Mercurial > geeqie
annotate po/nl.po @ 387:de6060230ec5
fixed compiler warnings
author | nadvornik |
---|---|
date | Wed, 16 Apr 2008 20:32:44 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
196 | 1 # Nederlandse vertaling van Geeqie |
9 | 2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. |
3 # Hette J Visser <H.J.Visser@harrie.mine.nu>, 2001. | |
10 | 4 # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004, 2005. |
9 | 5 # |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
196 | 8 "Project-Id-Version: Geeqie 1.3.1\n" |
9 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
10 | 11 "PO-Revision-Date: 2005-02-26 18:35+0100\n" |
9 | 12 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" |
10 | 13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" |
9 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
18 # goede vertaling voor tag? |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 msgstr "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 msgstr "Naam" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgstr "Waarde" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 msgstr "Formaat" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 msgstr "Elementen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 msgstr "Beschrijving" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 msgstr "Geavanceerd" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
51 |
292 | 52 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 53 msgid "Favorite" |
10 | 54 msgstr "Favoriet" |
55 | |
56 # nog doen/nog uitwerken/te doen | |
292 | 57 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 58 msgid "Todo" |
10 | 59 msgstr "Nog doen" |
9 | 60 |
292 | 61 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 62 msgid "People" |
10 | 63 msgstr "Mensen" |
9 | 64 |
292 | 65 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 66 msgid "Places" |
10 | 67 msgstr "Plaatsen" |
9 | 68 |
292 | 69 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 70 msgid "Art" |
10 | 71 msgstr "Kunst" |
9 | 72 |
292 | 73 #: src/bar_info.c:37 |
9 | 74 msgid "Nature" |
10 | 75 msgstr "Natuur" |
9 | 76 |
292 | 77 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 78 msgid "Possessions" |
10 | 79 msgstr "Bezittingen" |
9 | 80 |
292 | 81 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 82 msgid "Keyword Presets" |
10 | 83 msgstr "Steekwoord voorinstellingen" |
9 | 84 |
292 | 85 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 86 msgid "Favorite keywords list" |
10 | 87 msgstr "Favoriete steekwoordenlijst" |
9 | 88 |
292 | 89 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 90 msgid "Keywords" |
10 | 91 msgstr "Steekwoorden" |
9 | 92 |
292 | 93 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 94 msgid "Filename:" |
95 msgstr "Bestandsnaam:" | |
96 | |
292 | 97 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 98 msgid "File date:" |
99 msgstr "Bestandsdatum:" | |
100 | |
292 | 101 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 102 msgid "Keywords:" |
10 | 103 msgstr "Steekwoorden:" |
9 | 104 |
292 | 105 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 106 msgid "Comment:" |
10 | 107 msgstr "Opmerking:" |
9 | 108 |
292 | 109 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 110 msgid "Edit favorite keywords list." |
10 | 111 msgstr "Favoriete steekwoordenlijst bewerken." |
9 | 112 |
292 | 113 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 114 msgid "Add keywords to selected files" |
10 | 115 msgstr "Steekwoorden toevoegen aan geselecteerde bestanden" |
9 | 116 |
292 | 117 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 118 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
119 msgstr "" | |
10 | 120 "Steekwoorden toevoegen aan geselecteerde bestanden, de huidige vervangen." |
9 | 121 |
292 | 122 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 123 msgid "Save comment now" |
10 | 124 msgstr "Opmerking nu opslaan" |
9 | 125 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
126 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
127 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
128 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 "Fout bij het verplaatsen van bestand:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 "naar:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 |
9 | 137 #: src/bar_sort.c:218 |
138 msgid "Unlink failed" | |
10 | 139 msgstr "Link verwijderen mislukt" |
9 | 140 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "Kan map:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 "%s niet aanmaken" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 |
9 | 150 #: src/bar_sort.c:298 |
151 msgid "Link failed" | |
10 | 152 msgstr "Link maken mislukt" |
9 | 153 |
154 #: src/bar_sort.c:435 | |
10 | 155 #, c-format |
9 | 156 msgid "" |
157 "The collection:\n" | |
158 "%s\n" | |
159 "already exists." | |
160 msgstr "" | |
10 | 161 "De collectie:\n" |
9 | 162 "%s\n" |
163 "bestaat al." | |
164 | |
165 #: src/bar_sort.c:436 | |
166 msgid "Collection exists" | |
10 | 167 msgstr "Collectie bestaat" |
9 | 168 |
292 | 169 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 170 #, c-format |
171 msgid "" | |
172 "Failed to save the collection:\n" | |
173 "%s" | |
174 msgstr "" | |
175 "Opslaan van collectie mislukt:\n" | |
176 "%s" | |
177 | |
292 | 178 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 179 msgid "Save Failed" |
180 msgstr "Opslaan mislukt" | |
181 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
182 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 183 msgid "Add Bookmark" |
184 msgstr "Favoriet toevoegen" | |
185 | |
186 #: src/bar_sort.c:489 | |
187 msgid "Add Collection" | |
10 | 188 msgstr "Collectie toevoegen" |
9 | 189 |
292 | 190 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 191 msgid "Name:" |
192 msgstr "Naam:" | |
193 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
194 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 195 msgid "Sort Manager" |
196 msgstr "Archiefbeheer" | |
197 | |
292 | 198 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 199 msgid "Folders" |
200 msgstr "Mappen" | |
201 | |
292 | 202 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 203 msgid "Collections" |
204 msgstr "Collecties" | |
205 | |
292 | 206 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 207 msgid "Copy" |
208 msgstr "Kopiƫren" | |
209 | |
292 | 210 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 211 msgid "Move" |
212 msgstr "Verplaatsen" | |
213 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
214 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 215 msgid "Link" |
10 | 216 msgstr "Link" |
9 | 217 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
218 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 219 msgid "Add image" |
10 | 220 msgstr "Afbeelding toevoegen" |
9 | 221 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
222 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 223 msgid "Add selection" |
10 | 224 msgstr "Selectie toevoegen" |
9 | 225 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
226 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 227 msgid "Undo last image" |
228 msgstr "Laatste afbeelding herstellen" | |
229 | |
292 | 230 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
231 #: src/editors.c:716 | |
9 | 232 msgid "done" |
233 msgstr "klaar" | |
234 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
235 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 236 msgid "Removing old metadata..." |
10 | 237 msgstr "Verwijderen van oude metadata..." |
9 | 238 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
239 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 240 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
10 | 241 msgstr "Gebufferde miniaturen worden opgeruimd..." |
9 | 242 |
292 | 243 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 244 msgid "Removing old thumbnails..." |
245 msgstr "Oude miniaturen worden verwijderd..." | |
246 | |
292 | 247 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 248 msgid "Maintenance" |
10 | 249 msgstr "Beheer" |
9 | 250 |
292 | 251 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 252 msgid "Invalid folder" |
10 | 253 msgstr "Ongeldige map" |
9 | 254 |
292 | 255 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 256 msgid "The specified folder can not be found." |
10 | 257 msgstr "De opgegeven map is niet gevonden." |
9 | 258 |
292 | 259 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 260 msgid "Create thumbnails" |
10 | 261 msgstr "Miniaturen aanmaken" |
9 | 262 |
292 | 263 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 264 msgid "S_tart" |
10 | 265 msgstr "S_tarten" |
9 | 266 |
292 | 267 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 268 msgid "Folder:" |
269 msgstr "Map:" | |
270 | |
292 | 271 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 272 msgid "Select folder" |
10 | 273 msgstr "Map selecteren" |
9 | 274 |
292 | 275 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 276 msgid "Include subfolders" |
10 | 277 msgstr "Inclusief submappen" |
9 | 278 |
292 | 279 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 280 msgid "Store thumbnails local to source images" |
10 | 281 msgstr "Miniaturen locaal bij de afbeeldingen opslaan" |
9 | 282 |
292 | 283 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 284 msgid "click start to begin" |
10 | 285 msgstr "klik start om te beginnen" |
9 | 286 |
292 | 287 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 288 msgid "running..." |
289 msgstr "vergelijken..." | |
290 | |
292 | 291 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 292 msgid "Clearing thumbnails..." |
293 msgstr "De miniaturen worden opgeschoond..." | |
294 | |
292 | 295 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
296 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 297 msgid "Clear cache" |
298 msgstr "Cache legen" | |
299 | |
292 | 300 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 301 msgid "" |
302 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
303 "been saved to disk, continue?" | |
304 msgstr "" | |
305 "Alle opgeslagen miniaturen worden hiermee\n" | |
306 "gewist, wilt u verder gaan?" | |
307 | |
292 | 308 #: src/cache_maint.c:1165 |
309 #, fuzzy | |
310 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 311 msgstr "Cache-beheer - Geeqie" |
9 | 312 |
292 | 313 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 314 msgid "Cache and Data Maintenance" |
10 | 315 msgstr "Cache en data beheer" |
9 | 316 |
292 | 317 #: src/cache_maint.c:1181 |
318 #, fuzzy | |
319 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 320 msgstr "Geeqie miniaturen cache" |
9 | 321 |
292 | 322 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
323 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
324 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 325 msgid "Location:" |
10 | 326 msgstr "Locatie:" |
9 | 327 |
292 | 328 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 329 msgid "Clean up" |
10 | 330 msgstr "Opruimen" |
9 | 331 |
292 | 332 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 333 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
10 | 334 msgstr "Verouderde en miniaturen zonder bron verwijderen." |
9 | 335 |
292 | 336 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 337 msgid "Delete all cached thumbnails." |
10 | 338 msgstr "Alle gebufferde miniaturen verwijderen." |
339 | |
340 # buffer/cache | |
292 | 341 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 342 msgid "Shared thumbnail cache" |
10 | 343 msgstr "Gedeelde miniaturen-cache" |
9 | 344 |
292 | 345 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 346 msgid "Render" |
10 | 347 msgstr "Aanmaken" |
9 | 348 |
292 | 349 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 350 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
10 | 351 msgstr "Miniaturen voor een bepaalde map aanmaken." |
9 | 352 |
292 | 353 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 354 msgid "Metadata" |
10 | 355 msgstr "Metadata" |
9 | 356 |
292 | 357 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 358 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
10 | 359 msgstr "Steekwoorden en opmerkingen zonder bron, verwijderen." |
9 | 360 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
361 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
362 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 msgstr "Tekst" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgstr "Zwarte achtergrond" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 msgstr "Zwarte achtergrond" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 msgstr "Zwarte achtergrond" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgstr "Zwarte achtergrond" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 msgstr "Bestandsnaam _tekst tonen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 |
292 | 446 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
447 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
448 #, c-format |
9 | 449 msgid "Untitled" |
450 msgstr "Naamloos" | |
451 | |
292 | 452 #: src/collect.c:352 |
9 | 453 #, c-format |
454 msgid "Untitled (%d)" | |
455 msgstr "Naamloos (%d)" | |
456 | |
292 | 457 #: src/collect.c:973 |
458 #, fuzzy, c-format | |
459 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 460 msgstr "%s - Geeqie collectie" |
9 | 461 |
292 | 462 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 463 msgid "Close collection" |
464 msgstr "Collectie sluiten" | |
465 | |
292 | 466 #: src/collect.c:1096 |
9 | 467 msgid "" |
468 "Collection has been modified.\n" | |
469 "Save first?" | |
470 msgstr "" | |
471 "Collectie is gewijzigd.\n" | |
472 "Eerst opslaan?" | |
473 | |
292 | 474 #: src/collect.c:1099 |
9 | 475 msgid "_Discard" |
10 | 476 msgstr "_Verwerpen" |
9 | 477 |
478 #: src/collect-dlg.c:58 | |
10 | 479 #, c-format |
9 | 480 msgid "" |
481 "Specified path:\n" | |
482 "%s\n" | |
483 "is a folder, collections are files" | |
484 msgstr "" | |
485 "Gegeven pad:\n" | |
486 "%s\n" | |
487 "is een map, collecties zijn bestanden" | |
488 | |
489 #: src/collect-dlg.c:59 | |
490 msgid "Invalid filename" | |
491 msgstr "Ongeldige bestandsnaam" | |
492 | |
493 #: src/collect-dlg.c:68 | |
494 msgid "Overwrite File" | |
495 msgstr "Bestand overschrijven" | |
496 | |
497 #: src/collect-dlg.c:73 | |
498 msgid "Overwrite existing file?" | |
10 | 499 msgstr "Huidige bestand overschrijven?" |
9 | 500 |
292 | 501 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
502 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 503 msgid "_Overwrite" |
10 | 504 msgstr "_Overschrijven" |
9 | 505 |
506 #: src/collect-dlg.c:169 | |
507 msgid "Save collection" | |
508 msgstr "Collectie opslaan" | |
509 | |
510 #: src/collect-dlg.c:176 | |
511 msgid "Open collection" | |
512 msgstr "Collectie openen" | |
513 | |
514 #: src/collect-dlg.c:184 | |
515 msgid "Append collection" | |
516 msgstr "Collectie aanvullen" | |
517 | |
518 #: src/collect-dlg.c:185 | |
519 msgid "_Append" | |
10 | 520 msgstr "_Bijvoegen" |
9 | 521 |
522 #: src/collect-dlg.c:203 | |
523 msgid "Collection Files" | |
524 msgstr "Collectie bestanden" | |
525 | |
526 #: src/collect-dlg.c:221 | |
527 msgid "Collection empty" | |
528 msgstr "Collectie leeg" | |
529 | |
530 #: src/collect-dlg.c:222 | |
531 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
532 msgstr "De huidige collectie is leeg, opslaan afgebroken." | |
533 | |
292 | 534 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 535 msgid "Empty" |
536 msgstr "Legen" | |
537 | |
292 | 538 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 539 #, c-format |
540 msgid "%d images (%d)" | |
541 msgstr "%d afbeeldingen (%d)" | |
542 | |
292 | 543 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 544 #, c-format |
545 msgid "%d images" | |
546 msgstr "%d afbeeldingen" | |
547 | |
292 | 548 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
549 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
550 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 551 msgid "Loading thumbs..." |
552 msgstr "Miniaturen worden geladen..." | |
553 | |
292 | 554 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
555 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 556 msgid "_View" |
557 msgstr "Beel_d" | |
558 | |
292 | 559 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
560 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
561 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 562 msgid "View in _new window" |
563 msgstr "Weergeven in _nieuw venster" | |
564 | |
292 | 565 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 566 msgid "Rem_ove" |
567 msgstr "_Verwijderen" | |
568 | |
292 | 569 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 570 msgid "Append from file list" |
571 msgstr "Aanvullen vanaf bestandslijst" | |
572 | |
292 | 573 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 574 msgid "Append from collection..." |
575 msgstr "Aanvullen vanuit collectie..." | |
576 | |
292 | 577 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 578 msgid "Select all" |
579 msgstr "Alles selecteren" | |
580 | |
292 | 581 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 582 msgid "Select none" |
583 msgstr "Niets selecteren" | |
584 | |
292 | 585 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
586 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
587 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 588 msgid "_Properties" |
589 msgstr "_Eigenschappen" | |
590 | |
292 | 591 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
592 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
593 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 594 msgid "_Copy..." |
595 msgstr "_Kopiƫren..." | |
596 | |
292 | 597 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
598 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
599 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 600 msgid "_Move..." |
601 msgstr "Ver_plaatsen..." | |
602 | |
292 | 603 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
604 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
605 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
606 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 607 msgid "_Rename..." |
608 msgstr "_Hernoemen..." | |
609 | |
292 | 610 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
611 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
612 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
613 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 614 msgid "_Delete..." |
615 msgstr "_Verwijderen..." | |
616 | |
292 | 617 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 618 msgid "Show filename _text" |
619 msgstr "Bestandsnaam _tekst tonen" | |
620 | |
292 | 621 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 622 msgid "_Save collection" |
623 msgstr "Collectie op_slaan" | |
624 | |
292 | 625 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 626 msgid "Save collection _as..." |
627 msgstr "Collectie opslaan _als..." | |
628 | |
292 | 629 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 630 msgid "_Find duplicates..." |
631 msgstr "_Dubbele zoeken..." | |
632 | |
292 | 633 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 634 msgid "Print..." |
10 | 635 msgstr "Afdrukken..." |
9 | 636 |
292 | 637 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 638 msgid "Dropped list includes folders." |
639 msgstr "De lijst bevat mappen." | |
640 | |
292 | 641 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 642 msgid "_Add contents" |
643 msgstr "Inhoud _toevoegen" | |
644 | |
292 | 645 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 646 msgid "Add contents _recursive" |
647 msgstr "Inhoud _recursief toevoegen" | |
648 | |
292 | 649 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 650 msgid "_Skip folders" |
651 msgstr "Mappen _overslaan" | |
652 | |
292 | 653 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
654 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
9 | 655 msgid "Cancel" |
656 msgstr "Annuleren" | |
657 | |
658 #: src/dupe.c:96 | |
659 msgid "Drop files to compare them." | |
660 msgstr "Plaats bestanden om ze te vergelijken" | |
661 | |
662 #: src/dupe.c:100 | |
663 #, c-format | |
664 msgid "%d files" | |
665 msgstr "%d bestanden" | |
666 | |
667 #: src/dupe.c:104 | |
668 #, c-format | |
669 msgid "%d matches found in %d files" | |
670 msgstr "%d overeenkomsten gevonden in %d bestanden" | |
671 | |
672 #: src/dupe.c:109 | |
673 msgid "[set 1]" | |
674 msgstr "[set 1]" | |
675 | |
292 | 676 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 677 msgid "Reading checksums..." |
678 msgstr "Lezen van checksums..." | |
679 | |
292 | 680 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 681 msgid "Reading dimensions..." |
682 msgstr "Lezen van afmetingen..." | |
683 | |
292 | 684 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 685 msgid "Reading similarity data..." |
686 msgstr "Lezen van overeenkomsten..." | |
687 | |
292 | 688 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 689 msgid "Comparing..." |
690 msgstr "Vergelijken..." | |
691 | |
292 | 692 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 693 msgid "Sorting..." |
694 msgstr "Sorteren..." | |
695 | |
292 | 696 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 697 msgid "Select group _1 duplicates" |
698 msgstr "Groep _1 dubbele selecteren" | |
699 | |
292 | 700 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 701 msgid "Select group _2 duplicates" |
702 msgstr "Groep _2 dubbele selecteren" | |
703 | |
292 | 704 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 705 msgid "Add to new collection" |
706 msgstr "Toevoegen aan nieuwe collectie" | |
707 | |
292 | 708 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 709 msgid "C_lear" |
710 msgstr "_Wissen" | |
711 | |
292 | 712 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 713 msgid "Close _window" |
714 msgstr "Venster sl_uiten" | |
715 | |
292 | 716 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 717 #, c-format |
718 msgid "%d files (set 2)" | |
719 msgstr "%d bestanden (set 2)" | |
720 | |
292 | 721 #: src/dupe.c:2632 |
722 #, fuzzy | |
723 msgid "Name case-insensitive" | |
724 msgstr "Hoofdlettergevoelig" | |
725 | |
726 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
727 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 728 msgid "Size" |
729 msgstr "Grootte" | |
730 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
731 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
732 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 733 msgid "Date" |
734 msgstr "Datum" | |
735 | |
292 | 736 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 737 msgid "Dimensions" |
738 msgstr "Afmetingen" | |
739 | |
292 | 740 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 741 msgid "Checksum" |
742 msgstr "Controlesom" | |
743 | |
292 | 744 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
745 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 746 msgid "Path" |
747 msgstr "Pad" | |
748 | |
292 | 749 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 750 msgid "Similarity (high)" |
751 msgstr "Overeenkomst (groot)" | |
752 | |
292 | 753 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 754 msgid "Similarity" |
755 msgstr "Overeenkomst" | |
756 | |
292 | 757 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 758 msgid "Similarity (low)" |
759 msgstr "Overeenkomst (klein)" | |
760 | |
292 | 761 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 762 msgid "Similarity (custom)" |
763 msgstr "Overeenkomst (aangepast)" | |
764 | |
292 | 765 #: src/dupe.c:3106 |
766 #, fuzzy | |
767 msgid "Find duplicates" | |
768 msgstr "_Dubbele zoeken..." | |
769 | |
770 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 771 msgid "Compare to:" |
772 msgstr "Vergelijken met:" | |
773 | |
292 | 774 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 775 msgid "Compare by:" |
776 msgstr "Vergelijken via:" | |
777 | |
292 | 778 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 779 msgid "Thumbnails" |
780 msgstr "Miniaturen" | |
781 | |
292 | 782 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 783 msgid "Compare two file sets" |
784 msgstr "Twee verzamelingen vergelijken" | |
785 | |
292 | 786 #: src/editors.c:59 |
9 | 787 msgid "The Gimp" |
788 msgstr "The Gimp" | |
789 | |
292 | 790 #: src/editors.c:60 |
9 | 791 msgid "XV" |
792 msgstr "XV" | |
793 | |
292 | 794 #: src/editors.c:61 |
9 | 795 msgid "Xpaint" |
796 msgstr "Xpaint" | |
797 | |
292 | 798 #: src/editors.c:62 |
799 msgid "UFraw" | |
800 msgstr "" | |
801 | |
802 #: src/editors.c:63 | |
803 msgid "Add XMP sidecar" | |
804 msgstr "" | |
805 | |
806 #: src/editors.c:67 | |
9 | 807 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
808 msgstr "Klokgewijs draaien" | |
809 | |
292 | 810 #: src/editors.c:68 |
9 | 811 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
812 msgstr "Antiklokgewijs draaien" | |
813 | |
292 | 814 #. for testing |
815 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
816 msgid "External Copy command" | |
817 msgstr "" | |
818 | |
819 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
820 msgid "External Move command" | |
821 msgstr "" | |
822 | |
823 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
824 msgid "External Rename command" | |
825 msgstr "" | |
826 | |
827 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
828 #, fuzzy | |
829 msgid "External Delete command" | |
830 msgstr "Delete-toets verwijdert bestand" | |
831 | |
832 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
833 msgid "External New Folder command" | |
834 msgstr "" | |
835 | |
836 #: src/editors.c:138 | |
9 | 837 msgid "stopping..." |
838 msgstr "stoppen..." | |
839 | |
292 | 840 #: src/editors.c:159 |
9 | 841 msgid "Edit command results" |
842 msgstr "Resultaat van bewerkingsopdracht" | |
843 | |
292 | 844 #: src/editors.c:162 |
9 | 845 #, c-format |
846 msgid "Output of %s" | |
847 msgstr "Uitvoer van %s" | |
848 | |
292 | 849 #: src/editors.c:599 |
9 | 850 #, c-format |
851 msgid "" | |
852 "Failed to run command:\n" | |
853 "%s\n" | |
854 msgstr "" | |
855 "Kan opdracht niet uitvoeren:\n" | |
856 "%s\n" | |
857 | |
292 | 858 #: src/editors.c:720 |
9 | 859 msgid "stopped by user" |
860 msgstr "afgebroken door gebruiker" | |
861 | |
292 | 862 #: src/editors.c:833 |
863 msgid "Editor template is empty." | |
864 msgstr "" | |
865 | |
866 #: src/editors.c:834 | |
867 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
868 msgstr "" | |
869 | |
870 #: src/editors.c:835 | |
871 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
872 msgstr "" | |
873 | |
874 #: src/editors.c:836 | |
875 msgid "Can't find matching file type." | |
876 msgstr "" | |
877 | |
878 #: src/editors.c:837 | |
879 msgid "Can't execute external editor." | |
880 msgstr "" | |
881 | |
882 #: src/editors.c:838 | |
883 msgid "External editor returned error status." | |
884 msgstr "" | |
885 | |
886 #: src/editors.c:839 | |
887 msgid "File was skipped." | |
888 msgstr "" | |
889 | |
890 #: src/editors.c:840 | |
891 msgid "Unknown error." | |
892 msgstr "" | |
893 | |
894 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
895 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
896 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 897 msgid "unknown" |
898 msgstr "onbekend" | |
899 | |
292 | 900 #: src/exif.c:145 |
9 | 901 msgid "top left" |
902 msgstr "boven links" | |
903 | |
292 | 904 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
905 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
906 msgstr "boven rechts" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
907 |
292 | 908 #: src/exif.c:147 |
9 | 909 msgid "bottom right" |
910 msgstr "onder rechts" | |
911 | |
292 | 912 #: src/exif.c:148 |
9 | 913 msgid "bottom left" |
914 msgstr "onder links" | |
915 | |
292 | 916 #: src/exif.c:149 |
9 | 917 msgid "left top" |
918 msgstr "links boven" | |
919 | |
292 | 920 #: src/exif.c:150 |
9 | 921 msgid "right top" |
922 msgstr "rechts boven" | |
923 | |
292 | 924 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
925 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
926 msgstr "rechts onder" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
927 |
292 | 928 #: src/exif.c:152 |
9 | 929 msgid "left bottom" |
930 msgstr "links onder" | |
931 | |
292 | 932 #: src/exif.c:159 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
933 msgid "inch" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
934 msgstr "inch" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
935 |
292 | 936 #: src/exif.c:160 |
9 | 937 msgid "centimeter" |
938 msgstr "centimeter" | |
939 | |
292 | 940 #: src/exif.c:172 |
9 | 941 msgid "average" |
942 msgstr "gemiddeld" | |
943 | |
292 | 944 #: src/exif.c:173 |
9 | 945 msgid "center weighted" |
946 msgstr "centrum gewogen" | |
947 | |
948 # onzeker | |
292 | 949 #: src/exif.c:174 |
9 | 950 msgid "spot" |
951 msgstr "focus" | |
952 | |
292 | 953 #: src/exif.c:175 |
9 | 954 msgid "multi-spot" |
955 msgstr "multi-focus" | |
956 | |
292 | 957 #: src/exif.c:176 |
9 | 958 msgid "multi-segment" |
959 msgstr "multi-segment" | |
960 | |
292 | 961 #: src/exif.c:177 |
9 | 962 msgid "partial" |
963 msgstr "gedeeltelijk" | |
964 | |
292 | 965 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 966 msgid "other" |
967 msgstr "overige" | |
968 | |
292 | 969 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 970 msgid "not defined" |
971 msgstr "niet gedefinieerd" | |
972 | |
292 | 973 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
974 msgid "manual" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
975 msgstr "handmatig" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
976 |
292 | 977 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
978 msgid "normal" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
979 msgstr "normaal" |
9 | 980 |
292 | 981 #: src/exif.c:186 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
982 msgid "aperture" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
983 msgstr "diafragma" |
9 | 984 |
292 | 985 #: src/exif.c:187 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
986 msgid "shutter" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
987 msgstr "sluiter" |
9 | 988 |
292 | 989 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
990 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
991 msgstr "creatief" |
9 | 992 |
292 | 993 #: src/exif.c:189 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
994 msgid "action" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
995 msgstr "actie" |
9 | 996 |
292 | 997 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
998 msgid "portrait" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
999 msgstr "staand" |
9 | 1000 |
292 | 1001 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 1002 msgid "landscape" |
1003 msgstr "liggend" | |
1004 | |
292 | 1005 #: src/exif.c:197 |
9 | 1006 msgid "daylight" |
1007 msgstr "daglicht" | |
1008 | |
292 | 1009 #: src/exif.c:198 |
9 | 1010 msgid "fluorescent" |
1011 msgstr "fluorescent" | |
1012 | |
292 | 1013 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1014 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1015 msgstr "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1016 |
292 | 1017 #: src/exif.c:200 |
9 | 1018 msgid "flash" |
1019 msgstr "flits" | |
1020 | |
292 | 1021 #: src/exif.c:201 |
1022 msgid "fine weather" | |
1023 msgstr "" | |
1024 | |
1025 #: src/exif.c:202 | |
1026 msgid "cloudy weather" | |
1027 msgstr "" | |
1028 | |
1029 #: src/exif.c:203 | |
1030 msgid "shade" | |
1031 msgstr "" | |
1032 | |
1033 #: src/exif.c:204 | |
1034 #, fuzzy | |
1035 msgid "daylight fluorescent" | |
1036 msgstr "fluorescent" | |
1037 | |
1038 #: src/exif.c:205 | |
1039 #, fuzzy | |
1040 msgid "day white fluorescent" | |
1041 msgstr "fluorescent" | |
1042 | |
1043 #: src/exif.c:206 | |
1044 #, fuzzy | |
1045 msgid "cool white fluorescent" | |
1046 msgstr "fluorescent" | |
1047 | |
1048 #: src/exif.c:207 | |
1049 #, fuzzy | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1050 msgid "white fluorescent" |
292 | 1051 msgstr "fluorescent" |
1052 | |
1053 #: src/exif.c:208 | |
1054 #, fuzzy | |
1055 msgid "standard light A" | |
1056 msgstr "standaard A" | |
1057 | |
1058 #: src/exif.c:209 | |
1059 #, fuzzy | |
1060 msgid "standard light B" | |
1061 msgstr "standaard B" | |
1062 | |
1063 #: src/exif.c:210 | |
1064 #, fuzzy | |
1065 msgid "standard light C" | |
1066 msgstr "standaard C" | |
1067 | |
1068 #: src/exif.c:211 | |
1069 msgid "D55" | |
1070 msgstr "" | |
1071 | |
1072 #: src/exif.c:212 | |
1073 msgid "D65" | |
1074 msgstr "" | |
1075 | |
1076 #: src/exif.c:213 | |
1077 msgid "D75" | |
1078 msgstr "" | |
1079 | |
1080 #: src/exif.c:214 | |
1081 msgid "D50" | |
1082 msgstr "" | |
1083 | |
1084 #: src/exif.c:215 | |
1085 msgid "ISO studio tungsten" | |
1086 msgstr "" | |
1087 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1088 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1089 msgid "no" |
1090 msgstr "nee" | |
1091 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1092 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1093 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1094 msgid "yes" |
1095 msgstr "ja" | |
1096 | |
292 | 1097 #: src/exif.c:223 |
9 | 1098 msgid "yes, not detected by strobe" |
1099 msgstr "ja, niet ontdenkt met de strobe" | |
1100 | |
292 | 1101 #: src/exif.c:224 |
9 | 1102 msgid "yes, detected by strobe" |
1103 msgstr "ja, ontdekt met de strobe" | |
1104 | |
292 | 1105 #: src/exif.c:229 |
1106 msgid "sRGB" | |
1107 msgstr "" | |
1108 | |
1109 #: src/exif.c:230 | |
1110 msgid "uncalibrated" | |
1111 msgstr "" | |
1112 | |
1113 #: src/exif.c:236 | |
1114 msgid "1 chip color area" | |
1115 msgstr "" | |
1116 | |
1117 #: src/exif.c:237 | |
1118 msgid "2 chip color area" | |
1119 msgstr "" | |
1120 | |
1121 #: src/exif.c:238 | |
1122 msgid "3 chip color area" | |
1123 msgstr "" | |
1124 | |
1125 #: src/exif.c:239 | |
1126 msgid "color sequential area" | |
1127 msgstr "" | |
1128 | |
1129 #: src/exif.c:240 | |
1130 #, fuzzy | |
1131 msgid "trilinear" | |
1132 msgstr "Bilinear" | |
1133 | |
1134 #: src/exif.c:241 | |
1135 msgid "color sequential linear" | |
1136 msgstr "" | |
1137 | |
1138 #: src/exif.c:246 | |
1139 msgid "digital still camera" | |
1140 msgstr "" | |
1141 | |
1142 #: src/exif.c:251 | |
1143 msgid "direct photo" | |
1144 msgstr "" | |
1145 | |
1146 #: src/exif.c:257 | |
1147 #, fuzzy | |
1148 msgid "custom" | |
1149 msgstr "Aangepast" | |
1150 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1151 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1152 msgid "auto" |
1153 msgstr "auto" | |
1154 | |
1155 #: src/exif.c:264 | |
1156 #, fuzzy | |
1157 msgid "auto bracket" | |
1158 msgstr "Automatisch hernoemen" | |
1159 | |
1160 #: src/exif.c:275 | |
1161 #, fuzzy | |
1162 msgid "standard" | |
1163 msgstr "standaard A" | |
1164 | |
1165 #: src/exif.c:278 | |
1166 #, fuzzy | |
1167 msgid "night scene" | |
1168 msgstr "Lichtbron" | |
1169 | |
1170 #: src/exif.c:283 | |
1171 #, fuzzy | |
1172 msgid "none" | |
1173 msgstr "klaar" | |
1174 | |
1175 #: src/exif.c:284 | |
1176 #, fuzzy | |
1177 msgid "low gain up" | |
1178 msgstr "Opruimen" | |
1179 | |
1180 #: src/exif.c:285 | |
1181 msgid "high gain up" | |
1182 msgstr "" | |
1183 | |
1184 #: src/exif.c:286 | |
1185 #, fuzzy | |
1186 msgid "low gain down" | |
1187 msgstr "Venster sl_uiten" | |
1188 | |
1189 #: src/exif.c:287 | |
1190 msgid "high gain down" | |
1191 msgstr "" | |
1192 | |
1193 # onzeker | |
1194 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1195 #, fuzzy | |
1196 msgid "soft" | |
1197 msgstr "focus" | |
1198 | |
1199 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1200 msgid "hard" | |
1201 msgstr "" | |
1202 | |
1203 #: src/exif.c:300 | |
1204 msgid "low" | |
1205 msgstr "" | |
1206 | |
1207 #: src/exif.c:301 | |
1208 #, fuzzy | |
1209 msgid "high" | |
1210 msgstr "Hoogte" | |
1211 | |
1212 #: src/exif.c:314 | |
1213 msgid "macro" | |
1214 msgstr "" | |
1215 | |
1216 #: src/exif.c:315 | |
1217 #, fuzzy | |
1218 msgid "close" | |
1219 msgstr "Sluiten" | |
1220 | |
1221 #: src/exif.c:316 | |
1222 msgid "distant" | |
1223 msgstr "" | |
1224 | |
1225 #: src/exif.c:326 | |
1226 #, fuzzy | |
1227 msgid "Image Width" | |
1228 msgstr "Afbeeldings-bestand" | |
1229 | |
1230 #: src/exif.c:327 | |
1231 #, fuzzy | |
1232 msgid "Image Height" | |
1233 msgstr "Hoogte" | |
1234 | |
1235 #: src/exif.c:328 | |
1236 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1237 msgstr "" | |
1238 | |
1239 #: src/exif.c:329 | |
1240 #, fuzzy | |
1241 msgid "Compression" | |
1242 msgstr "Compressieverhouding:" | |
1243 | |
1244 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1245 msgid "Image description" |
1246 msgstr "Beschrijving" | |
1247 | |
292 | 1248 #: src/exif.c:331 |
1249 #, fuzzy | |
1250 msgid "Camera make" | |
1251 msgstr "Camera" | |
1252 | |
1253 #: src/exif.c:332 | |
1254 #, fuzzy | |
1255 msgid "Camera model" | |
1256 msgstr "Camera" | |
1257 | |
1258 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1259 msgid "Orientation" |
1260 msgstr "Oriƫntatie" | |
1261 | |
292 | 1262 #: src/exif.c:334 |
1263 #, fuzzy | |
1264 msgid "X resolution" | |
1265 msgstr "Resolutie" | |
1266 | |
1267 #: src/exif.c:335 | |
1268 #, fuzzy | |
1269 msgid "Y Resolution" | |
1270 msgstr "Resolutie" | |
1271 | |
1272 #: src/exif.c:336 | |
1273 #, fuzzy | |
1274 msgid "Resolution units" | |
1275 msgstr "Resolutie" | |
1276 | |
1277 #: src/exif.c:337 | |
1278 msgid "Firmware" | |
1279 msgstr "" | |
1280 | |
1281 #: src/exif.c:339 | |
1282 msgid "White point" | |
1283 msgstr "" | |
1284 | |
1285 #: src/exif.c:340 | |
1286 msgid "Primary chromaticities" | |
1287 msgstr "" | |
1288 | |
1289 #: src/exif.c:341 | |
1290 msgid "YCbCy coefficients" | |
1291 msgstr "" | |
1292 | |
1293 #: src/exif.c:342 | |
1294 msgid "YCbCr positioning" | |
1295 msgstr "" | |
1296 | |
1297 #: src/exif.c:343 | |
1298 #, fuzzy | |
1299 msgid "Black white reference" | |
1300 msgstr "Geeqie - voorkeuren" | |
1301 | |
1302 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1303 msgid "Copyright" |
1304 msgstr "Copyright" | |
1305 | |
292 | 1306 #: src/exif.c:345 |
1307 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1308 msgstr "" | |
1309 | |
1310 #. subIFD follows | |
1311 #: src/exif.c:347 | |
1312 #, fuzzy | |
1313 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1314 msgstr "Belichtingsafwijking" | |
1315 | |
1316 #: src/exif.c:348 | |
1317 msgid "FNumber" | |
1318 msgstr "" | |
1319 | |
1320 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1321 msgid "Exposure program" |
1322 msgstr "Belichtingstijd" | |
1323 | |
292 | 1324 #: src/exif.c:350 |
1325 #, fuzzy | |
1326 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1327 msgstr "ISO gevoeligheid" | |
1328 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1329 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1330 msgid "ISO sensitivity" |
1331 msgstr "ISO gevoeligheid" | |
1332 | |
292 | 1333 #: src/exif.c:352 |
1334 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1335 msgstr "" | |
1336 | |
1337 #: src/exif.c:353 | |
1338 msgid "Exif version" | |
1339 msgstr "" | |
1340 | |
1341 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1342 msgid "Date original" |
1343 msgstr "Oorspronkelijke datum" | |
1344 | |
292 | 1345 #: src/exif.c:355 |
9 | 1346 msgid "Date digitized" |
1347 msgstr "Gedigitaliseerde datum" | |
1348 | |
292 | 1349 #: src/exif.c:356 |
1350 #, fuzzy | |
1351 msgid "Pixel format" | |
1352 msgstr "Bestandsformaat:" | |
1353 | |
1354 #: src/exif.c:357 | |
1355 #, fuzzy | |
1356 msgid "Compression ratio" | |
1357 msgstr "Compressieverhouding:" | |
1358 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1359 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1360 msgid "Shutter speed" |
1361 msgstr "Sluitertijd" | |
1362 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1363 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1364 msgid "Aperture" |
1365 msgstr "Diafragma" | |
1366 | |
292 | 1367 #: src/exif.c:360 |
1368 msgid "Brightness" | |
1369 msgstr "" | |
1370 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1371 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1372 msgid "Exposure bias" |
1373 msgstr "Belichtingsafwijking" | |
1374 | |
292 | 1375 #: src/exif.c:362 |
1376 #, fuzzy | |
1377 msgid "Maximum aperture" | |
1378 msgstr "diafragma" | |
1379 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1380 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1381 msgid "Subject distance" |
1382 msgstr "Afstand voorwerp" | |
1383 | |
292 | 1384 #: src/exif.c:364 |
9 | 1385 msgid "Metering mode" |
1386 msgstr "Afstandsmethode" | |
1387 | |
292 | 1388 #: src/exif.c:365 |
9 | 1389 msgid "Light source" |
1390 msgstr "Lichtbron" | |
1391 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1392 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1393 msgid "Flash" |
1394 msgstr "Flits" | |
1395 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1396 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1397 msgid "Focal length" |
1398 msgstr "Brandpuntafstand" | |
1399 | |
292 | 1400 #: src/exif.c:368 |
1401 #, fuzzy | |
1402 msgid "Subject area" | |
1403 msgstr "Afstand voorwerp" | |
1404 | |
1405 #: src/exif.c:369 | |
1406 msgid "MakerNote" | |
1407 msgstr "" | |
1408 | |
1409 #: src/exif.c:370 | |
1410 #, fuzzy | |
1411 msgid "UserComment" | |
1412 msgstr "Opmerking:" | |
1413 | |
1414 #: src/exif.c:371 | |
1415 msgid "Subsecond time" | |
1416 msgstr "" | |
1417 | |
1418 #: src/exif.c:372 | |
1419 #, fuzzy | |
1420 msgid "Subsecond time original" | |
1421 msgstr "Oorspronkelijke datum" | |
1422 | |
1423 #: src/exif.c:373 | |
1424 #, fuzzy | |
1425 msgid "Subsecond time digitized" | |
1426 msgstr "Gedigitaliseerde datum" | |
1427 | |
1428 #: src/exif.c:374 | |
1429 msgid "FlashPix version" | |
1430 msgstr "" | |
1431 | |
1432 #: src/exif.c:375 | |
1433 #, fuzzy | |
1434 msgid "Colorspace" | |
1435 msgstr "Sluiten" | |
1436 | |
9 | 1437 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1438 #: src/exif.c:377 |
9 | 1439 msgid "Width" |
1440 msgstr "Breedte" | |
1441 | |
292 | 1442 #: src/exif.c:378 |
9 | 1443 msgid "Height" |
1444 msgstr "Hoogte" | |
1445 | |
292 | 1446 #: src/exif.c:379 |
1447 #, fuzzy | |
1448 msgid "Audio data" | |
1449 msgstr "E_xif-gegevens" | |
1450 | |
1451 #: src/exif.c:380 | |
1452 msgid "ExifR98 extension" | |
1453 msgstr "" | |
1454 | |
1455 #: src/exif.c:381 | |
1456 #, fuzzy | |
1457 msgid "Flash strength" | |
1458 msgstr "Brandpuntafstand" | |
1459 | |
1460 #: src/exif.c:382 | |
1461 msgid "Spatial frequency response" | |
1462 msgstr "" | |
1463 | |
1464 #: src/exif.c:383 | |
1465 msgid "X Pixel density" | |
1466 msgstr "" | |
1467 | |
1468 #: src/exif.c:384 | |
1469 msgid "Y Pixel density" | |
1470 msgstr "" | |
1471 | |
1472 #: src/exif.c:385 | |
1473 msgid "Pixel density units" | |
1474 msgstr "" | |
1475 | |
1476 #: src/exif.c:386 | |
1477 #, fuzzy | |
1478 msgid "Subject location" | |
1479 msgstr "Selectie" | |
1480 | |
1481 #: src/exif.c:388 | |
1482 #, fuzzy | |
1483 msgid "Sensor type" | |
1484 msgstr "Ongesorteerd" | |
1485 | |
1486 #: src/exif.c:389 | |
1487 #, fuzzy | |
1488 msgid "Source type" | |
1489 msgstr "Bron" | |
1490 | |
1491 #: src/exif.c:390 | |
1492 #, fuzzy | |
1493 msgid "Scene type" | |
1494 msgstr "centimeter" | |
1495 | |
1496 #: src/exif.c:391 | |
1497 msgid "Color filter array pattern" | |
1498 msgstr "" | |
1499 | |
1500 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1501 #: src/exif.c:393 | |
1502 #, fuzzy | |
1503 msgid "Render process" | |
1504 msgstr "Aanmaken" | |
1505 | |
1506 #: src/exif.c:394 | |
1507 #, fuzzy | |
1508 msgid "Exposure mode" | |
1509 msgstr "Belichtingsafwijking" | |
1510 | |
1511 #: src/exif.c:395 | |
1512 msgid "White balance" | |
1513 msgstr "" | |
1514 | |
1515 #: src/exif.c:396 | |
1516 msgid "Digital zoom ratio" | |
1517 msgstr "" | |
1518 | |
1519 #: src/exif.c:397 | |
1520 #, fuzzy | |
1521 msgid "Focal length (35mm)" | |
1522 msgstr "Brandpuntafstand" | |
1523 | |
1524 #: src/exif.c:398 | |
1525 msgid "Scene capture type" | |
1526 msgstr "" | |
1527 | |
1528 #: src/exif.c:399 | |
1529 #, fuzzy | |
1530 msgid "Gain control" | |
1531 msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen" | |
1532 | |
1533 #: src/exif.c:400 | |
1534 #, fuzzy | |
1535 msgid "Contrast" | |
1536 msgstr "staand" | |
1537 | |
1538 #: src/exif.c:401 | |
1539 #, fuzzy | |
1540 msgid "Saturation" | |
1541 msgstr "actie" | |
1542 | |
1543 #: src/exif.c:402 | |
1544 msgid "Sharpness" | |
1545 msgstr "" | |
1546 | |
1547 #: src/exif.c:403 | |
1548 msgid "Device setting" | |
1549 msgstr "" | |
1550 | |
1551 #: src/exif.c:404 | |
1552 #, fuzzy | |
1553 msgid "Subject range" | |
1554 msgstr "Afstand voorwerp" | |
1555 | |
1556 #: src/exif.c:405 | |
1557 #, fuzzy | |
1558 msgid "Image serial number" | |
1559 msgstr "Afbeeldings-bestand" | |
1560 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1561 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1562 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1563 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1564 msgstr "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1565 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1566 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1567 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1568 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1569 msgstr "Brandpuntafstand" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1570 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1571 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1572 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1573 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1574 msgstr "Resolutie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1575 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1576 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1577 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1578 msgstr "oneindig" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1579 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1580 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1581 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1582 msgstr "modus:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1583 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1584 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1585 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1586 msgstr "aan" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1587 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1588 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1589 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1590 msgstr "uit" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1591 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1592 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 msgstr "noet ontdekt met de strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgstr "ontdekt met de strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 msgstr "rode ogen reductie" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1607 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1608 msgstr "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 |
292 | 1610 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1611 #, c-format |
1612 msgid "%d bytes" | |
1613 msgstr "%d byte" | |
1614 | |
292 | 1615 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1616 #, c-format |
1617 msgid "%.1f K" | |
1618 msgstr "%.1f K" | |
1619 | |
292 | 1620 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1621 #, c-format |
1622 msgid "%.1f MB" | |
1623 msgstr "%.1f Mb" | |
1624 | |
292 | 1625 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1626 #, c-format |
1627 msgid "%.1f GB" | |
1628 msgstr "%.1f Gb" | |
1629 | |
292 | 1630 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1631 msgid "Full screen" | |
1632 msgstr "_Volledig scherm" | |
1633 | |
1634 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1635 msgid "Full size" |
10 | 1636 msgstr "Volledige grootte" |
9 | 1637 |
292 | 1638 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1639 msgid "Monitor" |
10 | 1640 msgstr "Monitor" |
9 | 1641 |
292 | 1642 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1643 msgid "Screen" |
10 | 1644 msgstr "Scherm" |
9 | 1645 |
292 | 1646 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1647 msgid "Stay above other windows" |
10 | 1648 msgstr "Boven andere vensters blijven" |
9 | 1649 |
292 | 1650 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1651 msgid "Determined by Window Manager" |
10 | 1652 msgstr "Bepaald door vensterbeheer" |
9 | 1653 |
292 | 1654 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1655 msgid "Active screen" |
10 | 1656 msgstr "Actieve scherm" |
9 | 1657 |
292 | 1658 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1659 msgid "Active monitor" |
10 | 1660 msgstr "Actieve monitor" |
9 | 1661 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1662 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1663 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1664 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1665 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1667 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1670 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1671 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1672 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1673 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1674 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1675 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1677 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1678 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1679 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1680 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1681 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1682 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1683 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1684 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1685 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1686 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1687 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1688 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1689 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1690 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1691 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1692 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1693 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1694 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1695 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1696 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1697 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1698 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1699 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1700 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1701 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1702 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1703 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1704 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1705 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1706 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1707 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1708 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1709 |
292 | 1710 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1711 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1712 msgid "Zoom _in" |
1713 msgstr "_Inzoomen" | |
1714 | |
292 | 1715 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1716 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1717 msgid "Zoom _out" |
1718 msgstr "_Uitzoomen" | |
1719 | |
292 | 1720 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1721 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1722 msgid "Zoom _1:1" |
1723 msgstr "_1:1 zoomen" | |
1724 | |
292 | 1725 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1726 msgid "Fit image to _window" |
1727 msgstr "Afbeelding _passend maken" | |
1728 | |
292 | 1729 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1730 msgid "Set as _wallpaper" |
1731 msgstr "Als achter_grond gebruiken" | |
1732 | |
292 | 1733 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1734 msgid "_Stop slideshow" |
1735 msgstr "Diavoorstelling _stoppen" | |
1736 | |
1737 # de o zit naast de p | |
292 | 1738 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1739 msgid "Continue slides_how" |
1740 msgstr "Diavoorstelling verv_olgen" | |
1741 | |
292 | 1742 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1743 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1744 msgid "Pause slides_how" |
1745 msgstr "Diavoorstelling _pauzeren" | |
1746 | |
292 | 1747 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1748 msgid "_Start slideshow" |
1749 msgstr "Diavoorstelling _starten" | |
1750 | |
292 | 1751 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1752 msgid "Exit _full screen" |
1753 msgstr "_Volledig scherm verlaten" | |
1754 | |
292 | 1755 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1756 msgid "_Full screen" |
1757 msgstr "_Volledig scherm" | |
1758 | |
292 | 1759 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1760 msgid "C_lose window" |
1761 msgstr "Venster sl_uiten" | |
1762 | |
292 | 1763 #: src/info.c:390 |
9 | 1764 msgid "File size:" |
1765 msgstr "Bestandsgrootte:" | |
1766 | |
292 | 1767 #: src/info.c:392 |
9 | 1768 msgid "Dimensions:" |
1769 msgstr "Afmetingen:" | |
1770 | |
292 | 1771 #: src/info.c:393 |
9 | 1772 msgid "Transparent:" |
1773 msgstr "Doorzichtig:" | |
1774 | |
292 | 1775 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1776 msgid "Image size:" |
1777 msgstr "Grootte afbeelding:" | |
1778 | |
292 | 1779 #: src/info.c:396 |
9 | 1780 msgid "Compress ratio:" |
1781 msgstr "Compressieverhouding:" | |
1782 | |
292 | 1783 #: src/info.c:397 |
9 | 1784 msgid "File type:" |
10 | 1785 msgstr "Bestandstype:" |
9 | 1786 |
292 | 1787 #: src/info.c:399 |
9 | 1788 msgid "Owner:" |
1789 msgstr "Eigenaar:" | |
1790 | |
292 | 1791 #: src/info.c:400 |
9 | 1792 msgid "Group:" |
1793 msgstr "Groep:" | |
1794 | |
292 | 1795 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
9 | 1796 msgid "General" |
1797 msgstr "Algemeen" | |
1798 | |
292 | 1799 #: src/info.c:529 |
9 | 1800 #, c-format |
1801 msgid "Image %d of %d" | |
1802 msgstr "Afbeelding %d van %d" | |
1803 | |
292 | 1804 #: src/info.c:778 |
1805 #, fuzzy | |
1806 msgid "Image properties" | |
196 | 1807 msgstr "Eigenschappen van afbeelding - Geeqie" |
9 | 1808 |
292 | 1809 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1810 msgid "Ascending" |
1811 msgstr "Oplopend" | |
1812 | |
292 | 1813 #: src/layout.c:377 |
1814 #, c-format | |
1815 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1816 msgstr "" | |
1817 | |
1818 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1819 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1820 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1821 msgstr "Map niet gevonden" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1822 |
292 | 1823 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1824 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1825 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1826 |
292 | 1827 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1828 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1829 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1830 |
292 | 1831 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1832 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1833 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1834 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1835 |
292 | 1836 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1837 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1838 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1839 |
292 | 1840 #: src/layout.c:519 |
9 | 1841 msgid " Slideshow" |
1842 msgstr " Diavoorstelling" | |
1843 | |
292 | 1844 #: src/layout.c:523 |
9 | 1845 msgid " Paused" |
1846 msgstr " Gepauzeerd" | |
1847 | |
292 | 1848 #: src/layout.c:540 |
9 | 1849 #, c-format |
1850 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1851 msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)%s" | |
1852 | |
292 | 1853 #: src/layout.c:547 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1854 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1855 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1856 msgstr "%s, %d bestanden%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1857 |
292 | 1858 #: src/layout.c:552 |
9 | 1859 #, c-format |
1860 msgid "%d files%s" | |
1861 msgstr "%d bestanden%s" | |
1862 | |
292 | 1863 #: src/layout.c:581 |
9 | 1864 #, c-format |
1865 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1866 msgstr "(geen schrijfpermissie) %s byte" | |
1867 | |
292 | 1868 #: src/layout.c:585 |
9 | 1869 #, c-format |
1870 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1871 msgstr "( ? x ? ) %s byte" | |
1872 | |
292 | 1873 #: src/layout.c:593 |
9 | 1874 #, c-format |
1875 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1876 msgstr "( %d x %d ) %s byte" | |
1877 | |
292 | 1878 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1879 msgid "Tools" | |
1880 msgstr "Gereedschap" | |
1881 | |
1882 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1883 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1884 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1885 msgstr "Ongeldige map" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1886 |
292 | 1887 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1888 msgid "Files" |
1889 msgstr "Bestanden" | |
1890 | |
292 | 1891 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1892 msgid "Image" |
1893 msgstr "Afbeelding" | |
1894 | |
1895 #: src/layout_config.c:363 | |
1896 msgid "(drag to change order)" | |
1897 msgstr "(slepen om de volgorde te veranderen)" | |
1898 | |
292 | 1899 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1900 msgid "Hide file _list" |
1901 msgstr "Bestands_lijst verbergen" | |
1902 | |
292 | 1903 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 1904 #, c-format |
1905 msgid "in %s..." | |
1906 msgstr "in %s..." | |
1907 | |
292 | 1908 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1909 msgid "in (unknown)..." |
1910 msgstr "in (onbekend)..." | |
1911 | |
10 | 1912 # legen |
292 | 1913 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1914 msgid "empty" |
10 | 1915 msgstr "leeg" |
9 | 1916 |
292 | 1917 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1918 msgid "_File" |
10 | 1919 msgstr "_Bestand" |
9 | 1920 |
292 | 1921 #: src/layout_util.c:1049 |
1922 msgid "_Go" | |
1923 msgstr "" | |
1924 | |
1925 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1926 msgid "_Edit" |
1927 msgstr "Be_werken" | |
1928 | |
292 | 1929 #: src/layout_util.c:1051 |
1930 #, fuzzy | |
1931 msgid "_Select" | |
1932 msgstr "Selectie" | |
1933 | |
1934 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1935 msgid "_Adjust" |
1936 msgstr "_Aanpassen" | |
1937 | |
292 | 1938 #: src/layout_util.c:1054 |
1939 #, fuzzy | |
1940 msgid "_Zoom" | |
1941 msgstr "Zoomen" | |
1942 | |
1943 #: src/layout_util.c:1055 | |
1944 msgid "_Split" | |
1945 msgstr "" | |
1946 | |
1947 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 1948 msgid "_Help" |
10 | 1949 msgstr "_Hulp" |
9 | 1950 |
292 | 1951 #: src/layout_util.c:1058 |
1952 #, fuzzy | |
1953 msgid "_First Image" | |
1954 msgstr "eerste afbeelding" | |
1955 | |
1956 #: src/layout_util.c:1059 | |
1957 #, fuzzy | |
1958 msgid "_Previous Image" | |
1959 msgstr "vorige afbeelding" | |
1960 | |
1961 #: src/layout_util.c:1060 | |
1962 #, fuzzy | |
1963 msgid "_Next Image" | |
1964 msgstr "volgende afbeelding" | |
1965 | |
1966 #: src/layout_util.c:1061 | |
1967 #, fuzzy | |
1968 msgid "_Last Image" | |
1969 msgstr "laatste afbeelding" | |
1970 | |
1971 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 1972 msgid "New _window" |
10 | 1973 msgstr "_Nieuw venster" |
9 | 1974 |
292 | 1975 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 1976 msgid "_New collection" |
10 | 1977 msgstr "Nieuwe _collectie" |
9 | 1978 |
292 | 1979 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 1980 msgid "_Open collection..." |
10 | 1981 msgstr "Collectie _openen" |
9 | 1982 |
292 | 1983 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 1984 msgid "Open _recent" |
10 | 1985 msgstr "_Recente openen" |
9 | 1986 |
292 | 1987 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 1988 msgid "_Search..." |
10 | 1989 msgstr "_Zoeken..." |
9 | 1990 |
292 | 1991 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1992 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1993 msgid "Pan _view" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1994 msgstr "Geavanceerd" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1995 |
292 | 1996 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 1997 msgid "_Print..." |
10 | 1998 msgstr "_Afdrukken..." |
9 | 1999 |
292 | 2000 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2001 msgid "N_ew folder..." |
10 | 2002 msgstr "_Nieuwe map..." |
9 | 2003 |
292 | 2004 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 2005 msgid "_Quit" |
10 | 2006 msgstr "A_fsluiten" |
9 | 2007 |
292 | 2008 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 2009 msgid "_Rotate clockwise" |
2010 msgstr "_Klokgewijs draaien" | |
2011 | |
292 | 2012 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2013 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2014 msgstr "_Antiklokgewijs draaien" | |
2015 | |
292 | 2016 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 2017 msgid "Rotate 1_80" |
2018 msgstr "_180 draaien" | |
2019 | |
292 | 2020 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 2021 msgid "_Mirror" |
2022 msgstr "_Spiegelen" | |
2023 | |
292 | 2024 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 2025 msgid "_Flip" |
2026 msgstr "_Omdraaien" | |
2027 | |
292 | 2028 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2029 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2030 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2031 |
292 | 2032 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 2033 msgid "Select _all" |
10 | 2034 msgstr "_Alles selecteren" |
9 | 2035 |
292 | 2036 #: src/layout_util.c:1098 |
9 | 2037 msgid "Select _none" |
10 | 2038 msgstr "_Niets selecteren" |
9 | 2039 |
292 | 2040 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2041 msgid "P_references..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2042 msgstr "_Eigenschappen..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2043 |
292 | 2044 #: src/layout_util.c:1100 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2045 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2046 msgstr "_Miniaturen beheer..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2047 |
292 | 2048 #: src/layout_util.c:1106 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2049 msgid "_Zoom to fit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2050 msgstr "_Passend zoomen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2051 |
292 | 2052 #: src/layout_util.c:1107 |
2053 msgid "Fit _Horizontally" | |
2054 msgstr "" | |
2055 | |
2056 #: src/layout_util.c:1108 | |
2057 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2058 msgstr "" | |
2059 | |
2060 #: src/layout_util.c:1109 | |
2061 #, fuzzy | |
2062 msgid "Zoom _2:1" | |
2063 msgstr "_1:1 zoomen" | |
2064 | |
2065 #: src/layout_util.c:1110 | |
2066 #, fuzzy | |
2067 msgid "Zoom _3:1" | |
2068 msgstr "_1:1 zoomen" | |
2069 | |
2070 #: src/layout_util.c:1111 | |
2071 #, fuzzy | |
2072 msgid "Zoom _4:1" | |
2073 msgstr "_1:1 zoomen" | |
2074 | |
2075 #: src/layout_util.c:1112 | |
2076 #, fuzzy | |
2077 msgid "Zoom 1:2" | |
2078 msgstr "_1:1 zoomen" | |
2079 | |
2080 #: src/layout_util.c:1113 | |
2081 #, fuzzy | |
2082 msgid "Zoom 1:3" | |
2083 msgstr "_1:1 zoomen" | |
2084 | |
2085 #: src/layout_util.c:1114 | |
2086 #, fuzzy | |
2087 msgid "Zoom 1:4" | |
2088 msgstr "_1:1 zoomen" | |
2089 | |
2090 #: src/layout_util.c:1117 | |
2091 #, fuzzy | |
2092 msgid "_View in new window" | |
2093 msgstr "Weergeven in _nieuw venster" | |
2094 | |
2095 #: src/layout_util.c:1119 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2096 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2097 msgstr "_Volledig scherm" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2098 |
292 | 2099 #: src/layout_util.c:1120 |
2100 msgid "_Image Overlay" | |
2101 msgstr "" | |
2102 | |
2103 #: src/layout_util.c:1121 | |
2104 msgid "Histogram _channels" | |
2105 msgstr "" | |
2106 | |
2107 #: src/layout_util.c:1122 | |
2108 msgid "Histogram _log mode" | |
2109 msgstr "" | |
2110 | |
2111 #: src/layout_util.c:1123 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2112 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2113 msgstr "Bestands_lijst verbergen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2114 |
292 | 2115 #: src/layout_util.c:1124 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2116 msgid "Toggle _slideshow" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2117 msgstr "_Diavoorstelling aan/uit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2118 |
292 | 2119 #: src/layout_util.c:1125 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2120 msgid "_Refresh" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2121 msgstr "_Herladen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2122 |
292 | 2123 #: src/layout_util.c:1127 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2124 msgid "_Contents" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2125 msgstr "_Info" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2126 |
292 | 2127 #: src/layout_util.c:1128 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2128 msgid "_Keyboard shortcuts" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2129 msgstr "_Sneltoetsen" |
9 | 2130 |
292 | 2131 #: src/layout_util.c:1129 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2132 msgid "_Release notes" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2133 msgstr "_Versie-informatie" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2134 |
292 | 2135 #: src/layout_util.c:1130 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2136 msgid "_About" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2137 msgstr "In_fo" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2138 |
292 | 2139 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2140 msgid "_Thumbnails" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2141 msgstr "_Miniaturen" |
9 | 2142 |
292 | 2143 #: src/layout_util.c:1135 |
2144 #, fuzzy | |
2145 msgid "Show _Marks" | |
2146 msgstr "Verborgen weergeven" | |
2147 | |
2148 #: src/layout_util.c:1136 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2149 msgid "Tr_ee" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2150 msgstr "_Boom" |
9 | 2151 |
292 | 2152 #: src/layout_util.c:1137 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2153 msgid "_Float file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2154 msgstr "Bestandslijst _zwevend" |
9 | 2155 |
292 | 2156 #: src/layout_util.c:1138 |
9 | 2157 msgid "Hide tool_bar" |
10 | 2158 msgstr "_Werkbalk verbergen" |
9 | 2159 |
2160 # P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn | |
292 | 2161 #: src/layout_util.c:1139 |
9 | 2162 msgid "_Keywords" |
10 | 2163 msgstr "Steekwoorden" |
9 | 2164 |
292 | 2165 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 2166 msgid "E_xif data" |
10 | 2167 msgstr "E_xif-gegevens" |
9 | 2168 |
292 | 2169 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2170 msgid "Sort _manager" |
10 | 2171 msgstr "_Sorteerbeheer" |
9 | 2172 |
292 | 2173 #: src/layout_util.c:1142 |
2174 msgid "Connected scroll" | |
2175 msgstr "" | |
2176 | |
2177 #: src/layout_util.c:1143 | |
2178 msgid "Connected zoom" | |
2179 msgstr "" | |
2180 | |
2181 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 2182 msgid "_List" |
10 | 2183 msgstr "_Lijst" |
9 | 2184 |
292 | 2185 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2186 msgid "I_cons" |
10 | 2187 msgstr "Pi_ctogrammen" |
9 | 2188 |
292 | 2189 #: src/layout_util.c:1152 |
2190 msgid "Horizontal" | |
2191 msgstr "" | |
2192 | |
2193 #: src/layout_util.c:1153 | |
2194 #, fuzzy | |
2195 msgid "Vertical" | |
2196 msgstr "gedeeltelijk" | |
2197 | |
2198 #: src/layout_util.c:1154 | |
2199 msgid "Quad" | |
2200 msgstr "" | |
2201 | |
2202 #: src/layout_util.c:1155 | |
2203 #, fuzzy | |
2204 msgid "Single" | |
2205 msgstr "Grootte" | |
2206 | |
2207 #: src/layout_util.c:1319 | |
2208 #, c-format | |
2209 msgid "Mark _%d" | |
2210 msgstr "" | |
2211 | |
2212 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2213 #, c-format | |
2214 msgid "_Set mark %d" | |
2215 msgstr "" | |
2216 | |
2217 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2218 #, c-format | |
2219 msgid "_Reset mark %d" | |
2220 msgstr "" | |
2221 | |
2222 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2223 #, c-format | |
2224 msgid "_Toggle mark %d" | |
2225 msgstr "" | |
2226 | |
2227 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2228 #, fuzzy, c-format | |
2229 msgid "_Select mark %d" | |
2230 msgstr "Alles selecteren" | |
2231 | |
2232 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2233 #, fuzzy, c-format | |
2234 msgid "_Add mark %d" | |
2235 msgstr "Favoriet toevoegen" | |
2236 | |
2237 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2238 #, c-format | |
2239 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2240 msgstr "" | |
2241 | |
2242 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2243 #, c-format | |
2244 msgid "_Unselect mark %d" | |
2245 msgstr "" | |
2246 | |
2247 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2248 msgid "Show thumbnails" |
2249 msgstr "Miniaturen tonen" | |
2250 | |
292 | 2251 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2252 msgid "Change to home folder" |
10 | 2253 msgstr "Naar de persoonlijke map gaan" |
9 | 2254 |
292 | 2255 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2256 msgid "Refresh file list" |
2257 msgstr "Bestandslijst herladen" | |
2258 | |
292 | 2259 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2260 msgid "Zoom in" |
2261 msgstr "Inzoomen" | |
2262 | |
292 | 2263 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2264 msgid "Zoom out" |
2265 msgstr "Uitzoomen" | |
2266 | |
292 | 2267 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2268 msgid "Fit image to window" |
2269 msgstr "Afbeelding passend maken" | |
2270 | |
292 | 2271 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2272 msgid "Set zoom 1:1" |
2273 msgstr "1:1 zoomen" | |
2274 | |
292 | 2275 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2276 msgid "Configure options" |
2277 msgstr "Configuratie-opties" | |
2278 | |
292 | 2279 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2280 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2281 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2282 msgstr "Formaat" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2283 |
292 | 2284 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2285 msgid "Float Controls" |
2286 msgstr "Bedieningsvenster loskoppelen" | |
2287 | |
292 | 2288 #: src/main.c:267 |
2289 msgid "Help" | |
2290 msgstr "Hulp" | |
2291 | |
2292 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2293 msgid "Command line" |
2294 msgstr "Opdrachtregel" | |
2295 | |
2296 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2297 #: src/main.c:531 |
9 | 2298 msgid "next image" |
10 | 2299 msgstr "volgende afbeelding" |
9 | 2300 |
292 | 2301 #: src/main.c:532 |
9 | 2302 msgid "previous image" |
10 | 2303 msgstr "vorige afbeelding" |
9 | 2304 |
292 | 2305 #: src/main.c:533 |
9 | 2306 msgid "first image" |
10 | 2307 msgstr "eerste afbeelding" |
9 | 2308 |
292 | 2309 #: src/main.c:534 |
9 | 2310 msgid "last image" |
10 | 2311 msgstr "laatste afbeelding" |
9 | 2312 |
292 | 2313 #: src/main.c:535 |
9 | 2314 msgid "toggle full screen" |
10 | 2315 msgstr "volledig scherm aan/uit" |
9 | 2316 |
292 | 2317 #: src/main.c:536 |
9 | 2318 msgid "start full screen" |
10 | 2319 msgstr "_Volledig scherm starten" |
9 | 2320 |
292 | 2321 #: src/main.c:537 |
9 | 2322 msgid "stop full screen" |
10 | 2323 msgstr "_Volledig scherm stoppen" |
9 | 2324 |
292 | 2325 #: src/main.c:538 |
9 | 2326 msgid "toggle slide show" |
10 | 2327 msgstr "Diavoorstelling aan/uit" |
9 | 2328 |
292 | 2329 #: src/main.c:539 |
9 | 2330 msgid "start slide show" |
10 | 2331 msgstr "Diavoorstelling starten" |
9 | 2332 |
292 | 2333 #: src/main.c:540 |
9 | 2334 msgid "stop slide show" |
10 | 2335 msgstr "Diavoorstelling stoppen" |
9 | 2336 |
292 | 2337 #: src/main.c:541 |
9 | 2338 msgid "start recursive slide show" |
10 | 2339 msgstr "Recursieve diavoorstelling starten" |
9 | 2340 |
292 | 2341 #: src/main.c:542 |
9 | 2342 msgid "set slide show delay in seconds" |
10 | 2343 msgstr "Diavoorstelling vertraging instellen in seconden" |
9 | 2344 |
292 | 2345 #: src/main.c:543 |
9 | 2346 msgid "show tools" |
10 | 2347 msgstr "Gereedschap tonen" |
9 | 2348 |
292 | 2349 #: src/main.c:544 |
9 | 2350 msgid "hide tools" |
10 | 2351 msgstr "Gereedschap verbergen" |
9 | 2352 |
292 | 2353 #: src/main.c:545 |
9 | 2354 msgid "quit" |
10 | 2355 msgstr "afsluiten" |
9 | 2356 |
292 | 2357 #: src/main.c:546 |
9 | 2358 msgid "open file" |
10 | 2359 msgstr "bestand openen" |
9 | 2360 |
292 | 2361 #: src/main.c:547 |
9 | 2362 msgid "open file in new window" |
10 | 2363 msgstr "bestand openen in nieuw venster" |
9 | 2364 |
292 | 2365 #: src/main.c:613 |
9 | 2366 msgid "Remote command list:\n" |
10 | 2367 msgstr "Externe opdrachtenlijst:\n" |
9 | 2368 |
292 | 2369 #: src/main.c:672 |
2370 #, fuzzy, c-format | |
2371 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2372 msgstr "Externe Geeqie niet opgestart, starten..." |
9 | 2373 |
292 | 2374 #: src/main.c:811 |
9 | 2375 msgid "Remote not available\n" |
10 | 2376 msgstr "Extern niet beschikbaar\n" |
9 | 2377 |
292 | 2378 #: src/main.c:1030 |
2379 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2380 msgid "" |
292 | 2381 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2382 "\n" |
2383 msgstr "Gebruik: gqview [opties] [pad]\n" | |
2384 | |
292 | 2385 #: src/main.c:1034 |
9 | 2386 msgid "valid options are:\n" |
2387 msgstr "geldige opties zijn:\n" | |
2388 | |
292 | 2389 #: src/main.c:1035 |
9 | 2390 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2391 msgstr " +t, --with-tools forceer weergave van gereedschap\n" | |
2392 | |
292 | 2393 #: src/main.c:1036 |
9 | 2394 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2395 msgstr " -t, --without-tools forceer verbergen van gereedschap\n" | |
2396 | |
292 | 2397 #: src/main.c:1037 |
9 | 2398 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2399 msgstr " -f, --fullscreen start in volledig scherm\n" | |
2400 | |
292 | 2401 #: src/main.c:1038 |
9 | 2402 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2403 msgstr " -s, --slideshow start met diavoorstelling\n" | |
2404 | |
292 | 2405 #: src/main.c:1039 |
9 | 2406 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2407 msgstr " -l, --list open collectie venster voor command line\n" | |
2408 | |
292 | 2409 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2410 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2411 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2412 |
292 | 2413 #: src/main.c:1041 |
9 | 2414 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
10 | 2415 msgstr "" |
2416 " -r, --remote stuur de volgende opdrachten naar het open " | |
2417 "venster\n" | |
9 | 2418 |
292 | 2419 #: src/main.c:1042 |
9 | 2420 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
10 | 2421 msgstr " -rh,--remote-help externe opdrachtenlijst afdrukken\n" |
9 | 2422 |
292 | 2423 #: src/main.c:1044 |
9 | 2424 msgid " --debug turn on debug output\n" |
2425 msgstr " --debug zet debug uitvoer aan\n" | |
2426 | |
292 | 2427 #: src/main.c:1046 |
9 | 2428 msgid " -v, --version print version info\n" |
2429 msgstr " -v, --version print versie info\n" | |
2430 | |
292 | 2431 #: src/main.c:1047 |
9 | 2432 msgid "" |
2433 " -h, --help show this message\n" | |
2434 "\n" | |
2435 msgstr " -h, --help deze boodschap weergeven\n" | |
2436 | |
292 | 2437 #: src/main.c:1061 |
9 | 2438 #, c-format |
2439 msgid "" | |
2440 "invalid or ignored: %s\n" | |
2441 "Use --help for options\n" | |
2442 msgstr "" | |
2443 "onjuist of verworpen: %s\n" | |
2444 "Gebruik --help voor opties\n" | |
2445 | |
292 | 2446 #: src/main.c:1137 |
2447 #, fuzzy, c-format | |
2448 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2449 msgstr "Bezig met maken van Geeqie map:%s\n" |
9 | 2450 |
292 | 2451 #: src/main.c:1143 |
9 | 2452 #, c-format |
2453 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2454 msgstr "Kan map niet aanmaken:%s\n" | |
2455 | |
292 | 2456 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2457 msgid "Home" |
2458 msgstr "Persoonlijke map" | |
2459 | |
292 | 2460 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2461 msgid "Desktop" |
2462 msgstr "Desktop" | |
2463 | |
292 | 2464 #: src/main.c:1275 |
2465 #, fuzzy | |
2466 msgid "exit" | |
2467 msgstr "Afsluiten" | |
2468 | |
2469 #: src/main.c:1280 | |
2470 #, fuzzy, c-format | |
2471 msgid "Quit %s" | |
2472 msgstr "A_fsluiten" | |
2473 | |
2474 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2475 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
10 | 2476 msgstr "Collecties zijn gewijzigd. Evengoed afsluiten?" |
9 | 2477 |
2478 # bestandsgrootte | |
2479 # Omdat de tekst in de balk zichbaar blijft (zodat je kunt zien | |
2480 # hoe de lijst is gesorteerd hanteren we de vorm: op ... gesorteerd | |
2481 # ipv de vorm: Op ... sorteren | |
2482 #: src/menu.c:115 | |
2483 msgid "Sort by size" | |
2484 msgstr "Op grootte gesorteerd" | |
2485 | |
2486 #: src/menu.c:118 | |
2487 msgid "Sort by date" | |
2488 msgstr "Op datum gesorteerd" | |
2489 | |
2490 #: src/menu.c:121 | |
2491 msgid "Unsorted" | |
2492 msgstr "Ongesorteerd" | |
2493 | |
2494 #: src/menu.c:124 | |
2495 msgid "Sort by path" | |
2496 msgstr "Op pad gesorteerd" | |
2497 | |
2498 #: src/menu.c:127 | |
2499 msgid "Sort by number" | |
2500 msgstr "Op nummer gesorteerd" | |
2501 | |
2502 #: src/menu.c:131 | |
2503 msgid "Sort by name" | |
2504 msgstr "Op naam gesorteerd" | |
2505 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2506 #: src/menu.c:182 |
9 | 2507 msgid "Sort" |
2508 msgstr "Sorteren" | |
2509 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2510 #: src/menu.c:207 |
9 | 2511 msgid "Rotate _180" |
2512 msgstr "_180 draaien" | |
2513 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2514 #: src/pan-view.c:467 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2515 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2516 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2517 msgstr "%d afbeeldingen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2518 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2519 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2520 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2521 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2522 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2523 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2524 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2525 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2526 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2527 msgstr "Map niet gevonden" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2528 |
292 | 2529 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2530 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2531 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2532 msgstr "Lezen van overeenkomsten..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2533 |
292 | 2534 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2535 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2536 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2537 msgstr "Sorteren..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2538 |
292 | 2539 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2540 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2541 msgstr "Datum:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2542 |
292 | 2543 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2544 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2545 msgstr "Grootte:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2546 |
292 | 2547 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2548 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2549 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2550 |
292 | 2551 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2552 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2553 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2554 msgstr "Bestand niet gevonden" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2555 |
292 | 2556 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2557 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2558 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2559 msgstr "gedeeltelijk" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2560 |
292 | 2561 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2562 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2563 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2564 |
292 | 2565 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2566 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2567 msgstr "Map niet gevonden" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2568 |
292 | 2569 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2570 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2571 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2572 |
292 | 2573 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2574 #, fuzzy |
292 | 2575 msgid "Pan View" |
2576 msgstr "Geavanceerd" | |
2577 | |
2578 #: src/pan-view.c:2382 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2579 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2580 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 msgstr "Bilinear" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2582 |
292 | 2583 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2584 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2585 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2586 msgstr "_Wissen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2587 |
292 | 2588 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2589 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2590 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2591 msgstr "Mappen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2592 |
292 | 2593 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2594 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2595 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2596 |
292 | 2597 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2598 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2600 msgstr "punten" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2601 |
292 | 2602 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2603 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2604 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2605 msgstr "Afbeelding" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2606 |
292 | 2607 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2608 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2609 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2610 msgstr "Miniaturen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2611 |
292 | 2612 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2613 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2614 msgid "Normal Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2615 msgstr "Miniaturen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2616 |
292 | 2617 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2618 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2619 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2620 msgstr "Miniaturen verwijderen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 |
292 | 2622 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2624 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 |
292 | 2626 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2628 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2629 |
292 | 2630 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2632 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2633 |
292 | 2634 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2636 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2637 |
292 | 2638 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2639 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2640 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2641 |
292 | 2642 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2643 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2644 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2645 msgstr "Bestand:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2646 |
292 | 2647 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2648 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2649 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2650 msgstr "E_xif-gegevens" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2651 |
292 | 2652 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2653 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2654 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 |
292 | 2656 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2657 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2658 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2659 |
292 | 2660 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2661 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2662 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 |
292 | 2664 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2665 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2666 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2667 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2669 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2670 |
292 | 2671 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2673 msgstr "Miniaturen 'cachen'" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2674 |
292 | 2675 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2676 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2677 msgstr "Gedeelde miniaturen cache gebruiken" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2678 |
292 | 2679 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2680 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2681 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2682 |
292 | 2683 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2684 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2685 msgid "Sort by E_xif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2686 msgstr "Op datum gesorteerd" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2687 |
292 | 2688 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2689 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2690 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2691 |
292 | 2692 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2693 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2694 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2695 msgstr "Verborgen weergeven" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2696 |
292 | 2697 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2698 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2699 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2700 msgstr "Geen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2701 |
292 | 2702 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2703 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2704 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2705 msgstr "Volledige grootte" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2706 |
292 | 2707 #. note: the order is important, it must match the values of |
2708 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2709 #: src/preferences.c:437 | |
2710 msgid "Never" | |
2711 msgstr "" | |
2712 | |
2713 #: src/preferences.c:438 | |
2714 msgid "If set" | |
2715 msgstr "" | |
2716 | |
2717 #: src/preferences.c:439 | |
2718 msgid "Always" | |
2719 msgstr "" | |
2720 | |
2721 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2722 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2723 msgstr "Meest gelijkend (meest beroerd, maar snelst)" | |
2724 | |
292 | 2725 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2726 msgid "Tiles" |
2727 msgstr "Tegels" | |
2728 | |
292 | 2729 #: src/preferences.c:490 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2730 msgid "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2731 msgstr "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2732 |
292 | 2733 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2734 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2735 msgstr "Hyper (beste, maar langzaamste)" | |
2736 | |
292 | 2737 #: src/preferences.c:520 |
9 | 2738 msgid "None" |
2739 msgstr "Geen" | |
2740 | |
292 | 2741 #: src/preferences.c:521 |
9 | 2742 msgid "Normal" |
2743 msgstr "Normaal" | |
2744 | |
292 | 2745 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2746 msgid "Best" |
2747 msgstr "Beste" | |
2748 | |
292 | 2749 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2750 msgid "Custom" |
10 | 2751 msgstr "Aangepast" |
9 | 2752 |
292 | 2753 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2754 msgid "Reset filters" |
2755 msgstr "Filters resetten" | |
2756 | |
292 | 2757 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2758 msgid "" |
2759 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2760 "Continue?" | |
2761 msgstr "" | |
2762 "Dit zal de oude waarden voor bestandsfilters terughalen.\n" | |
2763 "Doorgaan?" | |
2764 | |
292 | 2765 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2766 msgid "Reset editors" |
2767 msgstr "Editors resetten" | |
2768 | |
292 | 2769 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2770 msgid "" |
2771 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2772 "Continue?" | |
2773 msgstr "" | |
2774 "Dit zal de oude waarden voor de edit-opdrachten herstellen.\n" | |
2775 "Doorgaan?" | |
2776 | |
292 | 2777 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2778 msgid "Clear trash" |
2779 msgstr "Prullenbak legen" | |
2780 | |
292 | 2781 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2782 msgid "This will remove the trash contents." |
2783 msgstr "Hiermee zal de inhoud van de prullenbak verwijderd worden" | |
2784 | |
292 | 2785 #: src/preferences.c:865 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2786 msgid "Startup" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2787 msgstr "Opstarten" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2788 |
292 | 2789 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2790 msgid "Change to folder:" |
10 | 2791 msgstr "Ga naar map:" |
9 | 2792 |
292 | 2793 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2794 msgid "Use current" |
2795 msgstr "Huidige gebruiken" | |
2796 | |
292 | 2797 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2798 msgid "Quality:" |
2799 msgstr "Kwaliteit:" | |
2800 | |
292 | 2801 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2802 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2803 msgstr "Miniaturen 'cachen' in .thumbnails" | |
2804 | |
292 | 2805 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2806 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2807 msgstr "xvpics-miniaturen gebruiken, indien gevonden (alleen lezen)" | |
2808 | |
292 | 2809 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2810 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2811 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2812 |
292 | 2813 #: src/preferences.c:910 |
9 | 2814 msgid "Slide show" |
2815 msgstr "Diavoorstelling" | |
2816 | |
292 | 2817 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2818 msgid "Delay between image change:" |
10 | 2819 msgstr "Afbeelding wisselingstijd:" |
9 | 2820 |
292 | 2821 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2822 msgid "seconds" |
10 | 2823 msgstr "seconden" |
9 | 2824 |
292 | 2825 #: src/preferences.c:919 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2826 msgid "Random" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2827 msgstr "Willekeurig" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2828 |
292 | 2829 #: src/preferences.c:920 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2830 msgid "Repeat" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2831 msgstr "Herhalen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2832 |
292 | 2833 #: src/preferences.c:941 |
9 | 2834 msgid "Zoom" |
10 | 2835 msgstr "Zoomen" |
9 | 2836 |
292 | 2837 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2838 msgid "Dithering method:" |
2839 msgstr "Dithering methode:" | |
2840 | |
292 | 2841 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2842 msgid "Two pass zooming" |
2843 msgstr "Zoomen in twee stappen" | |
2844 | |
292 | 2845 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2846 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 2847 msgstr "Afbeeldingen zoomen zodat ze in het venster passen" |
2848 | |
292 | 2849 #: src/preferences.c:956 |
2850 #, fuzzy | |
2851 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2852 msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):" | |
2853 | |
2854 #: src/preferences.c:964 | |
9 | 2855 msgid "Zoom increment:" |
2856 msgstr "Stapgrootte voor zoomen:" | |
2857 | |
292 | 2858 #: src/preferences.c:969 |
9 | 2859 msgid "When new image is selected:" |
2860 msgstr "Bij het tonen van de volgende afbeelding" | |
2861 | |
292 | 2862 #: src/preferences.c:972 |
9 | 2863 msgid "Zoom to original size" |
2864 msgstr "Op oorspronkelijke grootte tonen" | |
2865 | |
292 | 2866 #: src/preferences.c:978 |
9 | 2867 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2868 msgstr "Zoom-waarde niet veranderen" | |
2869 | |
292 | 2870 #: src/preferences.c:982 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2871 msgid "Appearance" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2872 msgstr "Weergave" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2873 |
292 | 2874 #: src/preferences.c:984 |
2875 msgid "User specified background color" | |
2876 msgstr "" | |
2877 | |
2878 #: src/preferences.c:990 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2879 msgid "Convenience" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2880 msgstr "Gebruiksvriendelijk" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2881 |
292 | 2882 #: src/preferences.c:992 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2883 msgid "Refresh on file change" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2884 msgstr "Verversen bij aanpassing van bestand" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2885 |
292 | 2886 #: src/preferences.c:994 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2887 msgid "Preload next image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2888 msgstr "Alvast de volgende afbeelding laden" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2889 |
292 | 2890 #: src/preferences.c:996 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2891 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2892 msgstr "Afbeelding automatisch draaien afgaand op Exif info" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2893 |
292 | 2894 #: src/preferences.c:1013 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2895 msgid "Windows" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2896 msgstr "Vensters" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2897 |
292 | 2898 #: src/preferences.c:1016 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2899 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2900 msgstr "Toestand" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2901 |
292 | 2902 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 2903 msgid "Remember window positions" |
2904 msgstr "Positie van vensters onthouden" | |
2905 | |
292 | 2906 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 2907 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2908 msgstr "De werkbalk-toestand (zwevend/verborgen) onthouden" | |
2909 | |
292 | 2910 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 2911 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2912 msgstr "Venster aanpassen aan afbeelding als werkbalk zweeft/verborgen is" | |
2913 | |
292 | 2914 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 2915 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2916 msgstr "Grootte beperken bij automatisch aanpassen van venster (%):" | |
2917 | |
292 | 2918 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2919 msgid "Layout" |
2920 msgstr "Indeling" | |
2921 | |
292 | 2922 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 2923 msgid "Filtering" |
2924 msgstr "Filteren" | |
2925 | |
292 | 2926 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 2927 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2928 msgstr "Mappen tonen die met een punt beginnen" | |
2929 | |
292 | 2930 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 2931 msgid "Case sensitive sort" |
2932 msgstr "Hoofdlettergevoelig" | |
2933 | |
292 | 2934 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 2935 msgid "Disable File Filtering" |
2936 msgstr "Bestandsfiltering uitschakelen" | |
2937 | |
292 | 2938 #: src/preferences.c:1077 |
2939 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
2940 msgstr "" | |
2941 | |
2942 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 2943 msgid "File types" |
10 | 2944 msgstr "Bestandstypes" |
9 | 2945 |
2946 # kolomkop voor de filters | |
292 | 2947 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 2948 msgid "Filter" |
2949 msgstr "Filter" | |
2950 | |
292 | 2951 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 2952 msgid "Defaults" |
2953 msgstr "Standaarden" | |
2954 | |
292 | 2955 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 2956 msgid "Editors" |
2957 msgstr "Editors" | |
2958 | |
292 | 2959 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 2960 msgid "#" |
2961 msgstr "#" | |
2962 | |
2963 # duidelijker zo | |
292 | 2964 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 2965 msgid "Menu name" |
2966 msgstr "Naam van programma" | |
2967 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2968 # Kan beter |
292 | 2969 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2970 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2971 msgstr "Opdrachtregel" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2972 |
292 | 2973 #: src/preferences.c:1256 |
2974 #, fuzzy | |
2975 msgid "Properties" | |
2976 msgstr "_Eigenschappen" | |
2977 | |
2978 #: src/preferences.c:1274 | |
2979 msgid "What to show in properties dialog:" | |
2980 msgstr "" | |
2981 | |
9 | 2982 # dit is de titel van het tabblad |
2983 # 'Extra' is niet de letterlijke vertaling maar wel een goede hier. | |
292 | 2984 #: src/preferences.c:1311 |
9 | 2985 msgid "Advanced" |
2986 msgstr "Extra" | |
2987 | |
292 | 2988 #: src/preferences.c:1332 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2989 msgid "Smooth image flip" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2990 msgstr "Afbeeldingswisseling vloeiend" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2991 |
292 | 2992 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 2993 msgid "Disable screen saver" |
10 | 2994 msgstr "Schermbeveiliging uit" |
9 | 2995 |
292 | 2996 #: src/preferences.c:1336 |
2997 #, fuzzy | |
2998 msgid "Always show fullscreen info" | |
2999 msgstr "_Volledig scherm stoppen" | |
3000 | |
3001 #: src/preferences.c:1338 | |
3002 #, fuzzy | |
3003 msgid "Fullscreen info string" | |
3004 msgstr "_Volledig scherm" | |
3005 | |
3006 #: src/preferences.c:1352 | |
3007 msgid "" | |
3008 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3009 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3010 "date%</i>,\n" | |
3011 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3012 "(resolution)\n" | |
3013 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3014 "formatted camera name,\n" | |
3015 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
3016 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
3017 "variables with a separator.\n" | |
3018 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3019 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3020 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3021 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3022 "disappear when no data is available.\n" | |
3023 msgstr "" | |
3024 | |
3025 #: src/preferences.c:1371 | |
9 | 3026 msgid "Delete" |
3027 msgstr "Verwijderen" | |
3028 | |
292 | 3029 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 3030 msgid "Confirm file delete" |
10 | 3031 msgstr "Verwijderen van bestand bevestigen" |
9 | 3032 |
292 | 3033 #: src/preferences.c:1375 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3034 msgid "Enable Delete key" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3035 msgstr "Delete-toets verwijdert bestand" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3036 |
292 | 3037 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3038 msgid "Safe delete" |
3039 msgstr "Veilig verwijderen" | |
3040 | |
292 | 3041 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3042 msgid "Maximum size:" |
10 | 3043 msgstr "Maximale grootte:" |
9 | 3044 |
292 | 3045 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3046 msgid "MB" |
10 | 3047 msgstr "MB" |
9 | 3048 |
292 | 3049 #: src/preferences.c:1399 |
3050 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3051 msgstr "" | |
3052 | |
9 | 3053 # normale vertaling zou Beeld zijn, maar dit is in de preferences. |
292 | 3054 #: src/preferences.c:1401 |
9 | 3055 msgid "View" |
3056 msgstr "Weergeven" | |
3057 | |
292 | 3058 #: src/preferences.c:1411 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3059 msgid "Behavior" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3060 msgstr "Gedrag" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3061 |
292 | 3062 #: src/preferences.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3063 msgid "Rectangular selection in icon view" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3064 msgstr "Rechthoekige selectie bij pictogramweergave" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3065 |
292 | 3066 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3067 msgid "Descend folders in tree view" |
3068 msgstr "Mappen binnengaan in boom-weergave" | |
3069 | |
292 | 3070 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3071 msgid "In place renaming" |
3072 msgstr "Snel hernoemen van bestanden" | |
3073 | |
292 | 3074 #: src/preferences.c:1422 |
9 | 3075 msgid "Navigation" |
10 | 3076 msgstr "Navigatie" |
9 | 3077 |
292 | 3078 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3079 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3080 msgstr "Versnelling bij het schuiven van afbeelding via toetsenbord" | |
3081 | |
292 | 3082 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3083 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3084 msgstr "Muiswiel schuift afbeelding" | |
3085 | |
292 | 3086 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3087 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3088 msgstr "Overige" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3089 |
292 | 3090 #: src/preferences.c:1431 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3091 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3092 msgstr "Steekwoorden en opmerkingen locaal bij de afbeeldingen opslaan" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3093 |
292 | 3094 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3095 msgid "Custom similarity threshold:" |
3096 msgstr "Aangepaste drempelwaarde voor overeenkomst:" | |
3097 | |
292 | 3098 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3099 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3100 msgstr "Offscreen cache grootte (Mb per afbeelding):" | |
3101 | |
292 | 3102 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3103 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3104 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3105 msgstr "Alle bestanden" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3106 |
292 | 3107 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3108 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3109 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3110 |
292 | 3111 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3112 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3113 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3114 msgstr "Bestand:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3115 |
292 | 3116 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3117 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3118 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3119 msgstr "Map selecteren" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3120 |
292 | 3121 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3122 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3123 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3124 msgstr "Scherm" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3125 |
292 | 3126 #: src/preferences.c:1495 |
3127 msgid "Debugging" | |
3128 msgstr "" | |
3129 | |
3130 #: src/preferences.c:1497 | |
3131 msgid "Debug level:" | |
3132 msgstr "" | |
3133 | |
3134 #: src/preferences.c:1511 | |
3135 #, fuzzy | |
3136 msgid "Preferences" | |
3137 msgstr "_Eigenschappen..." | |
3138 | |
3139 #: src/preferences.c:1634 | |
3140 #, fuzzy | |
3141 msgid "About" | |
3142 msgstr "In_fo" | |
3143 | |
3144 #: src/preferences.c:1651 | |
3145 #, fuzzy, c-format | |
9 | 3146 msgid "" |
292 | 3147 "%s %s\n" |
9 | 3148 "\n" |
3149 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3150 "website: %s\n" | |
3151 "email: %s\n" | |
3152 "\n" | |
3153 "Released under the GNU General Public License" | |
3154 msgstr "" | |
196 | 3155 "Geeqie %s\n" |
9 | 3156 "\n" |
3157 "Copyright Ā© %s John Ellis\n" | |
3158 "website: %s\n" | |
3159 "email: %s\n" | |
3160 "\n" | |
3161 "Uitgegeven onder de GNU General Public License" | |
3162 | |
292 | 3163 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3164 msgid "Credits..." |
3165 msgstr "Met dank aan..." | |
3166 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3167 #: src/print.c:115 |
9 | 3168 msgid "Selection" |
10 | 3169 msgstr "Selectie" |
9 | 3170 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3171 #: src/print.c:116 |
9 | 3172 msgid "All" |
10 | 3173 msgstr "Alles" |
9 | 3174 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3175 #: src/print.c:127 |
9 | 3176 msgid "One image per page" |
10 | 3177 msgstr "Een afbeelding per pagina" |
9 | 3178 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3179 #: src/print.c:128 |
9 | 3180 msgid "Proof sheet" |
10 | 3181 msgstr "Meerdere afbeeldingen op een pagina" |
9 | 3182 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3183 #: src/print.c:141 |
9 | 3184 msgid "Default printer" |
10 | 3185 msgstr "Standaard printer" |
9 | 3186 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3187 #: src/print.c:142 |
9 | 3188 msgid "Custom printer" |
10 | 3189 msgstr "Aangepaste printer" |
9 | 3190 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3191 #: src/print.c:143 |
9 | 3192 msgid "PostScript file" |
10 | 3193 msgstr "PostScript-bestand" |
9 | 3194 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3195 #: src/print.c:144 |
9 | 3196 msgid "Image file" |
10 | 3197 msgstr "Afbeeldings-bestand" |
9 | 3198 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3199 #: src/print.c:158 |
9 | 3200 msgid "jpeg, low quality" |
10 | 3201 msgstr "jpeg, lage kwaliteit" |
9 | 3202 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3203 #: src/print.c:159 |
9 | 3204 msgid "jpeg, normal quality" |
10 | 3205 msgstr "jpeg, normala kwaliteit" |
9 | 3206 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3207 #: src/print.c:160 |
9 | 3208 msgid "jpeg, high quality" |
10 | 3209 msgstr "jpeg, hoge kwaliteit" |
9 | 3210 |
292 | 3211 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3212 msgid "points" |
10 | 3213 msgstr "punten" |
9 | 3214 |
292 | 3215 #: src/print.c:356 |
9 | 3216 msgid "millimeters" |
10 | 3217 msgstr "millimeters" |
9 | 3218 |
292 | 3219 #: src/print.c:357 |
9 | 3220 msgid "centimeters" |
10 | 3221 msgstr "centimeters" |
9 | 3222 |
292 | 3223 #: src/print.c:358 |
9 | 3224 msgid "inches" |
3225 msgstr "inch" | |
3226 | |
292 | 3227 #: src/print.c:359 |
9 | 3228 msgid "picas" |
10 | 3229 msgstr "picas" |
9 | 3230 |
292 | 3231 #: src/print.c:364 |
9 | 3232 msgid "Portrait" |
10 | 3233 msgstr "Staand" |
9 | 3234 |
292 | 3235 #: src/print.c:365 |
9 | 3236 msgid "Landscape" |
10 | 3237 msgstr "Liggend" |
9 | 3238 |
292 | 3239 #: src/print.c:371 |
9 | 3240 msgid "Letter" |
10 | 3241 msgstr "Letter" |
9 | 3242 |
3243 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3244 #: src/print.c:372 |
9 | 3245 msgid "Legal" |
10 | 3246 msgstr "Legal" |
9 | 3247 |
3248 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3249 #: src/print.c:373 |
9 | 3250 msgid "Executive" |
10 | 3251 msgstr "Executive" |
9 | 3252 |
3253 #. in 7.25x 10.5 | |
3254 #. mm 841 x 1189 | |
3255 #. mm 594 x 841 | |
3256 #. mm 420 x 594 | |
3257 #. mm 297 x 420 | |
3258 #. mm 210 x 297 | |
3259 #. mm 148 x 210 | |
3260 #. mm 105 x 148 | |
3261 #. mm 353 x 500 | |
3262 #. mm 250 x 353 | |
3263 #. mm 176 x 250 | |
3264 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3265 #: src/print.c:385 |
9 | 3266 msgid "Envelope #10" |
10 | 3267 msgstr "Envelope #10" |
9 | 3268 |
3269 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3270 #: src/print.c:386 |
9 | 3271 msgid "Envelope #9" |
10 | 3272 msgstr "Envelop #9" |
9 | 3273 |
3274 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3275 #: src/print.c:387 |
9 | 3276 msgid "Envelope C4" |
10 | 3277 msgstr "Envelop C4" |
9 | 3278 |
3279 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3280 #: src/print.c:388 |
9 | 3281 msgid "Envelope C5" |
10 | 3282 msgstr "Envelop C5" |
9 | 3283 |
3284 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3285 #: src/print.c:389 |
9 | 3286 msgid "Envelope C6" |
10 | 3287 msgstr "Envelop C6" |
9 | 3288 |
3289 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3290 #: src/print.c:390 |
9 | 3291 msgid "Photo 6x4" |
10 | 3292 msgstr "Foto 6x4" |
9 | 3293 |
3294 #. in 6 x 4 | |
292 | 3295 #: src/print.c:391 |
9 | 3296 msgid "Photo 8x10" |
10 | 3297 msgstr "Foto 8x10" |
9 | 3298 |
3299 #. in 8 x 10 | |
292 | 3300 #: src/print.c:392 |
9 | 3301 msgid "Postcard" |
10 | 3302 msgstr "Ansichtkaart" |
9 | 3303 |
3304 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3305 #: src/print.c:393 |
9 | 3306 msgid "Tabloid" |
10 | 3307 msgstr "Tabloid" |
9 | 3308 |
292 | 3309 #: src/print.c:549 |
10 | 3310 #, c-format |
9 | 3311 msgid "page %d of %d" |
10 | 3312 msgstr "pagina %d van %d" |
9 | 3313 |
292 | 3314 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3315 msgid "Preview" |
3316 msgstr "Voorbeeld" | |
3317 | |
292 | 3318 #: src/print.c:1049 |
9 | 3319 #, c-format |
3320 msgid "" | |
3321 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3322 "\"%s\"" | |
3323 msgstr "" | |
10 | 3324 "Kon geen pijp openen voor schrijven.\n" |
3325 "\"%s\"" | |
9 | 3326 |
292 | 3327 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3328 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3329 #, c-format |
3330 msgid "A file with name %s already exists." | |
3331 msgstr "Een bestand met de naam %s bestaat reeds." | |
3332 | |
292 | 3333 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3334 #, c-format |
3335 msgid "Failure writing to file %s" | |
10 | 3336 msgstr "Fout bij schrijven naar bestand %s" |
9 | 3337 |
292 | 3338 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3339 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3340 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
10 | 3341 msgstr "SIGPIPE fout bij schrijven naar printer." |
9 | 3342 |
292 | 3343 #: src/print.c:1980 |
9 | 3344 #, c-format |
3345 msgid "Page %d" | |
10 | 3346 msgstr "Pagina %d" |
9 | 3347 |
3348 # kolomkop voor de filters | |
292 | 3349 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3350 msgid "Printing error" |
10 | 3351 msgstr "Afdrukfout" |
9 | 3352 |
292 | 3353 #: src/print.c:2006 |
9 | 3354 #, c-format |
3355 msgid "An error occured printing to %s." | |
10 | 3356 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het afdrukken naar %s." |
9 | 3357 |
292 | 3358 #: src/print.c:2010 |
9 | 3359 msgid "Details" |
10 | 3360 msgstr "Details" |
9 | 3361 |
292 | 3362 # kolomkop voor de filters |
3363 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 | |
3364 #, fuzzy | |
3365 msgid "Print" | |
3366 msgstr "Printer" | |
3367 | |
3368 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3369 #, c-format |
3370 msgid "Printing %d pages to %s." | |
10 | 3371 msgstr "Afdrukken van %d pagina's naar %s." |
9 | 3372 |
292 | 3373 #: src/print.c:2722 |
9 | 3374 msgid "Format:" |
10 | 3375 msgstr "Formaat:" |
9 | 3376 |
292 | 3377 #: src/print.c:2797 |
9 | 3378 msgid "Units:" |
10 | 3379 msgstr "Eenheid:" |
9 | 3380 |
292 | 3381 #: src/print.c:2841 |
9 | 3382 msgid "Orientation:" |
10 | 3383 msgstr "Ligging" |
9 | 3384 |
292 | 3385 #: src/print.c:2973 |
9 | 3386 msgid "Destination:" |
10 | 3387 msgstr "Doel:" |
9 | 3388 |
292 | 3389 #: src/print.c:3021 |
9 | 3390 msgid "<printer name>" |
10 | 3391 msgstr "<printernaam>" |
3392 | |
3393 # beste/ongelimiteerd | |
292 | 3394 #: src/print.c:3110 |
9 | 3395 msgid "Unlimited" |
10 | 3396 msgstr "Ongelimiteerd" |
3397 | |
3398 # of de naam, datum groote en afmetingen mee worden afgedrukt | |
292 | 3399 #: src/print.c:3228 |
9 | 3400 msgid "Show" |
10 | 3401 msgstr "Weergeven" |
9 | 3402 |
292 | 3403 #: src/print.c:3241 |
9 | 3404 msgid "Font" |
10 | 3405 msgstr "Lettertype" |
9 | 3406 |
292 | 3407 #: src/print.c:3405 |
9 | 3408 msgid "Source" |
10 | 3409 msgstr "Bron" |
9 | 3410 |
292 | 3411 #: src/print.c:3421 |
9 | 3412 msgid "Proof size:" |
10 | 3413 msgstr "Afdrukgrootte:" |
9 | 3414 |
292 | 3415 #: src/print.c:3447 |
9 | 3416 msgid "Paper" |
10 | 3417 msgstr "Papier" |
9 | 3418 |
292 | 3419 #: src/print.c:3470 |
9 | 3420 msgid "Margins" |
10 | 3421 msgstr "Marges" |
9 | 3422 |
292 | 3423 #: src/print.c:3472 |
9 | 3424 msgid "Left:" |
10 | 3425 msgstr "Links:" |
9 | 3426 |
292 | 3427 #: src/print.c:3475 |
9 | 3428 msgid "Right:" |
10 | 3429 msgstr "Rechts:" |
9 | 3430 |
292 | 3431 #: src/print.c:3478 |
9 | 3432 msgid "Top:" |
10 | 3433 msgstr "Boven:" |
9 | 3434 |
292 | 3435 #: src/print.c:3481 |
9 | 3436 msgid "Bottom:" |
10 | 3437 msgstr "Onder:" |
9 | 3438 |
3439 # kolomkop voor de filters | |
292 | 3440 #: src/print.c:3490 |
9 | 3441 msgid "Printer" |
10 | 3442 msgstr "Printer" |
9 | 3443 |
292 | 3444 #: src/print.c:3496 |
9 | 3445 msgid "Custom printer:" |
10 | 3446 msgstr "Aangepaste printer:" |
3447 | |
292 | 3448 #: src/print.c:3505 |
9 | 3449 msgid "File:" |
10 | 3450 msgstr "Bestand:" |
9 | 3451 |
292 | 3452 #: src/print.c:3514 |
9 | 3453 msgid "File format:" |
10 | 3454 msgstr "Bestandsformaat:" |
9 | 3455 |
292 | 3456 #: src/print.c:3519 |
9 | 3457 msgid "DPI:" |
10 | 3458 msgstr "Scherpte (DPI):" |
9 | 3459 |
292 | 3460 #: src/print.c:3527 |
9 | 3461 msgid "Remember print settings" |
10 | 3462 msgstr "Afdrukinstellingen onthouden" |
9 | 3463 |
292 | 3464 #: src/rcfile.c:350 |
3465 #, fuzzy | |
3466 msgid "Cannot read the file" | |
3467 msgstr "Kon map niet aanmaken" | |
3468 | |
3469 #: src/rcfile.c:352 | |
3470 #, fuzzy | |
3471 msgid "Cannot get file status" | |
3472 msgstr "Twee verzamelingen vergelijken" | |
3473 | |
3474 #: src/rcfile.c:354 | |
3475 msgid "Cannot access the file" | |
3476 msgstr "" | |
3477 | |
3478 #: src/rcfile.c:356 | |
3479 #, fuzzy | |
3480 msgid "Cannot create temp file" | |
3481 msgstr "Kon map niet aanmaken" | |
3482 | |
3483 #: src/rcfile.c:358 | |
3484 #, fuzzy | |
3485 msgid "Cannot rename the file" | |
3486 msgstr "Kon map niet aanmaken" | |
3487 | |
3488 #: src/rcfile.c:360 | |
3489 msgid "File saving disabled by option" | |
3490 msgstr "" | |
3491 | |
3492 #: src/rcfile.c:362 | |
3493 msgid "Out of memory" | |
3494 msgstr "" | |
3495 | |
3496 #: src/rcfile.c:364 | |
3497 msgid "Cannot write the file" | |
3498 msgstr "" | |
3499 | |
3500 #: src/rcfile.c:368 | |
3501 msgid "Secure file saving error" | |
3502 msgstr "" | |
3503 | |
3504 #: src/rcfile.c:606 | |
9 | 3505 #, c-format |
3506 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3507 msgstr "Fout bij opslaan van bestand: %s\n" | |
3508 | |
292 | 3509 #: src/rcfile.c:813 |
3510 #, fuzzy, c-format | |
3511 msgid "" | |
3512 "error saving config file: %s\n" | |
3513 "error: %s\n" | |
3514 msgstr "Fout bij opslaan van bestand: %s\n" | |
3515 | |
9 | 3516 #: src/search.c:200 |
3517 msgid "folder" | |
10 | 3518 msgstr "map" |
9 | 3519 |
3520 #: src/search.c:201 | |
3521 msgid "comments" | |
10 | 3522 msgstr "opmerkingen" |
9 | 3523 |
3524 #: src/search.c:202 | |
3525 msgid "results" | |
10 | 3526 msgstr "resultaten" |
9 | 3527 |
3528 #: src/search.c:206 | |
3529 msgid "contains" | |
10 | 3530 msgstr "bevat" |
9 | 3531 |
3532 #: src/search.c:207 | |
3533 msgid "is" | |
10 | 3534 msgstr "is" |
9 | 3535 |
3536 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3537 msgid "equal to" | |
10 | 3538 msgstr "gelijk aan" |
9 | 3539 |
3540 #: src/search.c:212 | |
3541 msgid "less than" | |
10 | 3542 msgstr "minder dan" |
9 | 3543 |
3544 #: src/search.c:213 | |
3545 msgid "greater than" | |
10 | 3546 msgstr "groter dan" |
9 | 3547 |
3548 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3549 msgid "between" | |
10 | 3550 msgstr "tussen" |
9 | 3551 |
3552 #: src/search.c:219 | |
3553 msgid "before" | |
10 | 3554 msgstr "voor" |
9 | 3555 |
3556 #: src/search.c:220 | |
3557 msgid "after" | |
10 | 3558 msgstr "na" |
9 | 3559 |
3560 #: src/search.c:225 | |
3561 msgid "match all" | |
10 | 3562 msgstr "elk woord" |
9 | 3563 |
3564 #: src/search.c:226 | |
3565 msgid "match any" | |
10 | 3566 msgstr "een van" |
9 | 3567 |
3568 #: src/search.c:227 | |
3569 msgid "exclude" | |
10 | 3570 msgstr "uitgezonderd" |
9 | 3571 |
3572 #: src/search.c:277 | |
10 | 3573 #, c-format |
9 | 3574 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
10 | 3575 msgstr "%s, %d bestanden (%s, %d)" |
9 | 3576 |
3577 #: src/search.c:284 | |
10 | 3578 #, c-format |
9 | 3579 msgid "%s, %d files" |
10 | 3580 msgstr "%s, %d bestanden" |
9 | 3581 |
3582 #: src/search.c:301 | |
3583 msgid "Searching..." | |
10 | 3584 msgstr "Zoeken..." |
9 | 3585 |
292 | 3586 #: src/search.c:2082 |
9 | 3587 msgid "File not found" |
10 | 3588 msgstr "Bestand niet gevonden" |
9 | 3589 |
292 | 3590 #: src/search.c:2083 |
9 | 3591 msgid "Please enter an existing file for image content." |
10 | 3592 msgstr "Selecteer een bestaand bestand voor inhoud." |
9 | 3593 |
292 | 3594 #: src/search.c:2130 |
9 | 3595 msgid "Please enter an existing folder to search." |
10 | 3596 msgstr "Selecteer een bestaande map om te doorzoeken." |
9 | 3597 |
292 | 3598 #: src/search.c:2555 |
3599 #, fuzzy | |
3600 msgid "Image search" | |
196 | 3601 msgstr "Afbeelding zoeken - Geeqie" |
9 | 3602 |
292 | 3603 #: src/search.c:2585 |
9 | 3604 msgid "Search:" |
10 | 3605 msgstr "Zoeken:" |
9 | 3606 |
292 | 3607 #: src/search.c:2599 |
9 | 3608 msgid "Recurse" |
10 | 3609 msgstr "Recursief" |
9 | 3610 |
292 | 3611 #: src/search.c:2603 |
9 | 3612 msgid "File name" |
10 | 3613 msgstr "Bestandsnaam" |
9 | 3614 |
292 | 3615 #: src/search.c:2609 |
9 | 3616 msgid "Match case" |
10 | 3617 msgstr "Hoofdlettergevoelig" |
9 | 3618 |
292 | 3619 #: src/search.c:2613 |
9 | 3620 msgid "File size is" |
10 | 3621 msgstr "Bestandsgrootte is:" |
9 | 3622 |
292 | 3623 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3624 msgid "and" |
10 | 3625 msgstr "en" |
9 | 3626 |
292 | 3627 #: src/search.c:2625 |
9 | 3628 msgid "File date is" |
10 | 3629 msgstr "Bestandsdatum is:" |
9 | 3630 |
292 | 3631 #: src/search.c:2642 |
9 | 3632 msgid "Image dimensions are" |
10 | 3633 msgstr "Afmetingen zijn" |
9 | 3634 |
292 | 3635 #: src/search.c:2662 |
9 | 3636 msgid "Image content is" |
10 | 3637 msgstr "Inhoud is" |
3638 | |
3639 # overeenkomst/gelijkend op | |
292 | 3640 #: src/search.c:2668 |
10 | 3641 #, no-c-format |
9 | 3642 msgid "% similar to" |
10 | 3643 msgstr "% gelijkend op" |
9 | 3644 |
292 | 3645 #: src/search.c:2737 |
9 | 3646 msgid "Rank" |
10 | 3647 msgstr "Rang" |
9 | 3648 |
292 | 3649 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3650 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3651 msgstr "Laden van miniatuur in cache mislukt, probeer een nieuwe te maken.\n" | |
3652 | |
292 | 3653 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3654 #, c-format |
3655 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3656 msgstr "Kon geschiedenis niet schrijven naar: %s\n" | |
3657 | |
292 | 3658 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3659 msgid "New Bookmark" |
3660 msgstr "Nieuwe favoriet" | |
3661 | |
292 | 3662 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3663 msgid "Edit Bookmark" |
3664 msgstr "Favorieten bewerken" | |
3665 | |
292 | 3666 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3667 msgid "Path:" |
3668 msgstr "Pad:" | |
3669 | |
292 | 3670 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3671 msgid "Icon:" |
3672 msgstr "Pictogram:" | |
3673 | |
292 | 3674 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3675 msgid "Select icon" |
10 | 3676 msgstr "Pictogram selecteren" |
9 | 3677 |
292 | 3678 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3679 msgid "_Properties..." |
3680 msgstr "_Eigenschappen..." | |
3681 | |
3682 # kort houden | |
292 | 3683 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3684 msgid "Move _up" |
3685 msgstr "Naar _boven" | |
3686 | |
292 | 3687 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3688 msgid "Move _down" |
3689 msgstr "Naar _beneden" | |
3690 | |
292 | 3691 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3692 msgid "_Remove" |
3693 msgstr "_Verwijderen" | |
3694 | |
292 | 3695 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3696 #, c-format |
3697 msgid "" | |
3698 "Unable to load:\n" | |
3699 "%s" | |
3700 msgstr "" | |
3701 "Kan bestand: \n" | |
3702 "%s niet laden" | |
3703 | |
292 | 3704 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3705 #, c-format |
3706 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3707 msgstr "Kon %s niet hernoemen tot %s." | |
3708 | |
292 | 3709 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3710 #, c-format |
3711 msgid "" | |
3712 "Unable to delete file:\n" | |
3713 "%s" | |
3714 msgstr "" | |
3715 "Kan het bestand: \n" | |
3716 "%s niet verwijderen" | |
3717 | |
292 | 3718 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3719 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3720 msgid "File deletion failed" |
3721 msgstr "Verwijderen van bestand mislukt" | |
3722 | |
292 | 3723 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3724 msgid "Delete file" |
3725 msgstr "Bestand verwijderen" | |
3726 | |
292 | 3727 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 3728 #, c-format |
3729 msgid "" | |
3730 "About to delete the file:\n" | |
3731 " %s" | |
3732 msgstr "" | |
3733 "Het bestand: %s\n" | |
3734 "zal worden verwijderd" | |
3735 | |
292 | 3736 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3737 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3738 msgid "_Rename" |
3739 msgstr "_Hernoemen" | |
3740 | |
292 | 3741 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3742 msgid "Add _Bookmark" |
3743 msgstr "_Favoriet toevoegen" | |
3744 | |
292 | 3745 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3746 msgid "_Delete" |
3747 msgstr "_Verwijderen" | |
3748 | |
292 | 3749 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3750 msgid "New folder" |
10 | 3751 msgstr "Nieuw map" |
9 | 3752 |
292 | 3753 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3754 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
10 | 3755 #, c-format |
9 | 3756 msgid "" |
3757 "Unable to create folder:\n" | |
3758 "%s" | |
3759 msgstr "" | |
3760 "Kan map:\n" | |
3761 "%s niet aanmaken" | |
3762 | |
292 | 3763 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3764 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3765 msgid "Error creating folder" |
3766 msgstr "Fout bij het aanmaken van map" | |
3767 | |
292 | 3768 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3769 msgid "All Files" |
3770 msgstr "Alle bestanden" | |
3771 | |
292 | 3772 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3773 msgid "Show hidden" |
3774 msgstr "Verborgen weergeven" | |
3775 | |
3776 # werkwoord? | |
292 | 3777 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3778 msgid "Filter:" |
3779 msgstr "Filter:" | |
3780 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3781 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3782 msgid "Select path" |
10 | 3783 msgstr "Pad selecteren" |
9 | 3784 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3785 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3786 msgid "All files" |
3787 msgstr "Alle bestanden" | |
3788 | |
292 | 3789 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3790 msgid "Error copying file" | |
3791 msgstr "Fout bij kopieren bestand" | |
3792 | |
3793 #: src/utilops.c:343 | |
3794 #, fuzzy, c-format | |
3795 msgid "" | |
3796 "%s\n" | |
3797 "Unable to copy file:\n" | |
3798 "%s\n" | |
3799 "to:\n" | |
3800 "%s" | |
3801 msgstr "" | |
3802 "Fout bij het kopieren van bestand:\n" | |
3803 "%s\n" | |
3804 "naar:\n" | |
3805 "%s" | |
3806 | |
3807 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3808 msgid "Error moving file" | |
3809 msgstr "Fout bij het verplaatsen" | |
3810 | |
3811 #: src/utilops.c:387 | |
3812 #, fuzzy, c-format | |
3813 msgid "" | |
3814 "%s\n" | |
3815 "Unable to move file:\n" | |
3816 "%s\n" | |
3817 "to:\n" | |
3818 "%s" | |
3819 msgstr "" | |
3820 "Fout bij het verplaatsen van bestand:\n" | |
3821 "%s\n" | |
3822 "naar:\n" | |
3823 "%s" | |
3824 | |
3825 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3826 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3827 msgid "Error renaming file" | |
3828 msgstr "Fout bij het hernoemen van bestand" | |
3829 | |
3830 #: src/utilops.c:436 | |
3831 #, fuzzy, c-format | |
3832 msgid "" | |
3833 "%s\n" | |
3834 "Unable to rename file:\n" | |
3835 "%s\n" | |
3836 "to:\n" | |
3837 "%s" | |
3838 msgstr "" | |
3839 "Kan bestand:\n" | |
3840 "%s\n" | |
3841 "niet hernoemen tot:\n" | |
3842 "%s" | |
3843 | |
3844 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3845 msgid "Overwrite file" |
3846 msgstr "Overschrijf bestanden" | |
3847 | |
292 | 3848 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3849 msgid "Overwrite file?" |
10 | 3850 msgstr "Bestand overschrijven?" |
9 | 3851 |
292 | 3852 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3853 msgid "Replace existing file with new file." |
10 | 3854 msgstr "Huidige bestand vervangen door dit nieuwe bestand." |
3855 | |
3856 # allen/alles | |
292 | 3857 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3858 msgid "Overwrite _all" |
10 | 3859 msgstr "_Allen overschrijven" |
9 | 3860 |
292 | 3861 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3862 msgid "S_kip all" |
10 | 3863 msgstr "Allen _overslaan" |
9 | 3864 |
292 | 3865 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3866 msgid "_Skip" |
10 | 3867 msgstr "_Overslaan" |
9 | 3868 |
292 | 3869 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3870 msgid "Existing file" |
10 | 3871 msgstr "Huidige bestand" |
9 | 3872 |
292 | 3873 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3874 msgid "New file" |
10 | 3875 msgstr "Nieuw bestand" |
9 | 3876 |
292 | 3877 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3878 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3879 msgid "Auto rename" |
3880 msgstr "Automatisch hernoemen" | |
3881 | |
292 | 3882 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3883 msgid "Rename" |
3884 msgstr "Hernoemen" | |
3885 | |
292 | 3886 #: src/utilops.c:720 |
9 | 3887 msgid "Source to copy matches destination" |
3888 msgstr "Bron voor kopiƫren is gelijk aan doel" | |
3889 | |
292 | 3890 #: src/utilops.c:721 |
9 | 3891 #, c-format |
3892 msgid "" | |
3893 "Unable to copy file:\n" | |
3894 "%s\n" | |
3895 "to itself." | |
3896 msgstr "" | |
3897 "Kan bestand:\n" | |
3898 "%s\n" | |
3899 "niet naar zichzelf kopieren." | |
3900 | |
292 | 3901 #: src/utilops.c:725 |
9 | 3902 msgid "Source to move matches destination" |
3903 msgstr "Te verplaatsen bron is gelijk aan doel" | |
3904 | |
292 | 3905 #: src/utilops.c:726 |
9 | 3906 #, c-format |
3907 msgid "" | |
3908 "Unable to move file:\n" | |
3909 "%s\n" | |
3910 "to itself." | |
3911 msgstr "" | |
3912 "Kan bestand:\n" | |
3913 "%s\n" | |
3914 "niet naar zichzelf verplaatsen." | |
3915 | |
292 | 3916 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3917 msgid "Co_ntinue" |
10 | 3918 msgstr "_Doorgaan" |
9 | 3919 |
292 | 3920 #: src/utilops.c:808 |
9 | 3921 #, c-format |
3922 msgid "" | |
3923 "Unable to copy file:\n" | |
3924 "%s\n" | |
3925 "to:\n" | |
3926 "%s\n" | |
3927 "during multiple file copy." | |
3928 msgstr "" | |
3929 "Kan niet kopiƫren, bestand:\n" | |
3930 "%s \n" | |
3931 "naar:\n" | |
3932 "%s\n" | |
3933 "tijdens het kopiƫren van meerdere bestanden." | |
3934 | |
292 | 3935 #: src/utilops.c:813 |
9 | 3936 #, c-format |
3937 msgid "" | |
3938 "Unable to move file:\n" | |
3939 "%s\n" | |
3940 "to:\n" | |
3941 "%s\n" | |
3942 "during multiple file move." | |
3943 msgstr "" | |
3944 "Kan niet verplaatsen, bestand:\n" | |
3945 "%s\n" | |
3946 "naar:\n" | |
3947 "%s\n" | |
3948 "tijdens het verplaatsen van meerdere bestanden." | |
3949 | |
292 | 3950 #: src/utilops.c:968 |
9 | 3951 msgid "Source matches destination" |
3952 msgstr "Bron is gelijk aan doellocatie" | |
3953 | |
292 | 3954 #: src/utilops.c:969 |
9 | 3955 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3956 msgstr "Bron is gelijk aan doellocatie, actie onderbroken" | |
3957 | |
292 | 3958 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 3959 #, c-format |
3960 msgid "" | |
3961 "Unable to copy file:\n" | |
3962 "%s\n" | |
3963 "to:\n" | |
3964 "%s" | |
3965 msgstr "" | |
3966 "Fout bij het kopieren van bestand:\n" | |
3967 "%s\n" | |
3968 "naar:\n" | |
3969 "%s" | |
3970 | |
292 | 3971 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 3972 #, c-format |
3973 msgid "" | |
3974 "Unable to move file:\n" | |
3975 "%s\n" | |
3976 "to:\n" | |
3977 "%s" | |
3978 msgstr "" | |
3979 "Fout bij het verplaatsen van bestand:\n" | |
3980 "%s\n" | |
3981 "naar:\n" | |
3982 "%s" | |
3983 | |
292 | 3984 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 3985 msgid "Invalid destination" |
3986 msgstr "Ongeldige doellocatie" | |
3987 | |
292 | 3988 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 3989 msgid "" |
3990 "When operating with multiple files, please select\n" | |
3991 "a folder, not a file." | |
3992 msgstr "" | |
3993 "Bij het werken met meerdere bestanden moet u een map\n" | |
3994 "selecteren, geen bestand." | |
3995 | |
292 | 3996 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3997 msgid "Please select an existing folder." |
10 | 3998 msgstr "Selecteer een bestaande map." |
9 | 3999 |
292 | 4000 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 4001 msgid "_Copy" |
4002 msgstr "_Kopiƫren" | |
4003 | |
292 | 4004 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 4005 msgid "Copy file" |
10 | 4006 msgstr "Bestand kopiƫren" |
9 | 4007 |
292 | 4008 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4009 msgid "Copy multiple files" |
10 | 4010 msgstr "Meerdere bestanden kopiƫren" |
9 | 4011 |
292 | 4012 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 4013 msgid "_Move" |
4014 msgstr "_Verplaatsen" | |
4015 | |
292 | 4016 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 4017 msgid "Move file" |
10 | 4018 msgstr "Bestand verplaatsen" |
9 | 4019 |
292 | 4020 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4021 msgid "Move multiple files" |
10 | 4022 msgstr "Meerdere bestanden verplaatsen" |
9 | 4023 |
292 | 4024 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4025 msgid "File name:" |
4026 msgstr "Bestandsnaam:" | |
4027 | |
292 | 4028 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4029 msgid "Choose the destination folder." |
10 | 4030 msgstr "Selecteer de doelmap." |
9 | 4031 |
292 | 4032 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4033 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4034 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4035 msgid "Delete failed" |
4036 msgstr "Verwijderen mislukt" | |
4037 | |
292 | 4038 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4039 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
4040 msgstr "Kan oud bestand niet uit de prullenbak verwijderen" | |
4041 | |
292 | 4042 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4043 msgid "Could not create folder" |
4044 msgstr "Kon map niet aanmaken" | |
4045 | |
292 | 4046 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4047 msgid "Permission denied" |
4048 msgstr "Toestemming geweigerd" | |
4049 | |
292 | 4050 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4051 #, c-format |
4052 msgid "" | |
4053 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4054 "\"%s\"" | |
4055 msgstr "" | |
4056 "Kan de prullenbak-map niet benaderen of aanmaken.\n" | |
4057 "\"%s\"" | |
4058 | |
292 | 4059 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4060 msgid "Turn off safe delete" |
4061 msgstr "Veilig bestanden verwijdern uitzetten" | |
4062 | |
292 | 4063 #: src/utilops.c:1455 |
4064 msgid "Deletion by external command" | |
4065 msgstr "" | |
4066 | |
4067 #: src/utilops.c:1463 | |
4068 #, c-format | |
4069 msgid " (max. %d MB)" | |
4070 msgstr "" | |
4071 | |
4072 #: src/utilops.c:1467 | |
4073 #, fuzzy, c-format | |
4074 msgid "" | |
4075 "Safe delete: %s%s\n" | |
4076 "Trash: %s" | |
4077 msgstr "Veilig verwijderen: %s" | |
4078 | |
4079 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4080 #, c-format |
4081 msgid "Safe delete: %s" | |
4082 msgstr "Veilig verwijderen: %s" | |
4083 | |
292 | 4084 #: src/utilops.c:1513 |
4085 #, fuzzy | |
4086 msgid "" | |
4087 "\n" | |
4088 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4089 msgstr "" | |
4090 "Kan het bestand: \n" | |
4091 "%s niet verwijderen" | |
4092 | |
4093 #: src/utilops.c:1525 | |
4094 #, fuzzy | |
4095 msgid "" | |
4096 "\n" | |
4097 " Continue multiple delete operation?" | |
4098 msgstr "" | |
4099 "Kan bestand: \n" | |
4100 "%s niet verwijderen\n" | |
4101 "Wilt u verder gaan met het verwijderen van bestanden?" | |
4102 | |
4103 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4104 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4105 msgstr "" | |
4106 | |
4107 #: src/utilops.c:1595 | |
4108 #, fuzzy, c-format | |
4109 msgid "" | |
4110 "%s\n" | |
4111 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4112 msgstr "" | |
4113 "Kan het bestand: \n" | |
4114 "%s niet verwijderen" | |
4115 | |
4116 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4117 #, c-format |
4118 msgid "" | |
4119 "Unable to delete file:\n" | |
4120 " %s\n" | |
4121 " Continue multiple delete operation?" | |
4122 msgstr "" | |
4123 "Kan bestand: \n" | |
4124 "%s niet verwijderen\n" | |
4125 "Wilt u verder gaan met het verwijderen van bestanden?" | |
4126 | |
292 | 4127 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4128 #, c-format |
4129 msgid "File %d of %d" | |
4130 msgstr "Bestand %d van %d" | |
4131 | |
292 | 4132 #: src/utilops.c:1761 |
4133 #, fuzzy | |
4134 msgid "Delete files" | |
4135 msgstr "Bestand verwijderen" | |
4136 | |
4137 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4138 msgid "Delete multiple files" |
10 | 4139 msgstr "Meerdere bestanden verwijderen" |
9 | 4140 |
292 | 4141 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4142 #, c-format |
4143 msgid "Review %d files" | |
4144 msgstr "%d bestanden herzien" | |
4145 | |
292 | 4146 #: src/utilops.c:1819 |
4147 #, fuzzy, c-format | |
4148 msgid "" | |
4149 "%s\n" | |
4150 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4151 "%s" | |
4152 msgstr "" | |
4153 "Kan het bestand: \n" | |
4154 "%s niet verwijderen" | |
4155 | |
4156 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4157 msgid "Delete file?" |
10 | 4158 msgstr "Bestand verwijderen?" |
9 | 4159 |
292 | 4160 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4161 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
10 | 4162 msgstr "Huidige bestand vervangen door het nieuwe bestand te hernoemen." |
9 | 4163 |
292 | 4164 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4165 #, c-format |
4166 msgid "" | |
4167 "Unable to rename file:\n" | |
4168 "%s\n" | |
4169 " to:\n" | |
4170 "%s" | |
4171 msgstr "" | |
4172 "Kan bestand:\n" | |
4173 "%s\n" | |
4174 "niet hernoemen tot:\n" | |
4175 "%s" | |
4176 | |
292 | 4177 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4178 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4179 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4180 |
292 | 4181 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4182 msgid "" |
4183 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4184 "number set, one or more files exist that\n" | |
4185 "match the resulting name list.\n" | |
4186 msgstr "" | |
4187 "Kan niet automatisch hernoemen met de opgegeven\n" | |
4188 "nummers. Een of meer bestanden komen overeen\n" | |
4189 "met de resulterende bestandsnamen.\n" | |
4190 | |
292 | 4191 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4192 #, c-format |
4193 msgid "" | |
4194 "Failed to rename\n" | |
4195 "%s\n" | |
4196 "The number was %d." | |
4197 msgstr "" | |
4198 "Kon %s niet hernoemen\n" | |
4199 "\n" | |
4200 "Het getal was %d." | |
4201 | |
292 | 4202 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4203 msgid "Rename multiple files" |
10 | 4204 msgstr "Meerdere bestanden hernoemen" |
9 | 4205 |
292 | 4206 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4207 msgid "Original Name" |
4208 msgstr "Oorspronkelijke naam" | |
4209 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4210 # duidelijker zo |
292 | 4211 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4212 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4213 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4214 msgstr "Naam van programma" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4215 |
292 | 4216 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4217 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4218 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4219 |
292 | 4220 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4221 msgid "Original name:" |
10 | 4222 msgstr "Oorspronkelijke naam:" |
9 | 4223 |
292 | 4224 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4225 msgid "New name:" |
10 | 4226 msgstr "Nieuw naam:" |
9 | 4227 |
292 | 4228 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4229 msgid "Begin text" |
4230 msgstr "Begintekst" | |
4231 | |
292 | 4232 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4233 msgid "Start #" |
4234 msgstr "Start #" | |
4235 | |
292 | 4236 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4237 msgid "End text" |
4238 msgstr "Eindtekst" | |
4239 | |
292 | 4240 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4241 msgid "Padding:" |
4242 msgstr "Opvulling:" | |
4243 | |
292 | 4244 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4245 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4246 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4247 |
292 | 4248 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4249 #, c-format |
4250 msgid "" | |
4251 "Unable to rename file:\n" | |
4252 "%s\n" | |
4253 "to:\n" | |
4254 "%s" | |
4255 msgstr "" | |
4256 "Kan bestand:\n" | |
4257 "%s\n" | |
4258 "niet hernoemen tot:\n" | |
4259 "%s" | |
4260 | |
292 | 4261 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4262 msgid "Rename file" |
10 | 4263 msgstr "Bestand hernoemen" |
9 | 4264 |
292 | 4265 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
10 | 4266 #, c-format |
9 | 4267 msgid "" |
4268 "The folder:\n" | |
4269 "%s\n" | |
4270 "already exists." | |
4271 msgstr "" | |
4272 "De map:\n" | |
4273 "%s\n" | |
4274 "bestaat al." | |
4275 | |
292 | 4276 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4277 msgid "Folder exists" |
10 | 4278 msgstr "Map bestaat" |
9 | 4279 |
292 | 4280 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4281 #, c-format |
4282 msgid "" | |
4283 "The path:\n" | |
4284 "%s\n" | |
4285 "already exists as a file." | |
4286 msgstr "" | |
4287 "Het pad:\n" | |
4288 "%s\n" | |
4289 "bestaat al als bestand." | |
4290 | |
292 | 4291 #: src/utilops.c:2936 |
10 | 4292 #, c-format |
9 | 4293 msgid "" |
4294 "Create folder in:\n" | |
4295 "%s\n" | |
4296 "named:" | |
4297 msgstr "" | |
4298 "Map aanmaken in:\n" | |
4299 "%s\n" | |
4300 "met de naam:" | |
4301 | |
292 | 4302 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4303 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4304 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4305 msgstr "Bestand hernoemen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4306 |
292 | 4307 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4308 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4309 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4310 msgstr "Locatie:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4311 |
292 | 4312 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4313 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4315 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4316 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4317 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4318 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4319 "Kan het bestand: \n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4320 "%s niet verwijderen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4321 |
292 | 4322 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4323 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4324 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4325 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4326 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4327 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4328 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4329 |
292 | 4330 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4331 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4332 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4333 msgstr "Map selecteren" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4334 |
292 | 4335 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4336 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4337 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4338 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4339 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4340 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4341 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4342 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4343 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4344 |
292 | 4345 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4346 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4347 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4348 |
292 | 4349 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4350 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4351 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4352 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4353 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4354 msgstr "Kan oud bestand niet uit de prullenbak verwijderen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4355 |
292 | 4356 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4357 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4358 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4359 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4360 "Kan map:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4361 "%s niet aanmaken" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4362 |
292 | 4363 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4364 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4365 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4366 msgstr "Inclusief submappen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4367 |
292 | 4368 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4369 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4370 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4371 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4372 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4373 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4374 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4375 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4376 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4377 |
292 | 4378 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4379 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4380 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4381 msgstr "map" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4382 |
292 | 4383 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4384 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4385 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4386 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4387 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4388 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4389 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4390 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4391 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4392 |
292 | 4393 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4394 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4395 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4396 msgstr "Bestand verwijderen?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4397 |
292 | 4398 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4399 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4400 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4401 msgstr "_Info" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4402 |
292 | 4403 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4404 msgid "new_folder" |
4405 msgstr "Nieuwe map" | |
4406 | |
292 | 4407 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4408 msgid "_Up to parent" |
4409 msgstr "Naar _bovenliggende" | |
4410 | |
4411 # was eerst diashow | |
292 | 4412 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4413 msgid "_Slideshow" |
4414 msgstr "_Diavoorstelling" | |
4415 | |
292 | 4416 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4417 msgid "Slideshow recursive" |
4418 msgstr "Recursieve diavoorstelling" | |
4419 | |
292 | 4420 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4421 msgid "Find _duplicates..." |
4422 msgstr "_Dubbele zoeken..." | |
4423 | |
292 | 4424 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4425 msgid "Find duplicates recursive..." |
4426 msgstr "Recursief dubbele zoeken..." | |
4427 | |
292 | 4428 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4429 msgid "_New folder..." |
4430 msgstr "_Nieuw map..." | |
4431 | |
292 | 4432 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4433 msgid "View as _tree" |
4434 msgstr "Als _boom weergeven" | |
4435 | |
292 | 4436 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4437 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4438 msgid "Re_fresh" |
4439 msgstr "_Herladen" | |
4440 | |
292 | 4441 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4442 msgid "_Sort" |
4443 msgstr "_Sorteren" | |
4444 | |
292 | 4445 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4446 msgid "View as _icons" |
4447 msgstr "Als _pictogrammen weergeven" | |
4448 | |
292 | 4449 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4450 msgid "Show _thumbnails" |
4451 msgstr "_Miniaturen tonen" | |
4452 | |
292 | 4453 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4454 #, c-format |
4455 msgid "" | |
4456 "Invalid file name:\n" | |
4457 "%s" | |
4458 msgstr "" | |
4459 "Ongeldige bestandsnaam:\n" | |
4460 "%s" | |
4461 | |
292 | 4462 #: src/view_file_list.c:2026 |
4463 msgid "SC" | |
4464 msgstr "" | |
4465 | |
4466 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4467 #~ msgstr "Dubbele bestanden zoeken - Geeqie" | |
4468 | |
4469 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4470 #~ msgstr "Geeqie volledig scherm" | |
4471 | |
4472 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4473 #~ msgstr "Geeqie gereedschap" | |
4474 | |
4475 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4476 #~ msgstr "Hulp - Geeqie" | |
4477 | |
4478 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4479 #~ msgstr "Gqview - Afsluiten" | |
4480 | |
4481 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4482 #~ msgstr "Geeqie afsluiten" | |
4483 | |
4484 #, fuzzy | |
4485 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4486 #~ msgstr "Afdrukken - Geeqie" | |
4487 | |
4488 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4489 #~ msgstr "Info - Geeqie" | |
4490 | |
4491 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4492 #~ msgstr "Afdrukken - Geeqie" | |
4493 | |
4494 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4495 #~ msgstr "Kopiƫren - Geeqie" | |
4496 | |
4497 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4498 #~ msgstr "Verplaatsen - Geeqie" | |
4499 | |
4500 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4501 #~ msgstr "Bestand verwijderen - Geeqie" | |
4502 | |
4503 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4504 #~ msgstr "Bestand verwijderen - Geeqie" | |
4505 | |
4506 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4507 #~ msgstr "Hernoemen - Geeqie" | |
4508 | |
4509 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4510 #~ msgstr "Nieuwe map - Geeqie" | |
4511 | |
9 | 4512 #~ msgid "/File/tear1" |
4513 #~ msgstr "/Bestand/tear1" | |
4514 | |
4515 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4516 #~ msgstr "/Bestand/Nieuwe _collectie" | |
4517 | |
4518 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4519 #~ msgstr "/Bestand/Collectie _openen..." | |
4520 | |
4521 #~ msgid "/File/sep1" | |
4522 #~ msgstr "/Bestand/sep1" | |
4523 | |
4524 #, fuzzy | |
4525 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4526 #~ msgstr "/Bestand/_Hernoemen..." | |
4527 | |
4528 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4529 #~ msgstr "/Bestand/_Dubbele zoeken..." | |
4530 | |
4531 #~ msgid "/File/sep2" | |
4532 #~ msgstr "/Bestand/sep2" | |
4533 | |
4534 #, fuzzy | |
4535 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4536 #~ msgstr "/Bestand/_Hernoemen..." | |
4537 | |
4538 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4539 #~ msgstr "/Bestand/Nieuw _map..." | |
4540 | |
4541 #~ msgid "/File/sep3" | |
4542 #~ msgstr "/Bestand/sep3" | |
4543 | |
4544 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4545 #~ msgstr "/Bestand/_Kopiƫren..." | |
4546 | |
4547 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4548 #~ msgstr "/Bestand/Ver_plaatsen..." | |
4549 | |
4550 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4551 #~ msgstr "/Bestand/_Hernoemen..." | |
4552 | |
4553 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4554 #~ msgstr "/Bestand/_Verwijderen..." | |
4555 | |
4556 #~ msgid "/File/sep4" | |
4557 #~ msgstr "/Bestand/sep4" | |
4558 | |
4559 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4560 #~ msgstr "/Bestand/Venster s_luiten" | |
4561 | |
4562 #, fuzzy | |
4563 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4564 #~ msgstr "/Bestand/_Afsluiten" | |
4565 | |
4566 #~ msgid "/_Edit" | |
4567 #~ msgstr "/Be_werken" | |
4568 | |
4569 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4570 #~ msgstr "/Bewerken/tear1" | |
4571 | |
4572 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4573 #~ msgstr "/Bewerken/editor1" | |
4574 | |
4575 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4576 #~ msgstr "/Bewerken/editor2" | |
4577 | |
4578 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4579 #~ msgstr "/Bewerken/editor3" | |
4580 | |
4581 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4582 #~ msgstr "/Bewerken/editor4" | |
4583 | |
4584 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4585 #~ msgstr "/Bewerken/editor5" | |
4586 | |
4587 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4588 #~ msgstr "/Bewerken/editor6" | |
4589 | |
4590 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4591 #~ msgstr "/Bewerken/editor7" | |
4592 | |
4593 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4594 #~ msgstr "/Bewerken/editor8" | |
4595 | |
4596 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4597 #~ msgstr "/Bewerken/editor9" | |
4598 | |
4599 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4600 #~ msgstr "/Bewerken/editor0" | |
4601 | |
4602 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4603 #~ msgstr "/Bewerken/sep1" | |
4604 | |
4605 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4606 #~ msgstr "/Bewerken/Aan_passen" | |
4607 | |
4608 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4609 #~ msgstr "/Bewerken/_Eigenschappen" | |
4610 | |
4611 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4612 #~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/tear1" | |
4613 | |
4614 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4615 #~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/Met klok mee_draaien" | |
4616 | |
4617 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4618 #~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/_Tegen klok indraaien" | |
4619 | |
4620 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4621 #~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/1_80 draaien" | |
4622 | |
4623 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4624 #~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/_Spiegelen" | |
4625 | |
4626 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4627 #~ msgstr "/Bewerken/Aanpassen/Om_keren" | |
4628 | |
4629 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4630 #~ msgstr "/Bewerken/sep2" | |
4631 | |
4632 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4633 #~ msgstr "/Bewerken/_Alles selecteren" | |
4634 | |
4635 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4636 #~ msgstr "/Bewerken/_Niets selecteren" | |
4637 | |
4638 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4639 #~ msgstr "/Bewerken/sep3" | |
4640 | |
4641 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4642 #~ msgstr "/Bewerken/_Opties..." | |
4643 | |
4644 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4645 #~ msgstr "/Bewerken/sep4" | |
4646 | |
4647 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4648 #~ msgstr "/Bewerken/Als achter_grond gebruiken" | |
4649 | |
4650 #~ msgid "/_View" | |
4651 #~ msgstr "/Beel_d" | |
4652 | |
4653 #~ msgid "/View/tear1" | |
4654 #~ msgstr "/Beeld/tear1" | |
4655 | |
4656 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4657 #~ msgstr "/Beeld/_Inzoomen" | |
4658 | |
4659 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4660 #~ msgstr "/Beeld/_Uitzoomen" | |
4661 | |
4662 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4663 #~ msgstr "/Beeld/_1:1 zoomen" | |
4664 | |
4665 #~ msgid "/View/sep1" | |
4666 #~ msgstr "/Beeld/sep1" | |
4667 | |
4668 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4669 #~ msgstr "/Beeld/_Miniaturen" | |
4670 | |
4671 # P wordt al gebruikt voor _Passend zoomn | |
4672 #~ msgid "/View/I_cons" | |
4673 #~ msgstr "/Beeld/Pi_ctogrammen" | |
4674 | |
4675 #~ msgid "/View/sep2" | |
4676 #~ msgstr "/Beeld/sep2" | |
4677 | |
4678 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4679 #~ msgstr "/Beeld/_Volledig scherm" | |
4680 | |
4681 #~ msgid "/View/sep3" | |
4682 #~ msgstr "/Beeld/sep3" | |
4683 | |
4684 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4685 #~ msgstr "/Beeld/_Bestandslijst verbergen" | |
4686 | |
4687 #~ msgid "/View/sep4" | |
4688 #~ msgstr "/Beeld/sep4" | |
4689 | |
4690 # archiefbeheer het mooiste | |
4691 # opbergen, indelingsbeheer(der) sorteerbeheer | |
4692 # indelen, sorteren | |
4693 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4694 #~ msgstr "/Beeld/_Archiefbeheer" | |
4695 | |
4696 #~ msgid "/View/sep5" | |
4697 #~ msgstr "/Beeld/sep5" | |
4698 | |
4699 # aan/uit geeft vreemde effecten, | |
4700 # aan\uit valt weg | |
4701 # aan\\uit werkt wel | |
4702 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4703 #~ msgstr "/Beeld/_Diashow aan\\\\uit" | |
4704 | |
4705 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4706 #~ msgstr "/Beeld/Lijsten _verversen" | |
4707 | |
4708 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4709 #~ msgstr "/Hulp/tear1" | |
4710 | |
4711 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4712 #~ msgstr "/Hulp/sep1" | |
4713 | |
196 | 4714 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4715 #~ msgstr "Geeqie configuratie" | |
9 | 4716 |
4717 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4718 #~ msgstr "/Bewerken/Oude miniaturen _verwijderen" | |
4719 | |
4720 #, fuzzy | |
4721 #~ msgid "path" | |
4722 #~ msgstr "Pad" | |
4723 | |
4724 #~ msgid "Save" | |
4725 #~ msgstr "Opslaan" | |
4726 | |
4727 #~ msgid "" | |
4728 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
4729 #~ "%s" | |
4730 #~ msgstr "" | |
4731 #~ "Overschrijven van collectie bestand:\n" | |
4732 #~ "%s" | |
4733 | |
4734 #~ msgid "Save collection as:" | |
4735 #~ msgstr "Collectie opslaan als:" | |
4736 | |
4737 #~ msgid "Open collection from:" | |
4738 #~ msgstr "Collectie openen vanuit:" | |
4739 | |
4740 #~ msgid "Open" | |
4741 #~ msgstr "Openen" | |
4742 | |
4743 #~ msgid "Append collection from:" | |
4744 #~ msgstr "Collectie aanvullen vanuit:" | |
4745 | |
4746 #~ msgid "Exit" | |
4747 #~ msgstr "Afsluiten" | |
4748 | |
4749 #~ msgid "Ok" | |
4750 #~ msgstr "Ok" | |
4751 | |
4752 #, fuzzy | |
4753 #~ msgid "Initial folder" | |
4754 #~ msgstr "Ongeldige bestandsnaam" | |
4755 | |
4756 #, fuzzy | |
4757 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
4758 #~ msgstr "Bij het opstarten deze map tonen:" | |
4759 | |
4760 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
4761 #~ msgstr "Zoomen (schaling):" | |
4762 | |
4763 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
4764 #~ msgstr "Plaats dialoogvensters onder muis" | |
4765 | |
4766 #~ msgid "Include files of type:" | |
4767 #~ msgstr "Bestanden weergeven van type:" | |
4768 | |
4769 #~ msgid "Remove" | |
4770 #~ msgstr "Verwijderen" | |
4771 | |
4772 #~ msgid "Add" | |
4773 #~ msgstr "Toevoegen" | |
4774 | |
4775 #, fuzzy | |
4776 #~ msgid "Point size:" | |
4777 #~ msgstr "Bestandsgrootte:" | |
4778 | |
4779 #, fuzzy | |
4780 #~ msgid "Width:" | |
4781 #~ msgstr "Breedte" | |
4782 | |
4783 #, fuzzy | |
4784 #~ msgid "Height:" | |
4785 #~ msgstr "Hoogte" | |
4786 | |
4787 #~ msgid "" | |
4788 #~ "Overwrite file:\n" | |
4789 #~ " %s\n" | |
4790 #~ " with:\n" | |
4791 #~ " %s" | |
4792 #~ msgstr "" | |
4793 #~ "Overschrijf bestanden:\n" | |
4794 #~ " %s\n" | |
4795 #~ " met:\n" | |
4796 #~ " %s" | |
4797 | |
4798 #~ msgid "Yes" | |
4799 #~ msgstr "Ja" | |
4800 | |
4801 #~ msgid "Yes to all" | |
4802 #~ msgstr "Ja voor alles" | |
4803 | |
4804 #~ msgid "" | |
4805 #~ "Overwrite file:\n" | |
4806 #~ "%s\n" | |
4807 #~ " with:\n" | |
4808 #~ "%s" | |
4809 #~ msgstr "" | |
4810 #~ "Overschrijf bestand:\n" | |
4811 #~ "%s\n" | |
4812 #~ "met:\n" | |
4813 #~ "%s" | |
4814 | |
4815 #~ msgid "" | |
4816 #~ "Copy file:\n" | |
4817 #~ "%s\n" | |
4818 #~ "to:" | |
4819 #~ msgstr "" | |
4820 #~ "Het bestand:\n" | |
4821 #~ "%s\n" | |
4822 #~ "kopiƫren naar:" | |
4823 | |
4824 #~ msgid "" | |
4825 #~ "Move file:\n" | |
4826 #~ "%s\n" | |
4827 #~ "to:" | |
4828 #~ msgstr "" | |
4829 #~ "Het bestand:\n" | |
4830 #~ "%s\n" | |
4831 #~ "verplaatsen naar:" | |
4832 | |
4833 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
4834 #~ msgstr "Beginnen met verwijderen van bestanden..." | |
4835 | |
4836 #~ msgid "" | |
4837 #~ "Overwrite file:\n" | |
4838 #~ "%s\n" | |
4839 #~ "by renaming:\n" | |
4840 #~ "%s" | |
4841 #~ msgstr "" | |
4842 #~ "Overschrijf bestand:\n" | |
4843 #~ "%s\n" | |
4844 #~ "Door het hernoemen van:\n" | |
4845 #~ "%s" | |
4846 | |
4847 #~ msgid "to:" | |
4848 #~ msgstr "naar:" | |
4849 | |
4850 #~ msgid "Create" | |
4851 #~ msgstr "Aanmaken" | |
4852 | |
4853 #~ msgid "Initial directory" | |
4854 #~ msgstr "Startmap" | |
4855 | |
4856 #~ msgid "New Directory" | |
4857 #~ msgstr "Nieuwe map" | |
4858 | |
4859 #~ msgid "" | |
4860 #~ "Unable to create directory:\n" | |
4861 #~ "%s" | |
4862 #~ msgstr "" | |
4863 #~ "Kan map:\n" | |
4864 #~ "%s niet aanmaken" | |
4865 | |
4866 #~ msgid "Error creating directory" | |
4867 #~ msgstr "Fout bij het aanmaken van map" | |
4868 | |
4869 #, fuzzy | |
4870 #~ msgid "Image details" | |
4871 #~ msgstr "Beschrijving" | |
4872 | |
4873 # aan/uit geeft vreemde effecten, | |
4874 # aan\uit valt weg | |
4875 # aan\\uit werkt wel | |
4876 #, fuzzy | |
4877 #~ msgid "/View/Image _details" | |
4878 #~ msgstr "/Beeld/_Diashow aan\\\\uit" | |
4879 | |
4880 #~ msgid "Add contents" | |
4881 #~ msgstr "Inhoud toevoegen" | |
4882 | |
4883 #~ msgid "Add contents recursive" | |
4884 #~ msgstr "Inhoud recursief toevoegen" | |
4885 | |
4886 #~ msgid "Skip directories" | |
4887 #~ msgstr "Mappen overslaan" | |
4888 | |
4889 #~ msgid "Invalid directory" | |
4890 #~ msgstr "Ongeldige map" | |
4891 | |
196 | 4892 #~ msgid "Geeqie - copy" |
4893 #~ msgstr "Geeqie - kopiƫren" | |
4894 | |
4895 #~ msgid "Geeqie - move" | |
9 | 4896 #~ msgstr "Gqview - verplaatsen" |
4897 | |
4898 #~ msgid "Directory exists" | |
4899 #~ msgstr "Map bestaat al" | |
4900 | |
196 | 4901 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
4902 #~ msgstr "Geeqie - Nieuwe map" | |
9 | 4903 |
4904 #~ msgid "Misc." | |
4905 #~ msgstr "Overig" | |
4906 | |
4907 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
4908 #~ msgstr "/Bestand/_Map aanmaken..." | |
4909 | |
4910 #~ msgid "Edit" | |
4911 #~ msgstr "Bewerken" | |
4912 | |
4913 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
4914 #~ msgstr "Bestanden invoegen bij de positie van de muisaanwijzer" | |
4915 | |
4916 #~ msgid "File named %s already exists." | |
4917 #~ msgstr "Bestandsnaam %s bestaat al." | |
4918 | |
4919 #~ msgid "cm" | |
4920 #~ msgstr "cm" | |
4921 | |
4922 #~ msgid "aperture priority" | |
4923 #~ msgstr "diafragma voorkeuren" | |
4924 | |
4925 #~ msgid "tungsten" | |
4926 #~ msgstr "tungsten" | |
4927 | |
4928 #~ msgid "OTHER" | |
4929 #~ msgstr "OVERIGE" | |
4930 | |
4931 #~ msgid "yes (strobe return light not detected)" | |
4932 #~ msgstr "ja (flits weerspiegeling niet gedetecteerd)" | |
4933 | |
4934 #~ msgid "yes (strobe return light detected)" | |
4935 #~ msgstr "ja (flits weerspiegeling gedetecteerd)" | |
4936 | |
4937 #~ msgid "top" | |
4938 #~ msgstr "boven" | |
4939 | |
196 | 4940 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
4941 #~ msgstr "Geeqie draait: %s\n" | |
9 | 4942 |
4943 #~ msgid "Electric Eyes" | |
4944 #~ msgstr "Electric Eyes" |