
292 | 1407 msgid "Spectral Sensitivity" |
1408 msgstr "" | |
1409 | |
602 | 1410 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
292 | 1411 msgid "ISO sensitivity" |
1412 msgstr "" | |
1413 | |
1414 #: src/exif.c:353 | |
602 | 1415 msgid "Optoelectric conversion factor" |
292 | 1416 msgstr "" |
1417 | |
1418 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1419 msgid "Exif version" |
292 | 1420 msgstr "" |
1421 | |
1422 #: src/exif.c:355 | |
602 | 1423 msgid "Date original" |
292 | 1424 msgstr "" |
1425 | |
1426 #: src/exif.c:356 | |
602 | 1427 msgid "Date digitized" |
1428 msgstr "" | |
1429 | |
1430 #: src/exif.c:357 | |
292 | 1431 #, fuzzy |
1432 msgid "Pixel format" | |
1433 msgstr "Faili kuupäev:" | |
1434 | |
602 | 1435 #: src/exif.c:358 |
292 | 1436 #, fuzzy |
1437 msgid "Compression ratio" | |
1438 msgstr "Tihendussuhe:" | |
1439 | |
602 | 1440 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
292 | 1441 msgid "Shutter speed" |
1442 msgstr "" | |
1443 | |
602 | 1444 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
292 | 1445 msgid "Aperture" |
1446 msgstr "" | |
1447 | |
602 | 1448 #: src/exif.c:361 |
292 | 1449 msgid "Brightness" |
1450 msgstr "" | |
1451 | |
602 | 1452 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
292 | 1453 msgid "Exposure bias" |
1454 msgstr "" | |
1455 | |
602 | 1456 #: src/exif.c:363 |
292 | 1457 #, fuzzy |
1458 msgid "Maximum aperture" | |
1459 msgstr "Faili suurus:" | |
1460 | |
602 | 1461 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
292 | 1462 msgid "Subject distance" |
1463 msgstr "" | |
1464 | |
602 | 1465 #: src/exif.c:365 |
292 | 1466 #, fuzzy |
1467 msgid "Metering mode" | |
1468 msgstr "Virvtoonimise meetod:" | |
1469 | |
602 | 1470 #: src/exif.c:366 |
292 | 1471 msgid "Light source" |
1472 msgstr "" | |
1473 | |
602 | 1474 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
292 | 1475 msgid "Flash" |
1476 msgstr "" | |
1477 | |
602 | 1478 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
292 | 1479 msgid "Focal length" |
1480 msgstr "" | |
1481 | |
1482 #: src/exif.c:369 | |
602 | 1483 msgid "Subject area" |
292 | 1484 msgstr "" |
1485 | |
1486 #: src/exif.c:370 | |
602 | 1487 msgid "MakerNote" |
1488 msgstr "" | |
1489 | |
1490 #: src/exif.c:371 | |
292 | 1491 #, fuzzy |
1492 msgid "UserComment" | |
1493 msgstr "Võrdle millega:" | |
1494 | |
602 | 1495 #: src/exif.c:372 |
292 | 1496 msgid "Subsecond time" |
1497 msgstr "" | |
1498 | |
1499 #: src/exif.c:373 | |
602 | 1500 msgid "Subsecond time original" |
292 | 1501 msgstr "" |
1502 | |
1503 #: src/exif.c:374 | |
602 | 1504 msgid "Subsecond time digitized" |
292 | 1505 msgstr "" |
1506 | |
1507 #: src/exif.c:375 | |
602 | 1508 msgid "FlashPix version" |
1509 msgstr "" | |
1510 | |
1511 #: src/exif.c:376 | |
292 | 1512 #, fuzzy |
1513 msgid "Colorspace" | |
1514 msgstr "Sulge" | |
1515 | |
1516 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short | |
602 | 1517 #: src/exif.c:378 |
292 | 1518 msgid "Width" |
1519 msgstr "" | |
1520 | |
1521 #: src/exif.c:379 | |
602 | 1522 msgid "Height" |
1523 msgstr "" | |
1524 | |
1525 #: src/exif.c:380 | |
292 | 1526 #, fuzzy |
1527 msgid "Audio data" | |
1528 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" | |
1529 | |
602 | 1530 #: src/exif.c:381 |
292 | 1531 msgid "ExifR98 extension" |
1532 msgstr "" | |
1533 | |
1534 #: src/exif.c:382 | |
602 | 1535 msgid "Flash strength" |
292 | 1536 msgstr "" |
1537 | |
1538 #: src/exif.c:383 | |
602 | 1539 msgid "Spatial frequency response" |
292 | 1540 msgstr "" |
1541 | |
1542 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1543 msgid "X Pixel density" |
292 | 1544 msgstr "" |
1545 | |
1546 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1547 msgid "Y Pixel density" |
292 | 1548 msgstr "" |
1549 | |
1550 #: src/exif.c:386 | |
602 | 1551 msgid "Pixel density units" |
1552 msgstr "" | |
1553 | |
1554 #: src/exif.c:387 | |
292 | 1555 #, fuzzy |
1556 msgid "Subject location" | |
1557 msgstr "Tühista valik" | |
1558 | |
602 | 1559 #: src/exif.c:389 |
292 | 1560 #, fuzzy |
1561 msgid "Sensor type" | |
1562 msgstr "Sorteerimata" | |
1563 | |
602 | 1564 #: src/exif.c:390 |
292 | 1565 #, fuzzy |
1566 msgid "Source type" | |
1567 msgstr "Sorteerimine" | |
1568 | |
602 | 1569 #: src/exif.c:391 |
292 | 1570 #, fuzzy |
1571 msgid "Scene type" | |
1572 msgstr "Faili kuupäev:" | |
1573 | |
602 | 1574 #: src/exif.c:392 |
292 | 1575 msgid "Color filter array pattern" |
1576 msgstr "" | |
1577 | |
1578 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1579 #: src/exif.c:394 |
292 | 1580 #, fuzzy |
1581 msgid "Render process" | |
1582 msgstr "Nimeta ümber" | |
1583 | |
602 | 1584 #: src/exif.c:395 |
292 | 1585 msgid "Exposure mode" |
1586 msgstr "" | |
1587 | |
1588 #: src/exif.c:396 | |
602 | 1589 msgid "White balance" |
292 | 1590 msgstr "" |
1591 | |
1592 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1593 msgid "Digital zoom ratio" |
292 | 1594 msgstr "" |
1595 | |
1596 #: src/exif.c:398 | |
602 | 1597 msgid "Focal length (35mm)" |
292 | 1598 msgstr "" |
1599 | |
1600 #: src/exif.c:399 | |
602 | 1601 msgid "Scene capture type" |
1602 msgstr "" | |
1603 | |
1604 #: src/exif.c:400 | |
292 | 1605 #, fuzzy |
1606 msgid "Gain control" | |
1607 msgstr "Ujuvuse kontroll" | |
1608 | |
602 | 1609 #: src/exif.c:401 |
292 | 1610 #, fuzzy |
1611 msgid "Contrast" | |
1612 msgstr "Jätka" | |
1613 | |
602 | 1614 #: src/exif.c:402 |
292 | 1615 msgid "Saturation" |
1616 msgstr "" | |
1617 | |
1618 #: src/exif.c:403 | |
602 | 1619 msgid "Sharpness" |
292 | 1620 msgstr "" |
1621 | |
1622 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1623 msgid "Device setting" |
292 | 1624 msgstr "" |
1625 | |
1626 #: src/exif.c:405 | |
602 | 1627 msgid "Subject range" |
1628 msgstr "" | |
1629 | |
1630 #: src/exif.c:406 | |
292 | 1631 #, fuzzy |
1632 msgid "Image serial number" | |
1633 msgstr "Pildi suurus:" | |
1634 | |
602 | 1635 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1636 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1637 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1638 |
602 | 1639 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1640 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1641 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1642 msgstr "Failid" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1643 |
602 | 1644 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1645 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1646 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1647 msgstr "Puudub" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1648 |
602 | 1649 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1650 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1651 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1652 |
602 | 1653 #: src/exif-common.c:352 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1654 msgid "not detected by strobe" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1655 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1656 |
602 | 1657 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1658 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1659 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1660 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1661 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1662 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1663 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1664 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1665 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 |
602 | 1667 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1670 |
602 | 1671 #: src/exif-common.c:408 |
1672 msgid "AdobeRGB" | |
1673 msgstr "" | |
1674 | |
1675 #: src/exif-common.c:416 | |
1676 msgid "embedded" | |
1677 msgstr "" | |
1678 | |
1679 #: src/exif-common.c:441 | |
1680 #, fuzzy | |
1681 msgid "Camera" | |
1682 msgstr "Nimi" | |
1683 | |
1684 #: src/exif-common.c:448 | |
1685 msgid "Focal length 35mm" | |
1686 msgstr "" | |
1687 | |
1688 #: src/exif-common.c:451 | |
1689 #, fuzzy | |
1690 msgid "Resolution" | |
1691 msgstr "Kollektsioon on tühi" | |
1692 | |
1693 #: src/exif-common.c:452 | |
1694 #, fuzzy | |
1695 msgid "Color profile" | |
1696 msgstr "Kõik failid" | |
1697 | |
1698 #: src/filedata.c:86 | |
9 | 1699 #, c-format |
1700 msgid "%d bytes" | |
1701 msgstr "%d baiti" | |
1702 | |
602 | 1703 #: src/filedata.c:90 |
9 | 1704 #, c-format |
1705 msgid "%.1f K" | |
1706 msgstr "%.1f K" | |
1707 | |
602 | 1708 #: src/filedata.c:94 |
9 | 1709 #, c-format |
1710 msgid "%.1f MB" | |
1711 msgstr "%.1f MB" | |
1712 | |
602 | 1713 #: src/filedata.c:99 |
9 | 1714 #, fuzzy, c-format |
1715 msgid "%.1f GB" | |
1716 msgstr "%.1f MB" | |
1717 | |
602 | 1718 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 |
292 | 1719 #, fuzzy |
1720 msgid "Full screen" | |
1721 msgstr "Täisekraan-vaade" | |
1722 | |
602 | 1723 #: src/fullscreen.c:395 |
9 | 1724 #, fuzzy |
1725 msgid "Full size" | |
1726 msgstr "Faili suurus:" | |
1727 | |
602 | 1728 #: src/fullscreen.c:400 |
9 | 1729 msgid "Monitor" |
1730 msgstr "" | |
1731 | |
602 | 1732 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 |
9 | 1733 msgid "Screen" |
1734 msgstr "" | |
1735 | |
602 | 1736 #: src/fullscreen.c:642 |
9 | 1737 #, fuzzy |
1738 msgid "Stay above other windows" | |
1739 msgstr "Mahuta pilt aknasse" | |
1740 | |
602 | 1741 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1742 msgid "Determined by Window Manager" |
1743 msgstr "" | |
1744 | |
602 | 1745 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1746 msgid "Active screen" |
1747 msgstr "" | |
1748 | |
602 | 1749 #: src/fullscreen.c:652 |
9 | 1750 msgid "Active monitor" |
1751 msgstr "" | |
1752 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1753 #: src/histogram.c:86 |
602 | 1754 msgid "logarithmical histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1755 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1756 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1757 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1758 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1759 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1760 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1761 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1762 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1763 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1764 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1765 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1766 msgid "logarithmical histogram on value" |
1767 msgstr "" | |
1768 | |
1769 #: src/histogram.c:90 | |
1770 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1771 msgstr "" | |
1772 | |
1773 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1774 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1775 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1776 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1777 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1778 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1779 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1780 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1781 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1782 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1783 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1784 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1785 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1786 msgid "linear histogram on blue" |
1787 msgstr "" | |
1788 | |
1789 #: src/histogram.c:99 | |
1790 msgid "linear histogram on value" | |
1791 msgstr "" | |
1792 | |
1793 #: src/histogram.c:100 | |
1794 msgid "linear histogram on RGB" | |
1795 msgstr "" | |
1796 | |
1797 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1798 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1799 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1800 |
602 | 1801 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 |
1802 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 | |
9 | 1803 #, fuzzy |
1804 msgid "Zoom _in" | |
1805 msgstr "Suurenda" | |
1806 | |
602 | 1807 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 |
1808 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 | |
9 | 1809 #, fuzzy |
1810 msgid "Zoom _out" | |
1811 msgstr "Vähenda" | |
1812 | |
602 | 1813 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 |
1814 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 | |
9 | 1815 #, fuzzy |
1816 msgid "Zoom _1:1" | |
1817 msgstr "Originaalsuurus" | |
1818 | |
602 | 1819 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 |
9 | 1820 #, fuzzy |
1821 msgid "Fit image to _window" | |
1822 msgstr "Mahuta pilt aknasse" | |
1823 | |
602 | 1824 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 |
9 | 1825 #, fuzzy |
1826 msgid "Set as _wallpaper" | |
1827 msgstr "Sea taustapildiks" | |
1828 | |
602 | 1829 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1830 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1831 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1832 |
602 | 1833 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 |
9 | 1834 #, fuzzy |
1835 msgid "_Stop slideshow" | |
1836 msgstr "Lõpeta slaidiseanss" | |
1837 | |
602 | 1838 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 |
9 | 1839 #, fuzzy |
1840 msgid "Continue slides_how" | |
1841 msgstr "Jätka slaidiseanssi" | |
1842 | |
602 | 1843 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1844 #: src/layout_image.c:802 |
9 | 1845 #, fuzzy |
1846 msgid "Pause slides_how" | |
1847 msgstr "Peata slaidiseanss" | |
1848 | |
602 | 1849 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 |
9 | 1850 #, fuzzy |
1851 msgid "_Start slideshow" | |
1852 msgstr "Alusta slaidiseanssi" | |
1853 | |
602 | 1854 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 |
9 | 1855 #, fuzzy |
1856 msgid "Exit _full screen" | |
1857 msgstr "Välju täisekraan-vaatest" | |
1858 | |
602 | 1859 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 |
9 | 1860 #, fuzzy |
1861 msgid "_Full screen" | |
1862 msgstr "Täisekraan-vaade" | |
1863 | |
602 | 1864 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 |
9 | 1865 #, fuzzy |
1866 msgid "C_lose window" | |
1867 msgstr "Sulge aken" | |
1868 | |
602 | 1869 #: src/info.c:391 |
9 | 1870 msgid "File size:" |
1871 msgstr "Faili suurus:" | |
1872 | |
602 | 1873 #: src/info.c:393 |
9 | 1874 msgid "Dimensions:" |
1875 msgstr "Mõõtmed:" | |
1876 | |
602 | 1877 #: src/info.c:394 |
9 | 1878 msgid "Transparent:" |
1879 msgstr "Läbipaistev:" | |
1880 | |
602 | 1881 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 |
9 | 1882 msgid "Image size:" |
1883 msgstr "Pildi suurus:" | |
1884 | |
602 | 1885 #: src/info.c:397 |
9 | 1886 msgid "Compress ratio:" |
1887 msgstr "Tihendussuhe:" | |
1888 | |
602 | 1889 #: src/info.c:398 |
9 | 1890 #, fuzzy |
1891 msgid "File type:" | |
1892 msgstr "Faili kuupäev:" | |
1893 | |
602 | 1894 #: src/info.c:400 |
9 | 1895 msgid "Owner:" |
1896 msgstr "Omanik:" | |
1897 | |
602 | 1898 #: src/info.c:401 |
9 | 1899 msgid "Group:" |
1900 msgstr "Grupp:" | |
1901 | |
602 | 1902 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 |
9 | 1903 msgid "General" |
1904 msgstr "Üldine" | |
1905 | |
602 | 1906 #: src/info.c:530 |
9 | 1907 #, c-format |
1908 msgid "Image %d of %d" | |
1909 msgstr "" | |
1910 | |
602 | 1911 #: src/info.c:777 |
292 | 1912 #, fuzzy |
1913 msgid "Image properties" | |
196 | 1914 msgstr "Pildi omadused - Geeqie" |
9 | 1915 |
602 | 1916 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 |
9 | 1917 msgid "Ascending" |
1918 msgstr "Tõusev järjestus" | |
1919 | |
602 | 1920 #: src/layout.c:382 |
292 | 1921 #, c-format |
1922 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1923 msgstr "" | |
1924 | |
602 | 1925 #: src/layout.c:383 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1926 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1927 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1928 |
602 | 1929 #: src/layout.c:408 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1930 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1931 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1932 |
602 | 1933 #: src/layout.c:413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1934 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1935 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1936 |
602 | 1937 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1938 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1939 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1940 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1941 |
602 | 1942 #: src/layout.c:420 |
1943 msgid "AdobeRGB compatible" | |
1944 msgstr "" | |
1945 | |
1946 #: src/layout.c:462 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1947 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1948 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1949 |
602 | 1950 #: src/layout.c:529 |
9 | 1951 msgid " Slideshow" |
1952 msgstr " Slaidiseanss" | |
1953 | |
602 | 1954 #: src/layout.c:533 |
9 | 1955 msgid " Paused" |
1956 msgstr " Peatatud" | |
1957 | |
602 | 1958 #: src/layout.c:550 |
9 | 1959 #, c-format |
1960 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1961 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s" | |
1962 | |
602 | 1963 #: src/layout.c:557 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1964 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1965 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1966 msgstr "%s, %d faili%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1967 |
602 | 1968 #: src/layout.c:562 |
9 | 1969 #, c-format |
1970 msgid "%d files%s" | |
1971 msgstr "%d faili%s" | |
1972 | |
602 | 1973 #: src/layout.c:591 |
9 | 1974 #, c-format |
1975 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1976 msgstr "(puudub lugemisõigus) %s baiti" | |
1977 | |
602 | 1978 #: src/layout.c:595 |
9 | 1979 #, c-format |
1980 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1981 msgstr "( ? x ? ) %s baiti" | |
1982 | |
602 | 1983 #: src/layout.c:603 |
9 | 1984 #, c-format |
1985 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1986 msgstr "( %d x %d ) %s baiti" | |
1987 | |
602 | 1988 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 |
292 | 1989 msgid "Tools" |
1990 msgstr "Tööriistad" | |
1991 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1992 #: src/layout.c:1990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1993 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1994 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1995 msgstr "Vigane failinimi" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1996 |
602 | 1997 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 |
9 | 1998 msgid "Files" |
1999 msgstr "Failid" | |
2000 | |
602 | 2001 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 |
9 | 2002 msgid "Image" |
2003 msgstr "Pilt" | |
2004 | |
602 | 2005 #: src/layout_config.c:364 |
9 | 2006 msgid "(drag to change order)" |
2007 msgstr "(järjekorra muutmiseks lohista kirjet)" | |
2008 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2009 #: src/layout_image.c:817 |
9 | 2010 #, fuzzy |
2011 msgid "Hide file _list" | |
2012 msgstr "Peida failide nimekiri" | |
2013 | |
602 | 2014 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 |
2015 #, fuzzy, c-format | |
2016 msgid "_%d %s..." | |
9 | 2017 msgstr "%s..." |
2018 | |
602 | 2019 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 |
2020 #, fuzzy, c-format | |
2021 msgid "_%d (unknown)..." | |
9 | 2022 msgstr "(tundmatus)..." |
2023 | |
602 | 2024 #: src/layout_util.c:899 |
2025 #, fuzzy, c-format | |
2026 msgid "_%d empty" | |
9 | 2027 msgstr "Tühi" |
2028 | |
602 | 2029 #: src/layout_util.c:1043 |
9 | 2030 #, fuzzy |
2031 msgid "_File" | |
2032 msgstr "/_Fail" | |
2033 | |
602 | 2034 #: src/layout_util.c:1044 |
292 | 2035 msgid "_Go" |
2036 msgstr "" | |
2037 | |
602 | 2038 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 |
9 | 2039 #, fuzzy |
2040 msgid "_Edit" | |
2041 msgstr "/_Redaktor" | |
2042 | |
602 | 2043 #: src/layout_util.c:1046 |
292 | 2044 #, fuzzy |
2045 msgid "_Select" | |
2046 msgstr "Tühista valik" | |
2047 | |
602 | 2048 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 |
9 | 2049 #, fuzzy |
2050 msgid "_Adjust" | |
2051 msgstr "Kohanda" | |
2052 | |
602 | 2053 #: src/layout_util.c:1049 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2054 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2055 msgid "_View Directory as" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2056 msgstr "Uus kataloog" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2057 |
602 | 2058 #: src/layout_util.c:1050 |
292 | 2059 #, fuzzy |
2060 msgid "_Zoom" | |
2061 msgstr "Suurenda" | |
2062 | |
602 | 2063 #: src/layout_util.c:1051 |
292 | 2064 msgid "_Split" |
2065 msgstr "" | |
2066 | |
602 | 2067 #: src/layout_util.c:1052 |
9 | 2068 #, fuzzy |
2069 msgid "_Help" | |
2070 msgstr "/_Abi" | |
2071 | |
602 | 2072 #: src/layout_util.c:1054 |
292 | 2073 #, fuzzy |
2074 msgid "_First Image" | |
2075 msgstr "%d pilti" | |
2076 | |
602 | 2077 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 |
292 | 2078 msgid "_Previous Image" |
2079 msgstr "" | |
2080 | |
602 | 2081 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 |
292 | 2082 #, fuzzy |
2083 msgid "_Next Image" | |
2084 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" | |
2085 | |
602 | 2086 #: src/layout_util.c:1061 |
292 | 2087 #, fuzzy |
2088 msgid "_Last Image" | |
2089 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" | |
2090 | |
602 | 2091 #: src/layout_util.c:1064 |
9 | 2092 #, fuzzy |
2093 msgid "New _window" | |
2094 msgstr "/Fail/Uus ak_en" | |
2095 | |
602 | 2096 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2097 #, fuzzy |
2098 msgid "_New collection" | |
2099 msgstr "Salvesta kollektsioon" | |
2100 | |
602 | 2101 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 2102 #, fuzzy |
2103 msgid "_Open collection..." | |
2104 msgstr "Ava kollektsioon" | |
2105 | |
602 | 2106 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 2107 #, fuzzy |
2108 msgid "Open _recent" | |
2109 msgstr "/Fail/Ava _hiljutine" | |
2110 | |
602 | 2111 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 2112 #, fuzzy |
2113 msgid "_Search..." | |
2114 msgstr "Võrdlen..." | |
2115 | |
602 | 2116 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2117 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2118 msgid "Pan _view" |
196 | 2119 msgstr "Abi - Geeqie" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2120 |
602 | 2121 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 2122 #, fuzzy |
2123 msgid "_Print..." | |
2124 msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..." | |
2125 | |
602 | 2126 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2127 #, fuzzy |
2128 msgid "N_ew folder..." | |
2129 msgstr "Uus kataloog..." | |
2130 | |
602 | 2131 #: src/layout_util.c:1081 |
9 | 2132 #, fuzzy |
2133 msgid "_Quit" | |
2134 msgstr "Kvaliteet" | |
2135 | |
602 | 2136 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 |
9 | 2137 #, fuzzy |
2138 msgid "_Rotate clockwise" | |
2139 msgstr "Pööra päripäeva" | |
2140 | |
602 | 2141 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 |
9 | 2142 #, fuzzy |
2143 msgid "Rotate _counterclockwise" | |
2144 msgstr "Pööra vastupäeva" | |
2145 | |
602 | 2146 #: src/layout_util.c:1096 |
9 | 2147 #, fuzzy |
2148 msgid "Rotate 1_80" | |
2149 msgstr "Pööra 180" | |
2150 | |
602 | 2151 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 |
9 | 2152 #, fuzzy |
2153 msgid "_Mirror" | |
2154 msgstr "Peegelda" | |
2155 | |
602 | 2156 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 |
9 | 2157 #, fuzzy |
2158 msgid "_Flip" | |
2159 msgstr "Pööra ümber telje" | |
2160 | |
602 | 2161 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 |
2162 #, fuzzy | |
2163 msgid "Toggle _grayscale" | |
2164 msgstr "Lõpeta slaidiseanss" | |
2165 | |
2166 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 | |
2167 #, fuzzy | |
2168 msgid "_Original state" | |
2169 msgstr "Faili nimi:" | |
2170 | |
2171 #: src/layout_util.c:1103 | |
9 | 2172 #, fuzzy |
2173 msgid "Select _all" | |
2174 msgstr "Vali kõik" | |
2175 | |
602 | 2176 #: src/layout_util.c:1104 |
9 | 2177 #, fuzzy |
2178 msgid "Select _none" | |
2179 msgstr "Tühista valik" | |
2180 | |
602 | 2181 #: src/layout_util.c:1105 |
2182 #, fuzzy | |
2183 msgid "_Invert Selection" | |
2184 msgstr "Tühista valik" | |
2185 | |
2186 #: src/layout_util.c:1107 | |
9 | 2187 #, fuzzy |
2188 msgid "P_references..." | |
2189 msgstr "Omadused" | |
2190 | |
602 | 2191 #: src/layout_util.c:1108 |
9 | 2192 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2193 msgstr "" | |
2194 | |
602 | 2195 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 |
9 | 2196 #, fuzzy |
2197 msgid "_Zoom to fit" | |
2198 msgstr "/Vaade/_Mahuta aknasse" | |
2199 | |
602 | 2200 #: src/layout_util.c:1120 |
292 | 2201 msgid "Fit _Horizontally" |
2202 msgstr "" | |
2203 | |
602 | 2204 #: src/layout_util.c:1121 |
292 | 2205 msgid "Fit _Vorizontally" |
2206 msgstr "" | |
2207 | |
602 | 2208 #: src/layout_util.c:1122 |
292 | 2209 #, fuzzy |
2210 msgid "Zoom _2:1" | |
2211 msgstr "Originaalsuurus" | |
2212 | |
602 | 2213 #: src/layout_util.c:1123 |
292 | 2214 #, fuzzy |
2215 msgid "Zoom _3:1" | |
2216 msgstr "Originaalsuurus" | |
2217 | |
602 | 2218 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2219 #, fuzzy |
2220 msgid "Zoom _4:1" | |
2221 msgstr "Originaalsuurus" | |
2222 | |
602 | 2223 #: src/layout_util.c:1125 |
292 | 2224 #, fuzzy |
2225 msgid "Zoom 1:2" | |
2226 msgstr "Originaalsuurus" | |
2227 | |
602 | 2228 #: src/layout_util.c:1126 |
292 | 2229 #, fuzzy |
2230 msgid "Zoom 1:3" | |
2231 msgstr "Originaalsuurus" | |
2232 | |
602 | 2233 #: src/layout_util.c:1127 |
292 | 2234 #, fuzzy |
2235 msgid "Zoom 1:4" | |
2236 msgstr "Originaalsuurus" | |
2237 | |
602 | 2238 #: src/layout_util.c:1130 |
292 | 2239 #, fuzzy |
2240 msgid "_View in new window" | |
2241 msgstr "Ava uues aknas" | |
2242 | |
602 | 2243 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 |
9 | 2244 #, fuzzy |
2245 msgid "F_ull screen" | |
2246 msgstr "Täisekraan-vaade" | |
2247 | |
602 | 2248 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 |
2249 msgid "Escape" | |
2250 msgstr "" | |
2251 | |
2252 #: src/layout_util.c:1137 | |
292 | 2253 msgid "_Image Overlay" |
2254 msgstr "" | |
2255 | |
602 | 2256 #: src/layout_util.c:1138 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2257 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2258 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2259 |
602 | 2260 #: src/layout_util.c:1139 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2261 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2262 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2263 |
602 | 2264 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2265 #, fuzzy |
2266 msgid "_Hide file list" | |
2267 msgstr "Peida failide nimekiri" | |
2268 | |
602 | 2269 #: src/layout_util.c:1141 |
2270 #, fuzzy | |
2271 msgid "_Pause slideshow" | |
2272 msgstr "Peata slaidiseanss" | |
2273 | |
2274 #: src/layout_util.c:1142 | |
9 | 2275 #, fuzzy |
2276 msgid "_Refresh" | |
2277 msgstr "Uuenda" | |
2278 | |
602 | 2279 #: src/layout_util.c:1144 |
9 | 2280 #, fuzzy |
2281 msgid "_Contents" | |
2282 msgstr "/Abi/Programmist" | |
2283 | |
602 | 2284 #: src/layout_util.c:1145 |
9 | 2285 #, fuzzy |
2286 msgid "_Keyboard shortcuts" | |
2287 msgstr "/Abi/_Kiirklahvid" | |
2288 | |
602 | 2289 #: src/layout_util.c:1146 |
9 | 2290 #, fuzzy |
2291 msgid "_Release notes" | |
2292 msgstr "/Abi/_Tarkvara redaktsiooni märkused" | |
2293 | |
602 | 2294 #: src/layout_util.c:1147 |
9 | 2295 #, fuzzy |
2296 msgid "_About" | |
2297 msgstr "/Abi/Programmist" | |
2298 | |
602 | 2299 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 |
9 | 2300 #, fuzzy |
2301 msgid "_Thumbnails" | |
2302 msgstr "Pisipildid" | |
2303 | |
602 | 2304 #: src/layout_util.c:1152 |
292 | 2305 #, fuzzy |
2306 msgid "Show _Marks" | |
2307 msgstr "Näita peidetud faile" | |
2308 | |
602 | 2309 #: src/layout_util.c:1153 |
9 | 2310 #, fuzzy |
2311 msgid "_Float file list" | |
2312 msgstr "/Vaade/_Ujuv failide nimekiri" | |
2313 | |
602 | 2314 #: src/layout_util.c:1154 |
9 | 2315 #, fuzzy |
2316 msgid "Hide tool_bar" | |
2317 msgstr "/Vaade/Peida _tööriistariba" | |
2318 | |
602 | 2319 #: src/layout_util.c:1155 |
9 | 2320 #, fuzzy |
2321 msgid "_Keywords" | |
2322 msgstr "/Vaade/_Ikoonid" | |
2323 | |
602 | 2324 #: src/layout_util.c:1156 |
9 | 2325 #, fuzzy |
2326 msgid "E_xif data" | |
2327 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" | |
2328 | |
602 | 2329 #: src/layout_util.c:1157 |
9 | 2330 #, fuzzy |
2331 msgid "Sort _manager" | |
2332 msgstr "Sorteeritud nime järgi" | |
2333 | |
602 | 2334 #: src/layout_util.c:1158 |
2335 msgid "Co_nnected scroll" | |
2336 msgstr "" | |
2337 | |
2338 #: src/layout_util.c:1159 | |
2339 msgid "C_onnected zoom" | |
2340 msgstr "" | |
2341 | |
2342 #: src/layout_util.c:1160 | |
2343 #, fuzzy | |
2344 msgid "Toggle _slideshow" | |
2345 msgstr "Lõpeta slaidiseanss" | |
2346 | |
2347 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 | |
9 | 2348 #, fuzzy |
2349 msgid "_List" | |
2350 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" | |
2351 | |
602 | 2352 #: src/layout_util.c:1165 |
9 | 2353 #, fuzzy |
2354 msgid "I_cons" | |
2355 msgstr "/Vaade/_Ikoonid" | |
2356 | |
602 | 2357 #: src/layout_util.c:1169 |
292 | 2358 msgid "Horizontal" |
2359 msgstr "" | |
2360 | |
602 | 2361 #: src/layout_util.c:1170 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2362 msgid "Vertical" |
292 | 2363 msgstr "" |
2364 | |
602 | 2365 #: src/layout_util.c:1171 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2366 msgid "Quad" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2367 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2368 |
602 | 2369 #: src/layout_util.c:1172 |
292 | 2370 #, fuzzy |
2371 msgid "Single" | |
2372 msgstr "Suurus" | |
2373 | |
602 | 2374 #: src/layout_util.c:1360 |
292 | 2375 #, c-format |
2376 msgid "Mark _%d" | |
2377 msgstr "" | |
2378 | |
602 | 2379 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 |
292 | 2380 #, c-format |
2381 msgid "_Set mark %d" | |
2382 msgstr "" | |
2383 | |
602 | 2384 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 |
292 | 2385 #, c-format |
2386 msgid "_Reset mark %d" | |
2387 msgstr "" | |
2388 | |
602 | 2389 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 |
292 | 2390 #, c-format |
2391 msgid "_Toggle mark %d" | |
2392 msgstr "" | |
2393 | |
602 | 2394 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 |
292 | 2395 #, fuzzy, c-format |
2396 msgid "_Select mark %d" | |
2397 msgstr "Vali kõik" | |
2398 | |
602 | 2399 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 |
292 | 2400 #, fuzzy, c-format |
2401 msgid "_Add mark %d" | |
2402 msgstr "Redaktorid" | |
2403 | |
602 | 2404 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 |
292 | 2405 #, c-format |
2406 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2407 msgstr "" | |
2408 | |
602 | 2409 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 |
292 | 2410 #, c-format |
2411 msgid "_Unselect mark %d" | |
2412 msgstr "" | |
2413 | |
602 | 2414 #: src/layout_util.c:1553 |
9 | 2415 msgid "Show thumbnails" |
2416 msgstr "Näita pisipilte" | |
2417 | |
602 | 2418 #: src/layout_util.c:1558 |
9 | 2419 #, fuzzy |
2420 msgid "Change to home folder" | |
2421 msgstr "Mine kodukataloogi" | |
2422 | |
602 | 2423 #: src/layout_util.c:1560 |
9 | 2424 msgid "Refresh file list" |
2425 msgstr "Uuenda failide nimekirja" | |
2426 | |
602 | 2427 #: src/layout_util.c:1562 |
9 | 2428 msgid "Zoom in" |
2429 msgstr "Suurenda" | |
2430 | |
602 | 2431 #: src/layout_util.c:1564 |
9 | 2432 msgid "Zoom out" |
2433 msgstr "Vähenda" | |
2434 | |
602 | 2435 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 |
9 | 2436 msgid "Fit image to window" |
2437 msgstr "Mahuta pilt aknasse" | |
2438 | |
602 | 2439 #: src/layout_util.c:1568 |
9 | 2440 msgid "Set zoom 1:1" |
2441 msgstr "Näita pilti originaalsuuruses" | |
2442 | |
602 | 2443 #: src/layout_util.c:1570 |
9 | 2444 msgid "Configure options" |
2445 msgstr "Programmi häälestus" | |
2446 | |
602 | 2447 #: src/layout_util.c:1571 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2448 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2449 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2450 msgstr "Normaalne" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2451 |
602 | 2452 #: src/layout_util.c:1572 |
9 | 2453 msgid "Float Controls" |
2454 msgstr "Ujuvuse kontroll" | |
2455 | |
602 | 2456 #. something went badly wrong |
2457 #: src/lirc.c:183 | |
2458 #, c-format | |
2459 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2460 msgstr "" | |
2461 | |
2462 #: src/lirc.c:198 | |
2463 #, c-format | |
2464 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2465 msgstr "" | |
2466 | |
2467 #: src/lirc.c:205 | |
2468 #, c-format | |
2469 msgid "" | |
2470 "could not read LIRC config file\n" | |
2471 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2472 "know how to create a proper config file\n" | |
2473 msgstr "" | |
2474 | |
2475 #: src/main.c:272 | |
292 | 2476 #, fuzzy |
2477 msgid "Help" | |
2478 msgstr "/_Abi" | |
2479 | |
602 | 2480 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 |
9 | 2481 msgid "Command line" |
2482 msgstr "Käsurida" | |
2483 | |
2484 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
602 | 2485 #: src/main.c:531 |
9 | 2486 #, fuzzy |
2487 msgid "next image" | |
2488 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" | |
2489 | |
602 | 2490 #: src/main.c:532 |
9 | 2491 msgid "previous image" |
2492 msgstr "" | |
2493 | |
602 | 2494 #: src/main.c:533 |
9 | 2495 #, fuzzy |
2496 msgid "first image" | |
2497 msgstr "%d pilti" | |
2498 | |
602 | 2499 #: src/main.c:534 |
9 | 2500 #, fuzzy |
2501 msgid "last image" | |
2502 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" | |
2503 | |
602 | 2504 #: src/main.c:535 |
9 | 2505 #, fuzzy |
2506 msgid "toggle full screen" | |
2507 msgstr "Välju täisekraan-vaatest" | |
2508 | |
602 | 2509 #: src/main.c:536 |
9 | 2510 #, fuzzy |
2511 msgid "start full screen" | |
2512 msgstr "Välju täisekraan-vaatest" | |
2513 | |
602 | 2514 #: src/main.c:537 |
9 | 2515 #, fuzzy |
2516 msgid "stop full screen" | |
2517 msgstr "Välju täisekraan-vaatest" | |
2518 | |
602 | 2519 #: src/main.c:538 |
9 | 2520 #, fuzzy |
2521 msgid "toggle slide show" | |
2522 msgstr "Lõpeta slaidiseanss" | |
2523 | |
602 | 2524 #: src/main.c:539 |
9 | 2525 #, fuzzy |
2526 msgid "start slide show" | |
2527 msgstr "Alusta slaidiseanssi" | |
2528 | |
602 | 2529 #: src/main.c:540 |
9 | 2530 #, fuzzy |
2531 msgid "stop slide show" | |
2532 msgstr "Lõpeta slaidiseanss" | |
2533 | |
602 | 2534 #: src/main.c:541 |
9 | 2535 #, fuzzy |
2536 msgid "start recursive slide show" | |
2537 msgstr "Alusta slaidiseanssi" | |
2538 | |
602 | 2539 #: src/main.c:542 |
9 | 2540 msgid "set slide show delay in seconds" |
2541 msgstr "" | |
2542 | |
602 | 2543 #: src/main.c:543 |
9 | 2544 msgid "show tools" |
2545 msgstr "" | |
2546 | |
602 | 2547 #: src/main.c:544 |
9 | 2548 #, fuzzy |
2549 msgid "hide tools" | |
196 | 2550 msgstr "Geeqie tööriistad" |
9 | 2551 |
602 | 2552 #: src/main.c:545 |
9 | 2553 msgid "quit" |
2554 msgstr "" | |
2555 | |
602 | 2556 #: src/main.c:546 |
9 | 2557 #, fuzzy |
2558 msgid "open file" | |
2559 msgstr "" | |
2560 "Nimeta fail:\n" | |
2561 "%s\n" | |
2562 "ümber:" | |
2563 | |
602 | 2564 #: src/main.c:547 |
9 | 2565 #, fuzzy |
2566 msgid "open file in new window" | |
2567 msgstr "Ava uues aknas" | |
2568 | |
602 | 2569 #: src/main.c:613 |
9 | 2570 msgid "Remote command list:\n" |
2571 msgstr "" | |
2572 | |
602 | 2573 #: src/main.c:666 |
292 | 2574 #, c-format |
2575 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2576 msgstr "" | |
2577 | |
602 | 2578 #: src/main.c:802 |
9 | 2579 msgid "Remote not available\n" |
2580 msgstr "" | |
2581 | |
602 | 2582 #: src/main.c:1016 |
292 | 2583 #, fuzzy, c-format |
9 | 2584 msgid "" |
292 | 2585 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2586 "\n" |
2587 msgstr "" | |
2588 "Kasutamine: gqview [häälestus] [kataloogitee]\n" | |
2589 "\n" | |
2590 | |
602 | 2591 #: src/main.c:1017 |
9 | 2592 msgid "valid options are:\n" |
2593 msgstr "võimalikud häälestused:\n" | |
2594 | |
602 | 2595 #: src/main.c:1018 |
9 | 2596 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2597 msgstr " +t, --with-tools riistade näitamine\n" | |
2598 | |
602 | 2599 #: src/main.c:1019 |
9 | 2600 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2601 msgstr " -t, --without-tools peida riistad\n" | |
2602 | |
602 | 2603 #: src/main.c:1020 |
9 | 2604 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2605 msgstr " -f, --fullscreen käivitu täisekraan-moodis\n" | |
2606 | |
602 | 2607 #: src/main.c:1021 |
9 | 2608 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2609 msgstr " -s, --slideshow käivitu slaidiseanss-moodis\n" | |
2610 | |
602 | 2611 #: src/main.c:1022 |
9 | 2612 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2613 msgstr " -l, --list ava käsureale kollektsiooni aken\n" | |
2614 | |
602 | 2615 #: src/main.c:1023 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2616 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2617 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2618 |
602 | 2619 #: src/main.c:1024 |
9 | 2620 #, fuzzy |
2621 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | |
2622 msgstr " -l, --list ava käsureale kollektsiooni aken\n" | |
2623 | |
602 | 2624 #: src/main.c:1025 |
9 | 2625 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2626 msgstr "" | |
2627 | |
602 | 2628 #: src/main.c:1027 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2629 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2630 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
9 | 2631 msgstr " --debug väljasta debug infot\n" |
2632 | |
602 | 2633 #: src/main.c:1029 |
9 | 2634 msgid " -v, --version print version info\n" |
2635 msgstr " -v, --version väljasta versiooni info\n" | |
2636 | |
602 | 2637 #: src/main.c:1030 |
9 | 2638 msgid "" |
2639 " -h, --help show this message\n" | |
2640 "\n" | |
2641 msgstr "" | |
2642 " -h, --help näita seda teadet\n" | |
2643 "\n" | |
2644 | |
602 | 2645 #: src/main.c:1042 |
9 | 2646 #, c-format |
2647 msgid "" | |
2648 "invalid or ignored: %s\n" | |
2649 "Use --help for options\n" | |
2650 msgstr "" | |
2651 "vigane või ignoreeritud: %s\n" | |
2652 "Häälestuste vaatamiseks kasuta --help\n" | |
2653 | |
602 | 2654 #: src/main.c:1148 |
292 | 2655 #, fuzzy, c-format |
2656 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2657 msgstr "Loon Geeqie kataloogi: %s\n" |
9 | 2658 |
602 | 2659 #: src/main.c:1152 |
9 | 2660 #, c-format |
2661 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2662 msgstr "Ei saa luua kataloogi: %s\n" | |
2663 | |
602 | 2664 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 |
9 | 2665 msgid "Home" |
2666 msgstr "Kodu" | |
2667 | |
602 | 2668 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 |
9 | 2669 #, fuzzy |
2670 msgid "Desktop" | |
2671 msgstr "failiks:" | |
2672 | |
602 | 2673 #: src/main.c:1282 |
292 | 2674 #, fuzzy |
2675 msgid "exit" | |
2676 msgstr "Välju" | |
2677 | |
602 | 2678 #: src/main.c:1287 |
292 | 2679 #, fuzzy, c-format |
2680 msgid "Quit %s" | |
2681 msgstr "Kvaliteet" | |
2682 | |
602 | 2683 #: src/main.c:1289 |
9 | 2684 #, fuzzy |
2685 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | |
2686 msgstr "" | |
2687 "Kollektsioone on muudetud.\n" | |
2688 "Väljuda sellegipoolest?" | |
2689 | |
602 | 2690 #: src/menu.c:117 |
9 | 2691 #, fuzzy |
2692 msgid "Sort by size" | |
2693 msgstr "Sorteeirud suuruse järgi" | |
2694 | |
602 | 2695 #: src/menu.c:120 |
9 | 2696 #, fuzzy |
2697 msgid "Sort by date" | |
2698 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi" | |
2699 | |
602 | 2700 #: src/menu.c:123 |
9 | 2701 msgid "Unsorted" |
2702 msgstr "Sorteerimata" | |
2703 | |
602 | 2704 #: src/menu.c:126 |
9 | 2705 #, fuzzy |
2706 msgid "Sort by path" | |
2707 msgstr "Sorteeritud kataloogitee järgi" | |
2708 | |
602 | 2709 #: src/menu.c:129 |
9 | 2710 #, fuzzy |
2711 msgid "Sort by number" | |
2712 msgstr "Sorteeritud numbri järgi" | |
2713 | |
602 | 2714 #: src/menu.c:133 |
9 | 2715 #, fuzzy |
2716 msgid "Sort by name" | |
2717 msgstr "Sorteeritud nime järgi" | |
2718 | |
602 | 2719 #: src/menu.c:184 |
9 | 2720 msgid "Sort" |
2721 msgstr "Sorteerimine" | |
2722 | |
602 | 2723 #: src/menu.c:209 |
9 | 2724 #, fuzzy |
2725 msgid "Rotate _180" | |
2726 msgstr "Pööra 180" | |
2727 | |
602 | 2728 #: src/pan-view.c:469 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2729 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2730 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2731 msgstr "%d pilti" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2732 |
602 | 2733 #: src/pan-view.c:479 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2734 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2735 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2736 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2737 |
602 | 2738 #: src/pan-view.c:480 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2739 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2740 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2741 |
602 | 2742 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2743 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2744 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2745 msgstr "Loen sarnasuse andmeid..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2746 |
602 | 2747 #: src/pan-view.c:1157 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2748 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2749 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2750 msgstr "Võrdlen..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2751 |
602 | 2752 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2753 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2754 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2755 msgstr "Kuupäev" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2756 |
602 | 2757 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2758 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2759 msgstr "Suurus:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2760 |
602 | 2761 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2762 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2763 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2764 |
602 | 2765 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2766 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2767 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2768 msgstr "Faili nimi:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2769 |
602 | 2770 #: src/pan-view.c:1697 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2771 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2772 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2773 |
602 | 2774 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2775 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2776 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2777 |
602 | 2778 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2779 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2780 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2781 |
602 | 2782 #: src/pan-view.c:2268 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2783 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2784 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2785 |
602 | 2786 #: src/pan-view.c:2367 |
292 | 2787 #, fuzzy |
2788 msgid "Pan View" | |
196 | 2789 msgstr "Abi - Geeqie" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2790 |
602 | 2791 #: src/pan-view.c:2392 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2792 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2793 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2794 msgstr "Bilineaarne" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2795 |
602 | 2796 #: src/pan-view.c:2393 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2797 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2798 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2799 msgstr "Puhasta" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2800 |
602 | 2801 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2802 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2803 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2804 msgstr "Failid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2805 |
602 | 2806 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2807 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2808 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2809 |
602 | 2810 #: src/pan-view.c:2405 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2811 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2812 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2813 msgstr "Xpaint" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2814 |
602 | 2815 #: src/pan-view.c:2406 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2816 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2817 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2818 msgstr "Pilt" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2819 |
602 | 2820 #: src/pan-view.c:2407 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2821 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2822 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2823 msgstr "Pisipildid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2824 |
602 | 2825 #: src/pan-view.c:2408 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2826 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2827 msgid "Normal Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2828 msgstr "Pisipildid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2829 |
602 | 2830 #: src/pan-view.c:2409 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2831 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2832 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2833 msgstr "Puhasta pisipildid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2834 |
602 | 2835 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2836 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2837 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2838 |
602 | 2839 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2840 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2841 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2842 |
602 | 2843 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2844 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2845 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2846 |
602 | 2847 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2848 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2849 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2850 |
602 | 2851 #: src/pan-view.c:2414 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2852 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2853 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2854 |
602 | 2855 #: src/pan-view.c:2462 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2856 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2857 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2858 msgstr "Filter:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2859 |
602 | 2860 #: src/pan-view.c:2505 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2861 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2862 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2863 msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2864 |
602 | 2865 #: src/pan-view.c:2518 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2866 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2867 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2868 |
602 | 2869 #: src/pan-view.c:2585 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2870 msgid "Pan View Performance" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2871 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2872 |
602 | 2873 #: src/pan-view.c:2592 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2874 msgid "Pan view performance may be poor." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2875 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2876 |
602 | 2877 #: src/pan-view.c:2593 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2878 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2879 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2880 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2881 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2882 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2883 |
602 | 2884 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2885 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2886 msgstr "Puhverda pisipildid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2887 |
602 | 2888 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2889 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2890 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2891 |
602 | 2892 #: src/pan-view.c:2609 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2893 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2894 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2895 |
602 | 2896 #: src/pan-view.c:2830 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2897 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2898 msgid "Sort by E_xif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2899 msgstr "Sorteeritud kuupäeva järgi" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2900 |
602 | 2901 #: src/pan-view.c:2836 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2902 msgid "_Show Exif information" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2903 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2904 |
602 | 2905 #: src/pan-view.c:2838 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2906 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2907 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2908 msgstr "Näita peidetud faile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2909 |
602 | 2910 #: src/pan-view.c:2842 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2911 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2912 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2913 msgstr "Puudub" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2914 |
602 | 2915 #: src/pan-view.c:2846 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2916 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2917 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2918 msgstr "Faili suurus:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2919 |
292 | 2920 #. note: the order is important, it must match the values of |
2921 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
602 | 2922 #: src/preferences.c:400 |
292 | 2923 msgid "Never" |
2924 msgstr "" | |
2925 | |
602 | 2926 #: src/preferences.c:401 |
292 | 2927 msgid "If set" |
2928 msgstr "" | |
2929 | |
602 | 2930 #: src/preferences.c:402 |
292 | 2931 msgid "Always" |
2932 msgstr "" | |
2933 | |
602 | 2934 #: src/preferences.c:449 |
9 | 2935 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2936 msgstr "Lähim (halvim, kuid kiireim)" | |
2937 | |
602 | 2938 #: src/preferences.c:451 |
9 | 2939 msgid "Tiles" |
2940 msgstr "Klotsid" | |
2941 | |
602 | 2942 #: src/preferences.c:453 |
9 | 2943 msgid "Bilinear" |
2944 msgstr "Bilineaarne" | |
2945 | |
602 | 2946 #: src/preferences.c:455 |
9 | 2947 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2948 msgstr "Hyper (parim, kui aeglaseim)" | |
2949 | |
602 | 2950 #: src/preferences.c:483 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2951 msgid "None" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2952 msgstr "Puudub" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2953 |
602 | 2954 #: src/preferences.c:484 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2955 msgid "Normal" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2956 msgstr "Normaalne" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2957 |
602 | 2958 #: src/preferences.c:485 |
9 | 2959 msgid "Best" |
2960 msgstr "Parim" | |
2961 | |
602 | 2962 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 |
9 | 2963 msgid "Custom" |
2964 msgstr "" | |
2965 | |
602 | 2966 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 |
9 | 2967 #, fuzzy |
2968 msgid "Reset filters" | |
2969 msgstr "Kustuta failid" | |
2970 | |
602 | 2971 #: src/preferences.c:714 |
9 | 2972 msgid "" |
2973 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2974 "Continue?" | |
2975 msgstr "" | |
2976 | |
602 | 2977 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 |
9 | 2978 #, fuzzy |
2979 msgid "Reset editors" | |
2980 msgstr "Kustuta failid" | |
2981 | |
602 | 2982 #: src/preferences.c:752 |
9 | 2983 msgid "" |
2984 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2985 "Continue?" | |
2986 msgstr "" | |
2987 | |
602 | 2988 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 |
9 | 2989 #, fuzzy |
2990 msgid "Clear trash" | |
2991 msgstr "Puhasta puhver" | |
2992 | |
602 | 2993 #: src/preferences.c:780 |
9 | 2994 msgid "This will remove the trash contents." |
2995 msgstr "" | |
2996 | |
602 | 2997 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 |
2998 msgid "Reset image overlay template string" | |
2999 msgstr "" | |
3000 | |
3001 #: src/preferences.c:828 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3002 msgid "" |
602 | 3003 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3004 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3005 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3006 |
602 | 3007 #: src/preferences.c:854 |
9 | 3008 #, fuzzy |
3009 msgid "Startup" | |
3010 msgstr "Algus #" | |
3011 | |
602 | 3012 #: src/preferences.c:856 |
9 | 3013 #, fuzzy |
3014 msgid "Change to folder:" | |
3015 msgstr "Mine kodukataloogi" | |
3016 | |
602 | 3017 #: src/preferences.c:867 |
9 | 3018 msgid "Use current" |
3019 msgstr "Kasuta aktiivset" | |
3020 | |
602 | 3021 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 |
9 | 3022 msgid "Quality:" |
3023 msgstr "Kvaliteet:" | |
3024 | |
602 | 3025 #: src/preferences.c:888 |
9 | 3026 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
3027 msgstr "Puhverda pisipildid faili .thumbnails" | |
3028 | |
602 | 3029 #: src/preferences.c:892 |
9 | 3030 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
3031 msgstr "Kasuta xvpics pisipilte, kui leitud (ainult lugemine)" | |
3032 | |
602 | 3033 #: src/preferences.c:896 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3034 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3035 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
3036 |
602 | 3037 #: src/preferences.c:899 |
9 | 3038 msgid "Slide show" |
3039 msgstr "Slaidiseanss" | |
3040 | |
602 | 3041 #: src/preferences.c:902 |
9 | 3042 #, fuzzy |
3043 msgid "Delay between image change:" | |
3044 msgstr "Ooteaeg enne pildi vahetamist (sekundites):" | |
3045 | |
602 | 3046 #: src/preferences.c:902 |
9 | 3047 msgid "seconds" |
3048 msgstr "" | |
3049 | |
602 | 3050 #: src/preferences.c:908 |
9 | 3051 msgid "Random" |
3052 msgstr "Segamini" | |
3053 | |
602 | 3054 #: src/preferences.c:909 |
9 | 3055 msgid "Repeat" |
3056 msgstr "Korduv" | |
3057 | |
602 | 3058 #: src/preferences.c:930 |
9 | 3059 #, fuzzy |
3060 msgid "Zoom" | |
3061 msgstr "Suurenda" | |
3062 | |
602 | 3063 #: src/preferences.c:933 |
9 | 3064 msgid "Dithering method:" |
3065 msgstr "Virvtoonimise meetod:" | |
3066 | |
602 | 3067 #: src/preferences.c:938 |
9 | 3068 msgid "Two pass zooming" |
3069 msgstr "Kaheosaline suurendus" | |
3070 | |
602 | 3071 #: src/preferences.c:941 |
9 | 3072 #, fuzzy |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3073 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 3074 msgstr "Suurenda pilti, et see mahuks aknasse." |
3075 | |
602 | 3076 #: src/preferences.c:945 |
292 | 3077 #, fuzzy |
3078 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
3079 msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):" | |
3080 | |
602 | 3081 #: src/preferences.c:953 |
9 | 3082 msgid "Zoom increment:" |
3083 msgstr "Suurenduse samm:" | |
3084 | |
602 | 3085 #: src/preferences.c:958 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3086 msgid "When new image is selected:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3087 msgstr "Uue pildi valikul:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3088 |
602 | 3089 #: src/preferences.c:961 |
9 | 3090 msgid "Zoom to original size" |
3091 msgstr "Näita originaalsuuruses" | |
3092 | |
602 | 3093 #: src/preferences.c:967 |
9 | 3094 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3095 msgstr "Ära muuda suurendust" | |
3096 | |
602 | 3097 #: src/preferences.c:971 |
9 | 3098 #, fuzzy |
3099 msgid "Appearance" | |
3100 msgstr "Lisa" | |
3101 | |
602 | 3102 #: src/preferences.c:973 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3103 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3104 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3105 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3106 |
602 | 3107 #: src/preferences.c:976 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3108 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3109 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3110 msgstr "Must taust" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3111 |
602 | 3112 #: src/preferences.c:979 |
9 | 3113 #, fuzzy |
3114 msgid "Convenience" | |
3115 msgstr "Jätka" | |
3116 | |
602 | 3117 #: src/preferences.c:981 |
9 | 3118 #, fuzzy |
3119 msgid "Refresh on file change" | |
3120 msgstr "Uuenda failide nimekirja" | |
3121 | |
602 | 3122 #: src/preferences.c:983 |
9 | 3123 msgid "Preload next image" |
3124 msgstr "Järgmise pildi eellaadimine" | |
3125 | |
602 | 3126 #: src/preferences.c:985 |
9 | 3127 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3128 msgstr "" | |
3129 | |
602 | 3130 #: src/preferences.c:1002 |
9 | 3131 msgid "Windows" |
3132 msgstr "Aknad" | |
3133 | |
602 | 3134 #: src/preferences.c:1005 |
9 | 3135 #, fuzzy |
3136 msgid "State" | |
3137 msgstr "Algus #" | |
3138 | |
602 | 3139 #: src/preferences.c:1007 |
9 | 3140 msgid "Remember window positions" |
3141 msgstr "Jäta akende asukohad meelde" | |
3142 | |
602 | 3143 #: src/preferences.c:1009 |
9 | 3144 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3145 msgstr "Jäta riistade olekud meelde (ujuv/peidetud)" | |
3146 | |
602 | 3147 #: src/preferences.c:1014 |
9 | 3148 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3149 msgstr "Mahuta aken pildi ümber, kui riistad on peidetud või ujuvad" | |
3150 | |
602 | 3151 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 3152 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3153 msgstr "Piira akna suurust automaatsel suurendamisel (%):" | |
3154 | |
602 | 3155 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
9 | 3156 msgid "Layout" |
3157 msgstr "Paigutus" | |
3158 | |
602 | 3159 #: src/preferences.c:1052 |
9 | 3160 msgid "Filtering" |
3161 msgstr "Filtreerimine" | |
3162 | |
602 | 3163 #: src/preferences.c:1057 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3164 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3165 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3166 |
602 | 3167 #: src/preferences.c:1059 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3168 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3169 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3170 msgstr "Uus kataloog" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3171 |
602 | 3172 #: src/preferences.c:1061 |
9 | 3173 msgid "Case sensitive sort" |
3174 msgstr "" | |
3175 | |
602 | 3176 #: src/preferences.c:1064 |
9 | 3177 msgid "Disable File Filtering" |
3178 msgstr "Blokeeri failide filtreerimine" | |
3179 | |
602 | 3180 #: src/preferences.c:1068 |
292 | 3181 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3182 msgstr "" | |
3183 | |
602 | 3184 #: src/preferences.c:1075 |
9 | 3185 #, fuzzy |
3186 msgid "File types" | |
3187 msgstr "Faili kuupäev:" | |
3188 | |
602 | 3189 #: src/preferences.c:1097 |
9 | 3190 #, fuzzy |
3191 msgid "Filter" | |
3192 msgstr "Filter:" | |
3193 | |
602 | 3194 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 |
9 | 3195 msgid "Defaults" |
3196 msgstr "" | |
3197 | |
602 | 3198 #: src/preferences.c:1163 |
9 | 3199 msgid "Editors" |
3200 msgstr "Redaktorid" | |
3201 | |
602 | 3202 #: src/preferences.c:1169 |
9 | 3203 msgid "#" |
3204 msgstr "#" | |
3205 | |
602 | 3206 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 |
9 | 3207 msgid "Menu name" |
3208 msgstr "Menüüs olev nimi" | |
3209 | |
602 | 3210 #: src/preferences.c:1175 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3211 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3212 msgstr "Käsurida" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3213 |
602 | 3214 #: src/preferences.c:1247 |
292 | 3215 #, fuzzy |
3216 msgid "Properties" | |
3217 msgstr "Omadused" | |
3218 | |
602 | 3219 #: src/preferences.c:1265 |
292 | 3220 msgid "What to show in properties dialog:" |
3221 msgstr "" | |
3222 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3223 #: src/preferences.c:1302 |
602 | 3224 msgid "Advanced" |
3225 msgstr "" | |
3226 | |
3227 #: src/preferences.c:1323 | |
9 | 3228 #, fuzzy |
3229 msgid "Smooth image flip" | |
3230 msgstr "Pildi suurus:" | |
3231 | |
602 | 3232 #: src/preferences.c:1325 |
9 | 3233 msgid "Disable screen saver" |
3234 msgstr "" | |
3235 | |
602 | 3236 #: src/preferences.c:1327 |
3237 msgid "Always show image overlay at startup" | |
3238 msgstr "" | |
3239 | |
3240 #: src/preferences.c:1329 | |
3241 msgid "Image overlay template" | |
3242 msgstr "" | |
3243 | |
3244 #: src/preferences.c:1343 | |
292 | 3245 msgid "" |
3246 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3247 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3248 "date%</i>,\n" | |
3249 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3250 "(resolution)\n" | |
602 | 3251 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3252 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3253 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3254 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3255 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3256 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3257 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3258 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3259 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3260 "80 mm\",\n" | |
292 | 3261 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3262 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3263 "disappear when no data is available.\n" | |
3264 msgstr "" | |
3265 | |
602 | 3266 #: src/preferences.c:1370 |
9 | 3267 msgid "Delete" |
3268 msgstr "Kustuta" | |
3269 | |
602 | 3270 #: src/preferences.c:1372 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3271 msgid "Confirm file delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3272 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3273 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3274 #: src/preferences.c:1374 |
602 | 3275 msgid "Enable Delete key" |
3276 msgstr "Luba 'Delete' klahv" | |
3277 | |
3278 #: src/preferences.c:1377 | |
3279 #, fuzzy | |
3280 msgid "Safe delete" | |
3281 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" | |
3282 | |
3283 #: src/preferences.c:1395 | |
9 | 3284 #, fuzzy |
3285 msgid "Maximum size:" | |
3286 msgstr "Faili suurus:" | |
3287 | |
602 | 3288 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3289 msgid "MB" |
3290 msgstr "" | |
3291 | |
602 | 3292 #: src/preferences.c:1398 |
292 | 3293 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3294 msgstr "" | |
3295 | |
602 | 3296 #: src/preferences.c:1400 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3297 msgid "View" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3298 msgstr "Vaade" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3299 |
602 | 3300 #: src/preferences.c:1411 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3301 msgid "Behavior" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3302 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3303 |
602 | 3304 #: src/preferences.c:1413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3305 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3306 msgid "Rectangular selection in icon view" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3307 msgstr "Ristkülikuline valik" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3308 |
602 | 3309 #: src/preferences.c:1416 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3310 msgid "Descend folders in tree view" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3311 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3312 |
602 | 3313 #: src/preferences.c:1419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3314 msgid "In place renaming" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3315 msgstr "Kohapeal ümbernimetamine" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3316 |
602 | 3317 #: src/preferences.c:1422 |
3318 msgid "" | |
3319 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3320 "clipboard" | |
3321 msgstr "" | |
3322 | |
3323 #: src/preferences.c:1425 | |
3324 msgid "Open recent list maximum size" | |
3325 msgstr "" | |
3326 | |
3327 #: src/preferences.c:1428 | |
3328 msgid "Drag'n drop icon size" | |
3329 msgstr "" | |
3330 | |
3331 #: src/preferences.c:1431 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3332 msgid "Navigation" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3333 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3334 |
602 | 3335 #: src/preferences.c:1433 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3336 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3337 msgstr "Progressiivne klaviatuuriga kerimine" |
9 | 3338 |
602 | 3339 #: src/preferences.c:1435 |
9 | 3340 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3341 msgstr "Hiire ratas kerib pilti" | |
3342 | |
602 | 3343 #: src/preferences.c:1438 |
9 | 3344 msgid "Miscellaneous" |
3345 msgstr "" | |
3346 | |
602 | 3347 #: src/preferences.c:1440 |
3348 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" | |
3349 msgstr "" | |
3350 | |
3351 #: src/preferences.c:1443 | |
3352 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | |
3353 msgstr "" | |
3354 | |
3355 #: src/preferences.c:1446 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3356 msgid "Custom similarity threshold:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3357 msgstr "Kohandatud sarnasuse lävi:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3358 |
602 | 3359 #: src/preferences.c:1449 |
3360 msgid "Image loading and caching" | |
3361 msgstr "" | |
3362 | |
3363 #: src/preferences.c:1451 | |
9 | 3364 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3365 msgstr "Ekraanivälise puhvri suurus (MB/pilt):" | |
3366 | |
602 | 3367 #: src/preferences.c:1454 |
3368 msgid "Image read buffer size (bytes):" | |
3369 msgstr "" | |
3370 | |
3371 #: src/preferences.c:1458 | |
3372 msgid "Image idle loop read count:" | |
3373 msgstr "" | |
3374 | |
3375 #: src/preferences.c:1463 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3376 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3377 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3378 msgstr "Kõik failid" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3379 |
602 | 3380 #: src/preferences.c:1471 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3381 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3382 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3383 |
602 | 3384 #: src/preferences.c:1477 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3385 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3386 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3387 msgstr "Filter:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3388 |
602 | 3389 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3390 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3391 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3392 msgstr "Tühista valik" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3393 |
602 | 3394 #: src/preferences.c:1510 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3395 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3396 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3397 |
602 | 3398 #: src/preferences.c:1521 |
292 | 3399 msgid "Debugging" |
3400 msgstr "" | |
3401 | |
602 | 3402 #: src/preferences.c:1523 |
292 | 3403 msgid "Debug level:" |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
602 | 3406 #: src/preferences.c:1539 |
292 | 3407 #, fuzzy |
3408 msgid "Preferences" | |
3409 msgstr "Omadused" | |
3410 | |
602 | 3411 #: src/preferences.c:1662 |
292 | 3412 #, fuzzy |
3413 msgid "About" | |
3414 msgstr "/Abi/Programmist" | |
3415 | |
602 | 3416 #: src/preferences.c:1679 |
9 | 3417 #, fuzzy, c-format |
3418 msgid "" | |
292 | 3419 "%s %s\n" |
9 | 3420 "\n" |
602 | 3421 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3422 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
9 | 3423 "website: %s\n" |
3424 "email: %s\n" | |
3425 "\n" | |
3426 "Released under the GNU General Public License" | |
3427 msgstr "" | |
196 | 3428 "Geeqie %s\n" |
9 | 3429 "\n" |
3430 "Copyright (c) 2003 by John Ellis\n" | |
3431 "http://gqview.sourceforge.net\n" | |
3432 "gqview@users.sourceforge.net\n" | |
3433 "\n" | |
3434 "Avaldatud GNU Üldise Avaliku Litsentsi all" | |
3435 | |
602 | 3436 #: src/preferences.c:1698 |
9 | 3437 #, fuzzy |
3438 msgid "Credits..." | |
3439 msgstr "Omadused" | |
3440 | |
602 | 3441 #: src/print.c:117 |
9 | 3442 #, fuzzy |
3443 msgid "Selection" | |
3444 msgstr "Tühista valik" | |
3445 | |
602 | 3446 #: src/print.c:118 |
9 | 3447 msgid "All" |
3448 msgstr "" | |
3449 | |
602 | 3450 #: src/print.c:129 |
9 | 3451 msgid "One image per page" |
3452 msgstr "" | |
3453 | |
602 | 3454 #: src/print.c:130 |
9 | 3455 msgid "Proof sheet" |
3456 msgstr "" | |
3457 | |
602 | 3458 #: src/print.c:143 |
9 | 3459 msgid "Default printer" |
3460 msgstr "" | |
3461 | |
602 | 3462 #: src/print.c:144 |
9 | 3463 #, fuzzy |
3464 msgid "Custom printer" | |
3465 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:" | |
3466 | |
602 | 3467 #: src/print.c:145 |
9 | 3468 msgid "PostScript file" |
3469 msgstr "" | |
3470 | |
602 | 3471 #: src/print.c:146 |
9 | 3472 #, fuzzy |
3473 msgid "Image file" | |
3474 msgstr "Pildi suurus:" | |
3475 | |
602 | 3476 #: src/print.c:160 |
9 | 3477 msgid "jpeg, low quality" |
3478 msgstr "" | |
3479 | |
602 | 3480 #: src/print.c:161 |
9 | 3481 msgid "jpeg, normal quality" |
3482 msgstr "" | |
3483 | |
602 | 3484 #: src/print.c:162 |
9 | 3485 msgid "jpeg, high quality" |
3486 msgstr "" | |
3487 | |
602 | 3488 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
9 | 3489 #, fuzzy |
3490 msgid "points" | |
3491 msgstr "Xpaint" | |
3492 | |
602 | 3493 #: src/print.c:358 |
9 | 3494 msgid "millimeters" |
3495 msgstr "" | |
3496 | |
292 | 3497 #: src/print.c:359 |
602 | 3498 msgid "centimeters" |
3499 msgstr "" | |
3500 | |
3501 #: src/print.c:360 | |
3502 msgid "inches" | |
3503 msgstr "" | |
3504 | |
3505 #: src/print.c:361 | |
9 | 3506 msgid "picas" |
3507 msgstr "" | |
3508 | |
602 | 3509 #: src/print.c:366 |
292 | 3510 msgid "Portrait" |
3511 msgstr "" | |
3512 | |
602 | 3513 #: src/print.c:367 |
9 | 3514 msgid "Landscape" |
3515 msgstr "" | |
3516 | |
602 | 3517 #: src/print.c:373 |
9 | 3518 msgid "Letter" |
3519 msgstr "" | |
3520 | |
3521 #. in 8.5 x 11 | |
602 | 3522 #: src/print.c:374 |
9 | 3523 msgid "Legal" |
3524 msgstr "" | |
3525 | |
3526 #. in 8.5 x 14 | |
602 | 3527 #: src/print.c:375 |
9 | 3528 msgid "Executive" |
3529 msgstr "" | |
3530 | |
3531 #. in 7.25x 10.5 | |
3532 #. mm 841 x 1189 | |
3533 #. mm 594 x 841 | |
3534 #. mm 420 x 594 | |
3535 #. mm 297 x 420 | |
3536 #. mm 210 x 297 | |
3537 #. mm 148 x 210 | |
3538 #. mm 105 x 148 | |
3539 #. mm 353 x 500 | |
3540 #. mm 250 x 353 | |
3541 #. mm 176 x 250 | |
3542 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3543 #: src/print.c:387 |
9 | 3544 msgid "Envelope #10" |
3545 msgstr "" | |
3546 | |
3547 #. in 4.125 x 9.5 | |
602 | 3548 #: src/print.c:388 |
9 | 3549 msgid "Envelope #9" |
3550 msgstr "" | |
3551 | |
3552 #. in 3.875 x 8.875 | |
602 | 3553 #: src/print.c:389 |
9 | 3554 msgid "Envelope C4" |
3555 msgstr "" | |
3556 | |
3557 #. mm 229 x 324 | |
602 | 3558 #: src/print.c:390 |
9 | 3559 msgid "Envelope C5" |
3560 msgstr "" | |
3561 | |
3562 #. mm 162 x 229 | |
602 | 3563 #: src/print.c:391 |
9 | 3564 msgid "Envelope C6" |
3565 msgstr "" | |
3566 | |
3567 #. mm 114 x 162 | |
602 | 3568 #: src/print.c:392 |
9 | 3569 msgid "Photo 6x4" |
3570 msgstr "" | |
3571 | |
3572 #. in 6 x 4 | |
602 | 3573 #: src/print.c:393 |
9 | 3574 msgid "Photo 8x10" |
3575 msgstr "" | |
3576 | |
3577 #. in 8 x 10 | |
602 | 3578 #: src/print.c:394 |
9 | 3579 msgid "Postcard" |
3580 msgstr "" | |
3581 | |
3582 #. mm 100 x 148 | |
602 | 3583 #: src/print.c:395 |
9 | 3584 msgid "Tabloid" |
3585 msgstr "" | |
3586 | |
602 | 3587 #: src/print.c:551 |
9 | 3588 #, c-format |
3589 msgid "page %d of %d" | |
3590 msgstr "" | |
3591 | |
602 | 3592 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
9 | 3593 msgid "Preview" |
3594 msgstr "" | |
3595 | |
602 | 3596 #: src/print.c:1051 |
9 | 3597 #, c-format |
3598 msgid "" | |
3599 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3600 "\"%s\"" | |
3601 msgstr "" | |
3602 | |
602 | 3603 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 |
3604 #: src/view_file_list.c:644 | |
9 | 3605 #, fuzzy, c-format |
3606 msgid "A file with name %s already exists." | |
3607 msgstr "Fail %s on juba olemas." | |
3608 | |
602 | 3609 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
9 | 3610 #, c-format |
3611 msgid "Failure writing to file %s" | |
3612 msgstr "" | |
3613 | |
602 | 3614 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3615 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
9 | 3616 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3617 msgstr "" | |
3618 | |
602 | 3619 #: src/print.c:1982 |
9 | 3620 #, c-format |
3621 msgid "Page %d" | |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
602 | 3624 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
9 | 3625 #, fuzzy |
3626 msgid "Printing error" | |
3627 msgstr "Filter:" | |
3628 | |
602 | 3629 #: src/print.c:2008 |
9 | 3630 #, c-format |
3631 msgid "An error occured printing to %s." | |
3632 msgstr "" | |
3633 | |
602 | 3634 #: src/print.c:2012 |
9 | 3635 #, fuzzy |
3636 msgid "Details" | |
3637 msgstr "Kustuta failid" | |
3638 | |
602 | 3639 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3640 #, fuzzy |
3641 msgid "Print" | |
3642 msgstr "Filter:" | |
3643 | |
602 | 3644 #: src/print.c:2624 |
9 | 3645 #, c-format |
3646 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3647 msgstr "" | |
3648 | |
602 | 3649 #: src/print.c:2724 |
9 | 3650 #, fuzzy |
3651 msgid "Format:" | |
3652 msgstr "Normaalne" | |
3653 | |
602 | 3654 #: src/print.c:2799 |
9 | 3655 msgid "Units:" |
3656 msgstr "" | |
3657 | |
602 | 3658 #: src/print.c:2843 |
9 | 3659 #, fuzzy |
3660 msgid "Orientation:" | |
3661 msgstr "Mõõtmed:" | |
3662 | |
602 | 3663 #: src/print.c:2975 |
9 | 3664 #, fuzzy |
3665 msgid "Destination:" | |
3666 msgstr "Vigane sihtkoht" | |
3667 | |
602 | 3668 #: src/print.c:3023 |
9 | 3669 #, fuzzy |
3670 msgid "<printer name>" | |
3671 msgstr "Faili nimi:" | |
3672 | |
602 | 3673 #: src/print.c:3112 |
9 | 3674 #, fuzzy |
3675 msgid "Unlimited" | |
3676 msgstr "Pealkirjata" | |
3677 | |
602 | 3678 #: src/print.c:3230 |
9 | 3679 msgid "Show" |
3680 msgstr "" | |
3681 | |
602 | 3682 #: src/print.c:3243 |
9 | 3683 #, fuzzy |
3684 msgid "Font" | |
3685 msgstr "Puudub" | |
3686 | |
602 | 3687 #: src/print.c:3407 |
9 | 3688 #, fuzzy |
3689 msgid "Source" | |
3690 msgstr "Sorteerimine" | |
3691 | |
602 | 3692 #: src/print.c:3423 |
9 | 3693 #, fuzzy |
3694 msgid "Proof size:" | |
3695 msgstr "Pildi suurus:" | |
3696 | |
602 | 3697 #: src/print.c:3449 |
9 | 3698 #, fuzzy |
292 | 3699 msgid "Paper" |
3700 msgstr "Filter:" | |
3701 | |
602 | 3702 #: src/print.c:3472 |
292 | 3703 msgid "Margins" |
3704 msgstr "" | |
3705 | |
602 | 3706 #: src/print.c:3474 |
292 | 3707 msgid "Left:" |
3708 msgstr "" | |
3709 | |
602 | 3710 #: src/print.c:3477 |
292 | 3711 msgid "Right:" |
3712 msgstr "" | |
3713 | |
602 | 3714 #: src/print.c:3480 |
292 | 3715 #, fuzzy |
9 | 3716 msgid "Top:" |
3717 msgstr "Grupp:" | |
3718 | |
602 | 3719 #: src/print.c:3483 |
9 | 3720 #, fuzzy |
3721 msgid "Bottom:" | |
3722 msgstr "failiks:" | |
3723 | |
602 | 3724 #: src/print.c:3492 |
9 | 3725 #, fuzzy |
3726 msgid "Printer" | |
3727 msgstr "Filter:" | |
3728 | |
602 | 3729 #: src/print.c:3498 |
9 | 3730 #, fuzzy |
3731 msgid "Custom printer:" | |
3732 msgstr "Näita ka nende tüüpidega faile:" | |
3733 | |
602 | 3734 #: src/print.c:3507 |
9 | 3735 #, fuzzy |
3736 msgid "File:" | |
3737 msgstr "Filter:" | |
3738 | |
602 | 3739 #: src/print.c:3516 |
9 | 3740 #, fuzzy |
3741 msgid "File format:" | |
3742 msgstr "Faili kuupäev:" | |
3743 | |
602 | 3744 #: src/print.c:3521 |
9 | 3745 msgid "DPI:" |
3746 msgstr "" | |
3747 | |
602 | 3748 #: src/print.c:3529 |
9 | 3749 #, fuzzy |
3750 msgid "Remember print settings" | |
3751 msgstr "Jäta akende asukohad meelde" | |
3752 | |
602 | 3753 #: src/rcfile.c:277 |
9 | 3754 #, c-format |
3755 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3756 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" | |
3757 | |
602 | 3758 #: src/rcfile.c:540 |
292 | 3759 #, fuzzy, c-format |
3760 msgid "" | |
3761 "error saving config file: %s\n" | |
3762 "error: %s\n" | |
3763 msgstr "viga konfiguratsioonifaili salvestamisel: %s\n" | |
3764 | |
602 | 3765 #: src/search.c:201 |
9 | 3766 #, fuzzy |
3767 msgid "folder" | |
3768 msgstr "Failid" | |
3769 | |
602 | 3770 #: src/search.c:202 |
9 | 3771 #, fuzzy |
3772 msgid "comments" | |
3773 msgstr "Lisa sisu" | |
3774 | |
602 | 3775 #: src/search.c:203 |
9 | 3776 msgid "results" |
3777 msgstr "" | |
3778 | |
602 | 3779 #: src/search.c:207 |
9 | 3780 #, fuzzy |
3781 msgid "contains" | |
3782 msgstr "Jätka" | |
3783 | |
602 | 3784 #: src/search.c:208 |
9 | 3785 msgid "is" |
3786 msgstr "" | |
3787 | |
602 | 3788 #: src/search.c:212 src/search.c:219 |
9 | 3789 msgid "equal to" |
3790 msgstr "" | |
3791 | |
3792 #: src/search.c:213 | |
602 | 3793 msgid "less than" |
3794 msgstr "" | |
3795 | |
3796 #: src/search.c:214 | |
9 | 3797 msgid "greater than" |
3798 msgstr "" | |
3799 | |
602 | 3800 #: src/search.c:215 src/search.c:222 |
9 | 3801 msgid "between" |
3802 msgstr "" | |
3803 | |
3804 #: src/search.c:220 | |
602 | 3805 msgid "before" |
3806 msgstr "" | |
3807 | |
3808 #: src/search.c:221 | |
9 | 3809 #, fuzzy |
3810 msgid "after" | |
3811 msgstr "Filter:" | |
3812 | |
602 | 3813 #: src/search.c:226 |
9 | 3814 msgid "match all" |
3815 msgstr "" | |
3816 | |
3817 #: src/search.c:227 | |
602 | 3818 msgid "match any" |
3819 msgstr "" | |
3820 | |
3821 #: src/search.c:228 | |
9 | 3822 msgid "exclude" |
3823 msgstr "" | |
3824 | |
602 | 3825 #: src/search.c:278 |
9 | 3826 #, fuzzy, c-format |
3827 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3828 msgstr "%s, %d faili (%s, %d)%s" | |
3829 | |
602 | 3830 #: src/search.c:285 |
9 | 3831 #, fuzzy, c-format |
3832 msgid "%s, %d files" | |
3833 msgstr "%s, %d faili%s" | |
3834 | |
602 | 3835 #: src/search.c:302 |
9 | 3836 #, fuzzy |
3837 msgid "Searching..." | |
3838 msgstr "Võrdlen..." | |
3839 | |
602 | 3840 #: src/search.c:2093 |
9 | 3841 msgid "File not found" |
3842 msgstr "" | |
3843 | |
602 | 3844 #: src/search.c:2094 |
9 | 3845 #, fuzzy |
3846 msgid "Please enter an existing file for image content." | |
3847 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog" | |
3848 | |
602 | 3849 #: src/search.c:2141 |
9 | 3850 #, fuzzy |
3851 msgid "Please enter an existing folder to search." | |
3852 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog" | |
3853 | |
602 | 3854 #: src/search.c:2566 |
292 | 3855 #, fuzzy |
3856 msgid "Image search" | |
196 | 3857 msgstr "Pildi omadused - Geeqie" |
9 | 3858 |
602 | 3859 #: src/search.c:2596 |
9 | 3860 #, fuzzy |
3861 msgid "Search:" | |
3862 msgstr "Võrdlen..." | |
3863 | |
602 | 3864 #: src/search.c:2610 |
9 | 3865 msgid "Recurse" |
3866 msgstr "" | |
3867 | |
602 | 3868 #: src/search.c:2614 |
9 | 3869 #, fuzzy |
3870 msgid "File name" | |
3871 msgstr "Faili nimi:" | |
3872 | |
602 | 3873 #: src/search.c:2620 |
9 | 3874 msgid "Match case" |
3875 msgstr "" | |
3876 | |
602 | 3877 #: src/search.c:2624 |
9 | 3878 #, fuzzy |
3879 msgid "File size is" | |
3880 msgstr "Faili suurus:" | |
3881 | |
602 | 3882 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 |
9 | 3883 #, fuzzy |
3884 msgid "and" | |
3885 msgstr "Segamini" | |
3886 | |
602 | 3887 #: src/search.c:2636 |
9 | 3888 #, fuzzy |
3889 msgid "File date is" | |
3890 msgstr "Faili kuupäev:" | |
3891 | |
602 | 3892 #: src/search.c:2653 |
9 | 3893 #, fuzzy |
3894 msgid "Image dimensions are" | |
3895 msgstr "Vigane sihtkoht" | |
3896 | |
602 | 3897 #: src/search.c:2673 |
9 | 3898 #, fuzzy |
3899 msgid "Image content is" | |
3900 msgstr "Lisa sisu" | |
3901 | |
602 | 3902 #: src/search.c:2679 |
9 | 3903 #, fuzzy, no-c-format |
3904 msgid "% similar to" | |
3905 msgstr "Sarnasus" | |
3906 | |
602 | 3907 #: src/search.c:2748 |
9 | 3908 #, fuzzy |
3909 msgid "Rank" | |
3910 msgstr "Segamini" | |
3911 | |
602 | 3912 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3913 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3914 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3915 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3916 |
602 | 3917 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3918 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3919 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3920 msgstr "Võrdle kaht failikomplekti" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3921 |
602 | 3922 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3923 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3924 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3925 |
602 | 3926 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3927 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3928 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3929 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3930 |
602 | 3931 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3932 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3933 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3934 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3935 |
602 | 3936 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3937 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3938 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3939 |
602 | 3940 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3941 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3942 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3943 |
602 | 3944 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3945 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3946 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3947 |
602 | 3948 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3949 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3950 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3951 |
602 | 3952 #: src/thumb.c:382 |
9 | 3953 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3954 msgstr "Puhvris oleva pisipildi laadimine ebaõnnestus, proovin luua uut.\n" | |
3955 | |
602 | 3956 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 |
3957 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
3958 #: src/utilops.c:3243 | |
3959 msgid "Delete failed" | |
3960 msgstr "Kustutamine ebaõnnestus" | |
3961 | |
3962 #: src/trash.c:75 | |
3963 #, fuzzy | |
3964 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
3965 msgstr "" | |
3966 "Ei saa liigutada faili:\n" | |
3967 "%s\n" | |
3968 "iseendasse." | |
3969 | |
3970 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
3971 #, fuzzy | |
3972 msgid "Could not create folder" | |
3973 msgstr "Kataloogi loomine ebaõnnestus" | |
3974 | |
3975 #: src/trash.c:148 | |
3976 msgid "Permission denied" | |
3977 msgstr "" | |
3978 | |
3979 #: src/trash.c:158 | |
3980 #, fuzzy, c-format | |
3981 msgid "" | |
3982 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
3983 "\"%s\"" | |
3984 msgstr "" | |
3985 "Ei saa luua kataloogi:\n" | |
3986 "%s" | |
3987 | |
3988 #: src/trash.c:162 | |
3989 #, fuzzy | |
3990 msgid "Turn off safe delete" | |
3991 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" | |
3992 | |
3993 #: src/trash.c:181 | |
3994 msgid "Deletion by external command" | |
3995 msgstr "" | |
3996 | |
3997 #: src/trash.c:189 | |
3998 #, c-format | |
3999 msgid " (max. %d MB)" | |
4000 msgstr "" | |
4001 | |
4002 #: src/trash.c:193 | |
4003 #, fuzzy, c-format | |
4004 msgid "" | |
4005 "Safe delete: %s%s\n" | |
4006 "Trash: %s" | |
4007 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" | |
4008 | |
4009 #: src/trash.c:198 | |
4010 #, fuzzy, c-format | |
4011 msgid "Safe delete: %s" | |
4012 msgstr "Küsi nõusolekut faili kustutamisel" | |
4013 | |
292 | 4014 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 4015 #, c-format |
4016 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
4017 msgstr "Ajaloonimekirjade kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" | |
4018 | |
602 | 4019 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
9 | 4020 msgid "New Bookmark" |
4021 msgstr "" | |
4022 | |
602 | 4023 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
9 | 4024 #, fuzzy |
4025 msgid "Edit Bookmark" | |
4026 msgstr "Redaktorid" | |
4027 | |
602 | 4028 #: src/ui_bookmark.c:610 |
9 | 4029 #, fuzzy |
4030 msgid "Path:" | |
4031 msgstr "Kataloogitee" | |
4032 | |
602 | 4033 #: src/ui_bookmark.c:619 |
9 | 4034 msgid "Icon:" |
4035 msgstr "" | |
4036 | |
602 | 4037 #: src/ui_bookmark.c:625 |
9 | 4038 #, fuzzy |
4039 msgid "Select icon" | |
4040 msgstr "Tühista valik" | |
4041 | |
602 | 4042 #: src/ui_bookmark.c:716 |
9 | 4043 #, fuzzy |
4044 msgid "_Properties..." | |
4045 msgstr "Omadused" | |
4046 | |
602 | 4047 #: src/ui_bookmark.c:718 |
9 | 4048 #, fuzzy |
4049 msgid "Move _up" | |
4050 msgstr "Liiguta" | |
4051 | |
602 | 4052 #: src/ui_bookmark.c:720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4053 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4054 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4055 msgstr "Liiguta" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4056 |
602 | 4057 #: src/ui_bookmark.c:722 |
9 | 4058 #, fuzzy |
4059 msgid "_Remove" | |
4060 msgstr "Eemalda" | |
4061 | |
602 | 4062 #: src/ui_help.c:113 |
9 | 4063 #, c-format |
4064 msgid "" | |
4065 "Unable to load:\n" | |
4066 "%s" | |
4067 msgstr "" | |
4068 "Laadimine ebaõnnestus:\n" | |
4069 "%s" | |
4070 | |
602 | 4071 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 |
9 | 4072 #, c-format |
4073 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
4074 msgstr "Faili %s ümbernimetamine %s-ks ebaõnnestus." | |
4075 | |
602 | 4076 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
9 | 4077 #, c-format |
4078 msgid "" | |
4079 "Unable to delete file:\n" | |
4080 "%s" | |
4081 msgstr "" | |
4082 "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n" | |
4083 "%s" | |
4084 | |
602 | 4085 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
4086 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 | |
9 | 4087 msgid "File deletion failed" |
4088 msgstr "Faili kustutamine ebaõnnestus" | |
4089 | |
602 | 4090 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 |
9 | 4091 msgid "Delete file" |
4092 msgstr "Kustuta fail" | |
4093 | |
602 | 4094 #: src/ui_pathsel.c:542 |
9 | 4095 #, c-format |
4096 msgid "" | |
4097 "About to delete the file:\n" | |
4098 " %s" | |
4099 msgstr "" | |
4100 "Kas soovid ikka kustutada faili\n" | |
4101 " %s?" | |
4102 | |
602 | 4103 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 |
4104 #: src/utilops.c:2690 | |
9 | 4105 #, fuzzy |
4106 msgid "_Rename" | |
4107 msgstr "Nimeta ümber" | |
4108 | |
602 | 4109 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 |
9 | 4110 #, fuzzy |
4111 msgid "Add _Bookmark" | |
4112 msgstr "Redaktorid" | |
4113 | |
602 | 4114 #: src/ui_pathsel.c:643 |
9 | 4115 #, fuzzy |
4116 msgid "_Delete" | |
4117 msgstr "Kustuta" | |
4118 | |
602 | 4119 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 |
9 | 4120 #, fuzzy |
4121 msgid "New folder" | |
4122 msgstr "Uus kataloog..." | |
4123 | |
602 | 4124 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
9 | 4125 #, fuzzy, c-format |
4126 msgid "" | |
4127 "Unable to create folder:\n" | |
4128 "%s" | |
4129 msgstr "" | |
4130 "Ei saa luua kataloogi:\n" | |
4131 "%s" | |
4132 | |
602 | 4133 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
9 | 4134 #, fuzzy |
4135 msgid "Error creating folder" | |
4136 msgstr "Viga kataloogi loomisel" | |
4137 | |
602 | 4138 #: src/ui_pathsel.c:979 |
9 | 4139 msgid "All Files" |
4140 msgstr "Kõik failid" | |
4141 | |
602 | 4142 #: src/ui_pathsel.c:1055 |
9 | 4143 msgid "Show hidden" |
4144 msgstr "Näita peidetud faile" | |
4145 | |
602 | 4146 #: src/ui_pathsel.c:1139 |
9 | 4147 msgid "Filter:" |
4148 msgstr "Filter:" | |
4149 | |
602 | 4150 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
9 | 4151 #, fuzzy |
4152 msgid "Select path" | |
4153 msgstr "Vali kõik" | |
4154 | |
602 | 4155 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
9 | 4156 #, fuzzy |
4157 msgid "All files" | |
4158 msgstr "Kõik failid" | |
4159 | |
602 | 4160 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 4161 msgid "Error copying file" |
4162 msgstr "Viga faili kopeerimisel" | |
4163 | |
602 | 4164 #: src/utilops.c:347 |
292 | 4165 #, fuzzy, c-format |
4166 msgid "" | |
4167 "%s\n" | |
4168 "Unable to copy file:\n" | |
4169 "%s\n" | |
4170 "to:\n" | |
4171 "%s" | |
4172 msgstr "" | |
4173 "Ei saa kopeerida faili:\n" | |
4174 "%s\n" | |
4175 "faili:\n" | |
4176 "%s" | |
4177 | |
602 | 4178 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 4179 msgid "Error moving file" |
4180 msgstr "Viga faili liigutamisel" | |
4181 | |
602 | 4182 #: src/utilops.c:391 |
292 | 4183 #, fuzzy, c-format |
4184 msgid "" | |
4185 "%s\n" | |
4186 "Unable to move file:\n" | |
4187 "%s\n" | |
4188 "to:\n" | |
4189 "%s" | |
4190 msgstr "" | |
4191 "Ei saa liigutada faili:\n" | |
4192 "%s\n" | |
4193 "faili:\n" | |
4194 "%s" | |
4195 | |
602 | 4196 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
4197 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 | |
292 | 4198 msgid "Error renaming file" |
4199 msgstr "Viga faili ümbernimetamisel" | |
4200 | |
602 | 4201 #: src/utilops.c:440 |
292 | 4202 #, fuzzy, c-format |
4203 msgid "" | |
4204 "%s\n" | |
4205 "Unable to rename file:\n" | |
4206 "%s\n" | |
4207 "to:\n" | |
4208 "%s" | |
4209 msgstr "" | |
4210 "Ei saa ümber nimetada faili:\n" | |
4211 "%s\n" | |
4212 "failiks:\n" | |
4213 "%s" | |
4214 | |
602 | 4215 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
9 | 4216 msgid "Overwrite file" |
4217 msgstr "Kirjuta fail üle" | |
4218 | |
602 | 4219 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
9 | 4220 #, fuzzy |
4221 msgid "Overwrite file?" | |
4222 msgstr "Kirjuta fail üle" | |
4223 | |
602 | 4224 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
9 | 4225 msgid "Replace existing file with new file." |
4226 msgstr "" | |
4227 | |
602 | 4228 #: src/utilops.c:661 |
9 | 4229 #, fuzzy |
4230 msgid "Overwrite _all" | |
4231 msgstr "Kirjuta fail üle" | |
4232 | |
602 | 4233 #: src/utilops.c:663 |
9 | 4234 #, fuzzy |
4235 msgid "S_kip all" | |
4236 msgstr "Jäta kõik vahele" | |
4237 | |
602 | 4238 #: src/utilops.c:664 |
9 | 4239 #, fuzzy |
4240 msgid "_Skip" | |
4241 msgstr "Jäta vahele" | |
4242 | |
602 | 4243 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
9 | 4244 #, fuzzy |
4245 msgid "Existing file" | |
4246 msgstr "Viga faili liigutamisel" | |
4247 | |
602 | 4248 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
9 | 4249 #, fuzzy |
4250 msgid "New file" | |
4251 msgstr "Uus kataloog..." | |
4252 | |
602 | 4253 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
4254 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
9 | 4255 msgid "Auto rename" |
4256 msgstr "Automaatne ümbernimetamine" | |
4257 | |
602 | 4258 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
9 | 4259 msgid "Rename" |
4260 msgstr "Nimeta ümber" | |
4261 | |
602 | 4262 #: src/utilops.c:724 |
9 | 4263 msgid "Source to copy matches destination" |
4264 msgstr "Kopeerimise allikas ja sihtkoht ühtivad" | |
4265 | |
602 | 4266 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4267 #, c-format |
4268 msgid "" | |
4269 "Unable to copy file:\n" | |
4270 "%s\n" | |
4271 "to itself." | |
4272 msgstr "" | |
4273 "Ei saa kopeerida faili:\n" | |
4274 "%s\n" | |
4275 "iseendasse." | |
4276 | |
602 | 4277 #: src/utilops.c:729 |
9 | 4278 msgid "Source to move matches destination" |
4279 msgstr "Liigutamise allikas ja sihtkoht ühtivad" | |
4280 | |
602 | 4281 #: src/utilops.c:730 |
9 | 4282 #, c-format |
4283 msgid "" | |
4284 "Unable to move file:\n" | |
4285 "%s\n" | |
4286 "to itself." | |
4287 msgstr "" | |
4288 "Ei saa liigutada faili:\n" | |
4289 "%s\n" | |
4290 "iseendasse." | |
4291 | |
602 | 4292 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
9 | 4293 #, fuzzy |
4294 msgid "Co_ntinue" | |
4295 msgstr "Jätka" | |
4296 | |
602 | 4297 #: src/utilops.c:812 |
9 | 4298 #, fuzzy, c-format |
4299 msgid "" | |
4300 "Unable to copy file:\n" | |
4301 "%s\n" | |
4302 "to:\n" | |
4303 "%s\n" | |
4304 "during multiple file copy." | |
4305 msgstr "" | |
4306 "Ei saa kopeerida faili:\n" | |
4307 "%s failiks:\n" | |
4308 "%s\n" | |
4309 " mitme faili kopeerimise ajal." | |
4310 | |
602 | 4311 #: src/utilops.c:817 |
9 | 4312 #, fuzzy, c-format |
4313 msgid "" | |
4314 "Unable to move file:\n" | |
4315 "%s\n" | |
4316 "to:\n" | |
4317 "%s\n" | |
4318 "during multiple file move." | |
4319 msgstr "" | |
4320 "Ei saa liigutada faili:\n" | |
4321 "%s failiks:\n" | |
4322 "%s\n" | |
4323 " mitme faili liigutamise ajal." | |
4324 | |
602 | 4325 #: src/utilops.c:972 |
9 | 4326 msgid "Source matches destination" |
4327 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad" | |
4328 | |
602 | 4329 #: src/utilops.c:973 |
9 | 4330 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4331 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad, operatsioonist loobuti." | |
4332 | |
602 | 4333 #: src/utilops.c:1049 |
9 | 4334 #, c-format |
4335 msgid "" | |
4336 "Unable to copy file:\n" | |
4337 "%s\n" | |
4338 "to:\n" | |
4339 "%s" | |
4340 msgstr "" | |
4341 "Ei saa kopeerida faili:\n" | |
4342 "%s\n" | |
4343 "faili:\n" | |
4344 "%s" | |
4345 | |
602 | 4346 #: src/utilops.c:1054 |
9 | 4347 #, c-format |
4348 msgid "" | |
4349 "Unable to move file:\n" | |
4350 "%s\n" | |
4351 "to:\n" | |
4352 "%s" | |
4353 msgstr "" | |
4354 "Ei saa liigutada faili:\n" | |
4355 "%s\n" | |
4356 "faili:\n" | |
4357 "%s" | |
4358 | |
602 | 4359 #: src/utilops.c:1102 |
9 | 4360 msgid "Invalid destination" |
4361 msgstr "Vigane sihtkoht" | |
4362 | |
602 | 4363 #: src/utilops.c:1103 |
9 | 4364 #, fuzzy |
4365 msgid "" | |
4366 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4367 "a folder, not a file." | |
4368 msgstr "" | |
4369 "Mitme failiga tegeledes palun vali kataloog,\n" | |
4370 " mitte fail." | |
4371 | |
602 | 4372 #: src/utilops.c:1108 |
9 | 4373 #, fuzzy |
4374 msgid "Please select an existing folder." | |
4375 msgstr "Palun vali eksisteeriv kataloog" | |
4376 | |
602 | 4377 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
9 | 4378 #, fuzzy |
4379 msgid "_Copy" | |
4380 msgstr "Kopeeri" | |
4381 | |
602 | 4382 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4383 #, fuzzy |
4384 msgid "Copy file" | |
4385 msgstr "" | |
4386 "Nimeta fail:\n" | |
4387 "%s\n" | |
4388 "ümber:" | |
4389 | |
602 | 4390 #: src/utilops.c:1185 |
9 | 4391 #, fuzzy |
4392 msgid "Copy multiple files" | |
4393 msgstr "Kopeeri failid kataloogi:" | |
4394 | |
602 | 4395 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
9 | 4396 #, fuzzy |
4397 msgid "_Move" | |
4398 msgstr "Liiguta" | |
4399 | |
602 | 4400 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4401 #, fuzzy |
4402 msgid "Move file" | |
4403 msgstr "" | |
4404 "Nimeta fail:\n" | |
4405 "%s\n" | |
4406 "ümber:" | |
4407 | |
602 | 4408 #: src/utilops.c:1199 |
9 | 4409 #, fuzzy |
4410 msgid "Move multiple files" | |
4411 msgstr "Liiguta failid kataloogi" | |
4412 | |
602 | 4413 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
9 | 4414 #, fuzzy |
4415 msgid "File name:" | |
4416 msgstr "Faili nimi:" | |
4417 | |
602 | 4418 #: src/utilops.c:1218 |
9 | 4419 #, fuzzy |
4420 msgid "Choose the destination folder." | |
4421 msgstr "Allikas ja sihtkoht ühtivad" | |
4422 | |
602 | 4423 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4424 #, fuzzy |
4425 msgid "" | |
4426 "\n" | |
4427 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4428 msgstr "" | |
4429 "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n" | |
4430 "%s" | |
4431 | |
602 | 4432 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4433 #, fuzzy |
4434 msgid "" | |
4435 "\n" | |
4436 " Continue multiple delete operation?" | |
4437 msgstr "" | |
4438 "Ei saa kustutada faili:\n" | |
4439 " %s\n" | |
4440 " Jätkata teiste failide kustutamist?" | |
4441 | |
602 | 4442 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4443 msgid "Another operation in progress.\n" |
4444 msgstr "" | |
4445 | |
602 | 4446 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4447 #, fuzzy, c-format |
4448 msgid "" | |
4449 "%s\n" | |
4450 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4451 msgstr "" | |
4452 "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n" | |
4453 "%s" | |
4454 | |
602 | 4455 #: src/utilops.c:1498 |
9 | 4456 #, c-format |
4457 msgid "" | |
4458 "Unable to delete file:\n" | |
4459 " %s\n" | |
4460 " Continue multiple delete operation?" | |
4461 msgstr "" | |
4462 "Ei saa kustutada faili:\n" | |
4463 " %s\n" | |
4464 " Jätkata teiste failide kustutamist?" | |
4465 | |
602 | 4466 #: src/utilops.c:1569 |
9 | 4467 #, c-format |
4468 msgid "File %d of %d" | |
4469 msgstr "" | |
4470 | |
602 | 4471 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4472 #, fuzzy |
4473 msgid "Delete files" | |
4474 msgstr "Kustuta fail" | |
4475 | |
602 | 4476 #: src/utilops.c:1643 |
9 | 4477 #, fuzzy |
4478 msgid "Delete multiple files" | |
4479 msgstr "Failide ümber nimetamine" | |
4480 | |
602 | 4481 #: src/utilops.c:1661 |
9 | 4482 #, fuzzy, c-format |
4483 msgid "Review %d files" | |
4484 msgstr "%d faili" | |
4485 | |
602 | 4486 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4487 #, fuzzy, c-format |
4488 msgid "" | |
4489 "%s\n" | |
4490 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4491 "%s" | |
4492 msgstr "" | |
4493 "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n" | |
4494 "%s" | |
4495 | |
602 | 4496 #: src/utilops.c:1740 |
9 | 4497 #, fuzzy |
4498 msgid "Delete file?" | |
4499 msgstr "Kustuta fail" | |
4500 | |
602 | 4501 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
9 | 4502 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4503 msgstr "" | |
4504 | |
602 | 4505 #: src/utilops.c:1917 |
9 | 4506 #, c-format |
4507 msgid "" | |
4508 "Unable to rename file:\n" | |
4509 "%s\n" | |
4510 " to:\n" | |
4511 "%s" | |
4512 msgstr "" | |
4513 "Faili ümbernimetamine ebaõnnestus:\n" | |
4514 "%s\n" | |
4515 " failiks:\n" | |
4516 "%s" | |
4517 | |
602 | 4518 #: src/utilops.c:2039 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4519 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4520 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4521 |
602 | 4522 #: src/utilops.c:2095 |
9 | 4523 msgid "" |
4524 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4525 "number set, one or more files exist that\n" | |
4526 "match the resulting name list.\n" | |
4527 msgstr "" | |
4528 "Ei saa teostada automaatset ümbernimetamist\n" | |
4529 "etteantud numbrijadaga, kuna tulemuste nimekirjast\n" | |
4530 "eksisteerib juba vähemalt üks fail.\n" | |
4531 | |
602 | 4532 #: src/utilops.c:2166 |
9 | 4533 #, c-format |
4534 msgid "" | |
4535 "Failed to rename\n" | |
4536 "%s\n" | |
4537 "The number was %d." | |
4538 msgstr "" | |
4539 "Faili %s ümbernimetamine\n" | |
4540 "ebaõnnestus.\n" | |
4541 "Number oli %d." | |
4542 | |
602 | 4543 #: src/utilops.c:2427 |
9 | 4544 #, fuzzy |
4545 msgid "Rename multiple files" | |
4546 msgstr "Failide ümber nimetamine" | |
4547 | |
602 | 4548 #: src/utilops.c:2461 |
9 | 4549 msgid "Original Name" |
4550 msgstr "" | |
4551 | |
602 | 4552 #: src/utilops.c:2499 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4553 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4554 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4555 msgstr "Menüüs olev nimi" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4556 |
602 | 4557 #: src/utilops.c:2500 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4558 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4559 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4560 |
602 | 4561 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
9 | 4562 #, fuzzy |
4563 msgid "Original name:" | |
4564 msgstr "Faili nimi:" | |
4565 | |
602 | 4566 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
9 | 4567 #, fuzzy |
4568 msgid "New name:" | |
4569 msgstr "Nimeta ümber:" | |
4570 | |
602 | 4571 #: src/utilops.c:2534 |
9 | 4572 msgid "Begin text" |
4573 msgstr "Alusta teksti" | |
4574 | |
602 | 4575 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
9 | 4576 msgid "Start #" |
4577 msgstr "Algus #" | |
4578 | |
602 | 4579 #: src/utilops.c:2548 |
9 | 4580 msgid "End text" |
4581 msgstr "Lõpeta tekst" | |
4582 | |
602 | 4583 #: src/utilops.c:2556 |
9 | 4584 msgid "Padding:" |
4585 msgstr "Täidis:" | |
4586 | |
602 | 4587 #: src/utilops.c:2566 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4588 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4589 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4590 |
602 | 4591 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 |
9 | 4592 #, c-format |
4593 msgid "" | |
4594 "Unable to rename file:\n" | |
4595 "%s\n" | |
4596 "to:\n" | |
4597 "%s" | |
4598 msgstr "" | |
4599 "Ei saa ümber nimetada faili:\n" | |
4600 "%s\n" | |
4601 "failiks:\n" | |
4602 "%s" | |
4603 | |
602 | 4604 #: src/utilops.c:2687 |
9 | 4605 #, fuzzy |
4606 msgid "Rename file" | |
4607 msgstr "" | |
4608 "Nimeta fail:\n" | |
4609 "%s\n" | |
4610 "ümber:" | |
4611 | |
602 | 4612 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
9 | 4613 #, fuzzy, c-format |
4614 msgid "" | |
4615 "The folder:\n" | |
4616 "%s\n" | |
4617 "already exists." | |
4618 msgstr "" | |
4619 "Kataloog:\n" | |
4620 "%s\n" | |
4621 "on juba olemas." | |
4622 | |
602 | 4623 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
9 | 4624 #, fuzzy |
4625 msgid "Folder exists" | |
4626 msgstr "Failid" | |
4627 | |
602 | 4628 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
9 | 4629 #, c-format |
4630 msgid "" | |
4631 "The path:\n" | |
4632 "%s\n" | |
4633 "already exists as a file." | |
4634 msgstr "" | |
4635 "Kataloogitee:\n" | |
4636 "%s\n" | |
4637 "juba eksisteerib failina." | |
4638 | |
602 | 4639 #: src/utilops.c:2812 |
9 | 4640 #, fuzzy, c-format |
4641 msgid "" | |
4642 "Create folder in:\n" | |
4643 "%s\n" | |
4644 "named:" | |
4645 msgstr "" | |
4646 "Loo kataloog:\n" | |
4647 "%s\n" | |
4648 "nimega:" | |
4649 | |
602 | 4650 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4651 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4652 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4653 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4654 "Nimeta fail:\n" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4655 "%s\n" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4656 "ümber:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4657 |
602 | 4658 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4659 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4660 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4661 msgstr "Kollektsioonid" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4662 |
602 | 4663 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4664 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4665 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4666 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4667 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4668 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4669 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4670 "Faili kustutamine ebaõnnestus:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4671 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4672 |
602 | 4673 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4674 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4675 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4676 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4677 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4678 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4679 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4680 |
602 | 4681 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4682 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4683 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4684 msgstr "Tühista valik" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4685 |
602 | 4686 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4687 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4688 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4689 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4690 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4691 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4692 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4693 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4694 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4695 |
602 | 4696 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4697 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4698 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4699 |
602 | 4700 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4701 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4702 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4703 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4704 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4705 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4706 "Ei saa liigutada faili:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4707 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4708 "iseendasse." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4709 |
602 | 4710 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4711 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4712 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4713 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4714 "Ei saa luua kataloogi:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4715 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4716 |
602 | 4717 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4718 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4719 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4720 msgstr "Vigane failinimi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4721 |
602 | 4722 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4723 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4724 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4725 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4726 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4727 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4728 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4729 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4730 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4731 |
602 | 4732 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4733 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4734 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4735 msgstr "Failid" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4736 |
602 | 4737 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4738 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4739 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4740 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4741 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4742 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4743 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4744 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4745 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4746 |
602 | 4747 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4748 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4749 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4750 msgstr "Kustuta fail" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4751 |
602 | 4752 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4753 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4754 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4755 msgstr "/Abi/Programmist" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4756 |
602 | 4757 #: src/view_dir.c:30 |
4758 #, fuzzy | |
4759 msgid "_Tree" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4760 msgstr "/Vaade/_Puu" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4761 |
602 | 4762 #: src/view_dir.c:502 |
9 | 4763 msgid "new_folder" |
4764 msgstr "uus_kataloog" | |
4765 | |
602 | 4766 #: src/view_dir.c:587 |
9 | 4767 msgid "_Up to parent" |
4768 msgstr "" | |
4769 | |
602 | 4770 #: src/view_dir.c:592 |
9 | 4771 #, fuzzy |
4772 msgid "_Slideshow" | |
4773 msgstr "Slaidiseanss" | |
4774 | |
602 | 4775 #: src/view_dir.c:594 |
9 | 4776 msgid "Slideshow recursive" |
4777 msgstr "Rekursiivne slaidiseanss" | |
4778 | |
602 | 4779 #: src/view_dir.c:598 |
9 | 4780 #, fuzzy |
4781 msgid "Find _duplicates..." | |
4782 msgstr "Otsi duplikaadid..." | |
4783 | |
602 | 4784 #: src/view_dir.c:600 |
9 | 4785 msgid "Find duplicates recursive..." |
4786 msgstr "Rekursiivne duplikaatide otsimine..." | |
4787 | |
602 | 4788 #: src/view_dir.c:605 |
9 | 4789 #, fuzzy |
4790 msgid "_New folder..." | |
4791 msgstr "Uus kataloog..." | |
4792 | |
602 | 4793 #: src/view_dir.c:619 |
4794 #, fuzzy | |
4795 msgid "_View as" | |
4796 msgstr "/_Vaade" | |
4797 | |
4798 #: src/view_dir.c:631 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4799 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4800 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4801 msgstr "Näita peidetud faile" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4802 |
602 | 4803 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 |
9 | 4804 #, fuzzy |
4805 msgid "Re_fresh" | |
4806 msgstr "Uuenda" | |
4807 | |
602 | 4808 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 |
9 | 4809 #, fuzzy |
4810 msgid "_Sort" | |
4811 msgstr "Sorteerimine" | |
4812 | |
602 | 4813 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 |
9 | 4814 #, fuzzy |
4815 msgid "View as _icons" | |
4816 msgstr "Nimekiri ikoonidena" | |
4817 | |
602 | 4818 #: src/view_file_list.c:612 |
9 | 4819 #, fuzzy |
4820 msgid "Show _thumbnails" | |
4821 msgstr "Näita pisipilte" | |
4822 | |
602 | 4823 #: src/view_file_list.c:638 |
9 | 4824 #, c-format |
4825 msgid "" | |
4826 "Invalid file name:\n" | |
4827 "%s" | |
4828 msgstr "" | |
4829 "Vigane faili nimi:\n" | |
4830 "%s" | |
4831 | |
602 | 4832 #: src/view_file_list.c:2072 |
292 | 4833 msgid "SC" |
4834 msgstr "" | |
4835 | |
602 | 4836 #, fuzzy |
4837 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
4838 #~ msgstr "Täisekraan-vaade" | |
4839 | |
4840 #, fuzzy | |
4841 #~ msgid "Always show fullscreen info" | |
4842 #~ msgstr "Välju täisekraan-vaatest" | |
4843 | |
4844 #, fuzzy | |
4845 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
4846 #~ msgstr "Täisekraan-vaade" | |
4847 | |
4848 #, fuzzy | |
4849 #~ msgid "List" | |
4850 #~ msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" | |
4851 | |
4852 #, fuzzy | |
4853 #~ msgid "View as _tree" | |
4854 #~ msgstr "Näita kataloogipuud" | |
4855 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4856 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4857 #~ msgstr "Näita punktiga algavaid kirjeid" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4858 |
292 | 4859 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4860 #~ msgstr "Otsi duplikaadid - Geeqie" | |
4861 | |
4862 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4863 #~ msgstr "Geeqie täisekraan" | |
4864 | |
4865 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4866 #~ msgstr "Geeqie tööriistad" | |
4867 | |
4868 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4869 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4870 | |
4871 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4872 #~ msgstr "Geeqie - väljumine" | |
4873 | |
4874 #, fuzzy | |
4875 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4876 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4877 | |
4878 #, fuzzy | |
4879 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4880 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4881 | |
4882 #, fuzzy | |
4883 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4884 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4885 | |
4886 #, fuzzy | |
4887 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4888 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4889 | |
4890 #, fuzzy | |
4891 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4892 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4893 | |
4894 #, fuzzy | |
4895 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4896 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4897 | |
4898 #, fuzzy | |
4899 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4900 #~ msgstr "Kustuta failid" | |
4901 | |
4902 #, fuzzy | |
4903 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4904 #~ msgstr "Kustuta fail" | |
4905 | |
4906 #, fuzzy | |
4907 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4908 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4909 | |
4910 #, fuzzy | |
4911 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4912 #~ msgstr "Abi - Geeqie" | |
4913 | |
9 | 4914 #~ msgid "/File/tear1" |
4915 #~ msgstr "/Fail/tear1" | |
4916 | |
4917 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4918 #~ msgstr "/Fail/_Uus kollektsioon" | |
4919 | |
4920 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4921 #~ msgstr "/Fail/_Ava kollektsioon" | |
4922 | |
4923 #~ msgid "/File/sep1" | |
4924 #~ msgstr "/Fail/sep1" | |
4925 | |
4926 #, fuzzy | |
4927 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4928 #~ msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..." | |
4929 | |
4930 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4931 #~ msgstr "/Fail/Otsi _duplikaate" | |
4932 | |
4933 #~ msgid "/File/sep2" | |
4934 #~ msgstr "/Fail/sep2" | |
4935 | |
4936 #, fuzzy | |
4937 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4938 #~ msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..." | |
4939 | |
4940 #, fuzzy | |
4941 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4942 #~ msgstr "Uus kataloog..." | |
4943 | |
4944 #~ msgid "/File/sep3" | |
4945 #~ msgstr "/Fail/sep3" | |
4946 | |
4947 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4948 #~ msgstr "/Fail/Ko_peeri..." | |
4949 | |
4950 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4951 #~ msgstr "/Fail/_Liiguta..." | |
4952 | |
4953 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4954 #~ msgstr "/Fail/_Nimeta ümber..." | |
4955 | |
4956 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4957 #~ msgstr "/Fail/Ku_stuta..." | |
4958 | |
4959 #~ msgid "/File/sep4" | |
4960 #~ msgstr "/Fail/sep4" | |
4961 | |
4962 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4963 #~ msgstr "/Fail/_Sulge aken" | |
4964 | |
4965 #, fuzzy | |
4966 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4967 #~ msgstr "/Fail/_Välju" | |
4968 | |
4969 #~ msgid "/_Edit" | |
4970 #~ msgstr "/_Redaktor" | |
4971 | |
4972 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4973 #~ msgstr "/Redaktor/tear1" | |
4974 | |
4975 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4976 #~ msgstr "/Redaktor/editor1" | |
4977 | |
4978 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4979 #~ msgstr "/Redaktor/editor2" | |
4980 | |
4981 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4982 #~ msgstr "/Redaktor/editor3" | |
4983 | |
4984 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4985 #~ msgstr "/Redaktor/editor4" | |
4986 | |
4987 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4988 #~ msgstr "/Redaktor/editor5" | |
4989 | |
4990 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4991 #~ msgstr "/Redaktor/editor6" | |
4992 | |
4993 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4994 #~ msgstr "/Redaktor/editor7" | |
4995 | |
4996 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4997 #~ msgstr "/Redaktor/editor8" | |
4998 | |
4999 #, fuzzy | |
5000 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
5001 #~ msgstr "/Redaktor/editor1" | |
5002 | |
5003 #, fuzzy | |
5004 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
5005 #~ msgstr "/Redaktor/editor1" | |
5006 | |
5007 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
5008 #~ msgstr "/Redaktor/sep1" | |
5009 | |
5010 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
5011 #~ msgstr "/Redaktor/_Kohanda" | |
5012 | |
5013 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
5014 #~ msgstr "/Redaktor/_Omadused" | |
5015 | |
5016 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
5017 #~ msgstr "/Redaktor/Kohanda/tear1" | |
5018 | |
5019 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
5020 #~ msgstr "/Redaktor/Kohanda/Pööra pä_ripäeva" | |
5021 | |
5022 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
5023 #~ msgstr "/Redaktor/Kohanda/Pööra _vastupäeva" | |
5024 | |
5025 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
5026 #~ msgstr "/Redaktor/Kohanda/Pööra _180" | |
5027 | |
5028 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
5029 #~ msgstr "/Redaktor/Kohanda/_Peegelda" | |
5030 | |
5031 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
5032 #~ msgstr "/Redaktor/Kohanda/Pööra ümber _telje" | |
5033 | |
5034 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
5035 #~ msgstr "/Redaktor/sep2" | |
5036 | |
5037 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
5038 #~ msgstr "/Redaktor/V_ali kõik" | |
5039 | |
5040 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
5041 #~ msgstr "/Redaktor/Tühista _valik" | |
5042 | |
5043 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
5044 #~ msgstr "/Redaktor/sep3" | |
5045 | |
5046 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
5047 #~ msgstr "/Redaktor/_Häälestus" | |
5048 | |
5049 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
5050 #~ msgstr "/Redaktor/sep4" | |
5051 | |
5052 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
5053 #~ msgstr "/Redaktor/Sea _taustapildiks" | |
5054 | |
5055 #~ msgid "/_View" | |
5056 #~ msgstr "/_Vaade" | |
5057 | |
5058 #~ msgid "/View/tear1" | |
5059 #~ msgstr "/Vaade/tear1" | |
5060 | |
5061 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
5062 #~ msgstr "/Vaade/Suu_renda" | |
5063 | |
5064 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
5065 #~ msgstr "/Vaade/_Vähenda" | |
5066 | |
5067 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
5068 #~ msgstr "/Vaade/_Originaalsuurus" | |
5069 | |
5070 #~ msgid "/View/sep1" | |
5071 #~ msgstr "/Vaade/sep1" | |
5072 | |
5073 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
5074 #~ msgstr "/Vaade/P_isipildid" | |
5075 | |
5076 #~ msgid "/View/sep2" | |
5077 #~ msgstr "/Vaade/sep2" | |
5078 | |
5079 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
5080 #~ msgstr "/Vaade/_Täisekraan-vaade" | |
5081 | |
5082 #~ msgid "/View/sep3" | |
5083 #~ msgstr "/Vaade/sep3" | |
5084 | |
5085 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
5086 #~ msgstr "/Vaade/P_eida failide nimekiri" | |
5087 | |
5088 #~ msgid "/View/sep4" | |
5089 #~ msgstr "/Vaade/sep4" | |
5090 | |
5091 #, fuzzy | |
5092 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
5093 #~ msgstr "/Vaade/Suu_renda" | |
5094 | |
5095 #, fuzzy | |
5096 #~ msgid "/View/sep5" | |
5097 #~ msgstr "/Vaade/sep1" | |
5098 | |
5099 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
5100 #~ msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss" | |
5101 | |
5102 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
5103 #~ msgstr "/Vaade/_Uuenda nimekirju" | |
5104 | |
5105 #~ msgid "/Help/tear1" | |
5106 #~ msgstr "/Abi/tear1" | |
5107 | |
5108 #~ msgid "/Help/sep1" | |
5109 #~ msgstr "/Abi/sep1" | |
5110 | |
196 | 5111 #~ msgid "Geeqie configuration" |
5112 #~ msgstr "Geeqie konfiguratsioon" | |
9 | 5113 |
5114 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
5115 #~ msgstr "/Redaktor/_Eemalda vanad pisipildid" | |
5116 | |
5117 #, fuzzy | |
5118 #~ msgid "path" | |
5119 #~ msgstr "Kataloogitee" | |
5120 | |
5121 #~ msgid "Save" | |
5122 #~ msgstr "Salvesta" | |
5123 | |
5124 #~ msgid "" | |
5125 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
5126 #~ "%s" | |
5127 #~ msgstr "" | |
5128 #~ "Kas kirjutada kollektsioonide fail üle:\n" | |
5129 #~ "%s" | |
5130 | |
5131 #~ msgid "Save collection as:" | |
5132 #~ msgstr "Salvesta kollektsioon kui:" | |
5133 | |
5134 #~ msgid "Open collection from:" | |
5135 #~ msgstr "Ava kollektsioon:" | |
5136 | |
5137 #~ msgid "Open" | |
5138 #~ msgstr "Ava" | |
5139 | |
5140 #~ msgid "Append collection from:" | |
5141 #~ msgstr "Lisa kollektsioon:" | |
5142 | |
5143 #~ msgid "Exit" | |
5144 #~ msgstr "Välju" | |
5145 | |
5146 #~ msgid "Ok" | |
5147 #~ msgstr "Sobib" | |
5148 | |
5149 #, fuzzy | |
5150 #~ msgid "Initial folder" | |
5151 #~ msgstr "Vigane failinimi" | |
5152 | |
5153 #, fuzzy | |
5154 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
5155 #~ msgstr "Käivitamisel näita seda kataloogi:" | |
5156 | |
5157 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
5158 #~ msgstr "Suurendus (mastaapimine):" | |
5159 | |
5160 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
5161 #~ msgstr "Paiguta dialoogid hiire alla" | |
5162 | |
5163 #~ msgid "Include files of type:" | |
5164 #~ msgstr "Näita faile tüüpidega:" | |
5165 | |
5166 #~ msgid "Remove" | |
5167 #~ msgstr "Eemalda" | |
5168 | |
5169 #, fuzzy | |
5170 #~ msgid "Point size:" | |
5171 #~ msgstr "Faili suurus:" | |
5172 | |
5173 #~ msgid "" | |
5174 #~ "Overwrite file:\n" | |
5175 #~ " %s\n" | |
5176 #~ " with:\n" | |
5177 #~ " %s" | |
5178 #~ msgstr "" | |
5179 #~ "Kas kirjutada fail:\n" | |
5180 #~ " %s\n" | |
5181 #~ " üle failiga:\n" | |
5182 #~ " %s?" | |
5183 | |
5184 #~ msgid "Yes" | |
5185 #~ msgstr "Jah" | |
5186 | |
5187 #~ msgid "Yes to all" | |
5188 #~ msgstr "Jah kõigile" | |
5189 | |
5190 #~ msgid "" | |
5191 #~ "Overwrite file:\n" | |
5192 #~ "%s\n" | |
5193 #~ " with:\n" | |
5194 #~ "%s" | |
5195 #~ msgstr "" | |
5196 #~ "Kas kirjutada fail:\n" | |
5197 #~ "%s\n" | |
5198 #~ " üle failiga:\n" | |
5199 #~ "%s" | |
5200 | |
5201 #~ msgid "" | |
5202 #~ "Copy file:\n" | |
5203 #~ "%s\n" | |
5204 #~ "to:" | |
5205 #~ msgstr "" | |
5206 #~ "Kopeeri fail:\n" | |
5207 #~ "%s\n" | |
5208 #~ "faili:" | |
5209 | |
5210 #~ msgid "" | |
5211 #~ "Move file:\n" | |
5212 #~ "%s\n" | |
5213 #~ "to:" | |
5214 #~ msgstr "" | |
5215 #~ "Liiguta fail:\n" | |
5216 #~ "%s\n" | |
5217 #~ "faili:" | |
5218 | |
5219 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
5220 #~ msgstr "Infot mitme faili kustutamise kohta..." | |
5221 | |
5222 #~ msgid "" | |
5223 #~ "Overwrite file:\n" | |
5224 #~ "%s\n" | |
5225 #~ "by renaming:\n" | |
5226 #~ "%s" | |
5227 #~ msgstr "" | |
5228 #~ "Kas kirjutada fail:%s üle ümbernimetamisega:\n" | |
5229 #~ "%s?" | |
5230 | |
5231 #~ msgid "to:" | |
5232 #~ msgstr "failiks:" | |
5233 | |
5234 #~ msgid "Create" | |
5235 #~ msgstr "Loo" | |
5236 | |
5237 #~ msgid "Initial directory" | |
5238 #~ msgstr "Algkataloog" | |
5239 | |
5240 #~ msgid "" | |
5241 #~ "Unable to create directory:\n" | |
5242 #~ "%s" | |
5243 #~ msgstr "" | |
5244 #~ "Ei saa luua kataloogi:\n" | |
5245 #~ "%s" | |
5246 | |
5247 #~ msgid "Error creating directory" | |
5248 #~ msgstr "Viga kataloogi loomisel" | |
5249 | |
5250 #, fuzzy | |
5251 #~ msgid "/View/Image _details" | |
5252 #~ msgstr "/Vaade/_Slaidiseanss" | |
5253 | |
5254 #~ msgid "Add contents" | |
5255 #~ msgstr "Lisa sisu" | |
5256 | |
5257 #~ msgid "Add contents recursive" | |
5258 #~ msgstr "Lisa sisu rekursiivselt" | |
5259 | |
5260 #~ msgid "Skip directories" | |
5261 #~ msgstr "Jäta kataloogid vahele" | |
5262 | |
5263 #~ msgid "Invalid directory" | |
5264 #~ msgstr "Vigane kataloog" | |
5265 | |
196 | 5266 #~ msgid "Geeqie - copy" |
5267 #~ msgstr "Geeqie - kopeerimine" | |
5268 | |
5269 #~ msgid "Geeqie - move" | |
5270 #~ msgstr "Geeqie - liigutamine" | |
9 | 5271 |
5272 #~ msgid "Directory exists" | |
5273 #~ msgstr "Kataloog on juba olemas" | |
5274 | |
196 | 5275 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
5276 #~ msgstr "Geeqie - uue kataloogi loomine" | |
9 | 5277 |
5278 #~ msgid "Misc." | |
5279 #~ msgstr "Mitmesugust" | |
5280 | |
5281 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
5282 #~ msgstr "/Fail/Loo _kataloog..." | |
5283 | |
5284 #~ msgid "Edit" | |
5285 #~ msgstr "Redaktor" | |
5286 | |
5287 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
5288 #~ msgstr "Fail lisatakse kursori asukohale" | |
5289 | |
5290 #~ msgid "File named %s already exists." | |
5291 #~ msgstr "Fail nimega %s on juba olemas." | |
5292 | |
5293 #, fuzzy | |
5294 #~ msgid "top" | |
5295 #~ msgstr "failiks:" | |
5296 | |
196 | 5297 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
5298 #~ msgstr "Geeqie jooksutab: %s\n" | |
9 | 5299 |
5300 #~ msgid "Electric Eyes" | |
5301 #~ msgstr "Electric Eyes" | |
5302 | |
5303 #~ msgid "Apply" | |
5304 #~ msgstr "Rakenda" | |
5305 | |
5306 #~ msgid "format: [.foo;.bar]" | |
5307 #~ msgstr "formaat: [.foo;.bar]" |