Mercurial > geeqie
comparison po/id.po @ 660:19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
regenerate statistics in README.
author | zas_ |
---|---|
date | Tue, 13 May 2008 20:21:00 +0000 |
parents | 02831fd2771b |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
659:542bb47fef04 | 660:19f39b9953eb |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gqview\n" | 8 "Project-Id-Version: gqview\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" |
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" | 12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" |
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" | 13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" | 17 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" |
18 | 18 |
19 #: src/bar_exif.c:455 | 19 #: src/bar_exif.c:444 |
20 msgid "Tag" | 20 msgid "Tag" |
21 msgstr "" | 21 msgstr "" |
22 | 22 |
23 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 | 23 #: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232 |
24 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 | 24 #: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820 |
25 msgid "Name" | 25 msgid "Name" |
26 msgstr "Nama" | 26 msgstr "Nama" |
27 | 27 |
28 #: src/bar_exif.c:457 | 28 #: src/bar_exif.c:446 |
29 msgid "Value" | 29 msgid "Value" |
30 msgstr "" | 30 msgstr "" |
31 | 31 |
32 #: src/bar_exif.c:458 | 32 #: src/bar_exif.c:447 |
33 #, fuzzy | 33 #, fuzzy |
34 msgid "Format" | 34 msgid "Format" |
35 msgstr "Normal" | 35 msgstr "Normal" |
36 | 36 |
37 #: src/bar_exif.c:459 | 37 #: src/bar_exif.c:448 |
38 msgid "Elements" | 38 msgid "Elements" |
39 msgstr "" | 39 msgstr "" |
40 | 40 |
41 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 | 41 #: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131 |
42 #, fuzzy | 42 #, fuzzy |
43 msgid "Description" | 43 msgid "Description" |
44 msgstr "deskripsi" | 44 msgstr "deskripsi" |
45 | 45 |
46 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 | 46 #: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274 |
47 #, fuzzy | 47 #, fuzzy |
48 msgid "Exif" | 48 msgid "Exif" |
49 msgstr "Keluar" | 49 msgstr "Keluar" |
50 | 50 |
51 #: src/bar_exif.c:661 | 51 #: src/bar_exif.c:650 |
52 msgid "Advanced view" | 52 msgid "Advanced view" |
53 msgstr "" | 53 msgstr "" |
54 | 54 |
55 #: src/bar_info.c:35 | 55 #: src/bar_info.c:35 |
56 msgid "Favorite" | 56 msgid "Favorite" |
80 | 80 |
81 #: src/bar_info.c:41 | 81 #: src/bar_info.c:41 |
82 msgid "Possessions" | 82 msgid "Possessions" |
83 msgstr "" | 83 msgstr "" |
84 | 84 |
85 #: src/bar_info.c:733 | 85 #: src/bar_info.c:801 |
86 msgid "Keyword Presets" | 86 msgid "Keyword Presets" |
87 msgstr "" | 87 msgstr "" |
88 | 88 |
89 #: src/bar_info.c:736 | 89 #: src/bar_info.c:804 |
90 msgid "Favorite keywords list" | 90 msgid "Favorite keywords list" |
91 msgstr "" | 91 msgstr "" |
92 | 92 |
93 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 | 93 #: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699 |
94 msgid "Keywords" | 94 msgid "Keywords" |
95 msgstr "" | 95 msgstr "" |
96 | 96 |
97 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 | 97 #: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632 |
98 msgid "Filename:" | 98 msgid "Filename:" |
99 msgstr "Namafile:" | 99 msgstr "Namafile:" |
100 | 100 |
101 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 | 101 #: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391 |
102 msgid "File date:" | 102 msgid "File date:" |
103 msgstr "Tanggal file:" | 103 msgstr "Tanggal file:" |
104 | 104 |
105 #: src/bar_info.c:1268 | 105 #: src/bar_info.c:1336 |
106 msgid "Keywords:" | 106 msgid "Keywords:" |
107 msgstr "" | 107 msgstr "" |
108 | 108 |
109 #: src/bar_info.c:1336 | 109 #: src/bar_info.c:1404 |
110 #, fuzzy | 110 #, fuzzy |
111 msgid "Comment:" | 111 msgid "Comment:" |
112 msgstr "Bandingkan dengan:" | 112 msgstr "Bandingkan dengan:" |
113 | 113 |
114 #: src/bar_info.c:1360 | 114 #: src/bar_info.c:1428 |
115 msgid "Edit favorite keywords list." | 115 msgid "Edit favorite keywords list." |
116 msgstr "" | 116 msgstr "" |
117 | 117 |
118 #: src/bar_info.c:1364 | 118 #: src/bar_info.c:1432 |
119 msgid "Add keywords to selected files" | 119 msgid "Add keywords to selected files" |
120 msgstr "" | 120 msgstr "" |
121 | 121 |
122 #: src/bar_info.c:1367 | 122 #: src/bar_info.c:1435 |
123 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | 123 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" |
124 msgstr "" | 124 msgstr "" |
125 | 125 |
126 #: src/bar_info.c:1370 | 126 #: src/bar_info.c:1438 |
127 #, fuzzy | 127 #, fuzzy |
128 msgid "Add comment to selected files" | 128 msgid "Add comment to selected files" |
129 msgstr "" | 129 msgstr "" |
130 "Akan menghapus file:\n" | 130 "Akan menghapus file:\n" |
131 "%s" | 131 "%s" |
132 | 132 |
133 #: src/bar_info.c:1373 | 133 #: src/bar_info.c:1441 |
134 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | 134 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" |
135 msgstr "" | 135 msgstr "" |
136 | 136 |
137 #: src/bar_info.c:1378 | 137 #: src/bar_info.c:1446 |
138 #, fuzzy | 138 #, fuzzy |
139 msgid "Save comment now" | 139 msgid "Save comment now" |
140 msgstr "Simpan koleksi" | 140 msgstr "Simpan koleksi" |
141 | 141 |
142 #: src/bar_sort.c:218 | 142 #: src/bar_sort.c:218 |
182 #: src/bar_sort.c:453 | 182 #: src/bar_sort.c:453 |
183 #, fuzzy | 183 #, fuzzy |
184 msgid "Collection exists" | 184 msgid "Collection exists" |
185 msgstr "Koleksi kosong" | 185 msgstr "Koleksi kosong" |
186 | 186 |
187 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 | 187 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85 |
188 #, c-format | 188 #, c-format |
189 msgid "" | 189 msgid "" |
190 "Failed to save the collection:\n" | 190 "Failed to save the collection:\n" |
191 "%s" | 191 "%s" |
192 msgstr "" | 192 msgstr "" |
193 "Gagal menyimpan koleksi:\n" | 193 "Gagal menyimpan koleksi:\n" |
194 "%s" | 194 "%s" |
195 | 195 |
196 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 | 196 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86 |
197 msgid "Save Failed" | 197 msgid "Save Failed" |
198 msgstr "Gagal Menyimpan" | 198 msgstr "Gagal Menyimpan" |
199 | 199 |
200 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 | 200 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
201 msgid "Add Bookmark" | 201 msgid "Add Bookmark" |
214 #: src/bar_sort.c:585 | 214 #: src/bar_sort.c:585 |
215 #, fuzzy | 215 #, fuzzy |
216 msgid "Sort Manager" | 216 msgid "Sort Manager" |
217 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" | 217 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" |
218 | 218 |
219 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 | 219 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103 |
220 #, fuzzy | 220 #, fuzzy |
221 msgid "Folders" | 221 msgid "Folders" |
222 msgstr "File" | 222 msgstr "File" |
223 | 223 |
224 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 | 224 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567 |
225 msgid "Collections" | 225 msgid "Collections" |
226 msgstr "Koleksi" | 226 msgstr "Koleksi" |
227 | 227 |
228 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 | 228 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
229 msgid "Copy" | 229 msgid "Copy" |
300 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 | 300 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
301 #, fuzzy | 301 #, fuzzy |
302 msgid "S_tart" | 302 msgid "S_tart" |
303 msgstr "Mulai #" | 303 msgstr "Mulai #" |
304 | 304 |
305 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 | 305 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407 |
306 #, fuzzy | 306 #, fuzzy |
307 msgid "Folder:" | 307 msgid "Folder:" |
308 msgstr "File" | 308 msgstr "File" |
309 | 309 |
310 #: src/cache_maint.c:853 | 310 #: src/cache_maint.c:853 |
360 #, fuzzy | 360 #, fuzzy |
361 msgid "Thumbnail cache" | 361 msgid "Thumbnail cache" |
362 msgstr "Geeqie layar penuh" | 362 msgstr "Geeqie layar penuh" |
363 | 363 |
364 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 | 364 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
365 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 | 365 #: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333 |
366 #: src/utilops.c:1747 | 366 #: src/utilops.c:1747 |
367 #, fuzzy | 367 #, fuzzy |
368 msgid "Location:" | 368 msgid "Location:" |
369 msgstr "Koleksi" | 369 msgstr "Koleksi" |
370 | 370 |
487 | 487 |
488 #: src/cellrenderericon.c:202 | 488 #: src/cellrenderericon.c:202 |
489 msgid "Whether the text is displayed" | 489 msgid "Whether the text is displayed" |
490 msgstr "" | 490 msgstr "" |
491 | 491 |
492 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 | 492 #: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437 |
493 #: src/image-overlay.c:365 | 493 #: src/image-overlay.c:512 |
494 #, c-format | 494 #, c-format |
495 msgid "Untitled" | 495 msgid "Untitled" |
496 msgstr "Tiada judul" | 496 msgstr "Tiada judul" |
497 | 497 |
498 #: src/collect.c:356 | 498 #: src/collect.c:357 |
499 #, c-format | 499 #, c-format |
500 msgid "Untitled (%d)" | 500 msgid "Untitled (%d)" |
501 msgstr "Tiada judul (%d)" | 501 msgstr "Tiada judul (%d)" |
502 | 502 |
503 #: src/collect.c:1001 | 503 #: src/collect.c:1002 |
504 #, fuzzy, c-format | 504 #, fuzzy, c-format |
505 msgid "%s - Collection - %s" | 505 msgid "%s - Collection - %s" |
506 msgstr "%s - Koleksi Geeqie" | 506 msgstr "%s - Koleksi Geeqie" |
507 | 507 |
508 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 | 508 #: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124 |
509 msgid "Close collection" | 509 msgid "Close collection" |
510 msgstr "Menutup koleksi" | 510 msgstr "Menutup koleksi" |
511 | 511 |
512 #: src/collect.c:1124 | 512 #: src/collect.c:1125 |
513 msgid "" | 513 msgid "" |
514 "Collection has been modified.\n" | 514 "Collection has been modified.\n" |
515 "Save first?" | 515 "Save first?" |
516 msgstr "" | 516 msgstr "" |
517 "Koleksi telah dimodifikasi \n" | 517 "Koleksi telah dimodifikasi \n" |
518 "Simpan dulu?" | 518 "Simpan dulu?" |
519 | 519 |
520 #: src/collect.c:1127 | 520 #: src/collect.c:1128 |
521 msgid "_Discard" | 521 msgid "_Discard" |
522 msgstr "" | 522 msgstr "" |
523 | 523 |
524 #: src/collect-dlg.c:59 | 524 #: src/collect-dlg.c:59 |
525 #, fuzzy, c-format | 525 #, fuzzy, c-format |
549 #: src/utilops.c:2622 | 549 #: src/utilops.c:2622 |
550 #, fuzzy | 550 #, fuzzy |
551 msgid "_Overwrite" | 551 msgid "_Overwrite" |
552 msgstr "Timpa" | 552 msgstr "Timpa" |
553 | 553 |
554 #: src/collect-dlg.c:170 | 554 #: src/collect-dlg.c:171 |
555 msgid "Save collection" | 555 msgid "Save collection" |
556 msgstr "Simpan koleksi" | 556 msgstr "Simpan koleksi" |
557 | 557 |
558 #: src/collect-dlg.c:177 | 558 #: src/collect-dlg.c:178 |
559 msgid "Open collection" | 559 msgid "Open collection" |
560 msgstr "Buka koleksi" | 560 msgstr "Buka koleksi" |
561 | 561 |
562 #: src/collect-dlg.c:185 | 562 #: src/collect-dlg.c:186 |
563 msgid "Append collection" | 563 msgid "Append collection" |
564 msgstr "Tambahkan koleksi" | 564 msgstr "Tambahkan koleksi" |
565 | 565 |
566 #: src/collect-dlg.c:186 | 566 #: src/collect-dlg.c:187 |
567 #, fuzzy | 567 #, fuzzy |
568 msgid "_Append" | 568 msgid "_Append" |
569 msgstr "Tambah" | 569 msgstr "Tambah" |
570 | 570 |
571 #: src/collect-dlg.c:204 | 571 #: src/collect-dlg.c:205 |
572 msgid "Collection Files" | 572 msgid "Collection Files" |
573 msgstr "File Koleksi" | 573 msgstr "File Koleksi" |
574 | 574 |
575 #: src/collect-dlg.c:222 | 575 #: src/collect-dlg.c:223 |
576 msgid "Collection empty" | 576 msgid "Collection empty" |
577 msgstr "Koleksi kosong" | 577 msgstr "Koleksi kosong" |
578 | 578 |
579 #: src/collect-dlg.c:223 | 579 #: src/collect-dlg.c:224 |
580 msgid "The current collection is empty, save aborted." | 580 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
581 msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan" | 581 msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan" |
582 | 582 |
583 #: src/collect-io.c:343 | 583 #: src/collect-io.c:343 |
584 #, fuzzy, c-format | 584 #, fuzzy, c-format |
592 msgid "" | 592 msgid "" |
593 "error saving collection file: %s\n" | 593 "error saving collection file: %s\n" |
594 "error: %s\n" | 594 "error: %s\n" |
595 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" | 595 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" |
596 | 596 |
597 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 | 597 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965 |
598 msgid "Empty" | 598 msgid "Empty" |
599 msgstr "Kosong" | 599 msgstr "Kosong" |
600 | 600 |
601 #: src/collect-table.c:171 | 601 #: src/collect-table.c:171 |
602 #, c-format | 602 #, c-format |
606 #: src/collect-table.c:175 | 606 #: src/collect-table.c:175 |
607 #, c-format | 607 #, c-format |
608 msgid "%d images" | 608 msgid "%d images" |
609 msgstr "%d image" | 609 msgstr "%d image" |
610 | 610 |
611 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 | 611 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304 |
612 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 | 612 #: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895 |
613 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 | 613 #: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031 |
614 msgid "Loading thumbs..." | 614 msgid "Loading thumbs..." |
615 msgstr "Memuatkan thumb..." | 615 msgstr "Memuatkan thumb..." |
616 | 616 |
617 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 | 617 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554 |
618 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 | 618 #: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983 |
619 #, fuzzy | 619 #, fuzzy |
620 msgid "_View" | 620 msgid "_View" |
621 msgstr "/_View" | 621 msgstr "/_View" |
622 | 622 |
623 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 | 623 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282 |
624 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 | 624 #: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985 |
625 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 | 625 #: src/view_file.c:564 |
626 #, fuzzy | 626 #, fuzzy |
627 msgid "View in _new window" | 627 msgid "View in _new window" |
628 msgstr "Lihat di jendela baru" | 628 msgstr "Lihat di jendela baru" |
629 | 629 |
630 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 | 630 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014 |
631 #, fuzzy | 631 #, fuzzy |
632 msgid "Rem_ove" | 632 msgid "Rem_ove" |
633 msgstr "Pindahkan" | 633 msgstr "Pindahkan" |
634 | 634 |
635 #: src/collect-table.c:784 | 635 #: src/collect-table.c:784 |
638 | 638 |
639 #: src/collect-table.c:786 | 639 #: src/collect-table.c:786 |
640 msgid "Append from collection..." | 640 msgid "Append from collection..." |
641 msgstr "Tambahkan dari koleksi..." | 641 msgstr "Tambahkan dari koleksi..." |
642 | 642 |
643 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 | 643 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988 |
644 msgid "Select all" | 644 msgid "Select all" |
645 msgstr "Pilih semua" | 645 msgstr "Pilih semua" |
646 | 646 |
647 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 | 647 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990 |
648 msgid "Select none" | 648 msgid "Select none" |
649 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | 649 msgstr "Tidak ada yang dipilih" |
650 | 650 |
651 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 | 651 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280 |
652 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 | 652 #: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811 |
653 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 | 653 #: src/search.c:995 src/view_file.c:562 |
654 #, fuzzy | 654 #, fuzzy |
655 msgid "_Properties" | 655 msgid "_Properties" |
656 msgstr "Properti" | 656 msgstr "Properti" |
657 | 657 |
658 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 | 658 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286 |
659 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 | 659 #: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818 |
660 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 | 660 #: src/search.c:1002 src/view_file.c:568 |
661 #, fuzzy | 661 #, fuzzy |
662 msgid "_Copy..." | 662 msgid "_Copy..." |
663 msgstr "Salin..." | 663 msgstr "Salin..." |
664 | 664 |
665 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 | 665 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287 |
666 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 | 666 #: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820 |
667 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 | 667 #: src/search.c:1004 src/view_file.c:570 |
668 #, fuzzy | 668 #, fuzzy |
669 msgid "_Move..." | 669 msgid "_Move..." |
670 msgstr "Pindah..." | 670 msgstr "Pindah..." |
671 | 671 |
672 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 | 672 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288 |
673 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 | 673 #: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822 |
674 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 | 674 #: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572 |
675 #: src/view_file_list.c:591 | |
676 #, fuzzy | 675 #, fuzzy |
677 msgid "_Rename..." | 676 msgid "_Rename..." |
678 msgstr "Ganti nama..." | 677 msgstr "Ganti nama..." |
679 | 678 |
680 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 | 679 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289 |
681 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 | 680 #: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071 |
682 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 | 681 #: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008 |
683 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 | 682 #: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574 |
684 #, fuzzy | 683 #, fuzzy |
685 msgid "_Delete..." | 684 msgid "_Delete..." |
686 msgstr "Hapus..." | 685 msgstr "Hapus..." |
687 | 686 |
688 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 | 687 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291 |
689 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 | 688 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827 |
690 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 | 689 #: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577 |
691 #: src/view_file_list.c:596 | |
692 #, fuzzy | 690 #, fuzzy |
693 msgid "_Copy path" | 691 msgid "_Copy path" |
694 msgstr "Salin" | 692 msgstr "Salin" |
695 | 693 |
696 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 | 694 #: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601 |
697 #, fuzzy | 695 #, fuzzy |
698 msgid "Show filename _text" | 696 msgid "Show filename _text" |
699 msgstr "Tampilkan sembunyi" | 697 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
700 | 698 |
701 #: src/collect-table.c:819 | 699 #: src/collect-table.c:819 |
706 #: src/collect-table.c:821 | 704 #: src/collect-table.c:821 |
707 #, fuzzy | 705 #, fuzzy |
708 msgid "Save collection _as..." | 706 msgid "Save collection _as..." |
709 msgstr "Simpan koleksi sebagai..." | 707 msgstr "Simpan koleksi sebagai..." |
710 | 708 |
711 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 | 709 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063 |
712 #, fuzzy | 710 #, fuzzy |
713 msgid "_Find duplicates..." | 711 msgid "_Find duplicates..." |
714 msgstr "Cari duplikat..." | 712 msgstr "Cari duplikat..." |
715 | 713 |
716 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 | 714 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999 |
717 #, fuzzy | 715 #, fuzzy |
718 msgid "Print..." | 716 msgid "Print..." |
719 msgstr "/File/_Rename..." | 717 msgstr "/File/_Rename..." |
720 | 718 |
721 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 | 719 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445 |
722 #, fuzzy | 720 #, fuzzy |
723 msgid "Dropped list includes folders." | 721 msgid "Dropped list includes folders." |
724 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori." | 722 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori." |
725 | 723 |
726 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 | 724 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447 |
727 #, fuzzy | 725 #, fuzzy |
728 msgid "_Add contents" | 726 msgid "_Add contents" |
729 msgstr "Tambah isi" | 727 msgstr "Tambah isi" |
730 | 728 |
731 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 | 729 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448 |
732 #, fuzzy | 730 #, fuzzy |
733 msgid "Add contents _recursive" | 731 msgid "Add contents _recursive" |
734 msgstr "Tambah isi secara rekursif" | 732 msgstr "Tambah isi secara rekursif" |
735 | 733 |
736 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 | 734 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449 |
737 #, fuzzy | 735 #, fuzzy |
738 msgid "_Skip folders" | 736 msgid "_Skip folders" |
739 msgstr "Lewati direktori" | 737 msgstr "Lewati direktori" |
740 | 738 |
741 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 | 739 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451 |
742 #: src/view_dir.c:343 | 740 #: src/view_dir.c:343 |
743 msgid "Cancel" | 741 msgid "Cancel" |
744 msgstr "Batal" | 742 msgstr "Batal" |
745 | 743 |
746 #: src/dupe.c:98 | 744 #: src/dupe.c:99 |
747 msgid "Drop files to compare them." | 745 msgid "Drop files to compare them." |
748 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya" | 746 msgstr "Hapus file untuk membandingkannya" |
749 | 747 |
750 #: src/dupe.c:102 | 748 #: src/dupe.c:103 |
751 #, c-format | 749 #, c-format |
752 msgid "%d files" | 750 msgid "%d files" |
753 msgstr "%d files" | 751 msgstr "%d files" |
754 | 752 |
755 #: src/dupe.c:106 | 753 #: src/dupe.c:107 |
756 #, c-format | 754 #, c-format |
757 msgid "%d matches found in %d files" | 755 msgid "%d matches found in %d files" |
758 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file" | 756 msgstr "%d kecocokan ditemukan dalam %d file" |
759 | 757 |
760 #: src/dupe.c:111 | 758 #: src/dupe.c:112 |
761 msgid "[set 1]" | 759 msgid "[set 1]" |
762 msgstr "" | 760 msgstr "" |
763 | 761 |
764 #: src/dupe.c:1453 | 762 #: src/dupe.c:1454 |
765 msgid "Reading checksums..." | 763 msgid "Reading checksums..." |
766 msgstr "Membaca checksum..." | 764 msgstr "Membaca checksum..." |
767 | 765 |
768 #: src/dupe.c:1486 | 766 #: src/dupe.c:1487 |
769 msgid "Reading dimensions..." | 767 msgid "Reading dimensions..." |
770 msgstr "Membaca dimensi..." | 768 msgstr "Membaca dimensi..." |
771 | 769 |
772 #: src/dupe.c:1520 | 770 #: src/dupe.c:1521 |
773 msgid "Reading similarity data..." | 771 msgid "Reading similarity data..." |
774 msgstr "Membaca kemiripan data..." | 772 msgstr "Membaca kemiripan data..." |
775 | 773 |
776 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 | 774 #: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587 |
777 msgid "Comparing..." | 775 msgid "Comparing..." |
778 msgstr "Membandingkan..." | 776 msgstr "Membandingkan..." |
779 | 777 |
780 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 | 778 #: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093 |
781 #, fuzzy | 779 #, fuzzy |
782 msgid "Sorting..." | 780 msgid "Sorting..." |
783 msgstr "Membandingkan..." | 781 msgstr "Membandingkan..." |
784 | 782 |
785 #: src/dupe.c:2247 | 783 #: src/dupe.c:2248 |
786 msgid "Select group _1 duplicates" | 784 msgid "Select group _1 duplicates" |
787 msgstr "" | 785 msgstr "" |
788 | 786 |
789 #: src/dupe.c:2249 | 787 #: src/dupe.c:2250 |
790 msgid "Select group _2 duplicates" | 788 msgid "Select group _2 duplicates" |
791 msgstr "" | 789 msgstr "" |
792 | 790 |
793 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 | 791 #: src/dupe.c:2257 src/search.c:997 |
794 msgid "Add to new collection" | 792 msgid "Add to new collection" |
795 msgstr "Tambah ke koleksi baru" | 793 msgstr "Tambah ke koleksi baru" |
796 | 794 |
797 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 | 795 #: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016 |
798 #, fuzzy | 796 #, fuzzy |
799 msgid "C_lear" | 797 msgid "C_lear" |
800 msgstr "Bersihkan" | 798 msgstr "Bersihkan" |
801 | 799 |
802 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 | 800 #: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569 |
803 #, fuzzy | 801 #, fuzzy |
804 msgid "Close _window" | 802 msgid "Close _window" |
805 msgstr "Tutup jendela" | 803 msgstr "Tutup jendela" |
806 | 804 |
807 #: src/dupe.c:2438 | 805 #: src/dupe.c:2439 |
808 #, fuzzy, c-format | 806 #, fuzzy, c-format |
809 msgid "%d files (set 2)" | 807 msgid "%d files (set 2)" |
810 msgstr "%d file%s" | 808 msgstr "%d file%s" |
811 | 809 |
812 #: src/dupe.c:2646 | 810 #: src/dupe.c:2647 |
813 msgid "Name case-insensitive" | 811 msgid "Name case-insensitive" |
814 msgstr "" | 812 msgstr "" |
815 | 813 |
816 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 | 814 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238 |
817 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 | 815 #: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823 |
818 msgid "Size" | 816 msgid "Size" |
819 msgstr "Ukuran" | 817 msgstr "Ukuran" |
820 | 818 |
821 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 | 819 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
822 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 | 820 #: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824 |
823 msgid "Date" | 821 msgid "Date" |
824 msgstr "Tanggal" | 822 msgstr "Tanggal" |
825 | 823 |
826 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 | 824 #: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763 |
827 msgid "Dimensions" | 825 msgid "Dimensions" |
828 msgstr "Dimensi" | 826 msgstr "Dimensi" |
829 | 827 |
830 #: src/dupe.c:2650 | 828 #: src/dupe.c:2651 |
831 msgid "Checksum" | 829 msgid "Checksum" |
832 msgstr "Checksum" | 830 msgstr "Checksum" |
833 | 831 |
834 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 | 832 #: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764 |
835 #: src/ui_pathsel.c:1114 | 833 #: src/ui_pathsel.c:1115 |
836 msgid "Path" | 834 msgid "Path" |
837 msgstr "Path" | 835 msgstr "Path" |
838 | 836 |
839 #: src/dupe.c:2652 | 837 #: src/dupe.c:2653 |
840 msgid "Similarity (high)" | 838 msgid "Similarity (high)" |
841 msgstr "Kemiripan (tinggi)" | 839 msgstr "Kemiripan (tinggi)" |
842 | 840 |
843 #: src/dupe.c:2653 | 841 #: src/dupe.c:2654 |
844 msgid "Similarity" | 842 msgid "Similarity" |
845 msgstr "Kemiripan" | 843 msgstr "Kemiripan" |
846 | 844 |
847 #: src/dupe.c:2654 | 845 #: src/dupe.c:2655 |
848 msgid "Similarity (low)" | 846 msgid "Similarity (low)" |
849 msgstr "Kemiripan (rendah)" | 847 msgstr "Kemiripan (rendah)" |
850 | 848 |
851 #: src/dupe.c:2655 | 849 #: src/dupe.c:2656 |
852 msgid "Similarity (custom)" | 850 msgid "Similarity (custom)" |
853 msgstr "Kemiripan (kustom)" | 851 msgstr "Kemiripan (kustom)" |
854 | 852 |
855 #: src/dupe.c:3120 | 853 #: src/dupe.c:3121 |
856 #, fuzzy | 854 #, fuzzy |
857 msgid "Find duplicates" | 855 msgid "Find duplicates" |
858 msgstr "Cari duplikat..." | 856 msgstr "Cari duplikat..." |
859 | 857 |
860 #: src/dupe.c:3202 | 858 #: src/dupe.c:3203 |
861 msgid "Compare to:" | 859 msgid "Compare to:" |
862 msgstr "Bandingkan dengan:" | 860 msgstr "Bandingkan dengan:" |
863 | 861 |
864 #: src/dupe.c:3215 | 862 #: src/dupe.c:3216 |
865 msgid "Compare by:" | 863 msgid "Compare by:" |
866 msgstr "Dibandingkan secara:" | 864 msgstr "Dibandingkan secara:" |
867 | 865 |
868 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 | 866 #: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777 |
869 msgid "Thumbnails" | 867 msgid "Thumbnails" |
870 msgstr "Thumbnail" | 868 msgstr "Thumbnail" |
871 | 869 |
872 #: src/dupe.c:3230 | 870 #: src/dupe.c:3231 |
873 msgid "Compare two file sets" | 871 msgid "Compare two file sets" |
874 msgstr "Bandingkan dua set file" | 872 msgstr "Bandingkan dua set file" |
875 | 873 |
876 #: src/editors.c:61 | 874 #: src/editors.c:61 |
877 msgid "The Gimp" | 875 msgid "The Gimp" |
1174 | 1172 |
1175 #: src/exif.c:216 | 1173 #: src/exif.c:216 |
1176 msgid "ISO studio tungsten" | 1174 msgid "ISO studio tungsten" |
1177 msgstr "" | 1175 msgstr "" |
1178 | 1176 |
1179 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 | 1177 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
1180 msgid "no" | 1178 msgid "no" |
1181 msgstr "tidak" | 1179 msgstr "tidak" |
1182 | 1180 |
1183 #. flash fired (bit 0) | 1181 #. flash fired (bit 0) |
1184 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 | 1182 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
1185 msgid "yes" | 1183 msgid "yes" |
1186 msgstr "ya" | 1184 msgstr "ya" |
1187 | 1185 |
1188 #: src/exif.c:224 | 1186 #: src/exif.c:224 |
1189 msgid "yes, not detected by strobe" | 1187 msgid "yes, not detected by strobe" |
1191 | 1189 |
1192 #: src/exif.c:225 | 1190 #: src/exif.c:225 |
1193 msgid "yes, detected by strobe" | 1191 msgid "yes, detected by strobe" |
1194 msgstr "" | 1192 msgstr "" |
1195 | 1193 |
1196 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 | 1194 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422 |
1197 msgid "sRGB" | 1195 msgid "sRGB" |
1198 msgstr "" | 1196 msgstr "" |
1199 | 1197 |
1200 #: src/exif.c:231 | 1198 #: src/exif.c:231 |
1201 msgid "uncalibrated" | 1199 msgid "uncalibrated" |
1715 #: src/filedata.c:99 | 1713 #: src/filedata.c:99 |
1716 #, fuzzy, c-format | 1714 #, fuzzy, c-format |
1717 msgid "%.1f GB" | 1715 msgid "%.1f GB" |
1718 msgstr "%.1f MB" | 1716 msgstr "%.1f MB" |
1719 | 1717 |
1720 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 | 1718 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329 |
1721 #, fuzzy | 1719 #, fuzzy |
1722 msgid "Full screen" | 1720 msgid "Full screen" |
1723 msgstr "Layar penuh" | 1721 msgstr "Layar penuh" |
1724 | 1722 |
1725 #: src/fullscreen.c:395 | 1723 #: src/fullscreen.c:395 |
1729 | 1727 |
1730 #: src/fullscreen.c:400 | 1728 #: src/fullscreen.c:400 |
1731 msgid "Monitor" | 1729 msgid "Monitor" |
1732 msgstr "" | 1730 msgstr "" |
1733 | 1731 |
1734 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 | 1732 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455 |
1735 msgid "Screen" | 1733 msgid "Screen" |
1736 msgstr "" | 1734 msgstr "" |
1737 | 1735 |
1738 #: src/fullscreen.c:642 | 1736 #: src/fullscreen.c:642 |
1739 #, fuzzy | 1737 #, fuzzy |
1798 | 1796 |
1799 #: src/histogram.c:101 | 1797 #: src/histogram.c:101 |
1800 msgid "linear histogram on max value" | 1798 msgid "linear histogram on max value" |
1801 msgstr "" | 1799 msgstr "" |
1802 | 1800 |
1803 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 | 1801 #: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105 |
1804 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 | 1802 #: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800 |
1805 #, fuzzy | 1803 #, fuzzy |
1806 msgid "Zoom _in" | 1804 msgid "Zoom _in" |
1807 msgstr "Perbesar" | 1805 msgstr "Perbesar" |
1808 | 1806 |
1809 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 | 1807 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108 |
1810 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 | 1808 #: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802 |
1811 #, fuzzy | 1809 #, fuzzy |
1812 msgid "Zoom _out" | 1810 msgid "Zoom _out" |
1813 msgstr "Perkecil" | 1811 msgstr "Perkecil" |
1814 | 1812 |
1815 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 | 1813 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110 |
1816 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 | 1814 #: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804 |
1817 #, fuzzy | 1815 #, fuzzy |
1818 msgid "Zoom _1:1" | 1816 msgid "Zoom _1:1" |
1819 msgstr "Zoom 1:1" | 1817 msgstr "Zoom 1:1" |
1820 | 1818 |
1821 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 | 1819 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 |
1822 #, fuzzy | 1820 #, fuzzy |
1823 msgid "Fit image to _window" | 1821 msgid "Fit image to _window" |
1824 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" | 1822 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" |
1825 | 1823 |
1826 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 | 1824 #: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103 |
1827 #, fuzzy | 1825 #, fuzzy |
1828 msgid "Set as _wallpaper" | 1826 msgid "Set as _wallpaper" |
1829 msgstr "Set sebagai wallpaper" | 1827 msgstr "Set sebagai wallpaper" |
1830 | 1828 |
1831 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 | 1829 #: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762 |
1832 msgid "_Go to directory view" | 1830 msgid "_Go to directory view" |
1833 msgstr "" | 1831 msgstr "" |
1834 | 1832 |
1835 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 | 1833 #: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786 |
1836 #, fuzzy | 1834 #, fuzzy |
1837 msgid "_Stop slideshow" | 1835 msgid "_Stop slideshow" |
1838 msgstr "Hentikan slideshow" | 1836 msgstr "Hentikan slideshow" |
1839 | 1837 |
1840 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 | 1838 #: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789 |
1841 #, fuzzy | 1839 #, fuzzy |
1842 msgid "Continue slides_how" | 1840 msgid "Continue slides_how" |
1843 msgstr "Lanjutkan slideshow" | 1841 msgstr "Lanjutkan slideshow" |
1844 | 1842 |
1845 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 | 1843 #: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794 |
1846 #: src/layout_image.c:802 | 1844 #: src/layout_image.c:801 |
1847 #, fuzzy | 1845 #, fuzzy |
1848 msgid "Pause slides_how" | 1846 msgid "Pause slides_how" |
1849 msgstr "Pause slideshow" | 1847 msgstr "Pause slideshow" |
1850 | 1848 |
1851 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 | 1849 #: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800 |
1852 #, fuzzy | 1850 #, fuzzy |
1853 msgid "_Start slideshow" | 1851 msgid "_Start slideshow" |
1854 msgstr "Mulai slideshow" | 1852 msgstr "Mulai slideshow" |
1855 | 1853 |
1856 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 | 1854 #: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873 |
1857 #, fuzzy | 1855 #, fuzzy |
1858 msgid "Exit _full screen" | 1856 msgid "Exit _full screen" |
1859 msgstr "Keluar layar penuh" | 1857 msgstr "Keluar layar penuh" |
1860 | 1858 |
1861 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 | 1859 #: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877 |
1862 #, fuzzy | 1860 #, fuzzy |
1863 msgid "_Full screen" | 1861 msgid "_Full screen" |
1864 msgstr "Layar penuh" | 1862 msgstr "Layar penuh" |
1865 | 1863 |
1866 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 | 1864 #: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881 |
1867 #, fuzzy | 1865 #, fuzzy |
1868 msgid "C_lose window" | 1866 msgid "C_lose window" |
1869 msgstr "Tutup jendela" | 1867 msgstr "Tutup jendela" |
1870 | 1868 |
1871 #: src/info.c:391 | 1869 #: src/info.c:392 |
1872 msgid "File size:" | 1870 msgid "File size:" |
1873 msgstr "Ukuran file:" | 1871 msgstr "Ukuran file:" |
1874 | 1872 |
1875 #: src/info.c:393 | 1873 #: src/info.c:394 |
1876 msgid "Dimensions:" | 1874 msgid "Dimensions:" |
1877 msgstr "Dimensi:" | 1875 msgstr "Dimensi:" |
1878 | 1876 |
1879 #: src/info.c:394 | 1877 #: src/info.c:395 |
1880 msgid "Transparent:" | 1878 msgid "Transparent:" |
1881 msgstr "Transparan:" | 1879 msgstr "Transparan:" |
1882 | 1880 |
1883 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 | 1881 #: src/info.c:396 src/print.c:3419 |
1884 msgid "Image size:" | 1882 msgid "Image size:" |
1885 msgstr "Ukuran image:" | 1883 msgstr "Ukuran image:" |
1886 | 1884 |
1887 #: src/info.c:397 | 1885 #: src/info.c:398 |
1888 msgid "Compress ratio:" | 1886 msgid "Compress ratio:" |
1889 msgstr "Rasio kompresi:" | 1887 msgstr "Rasio kompresi:" |
1890 | 1888 |
1891 #: src/info.c:398 | 1889 #: src/info.c:399 |
1892 #, fuzzy | 1890 #, fuzzy |
1893 msgid "File type:" | 1891 msgid "File type:" |
1894 msgstr "Tanggal file:" | 1892 msgstr "Tanggal file:" |
1895 | 1893 |
1896 #: src/info.c:400 | 1894 #: src/info.c:401 |
1897 msgid "Owner:" | 1895 msgid "Owner:" |
1898 msgstr "Pemilik:" | 1896 msgstr "Pemilik:" |
1899 | 1897 |
1900 #: src/info.c:401 | 1898 #: src/info.c:402 |
1901 msgid "Group:" | 1899 msgid "Group:" |
1902 msgstr "Grup:" | 1900 msgstr "Grup:" |
1903 | 1901 |
1904 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 | 1902 #: src/info.c:405 src/preferences.c:858 |
1905 msgid "General" | 1903 msgid "General" |
1906 msgstr "Umum" | 1904 msgstr "Umum" |
1907 | 1905 |
1908 #: src/info.c:530 | 1906 #: src/info.c:531 |
1909 #, c-format | 1907 #, c-format |
1910 msgid "Image %d of %d" | 1908 msgid "Image %d of %d" |
1911 msgstr "" | 1909 msgstr "" |
1912 | 1910 |
1913 #: src/info.c:777 | 1911 #: src/info.c:778 |
1914 #, fuzzy | 1912 #, fuzzy |
1915 msgid "Image properties" | 1913 msgid "Image properties" |
1916 msgstr "Properti image.-.Geeqie" | 1914 msgstr "Properti image.-.Geeqie" |
1917 | 1915 |
1918 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 | 1916 #: src/layout.c:282 src/view_file.c:585 |
1919 msgid "Ascending" | 1917 msgid "Ascending" |
1920 msgstr "Menaik" | 1918 msgstr "Menaik" |
1921 | 1919 |
1922 #: src/layout.c:382 | 1920 #: src/layout.c:384 |
1923 #, c-format | 1921 #, c-format |
1924 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | 1922 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." |
1925 msgstr "" | 1923 msgstr "" |
1926 | 1924 |
1927 #: src/layout.c:383 | 1925 #: src/layout.c:385 |
1928 msgid "Color profiles not supported" | 1926 msgid "Color profiles not supported" |
1929 msgstr "" | 1927 msgstr "" |
1930 | 1928 |
1931 #: src/layout.c:408 | 1929 #: src/layout.c:410 |
1932 msgid "Use _color profiles" | 1930 msgid "Use _color profiles" |
1933 msgstr "" | 1931 msgstr "" |
1934 | 1932 |
1935 #: src/layout.c:413 | 1933 #: src/layout.c:415 |
1936 msgid "Use profile from _image" | 1934 msgid "Use profile from _image" |
1937 msgstr "" | 1935 msgstr "" |
1938 | 1936 |
1939 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 | 1937 #: src/layout.c:421 src/layout.c:439 |
1940 #, c-format | 1938 #, c-format |
1941 msgid "Input _%d:" | 1939 msgid "Input _%d:" |
1942 msgstr "" | 1940 msgstr "" |
1943 | 1941 |
1944 #: src/layout.c:420 | 1942 #: src/layout.c:422 |
1945 msgid "AdobeRGB compatible" | 1943 msgid "AdobeRGB compatible" |
1946 msgstr "" | 1944 msgstr "" |
1947 | 1945 |
1948 #: src/layout.c:462 | 1946 #: src/layout.c:464 |
1949 msgid "_Screen profile" | 1947 msgid "_Screen profile" |
1950 msgstr "" | 1948 msgstr "" |
1951 | 1949 |
1952 #: src/layout.c:529 | 1950 #: src/layout.c:531 |
1953 msgid " Slideshow" | 1951 msgid " Slideshow" |
1954 msgstr " Slideshow" | 1952 msgstr " Slideshow" |
1955 | 1953 |
1956 #: src/layout.c:533 | 1954 #: src/layout.c:535 |
1957 msgid " Paused" | 1955 msgid " Paused" |
1958 msgstr " Pause" | 1956 msgstr " Pause" |
1959 | 1957 |
1960 #: src/layout.c:550 | 1958 #: src/layout.c:552 |
1961 #, c-format | 1959 #, c-format |
1962 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | 1960 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
1963 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" | 1961 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" |
1964 | 1962 |
1965 #: src/layout.c:557 | 1963 #: src/layout.c:559 |
1966 #, c-format | 1964 #, c-format |
1967 msgid "%s, %d files%s" | 1965 msgid "%s, %d files%s" |
1968 msgstr "%s, %d file%s" | 1966 msgstr "%s, %d file%s" |
1969 | 1967 |
1970 #: src/layout.c:562 | 1968 #: src/layout.c:564 |
1971 #, c-format | 1969 #, c-format |
1972 msgid "%d files%s" | 1970 msgid "%d files%s" |
1973 msgstr "%d file%s" | 1971 msgstr "%d file%s" |
1974 | 1972 |
1975 #: src/layout.c:591 | 1973 #: src/layout.c:593 |
1976 #, c-format | 1974 #, c-format |
1977 msgid "(no read permission) %s bytes" | 1975 msgid "(no read permission) %s bytes" |
1978 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte" | 1976 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte" |
1979 | 1977 |
1980 #: src/layout.c:595 | 1978 #: src/layout.c:597 |
1981 #, c-format | 1979 #, c-format |
1982 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | 1980 msgid "( ? x ? ) %s bytes" |
1983 msgstr "( ? x ? ) %s byte" | 1981 msgstr "( ? x ? ) %s byte" |
1984 | 1982 |
1985 #: src/layout.c:603 | 1983 #: src/layout.c:605 |
1986 #, c-format | 1984 #, c-format |
1987 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | 1985 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
1988 msgstr "( %d x %d ) %s byte" | 1986 msgstr "( %d x %d ) %s byte" |
1989 | 1987 |
1990 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 | 1988 #: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58 |
1991 msgid "Tools" | 1989 msgid "Tools" |
1992 msgstr "Tool" | 1990 msgstr "Tool" |
1993 | 1991 |
1994 #: src/layout.c:1990 | 1992 #: src/layout.c:1983 |
1995 #, fuzzy | 1993 #, fuzzy |
1996 msgid "Invalid geometry\n" | 1994 msgid "Invalid geometry\n" |
1997 msgstr "Namafile tidak valid" | 1995 msgstr "Namafile tidak valid" |
1998 | 1996 |
1999 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 | 1997 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183 |
2000 msgid "Files" | 1998 msgid "Files" |
2001 msgstr "File" | 1999 msgstr "File" |
2002 | 2000 |
2003 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 | 2001 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116 |
2004 msgid "Image" | 2002 msgid "Image" |
2005 msgstr "Image" | 2003 msgstr "Image" |
2006 | 2004 |
2007 #: src/layout_config.c:364 | 2005 #: src/layout_config.c:364 |
2008 msgid "(drag to change order)" | 2006 msgid "(drag to change order)" |
2009 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)" | 2007 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)" |
2010 | 2008 |
2011 #: src/layout_image.c:817 | 2009 #: src/layout_image.c:816 |
2012 #, fuzzy | 2010 #, fuzzy |
2013 msgid "Hide file _list" | 2011 msgid "Hide file _list" |
2014 msgstr "Sembunyikan daftar file" | 2012 msgstr "Sembunyikan daftar file" |
2015 | 2013 |
2016 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 | 2014 #: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76 |
2017 #, fuzzy, c-format | 2015 #, fuzzy, c-format |
2018 msgid "_%d %s..." | 2016 msgid "_%d %s..." |
2019 msgstr "dalam %s..." | 2017 msgstr "dalam %s..." |
2020 | 2018 |
2021 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 | 2019 #: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78 |
2022 #, fuzzy, c-format | 2020 #, fuzzy, c-format |
2023 msgid "_%d (unknown)..." | 2021 msgid "_%d (unknown)..." |
2024 msgstr "dalam (tidak dikenal)..." | 2022 msgstr "dalam (tidak dikenal)..." |
2025 | 2023 |
2026 #: src/layout_util.c:899 | 2024 #: src/layout_util.c:893 |
2027 #, fuzzy, c-format | 2025 #, fuzzy, c-format |
2028 msgid "_%d empty" | 2026 msgid "_%d empty" |
2029 msgstr "Kosong" | 2027 msgstr "Kosong" |
2030 | 2028 |
2031 #: src/layout_util.c:1043 | 2029 #: src/layout_util.c:1037 |
2032 #, fuzzy | 2030 #, fuzzy |
2033 msgid "_File" | 2031 msgid "_File" |
2034 msgstr "/_File" | 2032 msgstr "/_File" |
2035 | 2033 |
2036 #: src/layout_util.c:1044 | 2034 #: src/layout_util.c:1038 |
2037 msgid "_Go" | 2035 msgid "_Go" |
2038 msgstr "" | 2036 msgstr "" |
2039 | 2037 |
2040 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 | 2038 #: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93 |
2041 #, fuzzy | 2039 #, fuzzy |
2042 msgid "_Edit" | 2040 msgid "_Edit" |
2043 msgstr "/_Edit" | 2041 msgstr "/_Edit" |
2044 | 2042 |
2045 #: src/layout_util.c:1046 | 2043 #: src/layout_util.c:1040 |
2046 #, fuzzy | 2044 #, fuzzy |
2047 msgid "_Select" | 2045 msgid "_Select" |
2048 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | 2046 msgstr "Tidak ada yang dipilih" |
2049 | 2047 |
2050 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 | 2048 #: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265 |
2051 #, fuzzy | 2049 #, fuzzy |
2052 msgid "_Adjust" | 2050 msgid "_Adjust" |
2053 msgstr "Sesuaikan" | 2051 msgstr "Sesuaikan" |
2054 | 2052 |
2055 #: src/layout_util.c:1049 | 2053 #: src/layout_util.c:1043 |
2056 #, fuzzy | 2054 #, fuzzy |
2057 msgid "_View Directory as" | 2055 msgid "_View Directory as" |
2058 msgstr "Direktori Baru" | 2056 msgstr "Direktori Baru" |
2059 | 2057 |
2060 #: src/layout_util.c:1050 | 2058 #: src/layout_util.c:1044 |
2061 #, fuzzy | 2059 #, fuzzy |
2062 msgid "_Zoom" | 2060 msgid "_Zoom" |
2063 msgstr "Perbesar" | 2061 msgstr "Perbesar" |
2064 | 2062 |
2065 #: src/layout_util.c:1051 | 2063 #: src/layout_util.c:1045 |
2066 msgid "_Split" | 2064 msgid "_Split" |
2067 msgstr "" | 2065 msgstr "" |
2068 | 2066 |
2069 #: src/layout_util.c:1052 | 2067 #: src/layout_util.c:1046 |
2070 #, fuzzy | 2068 #, fuzzy |
2071 msgid "_Help" | 2069 msgid "_Help" |
2072 msgstr "/_Help" | 2070 msgstr "/_Help" |
2073 | 2071 |
2074 #: src/layout_util.c:1054 | 2072 #: src/layout_util.c:1048 |
2075 #, fuzzy | 2073 #, fuzzy |
2076 msgid "_First Image" | 2074 msgid "_First Image" |
2077 msgstr "%d image" | 2075 msgstr "%d image" |
2078 | 2076 |
2079 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 | 2077 #: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051 |
2080 msgid "_Previous Image" | 2078 msgid "_Previous Image" |
2081 msgstr "" | 2079 msgstr "" |
2082 | 2080 |
2083 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 | 2081 #: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054 |
2084 #, fuzzy | 2082 #, fuzzy |
2085 msgid "_Next Image" | 2083 msgid "_Next Image" |
2086 msgstr "Preload gambar berikutnya" | 2084 msgstr "Preload gambar berikutnya" |
2087 | 2085 |
2088 #: src/layout_util.c:1061 | 2086 #: src/layout_util.c:1055 |
2089 #, fuzzy | 2087 #, fuzzy |
2090 msgid "_Last Image" | 2088 msgid "_Last Image" |
2091 msgstr "Preload gambar berikutnya" | 2089 msgstr "Preload gambar berikutnya" |
2092 | 2090 |
2093 #: src/layout_util.c:1064 | 2091 #: src/layout_util.c:1058 |
2094 #, fuzzy | 2092 #, fuzzy |
2095 msgid "New _window" | 2093 msgid "New _window" |
2096 msgstr "/File/New _window" | 2094 msgstr "/File/New _window" |
2097 | 2095 |
2098 #: src/layout_util.c:1065 | 2096 #: src/layout_util.c:1059 |
2099 #, fuzzy | 2097 #, fuzzy |
2100 msgid "_New collection" | 2098 msgid "_New collection" |
2101 msgstr "Simpan koleksi" | 2099 msgstr "Simpan koleksi" |
2102 | 2100 |
2103 #: src/layout_util.c:1066 | 2101 #: src/layout_util.c:1060 |
2104 #, fuzzy | 2102 #, fuzzy |
2105 msgid "_Open collection..." | 2103 msgid "_Open collection..." |
2106 msgstr "Buka koleksi" | 2104 msgstr "Buka koleksi" |
2107 | 2105 |
2108 #: src/layout_util.c:1067 | 2106 #: src/layout_util.c:1061 |
2109 #, fuzzy | 2107 #, fuzzy |
2110 msgid "Open _recent" | 2108 msgid "Open _recent" |
2111 msgstr "/File/Open _recent" | 2109 msgstr "/File/Open _recent" |
2112 | 2110 |
2113 #: src/layout_util.c:1068 | 2111 #: src/layout_util.c:1062 |
2114 #, fuzzy | 2112 #, fuzzy |
2115 msgid "_Search..." | 2113 msgid "_Search..." |
2116 msgstr "Membandingkan..." | 2114 msgstr "Membandingkan..." |
2117 | 2115 |
2118 #: src/layout_util.c:1070 | 2116 #: src/layout_util.c:1064 |
2119 #, fuzzy | 2117 #, fuzzy |
2120 msgid "Pan _view" | 2118 msgid "Pan _view" |
2121 msgstr "Bantuan - Geeqie" | 2119 msgstr "Bantuan - Geeqie" |
2122 | 2120 |
2123 #: src/layout_util.c:1071 | 2121 #: src/layout_util.c:1065 |
2124 #, fuzzy | 2122 #, fuzzy |
2125 msgid "_Print..." | 2123 msgid "_Print..." |
2126 msgstr "/File/_Rename..." | 2124 msgstr "/File/_Rename..." |
2127 | 2125 |
2128 #: src/layout_util.c:1072 | 2126 #: src/layout_util.c:1066 |
2129 #, fuzzy | 2127 #, fuzzy |
2130 msgid "N_ew folder..." | 2128 msgid "N_ew folder..." |
2131 msgstr "Folder baru..." | 2129 msgstr "Folder baru..." |
2132 | 2130 |
2133 #: src/layout_util.c:1081 | 2131 #: src/layout_util.c:1075 |
2134 #, fuzzy | 2132 #, fuzzy |
2135 msgid "_Quit" | 2133 msgid "_Quit" |
2136 msgstr "Kualitas" | 2134 msgstr "Kualitas" |
2137 | 2135 |
2138 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 | 2136 #: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203 |
2139 #, fuzzy | 2137 #, fuzzy |
2140 msgid "_Rotate clockwise" | 2138 msgid "_Rotate clockwise" |
2141 msgstr "Putar searah jarum jam" | 2139 msgstr "Putar searah jarum jam" |
2142 | 2140 |
2143 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 | 2141 #: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206 |
2144 #, fuzzy | 2142 #, fuzzy |
2145 msgid "Rotate _counterclockwise" | 2143 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2146 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" | 2144 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" |
2147 | 2145 |
2148 #: src/layout_util.c:1096 | 2146 #: src/layout_util.c:1090 |
2149 #, fuzzy | 2147 #, fuzzy |
2150 msgid "Rotate 1_80" | 2148 msgid "Rotate 1_80" |
2151 msgstr "Rotasi 180" | 2149 msgstr "Rotasi 180" |
2152 | 2150 |
2153 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 | 2151 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212 |
2154 #, fuzzy | 2152 #, fuzzy |
2155 msgid "_Mirror" | 2153 msgid "_Mirror" |
2156 msgstr "Cermin" | 2154 msgstr "Cermin" |
2157 | 2155 |
2158 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 | 2156 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215 |
2159 #, fuzzy | 2157 #, fuzzy |
2160 msgid "_Flip" | 2158 msgid "_Flip" |
2161 msgstr "Balik" | 2159 msgstr "Balik" |
2162 | 2160 |
2163 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 | 2161 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218 |
2164 #, fuzzy | 2162 #, fuzzy |
2165 msgid "Toggle _grayscale" | 2163 msgid "Toggle _grayscale" |
2166 msgstr "Hentikan slideshow" | 2164 msgstr "Hentikan slideshow" |
2167 | 2165 |
2168 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 | 2166 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221 |
2169 #, fuzzy | 2167 #, fuzzy |
2170 msgid "_Original state" | 2168 msgid "_Original state" |
2171 msgstr "Namafile:" | 2169 msgstr "Namafile:" |
2172 | 2170 |
2173 #: src/layout_util.c:1103 | 2171 #: src/layout_util.c:1097 |
2174 #, fuzzy | 2172 #, fuzzy |
2175 msgid "Select _all" | 2173 msgid "Select _all" |
2176 msgstr "Pilih semua" | 2174 msgstr "Pilih semua" |
2177 | 2175 |
2178 #: src/layout_util.c:1104 | 2176 #: src/layout_util.c:1098 |
2179 #, fuzzy | 2177 #, fuzzy |
2180 msgid "Select _none" | 2178 msgid "Select _none" |
2181 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | 2179 msgstr "Tidak ada yang dipilih" |
2182 | 2180 |
2183 #: src/layout_util.c:1105 | 2181 #: src/layout_util.c:1099 |
2184 #, fuzzy | 2182 #, fuzzy |
2185 msgid "_Invert Selection" | 2183 msgid "_Invert Selection" |
2186 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | 2184 msgstr "Tidak ada yang dipilih" |
2187 | 2185 |
2188 #: src/layout_util.c:1107 | 2186 #: src/layout_util.c:1101 |
2189 #, fuzzy | 2187 #, fuzzy |
2190 msgid "P_references..." | 2188 msgid "P_references..." |
2191 msgstr "Properti" | 2189 msgstr "Properti" |
2192 | 2190 |
2193 #: src/layout_util.c:1108 | 2191 #: src/layout_util.c:1102 |
2194 msgid "_Thumbnail maintenance..." | 2192 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2195 msgstr "" | 2193 msgstr "" |
2196 | 2194 |
2197 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 | 2195 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 |
2198 #, fuzzy | 2196 #, fuzzy |
2199 msgid "_Zoom to fit" | 2197 msgid "_Zoom to fit" |
2200 msgstr "/View/_Zoom to fit" | 2198 msgstr "/View/_Zoom to fit" |
2201 | 2199 |
2202 #: src/layout_util.c:1120 | 2200 #: src/layout_util.c:1114 |
2203 msgid "Fit _Horizontally" | 2201 msgid "Fit _Horizontally" |
2204 msgstr "" | 2202 msgstr "" |
2205 | 2203 |
2206 #: src/layout_util.c:1121 | 2204 #: src/layout_util.c:1115 |
2207 msgid "Fit _Vorizontally" | 2205 msgid "Fit _Vorizontally" |
2208 msgstr "" | 2206 msgstr "" |
2209 | 2207 |
2210 #: src/layout_util.c:1122 | 2208 #: src/layout_util.c:1116 |
2211 #, fuzzy | 2209 #, fuzzy |
2212 msgid "Zoom _2:1" | 2210 msgid "Zoom _2:1" |
2213 msgstr "Zoom 1:1" | 2211 msgstr "Zoom 1:1" |
2214 | 2212 |
2215 #: src/layout_util.c:1123 | 2213 #: src/layout_util.c:1117 |
2216 #, fuzzy | 2214 #, fuzzy |
2217 msgid "Zoom _3:1" | 2215 msgid "Zoom _3:1" |
2218 msgstr "Zoom 1:1" | 2216 msgstr "Zoom 1:1" |
2219 | 2217 |
2220 #: src/layout_util.c:1124 | 2218 #: src/layout_util.c:1118 |
2221 #, fuzzy | 2219 #, fuzzy |
2222 msgid "Zoom _4:1" | 2220 msgid "Zoom _4:1" |
2223 msgstr "Zoom 1:1" | 2221 msgstr "Zoom 1:1" |
2224 | 2222 |
2225 #: src/layout_util.c:1125 | 2223 #: src/layout_util.c:1119 |
2226 #, fuzzy | 2224 #, fuzzy |
2227 msgid "Zoom 1:2" | 2225 msgid "Zoom 1:2" |
2228 msgstr "Zoom 1:1" | 2226 msgstr "Zoom 1:1" |
2229 | 2227 |
2230 #: src/layout_util.c:1126 | 2228 #: src/layout_util.c:1120 |
2231 #, fuzzy | 2229 #, fuzzy |
2232 msgid "Zoom 1:3" | 2230 msgid "Zoom 1:3" |
2233 msgstr "Zoom 1:1" | 2231 msgstr "Zoom 1:1" |
2234 | 2232 |
2235 #: src/layout_util.c:1127 | 2233 #: src/layout_util.c:1121 |
2236 #, fuzzy | 2234 #, fuzzy |
2237 msgid "Zoom 1:4" | 2235 msgid "Zoom 1:4" |
2238 msgstr "Zoom 1:1" | 2236 msgstr "Zoom 1:1" |
2239 | 2237 |
2240 #: src/layout_util.c:1130 | 2238 #: src/layout_util.c:1124 |
2241 #, fuzzy | 2239 #, fuzzy |
2242 msgid "_View in new window" | 2240 msgid "_View in new window" |
2243 msgstr "Lihat di jendela baru" | 2241 msgstr "Lihat di jendela baru" |
2244 | 2242 |
2245 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 | 2243 #: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128 |
2246 #, fuzzy | 2244 #, fuzzy |
2247 msgid "F_ull screen" | 2245 msgid "F_ull screen" |
2248 msgstr "Layar penuh" | 2246 msgstr "Layar penuh" |
2249 | 2247 |
2250 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 | 2248 #: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130 |
2251 msgid "Escape" | 2249 msgid "Escape" |
2252 msgstr "" | 2250 msgstr "" |
2253 | 2251 |
2254 #: src/layout_util.c:1137 | 2252 #: src/layout_util.c:1131 |
2255 msgid "_Image Overlay" | 2253 msgid "_Image Overlay" |
2256 msgstr "" | 2254 msgstr "" |
2257 | 2255 |
2258 #: src/layout_util.c:1138 | 2256 #: src/layout_util.c:1132 |
2259 msgid "Histogram _channels" | 2257 msgid "Histogram _channels" |
2260 msgstr "" | 2258 msgstr "" |
2261 | 2259 |
2262 #: src/layout_util.c:1139 | 2260 #: src/layout_util.c:1133 |
2263 msgid "Histogram _log mode" | 2261 msgid "Histogram _log mode" |
2264 msgstr "" | 2262 msgstr "" |
2265 | 2263 |
2266 #: src/layout_util.c:1140 | 2264 #: src/layout_util.c:1134 |
2267 #, fuzzy | 2265 #, fuzzy |
2268 msgid "_Hide file list" | 2266 msgid "_Hide file list" |
2269 msgstr "Sembunyikan daftar file" | 2267 msgstr "Sembunyikan daftar file" |
2270 | 2268 |
2271 #: src/layout_util.c:1141 | 2269 #: src/layout_util.c:1135 |
2272 #, fuzzy | 2270 #, fuzzy |
2273 msgid "_Pause slideshow" | 2271 msgid "_Pause slideshow" |
2274 msgstr "Pause slideshow" | 2272 msgstr "Pause slideshow" |
2275 | 2273 |
2276 #: src/layout_util.c:1142 | 2274 #: src/layout_util.c:1136 |
2277 #, fuzzy | 2275 #, fuzzy |
2278 msgid "_Refresh" | 2276 msgid "_Refresh" |
2279 msgstr "Refresh" | 2277 msgstr "Refresh" |
2280 | 2278 |
2281 #: src/layout_util.c:1144 | 2279 #: src/layout_util.c:1138 |
2282 #, fuzzy | 2280 #, fuzzy |
2283 msgid "_Contents" | 2281 msgid "_Contents" |
2284 msgstr "/Help/_About" | 2282 msgstr "/Help/_About" |
2285 | 2283 |
2286 #: src/layout_util.c:1145 | 2284 #: src/layout_util.c:1139 |
2287 #, fuzzy | 2285 #, fuzzy |
2288 msgid "_Keyboard shortcuts" | 2286 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2289 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" | 2287 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" |
2290 | 2288 |
2291 #: src/layout_util.c:1146 | 2289 #: src/layout_util.c:1140 |
2292 #, fuzzy | 2290 #, fuzzy |
2293 msgid "_Release notes" | 2291 msgid "_Release notes" |
2294 msgstr "/Help/_Release notes" | 2292 msgstr "/Help/_Release notes" |
2295 | 2293 |
2296 #: src/layout_util.c:1147 | 2294 #: src/layout_util.c:1141 |
2297 #, fuzzy | 2295 #, fuzzy |
2298 msgid "_About" | 2296 msgid "_About" |
2299 msgstr "/Help/_About" | 2297 msgstr "/Help/_About" |
2300 | 2298 |
2301 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 | 2299 #: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546 |
2302 #, fuzzy | 2300 #, fuzzy |
2303 msgid "_Thumbnails" | 2301 msgid "_Thumbnails" |
2304 msgstr "Thumbnail" | 2302 msgstr "Thumbnail" |
2305 | 2303 |
2306 #: src/layout_util.c:1152 | 2304 #: src/layout_util.c:1146 |
2307 #, fuzzy | 2305 #, fuzzy |
2308 msgid "Show _Marks" | 2306 msgid "Show _Marks" |
2309 msgstr "Tampilkan sembunyi" | 2307 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
2310 | 2308 |
2311 #: src/layout_util.c:1153 | 2309 #: src/layout_util.c:1147 |
2312 #, fuzzy | 2310 #, fuzzy |
2313 msgid "_Float file list" | 2311 msgid "_Float file list" |
2314 msgstr "/View/_Float file list" | 2312 msgstr "/View/_Float file list" |
2315 | 2313 |
2316 #: src/layout_util.c:1154 | 2314 #: src/layout_util.c:1148 |
2317 #, fuzzy | 2315 #, fuzzy |
2318 msgid "Hide tool_bar" | 2316 msgid "Hide tool_bar" |
2319 msgstr "/View/Hide tool_bar" | 2317 msgstr "/View/Hide tool_bar" |
2320 | 2318 |
2321 #: src/layout_util.c:1155 | 2319 #: src/layout_util.c:1149 |
2322 #, fuzzy | 2320 #, fuzzy |
2323 msgid "_Keywords" | 2321 msgid "_Keywords" |
2324 msgstr "/View/I_cons" | 2322 msgstr "/View/I_cons" |
2325 | 2323 |
2326 #: src/layout_util.c:1156 | 2324 #: src/layout_util.c:1150 |
2327 #, fuzzy | 2325 #, fuzzy |
2328 msgid "E_xif data" | 2326 msgid "E_xif data" |
2329 msgstr "/View/_List" | 2327 msgstr "/View/_List" |
2330 | 2328 |
2331 #: src/layout_util.c:1157 | 2329 #: src/layout_util.c:1151 |
2332 #, fuzzy | 2330 #, fuzzy |
2333 msgid "Sort _manager" | 2331 msgid "Sort _manager" |
2334 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" | 2332 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" |
2335 | 2333 |
2336 #: src/layout_util.c:1158 | 2334 #: src/layout_util.c:1152 |
2337 msgid "Co_nnected scroll" | 2335 msgid "Co_nnected scroll" |
2338 msgstr "" | 2336 msgstr "" |
2339 | 2337 |
2340 #: src/layout_util.c:1159 | 2338 #: src/layout_util.c:1153 |
2341 msgid "C_onnected zoom" | 2339 msgid "C_onnected zoom" |
2342 msgstr "" | 2340 msgstr "" |
2343 | 2341 |
2344 #: src/layout_util.c:1160 | 2342 #: src/layout_util.c:1154 |
2345 #, fuzzy | 2343 #, fuzzy |
2346 msgid "Toggle _slideshow" | 2344 msgid "Toggle _slideshow" |
2347 msgstr "Hentikan slideshow" | 2345 msgstr "Hentikan slideshow" |
2348 | 2346 |
2349 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 | 2347 #: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29 |
2350 #, fuzzy | 2348 #, fuzzy |
2351 msgid "_List" | 2349 msgid "_List" |
2352 msgstr "/View/_List" | 2350 msgstr "/View/_List" |
2353 | 2351 |
2354 #: src/layout_util.c:1165 | 2352 #: src/layout_util.c:1159 |
2355 #, fuzzy | 2353 #, fuzzy |
2356 msgid "I_cons" | 2354 msgid "I_cons" |
2357 msgstr "/View/I_cons" | 2355 msgstr "/View/I_cons" |
2358 | 2356 |
2359 #: src/layout_util.c:1169 | 2357 #: src/layout_util.c:1163 |
2360 msgid "Horizontal" | 2358 msgid "Horizontal" |
2361 msgstr "" | 2359 msgstr "" |
2362 | 2360 |
2363 #: src/layout_util.c:1170 | 2361 #: src/layout_util.c:1164 |
2364 msgid "Vertical" | 2362 msgid "Vertical" |
2365 msgstr "" | 2363 msgstr "" |
2366 | 2364 |
2367 #: src/layout_util.c:1171 | 2365 #: src/layout_util.c:1165 |
2368 msgid "Quad" | 2366 msgid "Quad" |
2369 msgstr "" | 2367 msgstr "" |
2370 | 2368 |
2371 #: src/layout_util.c:1172 | 2369 #: src/layout_util.c:1166 |
2372 #, fuzzy | 2370 #, fuzzy |
2373 msgid "Single" | 2371 msgid "Single" |
2374 msgstr "Ukuran" | 2372 msgstr "Ukuran" |
2375 | 2373 |
2376 #: src/layout_util.c:1360 | 2374 #: src/layout_util.c:1354 |
2377 #, c-format | 2375 #, c-format |
2378 msgid "Mark _%d" | 2376 msgid "Mark _%d" |
2379 msgstr "" | 2377 msgstr "" |
2380 | 2378 |
2381 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 | 2379 #: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515 |
2382 #, c-format | 2380 #, c-format |
2383 msgid "_Set mark %d" | 2381 msgid "_Set mark %d" |
2384 msgstr "" | 2382 msgstr "" |
2385 | 2383 |
2386 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 | 2384 #: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516 |
2387 #, c-format | 2385 #, c-format |
2388 msgid "_Reset mark %d" | 2386 msgid "_Reset mark %d" |
2389 msgstr "" | 2387 msgstr "" |
2390 | 2388 |
2391 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 | 2389 #: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517 |
2392 #, c-format | 2390 #, c-format |
2393 msgid "_Toggle mark %d" | 2391 msgid "_Toggle mark %d" |
2394 msgstr "" | 2392 msgstr "" |
2395 | 2393 |
2396 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 | 2394 #: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518 |
2397 #, fuzzy, c-format | 2395 #, fuzzy, c-format |
2398 msgid "_Select mark %d" | 2396 msgid "_Select mark %d" |
2399 msgstr "Pilih semua" | 2397 msgstr "Pilih semua" |
2400 | 2398 |
2401 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 | 2399 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519 |
2402 #, fuzzy, c-format | 2400 #, fuzzy, c-format |
2403 msgid "_Add mark %d" | 2401 msgid "_Add mark %d" |
2404 msgstr "Editor" | 2402 msgstr "Editor" |
2405 | 2403 |
2406 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 | 2404 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520 |
2407 #, c-format | 2405 #, c-format |
2408 msgid "_Intersection with mark %d" | 2406 msgid "_Intersection with mark %d" |
2409 msgstr "" | 2407 msgstr "" |
2410 | 2408 |
2411 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 | 2409 #: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521 |
2412 #, c-format | 2410 #, c-format |
2413 msgid "_Unselect mark %d" | 2411 msgid "_Unselect mark %d" |
2414 msgstr "" | 2412 msgstr "" |
2415 | 2413 |
2416 #: src/layout_util.c:1553 | 2414 #: src/layout_util.c:1547 |
2417 msgid "Show thumbnails" | 2415 msgid "Show thumbnails" |
2418 msgstr "Tampilkan thumbnail" | 2416 msgstr "Tampilkan thumbnail" |
2419 | 2417 |
2420 #: src/layout_util.c:1558 | 2418 #: src/layout_util.c:1552 |
2421 #, fuzzy | 2419 #, fuzzy |
2422 msgid "Change to home folder" | 2420 msgid "Change to home folder" |
2423 msgstr "Rubah ke home direktori" | 2421 msgstr "Rubah ke home direktori" |
2424 | 2422 |
2425 #: src/layout_util.c:1560 | 2423 #: src/layout_util.c:1554 |
2426 msgid "Refresh file list" | 2424 msgid "Refresh file list" |
2427 msgstr "Refresh daftar file" | 2425 msgstr "Refresh daftar file" |
2428 | 2426 |
2429 #: src/layout_util.c:1562 | 2427 #: src/layout_util.c:1556 |
2430 msgid "Zoom in" | 2428 msgid "Zoom in" |
2431 msgstr "Perbesar" | 2429 msgstr "Perbesar" |
2432 | 2430 |
2433 #: src/layout_util.c:1564 | 2431 #: src/layout_util.c:1558 |
2434 msgid "Zoom out" | 2432 msgid "Zoom out" |
2435 msgstr "Perkecil" | 2433 msgstr "Perkecil" |
2436 | 2434 |
2437 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 | 2435 #: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978 |
2438 msgid "Fit image to window" | 2436 msgid "Fit image to window" |
2439 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" | 2437 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" |
2440 | 2438 |
2441 #: src/layout_util.c:1568 | 2439 #: src/layout_util.c:1562 |
2442 msgid "Set zoom 1:1" | 2440 msgid "Set zoom 1:1" |
2443 msgstr "Set zoom 1:1" | 2441 msgstr "Set zoom 1:1" |
2444 | 2442 |
2445 #: src/layout_util.c:1570 | 2443 #: src/layout_util.c:1564 |
2446 msgid "Configure options" | 2444 msgid "Configure options" |
2447 msgstr "Opsi konfigurasi" | 2445 msgstr "Opsi konfigurasi" |
2448 | 2446 |
2449 #: src/layout_util.c:1571 | 2447 #: src/layout_util.c:1565 |
2450 #, fuzzy | 2448 #, fuzzy |
2451 msgid "_Float" | 2449 msgid "_Float" |
2452 msgstr "Normal" | 2450 msgstr "Normal" |
2453 | 2451 |
2454 #: src/layout_util.c:1572 | 2452 #: src/layout_util.c:1566 |
2455 msgid "Float Controls" | 2453 msgid "Float Controls" |
2456 msgstr "Kendali Ambang" | 2454 msgstr "Kendali Ambang" |
2457 | 2455 |
2458 #. something went badly wrong | 2456 #. something went badly wrong |
2459 #: src/lirc.c:183 | 2457 #: src/lirc.c:184 |
2460 #, c-format | 2458 #, c-format |
2461 msgid "disconnected from LIRC\n" | 2459 msgid "disconnected from LIRC\n" |
2462 msgstr "" | 2460 msgstr "" |
2463 | 2461 |
2464 #: src/lirc.c:198 | 2462 #: src/lirc.c:199 |
2465 #, c-format | 2463 #, c-format |
2466 msgid "Could not init LIRC support\n" | 2464 msgid "Could not init LIRC support\n" |
2467 msgstr "" | 2465 msgstr "" |
2468 | 2466 |
2469 #: src/lirc.c:205 | 2467 #: src/lirc.c:206 |
2470 #, c-format | 2468 #, c-format |
2471 msgid "" | 2469 msgid "" |
2472 "could not read LIRC config file\n" | 2470 "could not read LIRC config file\n" |
2473 "please read the documentation of LIRC to \n" | 2471 "please read the documentation of LIRC to \n" |
2474 "know how to create a proper config file\n" | 2472 "know how to create a proper config file\n" |
2475 msgstr "" | 2473 msgstr "" |
2476 | 2474 |
2477 #: src/main.c:272 | 2475 #: src/main.c:391 |
2478 #, fuzzy | |
2479 msgid "Help" | |
2480 msgstr "/_Help" | |
2481 | |
2482 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 | |
2483 msgid "Command line" | |
2484 msgstr "Perintah baris" | |
2485 | |
2486 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
2487 #: src/main.c:531 | |
2488 #, fuzzy | |
2489 msgid "next image" | |
2490 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
2491 | |
2492 #: src/main.c:532 | |
2493 msgid "previous image" | |
2494 msgstr "" | |
2495 | |
2496 #: src/main.c:533 | |
2497 #, fuzzy | |
2498 msgid "first image" | |
2499 msgstr "%d image" | |
2500 | |
2501 #: src/main.c:534 | |
2502 #, fuzzy | |
2503 msgid "last image" | |
2504 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
2505 | |
2506 #: src/main.c:535 | |
2507 #, fuzzy | |
2508 msgid "toggle full screen" | |
2509 msgstr "Keluar layar penuh" | |
2510 | |
2511 #: src/main.c:536 | |
2512 #, fuzzy | |
2513 msgid "start full screen" | |
2514 msgstr "Keluar layar penuh" | |
2515 | |
2516 #: src/main.c:537 | |
2517 #, fuzzy | |
2518 msgid "stop full screen" | |
2519 msgstr "Keluar layar penuh" | |
2520 | |
2521 #: src/main.c:538 | |
2522 #, fuzzy | |
2523 msgid "toggle slide show" | |
2524 msgstr "Hentikan slideshow" | |
2525 | |
2526 #: src/main.c:539 | |
2527 #, fuzzy | |
2528 msgid "start slide show" | |
2529 msgstr "Mulai slideshow" | |
2530 | |
2531 #: src/main.c:540 | |
2532 #, fuzzy | |
2533 msgid "stop slide show" | |
2534 msgstr "Hentikan slideshow" | |
2535 | |
2536 #: src/main.c:541 | |
2537 #, fuzzy | |
2538 msgid "start recursive slide show" | |
2539 msgstr "Mulai slideshow" | |
2540 | |
2541 #: src/main.c:542 | |
2542 msgid "set slide show delay in seconds" | |
2543 msgstr "" | |
2544 | |
2545 #: src/main.c:543 | |
2546 msgid "show tools" | |
2547 msgstr "" | |
2548 | |
2549 #: src/main.c:544 | |
2550 #, fuzzy | |
2551 msgid "hide tools" | |
2552 msgstr "Tool Geeqie" | |
2553 | |
2554 #: src/main.c:545 | |
2555 msgid "quit" | |
2556 msgstr "" | |
2557 | |
2558 #: src/main.c:546 | |
2559 #, fuzzy | |
2560 msgid "open file" | |
2561 msgstr "" | |
2562 "Ganti nama file:\n" | |
2563 "%s\n" | |
2564 "ke:" | |
2565 | |
2566 #: src/main.c:547 | |
2567 #, fuzzy | |
2568 msgid "open file in new window" | |
2569 msgstr "Lihat di jendela baru" | |
2570 | |
2571 #: src/main.c:613 | |
2572 msgid "Remote command list:\n" | |
2573 msgstr "" | |
2574 | |
2575 #: src/main.c:666 | |
2576 #, c-format | |
2577 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
2578 msgstr "" | |
2579 | |
2580 #: src/main.c:802 | |
2581 msgid "Remote not available\n" | |
2582 msgstr "" | |
2583 | |
2584 #: src/main.c:1016 | |
2585 #, fuzzy, c-format | 2476 #, fuzzy, c-format |
2586 msgid "" | 2477 msgid "" |
2587 "Usage: %s [options] [path]\n" | 2478 "Usage: %s [options] [path]\n" |
2588 "\n" | 2479 "\n" |
2589 msgstr "" | 2480 msgstr "" |
2590 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n" | 2481 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n" |
2591 "\n" | 2482 "\n" |
2592 | 2483 |
2593 #: src/main.c:1017 | 2484 #: src/main.c:392 |
2594 msgid "valid options are:\n" | 2485 msgid "valid options are:\n" |
2595 msgstr "opsi valid:\n" | 2486 msgstr "opsi valid:\n" |
2596 | 2487 |
2597 #: src/main.c:1018 | 2488 #: src/main.c:393 |
2598 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" | 2489 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2599 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n" | 2490 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n" |
2600 | 2491 |
2601 #: src/main.c:1019 | 2492 #: src/main.c:394 |
2602 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" | 2493 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2603 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n" | 2494 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n" |
2604 | 2495 |
2605 #: src/main.c:1020 | 2496 #: src/main.c:395 |
2606 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" | 2497 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2607 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n" | 2498 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n" |
2608 | 2499 |
2609 #: src/main.c:1021 | 2500 #: src/main.c:396 |
2610 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" | 2501 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2611 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n" | 2502 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n" |
2612 | 2503 |
2613 #: src/main.c:1022 | 2504 #: src/main.c:397 |
2614 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" | 2505 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2615 msgstr "" | 2506 msgstr "" |
2616 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" | 2507 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" |
2617 | 2508 |
2618 #: src/main.c:1023 | 2509 #: src/main.c:398 |
2619 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" | 2510 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
2620 msgstr "" | 2511 msgstr "" |
2621 | 2512 |
2622 #: src/main.c:1024 | 2513 #: src/main.c:399 |
2623 #, fuzzy | 2514 #, fuzzy |
2624 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | 2515 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2625 msgstr "" | 2516 msgstr "" |
2626 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" | 2517 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" |
2627 | 2518 |
2628 #: src/main.c:1025 | 2519 #: src/main.c:400 |
2629 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" | 2520 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2630 msgstr "" | 2521 msgstr "" |
2631 | 2522 |
2632 #: src/main.c:1027 | 2523 #: src/main.c:402 |
2633 #, fuzzy | 2524 #, fuzzy |
2634 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" | 2525 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
2635 msgstr " --debug adakan output debug\n" | 2526 msgstr " --debug adakan output debug\n" |
2636 | 2527 |
2637 #: src/main.c:1029 | 2528 #: src/main.c:404 |
2638 msgid " -v, --version print version info\n" | 2529 msgid " -v, --version print version info\n" |
2639 msgstr " -v, --version cetak info versi\n" | 2530 msgstr " -v, --version cetak info versi\n" |
2640 | 2531 |
2641 #: src/main.c:1030 | 2532 #: src/main.c:405 |
2642 msgid "" | 2533 msgid "" |
2643 " -h, --help show this message\n" | 2534 " -h, --help show this message\n" |
2644 "\n" | 2535 "\n" |
2645 msgstr "" | 2536 msgstr "" |
2646 " -h, --help tampilkan pesan ini\n" | 2537 " -h, --help tampilkan pesan ini\n" |
2647 "\n" | 2538 "\n" |
2648 | 2539 |
2649 #: src/main.c:1042 | 2540 #: src/main.c:417 |
2650 #, c-format | 2541 #, c-format |
2651 msgid "" | 2542 msgid "" |
2652 "invalid or ignored: %s\n" | 2543 "invalid or ignored: %s\n" |
2653 "Use --help for options\n" | 2544 "Use --help for options\n" |
2654 msgstr "" | 2545 msgstr "" |
2655 "tidak valid atau diabaikan: %s\n" | 2546 "tidak valid atau diabaikan: %s\n" |
2656 "Gunakan --help untuk opsi\n" | 2547 "Gunakan --help untuk opsi\n" |
2657 | 2548 |
2658 #: src/main.c:1148 | 2549 #: src/main.c:445 |
2550 #, fuzzy | |
2551 msgid "Invalid or ignored remote options: " | |
2552 msgstr "" | |
2553 "tidak valid atau diabaikan: %s\n" | |
2554 "Gunakan --help untuk opsi\n" | |
2555 | |
2556 #: src/main.c:454 | |
2557 msgid "" | |
2558 "\n" | |
2559 "Use --remote-help for valid remote options.\n" | |
2560 msgstr "" | |
2561 | |
2562 #: src/main.c:539 | |
2659 #, fuzzy, c-format | 2563 #, fuzzy, c-format |
2660 msgid "Creating %s dir:%s\n" | 2564 msgid "Creating %s dir:%s\n" |
2661 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n" | 2565 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n" |
2662 | 2566 |
2663 #: src/main.c:1152 | 2567 #: src/main.c:543 |
2664 #, c-format | 2568 #, c-format |
2665 msgid "Could not create dir:%s\n" | 2569 msgid "Could not create dir:%s\n" |
2666 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" | 2570 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" |
2667 | 2571 |
2668 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 | 2572 #: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051 |
2669 msgid "Home" | 2573 msgid "Home" |
2670 msgstr "Rumah" | 2574 msgstr "Rumah" |
2671 | 2575 |
2672 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 | 2576 #: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863 |
2673 msgid "Desktop" | 2577 msgid "Desktop" |
2674 msgstr "" | 2578 msgstr "" |
2675 | 2579 |
2676 #: src/main.c:1282 | 2580 #: src/main.c:680 |
2677 #, fuzzy | 2581 #, fuzzy |
2678 msgid "exit" | 2582 msgid "exit" |
2679 msgstr "Keluar" | 2583 msgstr "Keluar" |
2680 | 2584 |
2681 #: src/main.c:1287 | 2585 #: src/main.c:685 |
2682 #, fuzzy, c-format | 2586 #, fuzzy, c-format |
2683 msgid "Quit %s" | 2587 msgid "Quit %s" |
2684 msgstr "Kualitas" | 2588 msgstr "Kualitas" |
2685 | 2589 |
2686 #: src/main.c:1289 | 2590 #: src/main.c:687 |
2687 #, fuzzy | 2591 #, fuzzy |
2688 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | 2592 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2689 msgstr "" | 2593 msgstr "" |
2690 "Koleksi telah dimodifikasi.\n" | 2594 "Koleksi telah dimodifikasi.\n" |
2691 "Tetap keluar?" | 2595 "Tetap keluar?" |
2596 | |
2597 #: src/main.c:836 src/remote.c:536 | |
2598 msgid "Command line" | |
2599 msgstr "Perintah baris" | |
2692 | 2600 |
2693 #: src/menu.c:117 | 2601 #: src/menu.c:117 |
2694 #, fuzzy | 2602 #, fuzzy |
2695 msgid "Sort by size" | 2603 msgid "Sort by size" |
2696 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran" | 2604 msgstr "Urutkan berdasarkan ukuran" |
2726 #: src/menu.c:209 | 2634 #: src/menu.c:209 |
2727 #, fuzzy | 2635 #, fuzzy |
2728 msgid "Rotate _180" | 2636 msgid "Rotate _180" |
2729 msgstr "Rotasi 180" | 2637 msgstr "Rotasi 180" |
2730 | 2638 |
2731 #: src/pan-view.c:469 | 2639 #: src/pan-view.c:470 |
2732 #, fuzzy, c-format | 2640 #, fuzzy, c-format |
2733 msgid "%d images, %s" | 2641 msgid "%d images, %s" |
2734 msgstr "%d image" | 2642 msgstr "%d image" |
2735 | 2643 |
2736 #: src/pan-view.c:479 | 2644 #: src/pan-view.c:480 |
2737 #, c-format | 2645 #, c-format |
2738 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | 2646 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
2739 msgstr "" | 2647 msgstr "" |
2740 | 2648 |
2741 #: src/pan-view.c:480 | 2649 #: src/pan-view.c:481 |
2742 msgid "Folder not supported" | 2650 msgid "Folder not supported" |
2743 msgstr "" | 2651 msgstr "" |
2744 | 2652 |
2745 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 | 2653 #: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099 |
2746 #, fuzzy | 2654 #, fuzzy |
2747 msgid "Reading image data..." | 2655 msgid "Reading image data..." |
2748 msgstr "Membaca kemiripan data..." | 2656 msgstr "Membaca kemiripan data..." |
2749 | 2657 |
2750 #: src/pan-view.c:1157 | 2658 #: src/pan-view.c:1158 |
2751 #, fuzzy | 2659 #, fuzzy |
2752 msgid "Sorting images..." | 2660 msgid "Sorting images..." |
2753 msgstr "Membandingkan..." | 2661 msgstr "Membandingkan..." |
2754 | 2662 |
2755 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 | 2663 #: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912 |
2756 #, fuzzy | 2664 #, fuzzy |
2757 msgid "Date:" | 2665 msgid "Date:" |
2758 msgstr "Tanggal" | 2666 msgstr "Tanggal" |
2759 | 2667 |
2760 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 | 2668 #: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
2761 msgid "Size:" | 2669 msgid "Size:" |
2762 msgstr "Ukuran:" | 2670 msgstr "Ukuran:" |
2763 | 2671 |
2764 #: src/pan-view.c:1649 | 2672 #: src/pan-view.c:1650 |
2765 msgid "path found" | 2673 msgid "path found" |
2766 msgstr "" | 2674 msgstr "" |
2767 | 2675 |
2768 #: src/pan-view.c:1649 | 2676 #: src/pan-view.c:1650 |
2769 #, fuzzy | 2677 #, fuzzy |
2770 msgid "filename found" | 2678 msgid "filename found" |
2771 msgstr "Namafile:" | 2679 msgstr "Namafile:" |
2772 | 2680 |
2773 #: src/pan-view.c:1697 | 2681 #: src/pan-view.c:1698 |
2774 msgid "partial match" | 2682 msgid "partial match" |
2775 msgstr "" | 2683 msgstr "" |
2776 | 2684 |
2777 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 | 2685 #: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942 |
2778 msgid "no match" | 2686 msgid "no match" |
2779 msgstr "" | 2687 msgstr "" |
2780 | 2688 |
2781 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 | 2689 #: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150 |
2782 msgid "Folder not found" | 2690 msgid "Folder not found" |
2783 msgstr "" | 2691 msgstr "" |
2784 | 2692 |
2785 #: src/pan-view.c:2268 | 2693 #: src/pan-view.c:2269 |
2786 msgid "The entered path is not a folder" | 2694 msgid "The entered path is not a folder" |
2787 msgstr "" | 2695 msgstr "" |
2788 | 2696 |
2789 #: src/pan-view.c:2367 | 2697 #: src/pan-view.c:2368 |
2790 #, fuzzy | 2698 #, fuzzy |
2791 msgid "Pan View" | 2699 msgid "Pan View" |
2792 msgstr "Bantuan - Geeqie" | 2700 msgstr "Bantuan - Geeqie" |
2793 | 2701 |
2794 #: src/pan-view.c:2392 | 2702 #: src/pan-view.c:2393 |
2795 #, fuzzy | 2703 #, fuzzy |
2796 msgid "Timeline" | 2704 msgid "Timeline" |
2797 msgstr "Bilinear" | 2705 msgstr "Bilinear" |
2798 | 2706 |
2799 #: src/pan-view.c:2393 | 2707 #: src/pan-view.c:2394 |
2800 #, fuzzy | 2708 #, fuzzy |
2801 msgid "Calendar" | 2709 msgid "Calendar" |
2802 msgstr "Bersihkan" | 2710 msgstr "Bersihkan" |
2803 | 2711 |
2804 #: src/pan-view.c:2395 | 2712 #: src/pan-view.c:2396 |
2805 #, fuzzy | 2713 #, fuzzy |
2806 msgid "Folders (flower)" | 2714 msgid "Folders (flower)" |
2807 msgstr "File" | 2715 msgstr "File" |
2808 | 2716 |
2809 #: src/pan-view.c:2396 | 2717 #: src/pan-view.c:2397 |
2810 msgid "Grid" | 2718 msgid "Grid" |
2811 msgstr "" | 2719 msgstr "" |
2812 | 2720 |
2813 #: src/pan-view.c:2405 | 2721 #: src/pan-view.c:2406 |
2814 #, fuzzy | 2722 #, fuzzy |
2815 msgid "Dots" | 2723 msgid "Dots" |
2816 msgstr "Xpaint" | 2724 msgstr "Xpaint" |
2817 | 2725 |
2818 #: src/pan-view.c:2406 | 2726 #: src/pan-view.c:2407 |
2819 #, fuzzy | 2727 #, fuzzy |
2820 msgid "No Images" | 2728 msgid "No Images" |
2821 msgstr "Image" | 2729 msgstr "Image" |
2822 | 2730 |
2823 #: src/pan-view.c:2407 | 2731 #: src/pan-view.c:2408 |
2824 #, fuzzy | 2732 #, fuzzy |
2825 msgid "Small Thumbnails" | 2733 msgid "Small Thumbnails" |
2826 msgstr "Thumbnail" | 2734 msgstr "Thumbnail" |
2827 | 2735 |
2828 #: src/pan-view.c:2408 | 2736 #: src/pan-view.c:2409 |
2829 #, fuzzy | 2737 #, fuzzy |
2830 msgid "Normal Thumbnails" | 2738 msgid "Normal Thumbnails" |
2831 msgstr "Thumbnail" | 2739 msgstr "Thumbnail" |
2832 | 2740 |
2833 #: src/pan-view.c:2409 | 2741 #: src/pan-view.c:2410 |
2834 #, fuzzy | 2742 #, fuzzy |
2835 msgid "Large Thumbnails" | 2743 msgid "Large Thumbnails" |
2836 msgstr "Menghapus thumbnail" | 2744 msgstr "Menghapus thumbnail" |
2837 | 2745 |
2838 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 | 2746 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863 |
2839 msgid "1:10 (10%)" | 2747 msgid "1:10 (10%)" |
2840 msgstr "" | 2748 msgstr "" |
2841 | 2749 |
2842 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 | 2750 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859 |
2843 msgid "1:4 (25%)" | 2751 msgid "1:4 (25%)" |
2844 msgstr "" | 2752 msgstr "" |
2845 | 2753 |
2846 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 | 2754 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855 |
2847 msgid "1:3 (33%)" | 2755 msgid "1:3 (33%)" |
2848 msgstr "" | 2756 msgstr "" |
2849 | 2757 |
2850 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 | 2758 #: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851 |
2851 msgid "1:2 (50%)" | 2759 msgid "1:2 (50%)" |
2852 msgstr "" | 2760 msgstr "" |
2853 | 2761 |
2854 #: src/pan-view.c:2414 | 2762 #: src/pan-view.c:2415 |
2855 msgid "1:1 (100%)" | 2763 msgid "1:1 (100%)" |
2856 msgstr "" | 2764 msgstr "" |
2857 | 2765 |
2858 #: src/pan-view.c:2462 | 2766 #: src/pan-view.c:2463 |
2859 #, fuzzy | 2767 #, fuzzy |
2860 msgid "Find:" | 2768 msgid "Find:" |
2861 msgstr "Filter:" | 2769 msgstr "Filter:" |
2862 | 2770 |
2863 #: src/pan-view.c:2505 | 2771 #: src/pan-view.c:2506 |
2864 #, fuzzy | 2772 #, fuzzy |
2865 msgid "Use Exif date" | 2773 msgid "Use Exif date" |
2866 msgstr "/View/_List" | 2774 msgstr "/View/_List" |
2867 | 2775 |
2868 #: src/pan-view.c:2518 | 2776 #: src/pan-view.c:2519 |
2869 msgid "Find" | 2777 msgid "Find" |
2870 msgstr "" | 2778 msgstr "" |
2871 | 2779 |
2872 #: src/pan-view.c:2585 | 2780 #: src/pan-view.c:2586 |
2873 msgid "Pan View Performance" | 2781 msgid "Pan View Performance" |
2874 msgstr "" | 2782 msgstr "" |
2875 | 2783 |
2876 #: src/pan-view.c:2592 | 2784 #: src/pan-view.c:2593 |
2877 msgid "Pan view performance may be poor." | 2785 msgid "Pan view performance may be poor." |
2878 msgstr "" | 2786 msgstr "" |
2879 | 2787 |
2880 #: src/pan-view.c:2593 | 2788 #: src/pan-view.c:2594 |
2881 msgid "" | 2789 msgid "" |
2882 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | 2790 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
2883 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | 2791 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
2884 "performance." | 2792 "performance." |
2885 msgstr "" | 2793 msgstr "" |
2886 | 2794 |
2887 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 | 2795 #: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890 |
2888 msgid "Cache thumbnails" | 2796 msgid "Cache thumbnails" |
2889 msgstr "Cache thumbnail" | 2797 msgstr "Cache thumbnail" |
2890 | 2798 |
2891 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 | 2799 #: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896 |
2892 msgid "Use shared thumbnail cache" | 2800 msgid "Use shared thumbnail cache" |
2893 msgstr "" | 2801 msgstr "" |
2894 | 2802 |
2895 #: src/pan-view.c:2609 | 2803 #: src/pan-view.c:2610 |
2896 msgid "Do not show this dialog again" | 2804 msgid "Do not show this dialog again" |
2897 msgstr "" | 2805 msgstr "" |
2898 | 2806 |
2899 #: src/pan-view.c:2830 | 2807 #: src/pan-view.c:2831 |
2900 #, fuzzy | 2808 #, fuzzy |
2901 msgid "Sort by E_xif date" | 2809 msgid "Sort by E_xif date" |
2902 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal" | 2810 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal" |
2903 | 2811 |
2904 #: src/pan-view.c:2836 | 2812 #: src/pan-view.c:2837 |
2905 msgid "_Show Exif information" | 2813 msgid "_Show Exif information" |
2906 msgstr "" | 2814 msgstr "" |
2907 | 2815 |
2908 #: src/pan-view.c:2838 | 2816 #: src/pan-view.c:2839 |
2909 #, fuzzy | 2817 #, fuzzy |
2910 msgid "Show im_age" | 2818 msgid "Show im_age" |
2911 msgstr "Tampilkan sembunyi" | 2819 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
2912 | 2820 |
2913 #: src/pan-view.c:2842 | 2821 #: src/pan-view.c:2843 |
2914 #, fuzzy | 2822 #, fuzzy |
2915 msgid "_None" | 2823 msgid "_None" |
2916 msgstr "Tidak ada" | 2824 msgstr "Tidak ada" |
2917 | 2825 |
2918 #: src/pan-view.c:2846 | 2826 #: src/pan-view.c:2847 |
2919 #, fuzzy | 2827 #, fuzzy |
2920 msgid "_Full size" | 2828 msgid "_Full size" |
2921 msgstr "Ukuran file:" | 2829 msgstr "Ukuran file:" |
2922 | 2830 |
2923 #. note: the order is important, it must match the values of | 2831 #. note: the order is important, it must match the values of |
2924 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | 2832 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON |
2925 #: src/preferences.c:400 | 2833 #: src/preferences.c:402 |
2926 msgid "Never" | 2834 msgid "Never" |
2927 msgstr "" | 2835 msgstr "" |
2928 | 2836 |
2929 #: src/preferences.c:401 | 2837 #: src/preferences.c:403 |
2930 msgid "If set" | 2838 msgid "If set" |
2931 msgstr "" | 2839 msgstr "" |
2932 | 2840 |
2933 #: src/preferences.c:402 | 2841 #: src/preferences.c:404 |
2934 msgid "Always" | 2842 msgid "Always" |
2935 msgstr "" | 2843 msgstr "" |
2936 | 2844 |
2937 #: src/preferences.c:449 | 2845 #: src/preferences.c:451 |
2938 msgid "Nearest (worst, but fastest)" | 2846 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2939 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)" | 2847 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)" |
2940 | 2848 |
2941 #: src/preferences.c:451 | 2849 #: src/preferences.c:453 |
2942 msgid "Tiles" | 2850 msgid "Tiles" |
2943 msgstr "Ubin" | 2851 msgstr "Ubin" |
2944 | 2852 |
2945 #: src/preferences.c:453 | 2853 #: src/preferences.c:455 |
2946 msgid "Bilinear" | 2854 msgid "Bilinear" |
2947 msgstr "Bilinear" | 2855 msgstr "Bilinear" |
2948 | 2856 |
2949 #: src/preferences.c:455 | 2857 #: src/preferences.c:457 |
2950 msgid "Hyper (best, but slowest)" | 2858 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2951 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)" | 2859 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)" |
2952 | 2860 |
2953 #: src/preferences.c:483 | 2861 #: src/preferences.c:485 |
2954 msgid "None" | 2862 msgid "None" |
2955 msgstr "Tidak ada" | 2863 msgstr "Tidak ada" |
2956 | 2864 |
2957 #: src/preferences.c:484 | 2865 #: src/preferences.c:486 |
2958 msgid "Normal" | 2866 msgid "Normal" |
2959 msgstr "Normal" | 2867 msgstr "Normal" |
2960 | 2868 |
2961 #: src/preferences.c:485 | 2869 #: src/preferences.c:487 |
2962 msgid "Best" | 2870 msgid "Best" |
2963 msgstr "Terbaik" | 2871 msgstr "Terbaik" |
2964 | 2872 |
2965 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 | 2873 #: src/preferences.c:548 src/print.c:372 |
2966 msgid "Custom" | 2874 msgid "Custom" |
2967 msgstr "" | 2875 msgstr "" |
2968 | 2876 |
2969 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 | 2877 #: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715 |
2970 msgid "Reset filters" | 2878 msgid "Reset filters" |
2971 msgstr "Reset filter" | 2879 msgstr "Reset filter" |
2972 | 2880 |
2973 #: src/preferences.c:714 | 2881 #: src/preferences.c:716 |
2974 msgid "" | 2882 msgid "" |
2975 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | 2883 "This will reset the file filters to the defaults.\n" |
2976 "Continue?" | 2884 "Continue?" |
2977 msgstr "" | 2885 msgstr "" |
2978 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" | 2886 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" |
2979 "Lanjutkan?" | 2887 "Lanjutkan?" |
2980 | 2888 |
2981 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 | 2889 #: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753 |
2982 #, fuzzy | 2890 #, fuzzy |
2983 msgid "Reset editors" | 2891 msgid "Reset editors" |
2984 msgstr "Reset filter" | 2892 msgstr "Reset filter" |
2985 | 2893 |
2986 #: src/preferences.c:752 | 2894 #: src/preferences.c:754 |
2987 #, fuzzy | 2895 #, fuzzy |
2988 msgid "" | 2896 msgid "" |
2989 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | 2897 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" |
2990 "Continue?" | 2898 "Continue?" |
2991 msgstr "" | 2899 msgstr "" |
2992 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" | 2900 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" |
2993 "Lanjutkan?" | 2901 "Lanjutkan?" |
2994 | 2902 |
2995 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 | 2903 #: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781 |
2996 #, fuzzy | 2904 #, fuzzy |
2997 msgid "Clear trash" | 2905 msgid "Clear trash" |
2998 msgstr "Hapus cache" | 2906 msgstr "Hapus cache" |
2999 | 2907 |
3000 #: src/preferences.c:780 | 2908 #: src/preferences.c:782 |
3001 msgid "This will remove the trash contents." | 2909 msgid "This will remove the trash contents." |
3002 msgstr "" | 2910 msgstr "" |
3003 | 2911 |
3004 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 | 2912 #: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829 |
3005 msgid "Reset image overlay template string" | 2913 msgid "Reset image overlay template string" |
3006 msgstr "" | 2914 msgstr "" |
3007 | 2915 |
3008 #: src/preferences.c:828 | 2916 #: src/preferences.c:830 |
3009 #, fuzzy | 2917 #, fuzzy |
3010 msgid "" | 2918 msgid "" |
3011 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" | 2919 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
3012 "Continue?" | 2920 "Continue?" |
3013 msgstr "" | 2921 msgstr "" |
3014 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" | 2922 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" |
3015 "Lanjutkan?" | 2923 "Lanjutkan?" |
3016 | 2924 |
3017 #: src/preferences.c:854 | 2925 #: src/preferences.c:861 |
3018 #, fuzzy | 2926 #, fuzzy |
3019 msgid "Startup" | 2927 msgid "Startup" |
3020 msgstr "Mulai #" | 2928 msgstr "Mulai #" |
3021 | 2929 |
3022 #: src/preferences.c:856 | 2930 #: src/preferences.c:863 |
3023 #, fuzzy | 2931 msgid "Restore folder on startup" |
3024 msgid "Change to folder:" | 2932 msgstr "" |
3025 msgstr "Rubah ke home direktori" | 2933 |
3026 | 2934 #: src/preferences.c:876 |
3027 #: src/preferences.c:867 | |
3028 msgid "Use current" | 2935 msgid "Use current" |
3029 msgstr "Gunakan saat ini" | 2936 msgstr "Gunakan saat ini" |
3030 | 2937 |
3031 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 | 2938 #: src/preferences.c:879 |
2939 #, fuzzy | |
2940 msgid "Use last path" | |
2941 msgstr "Pilih semua" | |
2942 | |
2943 #: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950 | |
3032 msgid "Quality:" | 2944 msgid "Quality:" |
3033 msgstr "Kualitas:" | 2945 msgstr "Kualitas:" |
3034 | 2946 |
3035 #: src/preferences.c:888 | 2947 #: src/preferences.c:902 |
3036 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" | 2948 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
3037 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail" | 2949 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail" |
3038 | 2950 |
3039 #: src/preferences.c:892 | 2951 #: src/preferences.c:906 |
3040 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" | 2952 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
3041 msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)" | 2953 msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)" |
3042 | 2954 |
3043 #: src/preferences.c:896 | 2955 #: src/preferences.c:910 |
3044 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" | 2956 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
3045 msgstr "" | 2957 msgstr "" |
3046 | 2958 |
3047 #: src/preferences.c:899 | 2959 #: src/preferences.c:913 |
3048 msgid "Slide show" | 2960 msgid "Slide show" |
3049 msgstr "Slide show" | 2961 msgstr "Slide show" |
3050 | 2962 |
3051 #: src/preferences.c:902 | 2963 #: src/preferences.c:916 |
3052 #, fuzzy | 2964 #, fuzzy |
3053 msgid "Delay between image change:" | 2965 msgid "Delay between image change:" |
3054 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):" | 2966 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):" |
3055 | 2967 |
3056 #: src/preferences.c:902 | 2968 #: src/preferences.c:916 |
3057 msgid "seconds" | 2969 msgid "seconds" |
3058 msgstr "" | 2970 msgstr "" |
3059 | 2971 |
3060 #: src/preferences.c:908 | 2972 #: src/preferences.c:922 |
3061 msgid "Random" | 2973 msgid "Random" |
3062 msgstr "Acak" | 2974 msgstr "Acak" |
3063 | 2975 |
3064 #: src/preferences.c:909 | 2976 #: src/preferences.c:923 |
3065 msgid "Repeat" | 2977 msgid "Repeat" |
3066 msgstr "Berulang" | 2978 msgstr "Berulang" |
3067 | 2979 |
3068 #: src/preferences.c:930 | 2980 #: src/preferences.c:944 |
3069 #, fuzzy | 2981 #, fuzzy |
3070 msgid "Zoom" | 2982 msgid "Zoom" |
3071 msgstr "Perbesar" | 2983 msgstr "Perbesar" |
3072 | 2984 |
3073 #: src/preferences.c:933 | 2985 #: src/preferences.c:947 |
3074 msgid "Dithering method:" | 2986 msgid "Dithering method:" |
3075 msgstr "Metode dithering:" | 2987 msgstr "Metode dithering:" |
3076 | 2988 |
3077 #: src/preferences.c:938 | 2989 #: src/preferences.c:952 |
3078 msgid "Two pass zooming" | 2990 msgid "Two pass zooming" |
3079 msgstr "Zoom 2-pass" | 2991 msgstr "Zoom 2-pass" |
3080 | 2992 |
3081 #: src/preferences.c:941 | 2993 #: src/preferences.c:955 |
3082 #, fuzzy | 2994 #, fuzzy |
3083 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" | 2995 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
3084 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai." | 2996 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai." |
3085 | 2997 |
3086 #: src/preferences.c:945 | 2998 #: src/preferences.c:959 |
3087 #, fuzzy | 2999 #, fuzzy |
3088 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | 3000 msgid "Limit image size when autofitting (%):" |
3089 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" | 3001 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" |
3090 | 3002 |
3091 #: src/preferences.c:953 | 3003 #: src/preferences.c:967 |
3092 msgid "Zoom increment:" | 3004 msgid "Zoom increment:" |
3093 msgstr "Inkrementasi zoom:" | 3005 msgstr "Inkrementasi zoom:" |
3094 | 3006 |
3095 #: src/preferences.c:958 | 3007 #: src/preferences.c:972 |
3096 msgid "When new image is selected:" | 3008 msgid "When new image is selected:" |
3097 msgstr "Ketika gambar baru terpilih:" | 3009 msgstr "Ketika gambar baru terpilih:" |
3098 | 3010 |
3099 #: src/preferences.c:961 | 3011 #: src/preferences.c:975 |
3100 msgid "Zoom to original size" | 3012 msgid "Zoom to original size" |
3101 msgstr "Zoom ke ukuran asli" | 3013 msgstr "Zoom ke ukuran asli" |
3102 | 3014 |
3103 #: src/preferences.c:967 | 3015 #: src/preferences.c:981 |
3104 msgid "Leave Zoom at previous setting" | 3016 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3105 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya" | 3017 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya" |
3106 | 3018 |
3107 #: src/preferences.c:971 | 3019 #: src/preferences.c:985 |
3108 #, fuzzy | 3020 #, fuzzy |
3109 msgid "Appearance" | 3021 msgid "Appearance" |
3110 msgstr "Tambah" | 3022 msgstr "Tambah" |
3111 | 3023 |
3112 #: src/preferences.c:973 | 3024 #: src/preferences.c:987 |
3113 msgid "Custom border color" | 3025 msgid "Custom border color" |
3114 msgstr "" | 3026 msgstr "" |
3115 | 3027 |
3116 #: src/preferences.c:976 | 3028 #: src/preferences.c:990 |
3117 #, fuzzy | 3029 #, fuzzy |
3118 msgid "Border color" | 3030 msgid "Border color" |
3119 msgstr "Latar belakang hitam" | 3031 msgstr "Latar belakang hitam" |
3120 | 3032 |
3121 #: src/preferences.c:979 | 3033 #: src/preferences.c:993 |
3122 #, fuzzy | 3034 #, fuzzy |
3123 msgid "Convenience" | 3035 msgid "Convenience" |
3124 msgstr "Lanjut" | 3036 msgstr "Lanjut" |
3125 | 3037 |
3126 #: src/preferences.c:981 | 3038 #: src/preferences.c:995 |
3127 #, fuzzy | 3039 #, fuzzy |
3128 msgid "Refresh on file change" | 3040 msgid "Refresh on file change" |
3129 msgstr "Refresh daftar file" | 3041 msgstr "Refresh daftar file" |
3130 | 3042 |
3131 #: src/preferences.c:983 | 3043 #: src/preferences.c:997 |
3132 msgid "Preload next image" | 3044 msgid "Preload next image" |
3133 msgstr "Preload gambar berikutnya" | 3045 msgstr "Preload gambar berikutnya" |
3134 | 3046 |
3135 #: src/preferences.c:985 | 3047 #: src/preferences.c:999 |
3136 msgid "Auto rotate image using Exif information" | 3048 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3137 msgstr "" | 3049 msgstr "" |
3138 | 3050 |
3139 #: src/preferences.c:1002 | 3051 #: src/preferences.c:1016 |
3140 msgid "Windows" | 3052 msgid "Windows" |
3141 msgstr "Jendela" | 3053 msgstr "Jendela" |
3142 | 3054 |
3143 #: src/preferences.c:1005 | 3055 #: src/preferences.c:1019 |
3144 #, fuzzy | 3056 #, fuzzy |
3145 msgid "State" | 3057 msgid "State" |
3146 msgstr "Mulai #" | 3058 msgstr "Mulai #" |
3147 | 3059 |
3148 #: src/preferences.c:1007 | 3060 #: src/preferences.c:1021 |
3149 msgid "Remember window positions" | 3061 msgid "Remember window positions" |
3150 msgstr "Ingat posisi jendela" | 3062 msgstr "Ingat posisi jendela" |
3151 | 3063 |
3152 #: src/preferences.c:1009 | 3064 #: src/preferences.c:1023 |
3153 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | 3065 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3154 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)" | 3066 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)" |
3155 | 3067 |
3156 #: src/preferences.c:1014 | 3068 #: src/preferences.c:1028 |
3157 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" | 3069 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3158 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang" | 3070 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang" |
3159 | 3071 |
3160 #: src/preferences.c:1018 | 3072 #: src/preferences.c:1032 |
3161 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" | 3073 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3162 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" | 3074 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" |
3163 | 3075 |
3164 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 | 3076 #: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
3165 msgid "Layout" | 3077 msgid "Layout" |
3166 msgstr "Layout" | 3078 msgstr "Layout" |
3167 | 3079 |
3168 #: src/preferences.c:1052 | 3080 #: src/preferences.c:1066 |
3169 msgid "Filtering" | 3081 msgid "Filtering" |
3170 msgstr "Filter" | 3082 msgstr "Filter" |
3171 | 3083 |
3172 #: src/preferences.c:1057 | 3084 #: src/preferences.c:1071 |
3173 msgid "Show hidden files or folders" | 3085 msgid "Show hidden files or folders" |
3174 msgstr "" | 3086 msgstr "" |
3175 | 3087 |
3176 #: src/preferences.c:1059 | 3088 #: src/preferences.c:1073 |
3177 #, fuzzy | 3089 #, fuzzy |
3178 msgid "Show dot directory" | 3090 msgid "Show dot directory" |
3179 msgstr "Direktori Baru" | 3091 msgstr "Direktori Baru" |
3180 | 3092 |
3181 #: src/preferences.c:1061 | 3093 #: src/preferences.c:1075 |
3182 msgid "Case sensitive sort" | 3094 msgid "Case sensitive sort" |
3183 msgstr "" | 3095 msgstr "" |
3184 | 3096 |
3185 #: src/preferences.c:1064 | 3097 #: src/preferences.c:1078 |
3186 msgid "Disable File Filtering" | 3098 msgid "Disable File Filtering" |
3187 msgstr "Tiadakan File Filtering" | 3099 msgstr "Tiadakan File Filtering" |
3188 | 3100 |
3189 #: src/preferences.c:1068 | 3101 #: src/preferences.c:1082 |
3190 msgid "Grouping sidecar extensions" | 3102 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3191 msgstr "" | 3103 msgstr "" |
3192 | 3104 |
3193 #: src/preferences.c:1075 | 3105 #: src/preferences.c:1089 |
3194 #, fuzzy | 3106 #, fuzzy |
3195 msgid "File types" | 3107 msgid "File types" |
3196 msgstr "Tanggal file:" | 3108 msgstr "Tanggal file:" |
3197 | 3109 |
3198 #: src/preferences.c:1097 | 3110 #: src/preferences.c:1111 |
3199 #, fuzzy | 3111 #, fuzzy |
3200 msgid "Filter" | 3112 msgid "Filter" |
3201 msgstr "Filter:" | 3113 msgstr "Filter:" |
3202 | 3114 |
3203 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 | 3115 #: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378 |
3204 msgid "Defaults" | 3116 msgid "Defaults" |
3205 msgstr "Baku" | 3117 msgstr "Baku" |
3206 | 3118 |
3207 #: src/preferences.c:1163 | 3119 #: src/preferences.c:1177 |
3208 msgid "Editors" | 3120 msgid "Editors" |
3209 msgstr "Editor" | 3121 msgstr "Editor" |
3210 | 3122 |
3211 #: src/preferences.c:1169 | 3123 #: src/preferences.c:1183 |
3212 msgid "#" | 3124 msgid "#" |
3213 msgstr "#" | 3125 msgstr "#" |
3214 | 3126 |
3215 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 | 3127 #: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497 |
3216 msgid "Menu name" | 3128 msgid "Menu name" |
3217 msgstr "Nama menu" | 3129 msgstr "Nama menu" |
3218 | 3130 |
3219 #: src/preferences.c:1175 | 3131 #: src/preferences.c:1189 |
3220 msgid "Command Line" | 3132 msgid "Command Line" |
3221 msgstr "Perintah baris" | 3133 msgstr "Perintah baris" |
3222 | 3134 |
3223 #: src/preferences.c:1247 | 3135 #: src/preferences.c:1261 |
3224 #, fuzzy | 3136 #, fuzzy |
3225 msgid "Properties" | 3137 msgid "Properties" |
3226 msgstr "Properti" | 3138 msgstr "Properti" |
3227 | 3139 |
3228 #: src/preferences.c:1265 | 3140 #: src/preferences.c:1279 |
3229 msgid "What to show in properties dialog:" | 3141 msgid "What to show in properties dialog:" |
3230 msgstr "" | 3142 msgstr "" |
3231 | 3143 |
3232 #: src/preferences.c:1302 | 3144 #: src/preferences.c:1316 |
3233 msgid "Advanced" | 3145 msgid "Advanced" |
3234 msgstr "" | 3146 msgstr "" |
3235 | 3147 |
3236 #: src/preferences.c:1323 | 3148 #: src/preferences.c:1337 |
3237 #, fuzzy | 3149 #, fuzzy |
3238 msgid "Smooth image flip" | 3150 msgid "Smooth image flip" |
3239 msgstr "Ukuran image:" | 3151 msgstr "Ukuran image:" |
3240 | 3152 |
3241 #: src/preferences.c:1325 | 3153 #: src/preferences.c:1339 |
3242 msgid "Disable screen saver" | 3154 msgid "Disable screen saver" |
3243 msgstr "" | 3155 msgstr "" |
3244 | 3156 |
3245 #: src/preferences.c:1327 | 3157 #: src/preferences.c:1343 |
3158 msgid "Overlay Screen Display" | |
3159 msgstr "" | |
3160 | |
3161 #: src/preferences.c:1345 | |
3246 msgid "Always show image overlay at startup" | 3162 msgid "Always show image overlay at startup" |
3247 msgstr "" | 3163 msgstr "" |
3248 | 3164 |
3249 #: src/preferences.c:1329 | 3165 #: src/preferences.c:1347 |
3250 msgid "Image overlay template" | 3166 msgid "Image overlay template" |
3251 msgstr "" | 3167 msgstr "" |
3252 | 3168 |
3253 #: src/preferences.c:1343 | 3169 #: src/preferences.c:1361 |
3254 msgid "" | 3170 msgid "" |
3255 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | 3171 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" |
3256 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | 3172 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" |
3257 "date%</i>,\n" | 3173 "date%</i>,\n" |
3258 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | 3174 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " |
3270 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | 3186 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3271 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | 3187 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " |
3272 "disappear when no data is available.\n" | 3188 "disappear when no data is available.\n" |
3273 msgstr "" | 3189 msgstr "" |
3274 | 3190 |
3275 #: src/preferences.c:1370 | 3191 #: src/preferences.c:1393 |
3276 msgid "Delete" | 3192 msgid "Delete" |
3277 msgstr "Hapus" | 3193 msgstr "Hapus" |
3278 | 3194 |
3279 #: src/preferences.c:1372 | 3195 #: src/preferences.c:1395 |
3280 msgid "Confirm file delete" | 3196 msgid "Confirm file delete" |
3281 msgstr "Konfirmasi hapus file" | 3197 msgstr "Konfirmasi hapus file" |
3282 | 3198 |
3283 #: src/preferences.c:1374 | 3199 #: src/preferences.c:1397 |
3284 msgid "Enable Delete key" | 3200 msgid "Enable Delete key" |
3285 msgstr "Adakan kunci hapus" | 3201 msgstr "Adakan kunci hapus" |
3286 | 3202 |
3287 #: src/preferences.c:1377 | 3203 #: src/preferences.c:1400 |
3288 #, fuzzy | 3204 #, fuzzy |
3289 msgid "Safe delete" | 3205 msgid "Safe delete" |
3290 msgstr "Konfirmasi hapus file" | 3206 msgstr "Konfirmasi hapus file" |
3291 | 3207 |
3292 #: src/preferences.c:1395 | 3208 #: src/preferences.c:1418 |
3293 #, fuzzy | 3209 #, fuzzy |
3294 msgid "Maximum size:" | 3210 msgid "Maximum size:" |
3295 msgstr "Ukuran file:" | 3211 msgstr "Ukuran file:" |
3296 | 3212 |
3297 #: src/preferences.c:1395 | 3213 #: src/preferences.c:1418 |
3298 msgid "MB" | 3214 msgid "MB" |
3299 msgstr "" | 3215 msgstr "" |
3300 | 3216 |
3301 #: src/preferences.c:1398 | 3217 #: src/preferences.c:1421 |
3302 msgid "Set to 0 for unlimited size" | 3218 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3303 msgstr "" | 3219 msgstr "" |
3304 | 3220 |
3305 #: src/preferences.c:1400 | 3221 #: src/preferences.c:1423 |
3306 msgid "View" | 3222 msgid "View" |
3307 msgstr "Lihat" | 3223 msgstr "Lihat" |
3308 | 3224 |
3309 #: src/preferences.c:1411 | 3225 #: src/preferences.c:1434 |
3310 msgid "Behavior" | 3226 msgid "Behavior" |
3311 msgstr "" | 3227 msgstr "" |
3312 | 3228 |
3313 #: src/preferences.c:1413 | 3229 #: src/preferences.c:1436 |
3314 #, fuzzy | 3230 #, fuzzy |
3315 msgid "Rectangular selection in icon view" | 3231 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3316 msgstr "Seleksi kotak" | 3232 msgstr "Seleksi kotak" |
3317 | 3233 |
3318 #: src/preferences.c:1416 | 3234 #: src/preferences.c:1439 |
3319 msgid "Descend folders in tree view" | 3235 msgid "Descend folders in tree view" |
3320 msgstr "Folder descend dalam view pohon" | 3236 msgstr "Folder descend dalam view pohon" |
3321 | 3237 |
3322 #: src/preferences.c:1419 | 3238 #: src/preferences.c:1442 |
3323 msgid "In place renaming" | 3239 msgid "In place renaming" |
3324 msgstr "Menggantikan" | 3240 msgstr "Menggantikan" |
3325 | 3241 |
3326 #: src/preferences.c:1422 | 3242 #: src/preferences.c:1445 |
3327 msgid "" | 3243 msgid "" |
3328 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | 3244 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " |
3329 "clipboard" | 3245 "clipboard" |
3330 msgstr "" | 3246 msgstr "" |
3331 | 3247 |
3332 #: src/preferences.c:1425 | 3248 #: src/preferences.c:1448 |
3333 msgid "Open recent list maximum size" | 3249 msgid "Open recent list maximum size" |
3334 msgstr "" | 3250 msgstr "" |
3335 | 3251 |
3336 #: src/preferences.c:1428 | 3252 #: src/preferences.c:1451 |
3337 msgid "Drag'n drop icon size" | 3253 msgid "Drag'n drop icon size" |
3338 msgstr "" | 3254 msgstr "" |
3339 | 3255 |
3340 #: src/preferences.c:1431 | 3256 #: src/preferences.c:1454 |
3341 msgid "Navigation" | 3257 msgid "Navigation" |
3342 msgstr "" | 3258 msgstr "" |
3343 | 3259 |
3344 #: src/preferences.c:1433 | 3260 #: src/preferences.c:1456 |
3345 msgid "Progressive keyboard scrolling" | 3261 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3346 msgstr "Scrolling keyboard progresif" | 3262 msgstr "Scrolling keyboard progresif" |
3347 | 3263 |
3348 #: src/preferences.c:1435 | 3264 #: src/preferences.c:1458 |
3349 msgid "Mouse wheel scrolls image" | 3265 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3350 msgstr "Scrool gambar roda mouse " | 3266 msgstr "Scrool gambar roda mouse " |
3351 | 3267 |
3352 #: src/preferences.c:1438 | 3268 #: src/preferences.c:1461 |
3353 msgid "Miscellaneous" | 3269 msgid "Miscellaneous" |
3354 msgstr "" | 3270 msgstr "" |
3355 | 3271 |
3356 #: src/preferences.c:1440 | 3272 #: src/preferences.c:1463 |
3357 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" | 3273 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" |
3358 msgstr "" | 3274 msgstr "" |
3359 | 3275 |
3360 #: src/preferences.c:1443 | 3276 #: src/preferences.c:1466 |
3361 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | 3277 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" |
3362 msgstr "" | 3278 msgstr "" |
3363 | 3279 |
3364 #: src/preferences.c:1446 | 3280 #: src/preferences.c:1469 |
3365 msgid "Custom similarity threshold:" | 3281 msgid "Custom similarity threshold:" |
3366 msgstr "Ambang kesamaan kustom:" | 3282 msgstr "Ambang kesamaan kustom:" |
3367 | 3283 |
3368 #: src/preferences.c:1449 | 3284 #: src/preferences.c:1472 |
3369 msgid "Image loading and caching" | 3285 msgid "Image loading and caching" |
3370 msgstr "" | 3286 msgstr "" |
3371 | 3287 |
3372 #: src/preferences.c:1451 | 3288 #: src/preferences.c:1474 |
3373 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" | 3289 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3374 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):" | 3290 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):" |
3375 | 3291 |
3376 #: src/preferences.c:1454 | 3292 #: src/preferences.c:1477 |
3377 msgid "Image read buffer size (bytes):" | 3293 msgid "Image read buffer size (bytes):" |
3378 msgstr "" | 3294 msgstr "" |
3379 | 3295 |
3380 #: src/preferences.c:1458 | 3296 #: src/preferences.c:1481 |
3381 msgid "Image idle loop read count:" | 3297 msgid "Image idle loop read count:" |
3382 msgstr "" | 3298 msgstr "" |
3383 | 3299 |
3384 #: src/preferences.c:1463 | 3300 #: src/preferences.c:1486 |
3385 #, fuzzy | 3301 #, fuzzy |
3386 msgid "Color profiles" | 3302 msgid "Color profiles" |
3387 msgstr "Semua file" | 3303 msgstr "Semua file" |
3388 | 3304 |
3389 #: src/preferences.c:1471 | 3305 #: src/preferences.c:1494 |
3390 msgid "Type" | 3306 msgid "Type" |
3391 msgstr "" | 3307 msgstr "" |
3392 | 3308 |
3393 #: src/preferences.c:1477 | 3309 #: src/preferences.c:1500 |
3394 #, fuzzy | 3310 #, fuzzy |
3395 msgid "File" | 3311 msgid "File" |
3396 msgstr "Filter:" | 3312 msgstr "Filter:" |
3397 | 3313 |
3398 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 | 3314 #: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536 |
3399 #, fuzzy | 3315 #, fuzzy |
3400 msgid "Select color profile" | 3316 msgid "Select color profile" |
3401 msgstr "Tidak ada yang dipilih" | 3317 msgstr "Tidak ada yang dipilih" |
3402 | 3318 |
3403 #: src/preferences.c:1510 | 3319 #: src/preferences.c:1533 |
3404 msgid "Screen:" | 3320 msgid "Screen:" |
3405 msgstr "" | 3321 msgstr "" |
3406 | 3322 |
3407 #: src/preferences.c:1521 | 3323 #: src/preferences.c:1544 |
3408 msgid "Debugging" | 3324 msgid "Debugging" |
3409 msgstr "" | 3325 msgstr "" |
3410 | 3326 |
3411 #: src/preferences.c:1523 | 3327 #: src/preferences.c:1546 |
3412 msgid "Debug level:" | 3328 msgid "Debug level:" |
3413 msgstr "" | 3329 msgstr "" |
3414 | 3330 |
3415 #: src/preferences.c:1539 | 3331 #: src/preferences.c:1562 |
3416 #, fuzzy | 3332 #, fuzzy |
3417 msgid "Preferences" | 3333 msgid "Preferences" |
3418 msgstr "Properti" | 3334 msgstr "Properti" |
3419 | 3335 |
3420 #: src/preferences.c:1662 | 3336 #: src/preferences.c:1685 |
3421 #, fuzzy | 3337 #, fuzzy |
3422 msgid "About" | 3338 msgid "About" |
3423 msgstr "/Help/_About" | 3339 msgstr "/Help/_About" |
3424 | 3340 |
3425 #: src/preferences.c:1679 | 3341 #: src/preferences.c:1702 |
3426 #, fuzzy, c-format | 3342 #, fuzzy, c-format |
3427 msgid "" | 3343 msgid "" |
3428 "%s %s\n" | 3344 "%s %s\n" |
3429 "\n" | 3345 "\n" |
3430 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" | 3346 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3440 "http://gqview.sourceforge.net\n" | 3356 "http://gqview.sourceforge.net\n" |
3441 "gqview@users.sourceforge.net\n" | 3357 "gqview@users.sourceforge.net\n" |
3442 "\n" | 3358 "\n" |
3443 "Released under the GNU General Public License" | 3359 "Released under the GNU General Public License" |
3444 | 3360 |
3445 #: src/preferences.c:1698 | 3361 #: src/preferences.c:1721 |
3446 #, fuzzy | 3362 #, fuzzy |
3447 msgid "Credits..." | 3363 msgid "Credits..." |
3448 msgstr "Properti" | 3364 msgstr "Properti" |
3449 | 3365 |
3450 #: src/print.c:117 | 3366 #: src/print.c:117 |
3607 msgid "" | 3523 msgid "" |
3608 "Unable to open pipe for writing.\n" | 3524 "Unable to open pipe for writing.\n" |
3609 "\"%s\"" | 3525 "\"%s\"" |
3610 msgstr "" | 3526 msgstr "" |
3611 | 3527 |
3612 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 | 3528 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432 |
3613 #: src/view_file_list.c:644 | 3529 #: src/view_file_list.c:396 |
3614 #, fuzzy, c-format | 3530 #, fuzzy, c-format |
3615 msgid "A file with name %s already exists." | 3531 msgid "A file with name %s already exists." |
3616 msgstr "Nama file %s sudah ada." | 3532 msgstr "Nama file %s sudah ada." |
3617 | 3533 |
3618 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 | 3534 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
3756 #: src/print.c:3529 | 3672 #: src/print.c:3529 |
3757 #, fuzzy | 3673 #, fuzzy |
3758 msgid "Remember print settings" | 3674 msgid "Remember print settings" |
3759 msgstr "Ingat posisi jendela" | 3675 msgstr "Ingat posisi jendela" |
3760 | 3676 |
3761 #: src/rcfile.c:277 | 3677 #: src/rcfile.c:309 |
3762 #, c-format | 3678 #, c-format |
3763 msgid "error saving config file: %s\n" | 3679 msgid "error saving config file: %s\n" |
3764 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" | 3680 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" |
3765 | 3681 |
3766 #: src/rcfile.c:540 | 3682 #: src/rcfile.c:583 |
3767 #, fuzzy, c-format | 3683 #, fuzzy, c-format |
3768 msgid "" | 3684 msgid "" |
3769 "error saving config file: %s\n" | 3685 "error saving config file: %s\n" |
3770 "error: %s\n" | 3686 "error: %s\n" |
3771 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" | 3687 msgstr "kesalahan menyimpan file config: %s\n" |
3772 | 3688 |
3773 #: src/search.c:201 | 3689 #. short, long callback, extra, prefer,description |
3690 #: src/remote.c:574 | |
3691 #, fuzzy | |
3692 msgid "next image" | |
3693 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
3694 | |
3695 #: src/remote.c:575 | |
3696 msgid "previous image" | |
3697 msgstr "" | |
3698 | |
3699 #: src/remote.c:576 | |
3700 #, fuzzy | |
3701 msgid "first image" | |
3702 msgstr "%d image" | |
3703 | |
3704 #: src/remote.c:577 | |
3705 #, fuzzy | |
3706 msgid "last image" | |
3707 msgstr "Preload gambar berikutnya" | |
3708 | |
3709 #: src/remote.c:578 | |
3710 #, fuzzy | |
3711 msgid "toggle full screen" | |
3712 msgstr "Keluar layar penuh" | |
3713 | |
3714 #: src/remote.c:579 | |
3715 #, fuzzy | |
3716 msgid "start full screen" | |
3717 msgstr "Keluar layar penuh" | |
3718 | |
3719 #: src/remote.c:580 | |
3720 #, fuzzy | |
3721 msgid "stop full screen" | |
3722 msgstr "Keluar layar penuh" | |
3723 | |
3724 #: src/remote.c:581 | |
3725 #, fuzzy | |
3726 msgid "toggle slide show" | |
3727 msgstr "Hentikan slideshow" | |
3728 | |
3729 #: src/remote.c:582 | |
3730 #, fuzzy | |
3731 msgid "start slide show" | |
3732 msgstr "Mulai slideshow" | |
3733 | |
3734 #: src/remote.c:583 | |
3735 #, fuzzy | |
3736 msgid "stop slide show" | |
3737 msgstr "Hentikan slideshow" | |
3738 | |
3739 #: src/remote.c:584 | |
3740 #, fuzzy | |
3741 msgid "start recursive slide show" | |
3742 msgstr "Mulai slideshow" | |
3743 | |
3744 #: src/remote.c:585 | |
3745 msgid "set slide show delay in seconds" | |
3746 msgstr "" | |
3747 | |
3748 #: src/remote.c:586 | |
3749 msgid "show tools" | |
3750 msgstr "" | |
3751 | |
3752 #: src/remote.c:587 | |
3753 #, fuzzy | |
3754 msgid "hide tools" | |
3755 msgstr "Tool Geeqie" | |
3756 | |
3757 #: src/remote.c:588 | |
3758 msgid "quit" | |
3759 msgstr "" | |
3760 | |
3761 #: src/remote.c:589 | |
3762 #, fuzzy | |
3763 msgid "open file" | |
3764 msgstr "" | |
3765 "Ganti nama file:\n" | |
3766 "%s\n" | |
3767 "ke:" | |
3768 | |
3769 #: src/remote.c:590 | |
3770 #, fuzzy | |
3771 msgid "open file in new window" | |
3772 msgstr "Lihat di jendela baru" | |
3773 | |
3774 #: src/remote.c:656 | |
3775 msgid "Remote command list:\n" | |
3776 msgstr "" | |
3777 | |
3778 #: src/remote.c:713 | |
3779 #, c-format | |
3780 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
3781 msgstr "" | |
3782 | |
3783 #: src/remote.c:849 | |
3784 msgid "Remote not available\n" | |
3785 msgstr "" | |
3786 | |
3787 #: src/search.c:202 | |
3774 #, fuzzy | 3788 #, fuzzy |
3775 msgid "folder" | 3789 msgid "folder" |
3776 msgstr "File" | 3790 msgstr "File" |
3777 | 3791 |
3778 #: src/search.c:202 | 3792 #: src/search.c:203 |
3779 #, fuzzy | 3793 #, fuzzy |
3780 msgid "comments" | 3794 msgid "comments" |
3781 msgstr "Tambah isi" | 3795 msgstr "Tambah isi" |
3782 | 3796 |
3783 #: src/search.c:203 | 3797 #: src/search.c:204 |
3784 #, fuzzy | 3798 #, fuzzy |
3785 msgid "results" | 3799 msgid "results" |
3786 msgstr "Baku" | 3800 msgstr "Baku" |
3787 | 3801 |
3788 #: src/search.c:207 | 3802 #: src/search.c:208 |
3789 #, fuzzy | 3803 #, fuzzy |
3790 msgid "contains" | 3804 msgid "contains" |
3791 msgstr "Lanjut" | 3805 msgstr "Lanjut" |
3792 | 3806 |
3793 #: src/search.c:208 | 3807 #: src/search.c:209 |
3794 msgid "is" | 3808 msgid "is" |
3795 msgstr "" | 3809 msgstr "" |
3796 | 3810 |
3797 #: src/search.c:212 src/search.c:219 | 3811 #: src/search.c:213 src/search.c:220 |
3798 msgid "equal to" | 3812 msgid "equal to" |
3799 msgstr "" | 3813 msgstr "" |
3800 | 3814 |
3801 #: src/search.c:213 | 3815 #: src/search.c:214 |
3802 msgid "less than" | 3816 msgid "less than" |
3803 msgstr "" | 3817 msgstr "" |
3804 | 3818 |
3805 #: src/search.c:214 | 3819 #: src/search.c:215 |
3806 msgid "greater than" | 3820 msgid "greater than" |
3807 msgstr "" | 3821 msgstr "" |
3808 | 3822 |
3809 #: src/search.c:215 src/search.c:222 | 3823 #: src/search.c:216 src/search.c:223 |
3810 msgid "between" | 3824 msgid "between" |
3811 msgstr "" | 3825 msgstr "" |
3812 | 3826 |
3813 #: src/search.c:220 | 3827 #: src/search.c:221 |
3814 msgid "before" | 3828 msgid "before" |
3815 msgstr "" | 3829 msgstr "" |
3816 | 3830 |
3817 #: src/search.c:221 | 3831 #: src/search.c:222 |
3818 #, fuzzy | 3832 #, fuzzy |
3819 msgid "after" | 3833 msgid "after" |
3820 msgstr "filter" | 3834 msgstr "filter" |
3821 | 3835 |
3822 #: src/search.c:226 | 3836 #: src/search.c:227 |
3823 msgid "match all" | 3837 msgid "match all" |
3824 msgstr "" | 3838 msgstr "" |
3825 | 3839 |
3826 #: src/search.c:227 | 3840 #: src/search.c:228 |
3827 msgid "match any" | 3841 msgid "match any" |
3828 msgstr "" | 3842 msgstr "" |
3829 | 3843 |
3830 #: src/search.c:228 | 3844 #: src/search.c:229 |
3831 msgid "exclude" | 3845 msgid "exclude" |
3832 msgstr "" | 3846 msgstr "" |
3833 | 3847 |
3834 #: src/search.c:278 | 3848 #: src/search.c:279 |
3835 #, fuzzy, c-format | 3849 #, fuzzy, c-format |
3836 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | 3850 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
3837 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" | 3851 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" |
3838 | 3852 |
3839 #: src/search.c:285 | 3853 #: src/search.c:284 |
3840 #, fuzzy, c-format | 3854 #, fuzzy, c-format |
3841 msgid "%s, %d files" | 3855 msgid "%s, %d files" |
3842 msgstr "%s, %d file%s" | 3856 msgstr "%s, %d file%s" |
3843 | 3857 |
3844 #: src/search.c:302 | 3858 #: src/search.c:302 |
3845 #, fuzzy | 3859 #, fuzzy |
3846 msgid "Searching..." | 3860 msgid "Searching..." |
3847 msgstr "Membandingkan..." | 3861 msgstr "Membandingkan..." |
3848 | 3862 |
3849 #: src/search.c:2093 | 3863 #: src/search.c:2100 |
3850 msgid "File not found" | 3864 msgid "File not found" |
3851 msgstr "" | 3865 msgstr "" |
3852 | 3866 |
3853 #: src/search.c:2094 | 3867 #: src/search.c:2101 |
3854 #, fuzzy | 3868 #, fuzzy |
3855 msgid "Please enter an existing file for image content." | 3869 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3856 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" | 3870 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" |
3857 | 3871 |
3858 #: src/search.c:2141 | 3872 #: src/search.c:2151 |
3859 #, fuzzy | 3873 #, fuzzy |
3860 msgid "Please enter an existing folder to search." | 3874 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3861 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" | 3875 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" |
3862 | 3876 |
3863 #: src/search.c:2566 | 3877 #: src/search.c:2576 |
3864 #, fuzzy | 3878 #, fuzzy |
3865 msgid "Image search" | 3879 msgid "Image search" |
3866 msgstr "Properti image.-.Geeqie" | 3880 msgstr "Properti image.-.Geeqie" |
3867 | 3881 |
3868 #: src/search.c:2596 | 3882 #: src/search.c:2606 |
3869 #, fuzzy | 3883 #, fuzzy |
3870 msgid "Search:" | 3884 msgid "Search:" |
3871 msgstr "Membandingkan..." | 3885 msgstr "Membandingkan..." |
3872 | 3886 |
3873 #: src/search.c:2610 | 3887 #: src/search.c:2620 |
3874 msgid "Recurse" | 3888 msgid "Recurse" |
3875 msgstr "" | 3889 msgstr "" |
3876 | 3890 |
3877 #: src/search.c:2614 | 3891 #: src/search.c:2624 |
3878 #, fuzzy | 3892 #, fuzzy |
3879 msgid "File name" | 3893 msgid "File name" |
3880 msgstr "Namafile:" | 3894 msgstr "Namafile:" |
3881 | 3895 |
3882 #: src/search.c:2620 | 3896 #: src/search.c:2630 |
3883 msgid "Match case" | 3897 msgid "Match case" |
3884 msgstr "" | 3898 msgstr "" |
3885 | 3899 |
3886 #: src/search.c:2624 | 3900 #: src/search.c:2634 |
3887 #, fuzzy | 3901 #, fuzzy |
3888 msgid "File size is" | 3902 msgid "File size is" |
3889 msgstr "Ukuran file:" | 3903 msgstr "Ukuran file:" |
3890 | 3904 |
3891 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 | 3905 #: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674 |
3892 #, fuzzy | 3906 #, fuzzy |
3893 msgid "and" | 3907 msgid "and" |
3894 msgstr "Acak" | 3908 msgstr "Acak" |
3895 | 3909 |
3896 #: src/search.c:2636 | 3910 #: src/search.c:2646 |
3897 #, fuzzy | 3911 #, fuzzy |
3898 msgid "File date is" | 3912 msgid "File date is" |
3899 msgstr "Tanggal file:" | 3913 msgstr "Tanggal file:" |
3900 | 3914 |
3901 #: src/search.c:2653 | 3915 #: src/search.c:2663 |
3902 #, fuzzy | 3916 #, fuzzy |
3903 msgid "Image dimensions are" | 3917 msgid "Image dimensions are" |
3904 msgstr "deskripsi" | 3918 msgstr "deskripsi" |
3905 | 3919 |
3906 #: src/search.c:2673 | 3920 #: src/search.c:2683 |
3907 #, fuzzy | 3921 #, fuzzy |
3908 msgid "Image content is" | 3922 msgid "Image content is" |
3909 msgstr "Tambah isi" | 3923 msgstr "Tambah isi" |
3910 | 3924 |
3911 #: src/search.c:2679 | 3925 #: src/search.c:2689 |
3912 #, fuzzy, no-c-format | 3926 #, fuzzy, no-c-format |
3913 msgid "% similar to" | 3927 msgid "% similar to" |
3914 msgstr "Kemiripan" | 3928 msgstr "Kemiripan" |
3915 | 3929 |
3916 #: src/search.c:2748 | 3930 #: src/search.c:2758 |
3917 #, fuzzy | 3931 #, fuzzy |
3918 msgid "Rank" | 3932 msgid "Rank" |
3919 msgstr "Acak" | 3933 msgstr "Acak" |
3920 | 3934 |
3921 #: src/secure_save.c:398 | 3935 #: src/secure_save.c:398 |
4066 #: src/ui_bookmark.c:722 | 4080 #: src/ui_bookmark.c:722 |
4067 #, fuzzy | 4081 #, fuzzy |
4068 msgid "_Remove" | 4082 msgid "_Remove" |
4069 msgstr "Pindahkan" | 4083 msgstr "Pindahkan" |
4070 | 4084 |
4071 #: src/ui_help.c:113 | 4085 #: src/ui_help.c:114 |
4072 #, c-format | 4086 #, c-format |
4073 msgid "" | 4087 msgid "" |
4074 "Unable to load:\n" | 4088 "Unable to load:\n" |
4075 "%s" | 4089 "%s" |
4076 msgstr "" | 4090 msgstr "" |
4077 "Tidak dapat memuatkan:\n" | 4091 "Tidak dapat memuatkan:\n" |
4078 "%s" | 4092 "%s" |
4079 | 4093 |
4080 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 | 4094 #: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859 |
4081 #, c-format | 4095 #, c-format |
4082 msgid "Failed to rename %s to %s." | 4096 msgid "Failed to rename %s to %s." |
4083 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s." | 4097 msgstr "Gagal mengganti nama %s ke %s." |
4084 | 4098 |
4085 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 | 4099 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
4086 #, c-format | 4100 #, c-format |
4087 msgid "" | 4101 msgid "" |
4088 "Unable to delete file:\n" | 4102 "Unable to delete file:\n" |
4089 "%s" | 4103 "%s" |
4090 msgstr "" | 4104 msgstr "" |
4091 "Tidak dapat menghapus file:\n" | 4105 "Tidak dapat menghapus file:\n" |
4092 "%s" | 4106 "%s" |
4093 | 4107 |
4094 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 | 4108 #: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
4095 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 | 4109 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 |
4096 msgid "File deletion failed" | 4110 msgid "File deletion failed" |
4097 msgstr "Gagal hapus file" | 4111 msgstr "Gagal hapus file" |
4098 | 4112 |
4099 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 | 4113 #: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734 |
4100 msgid "Delete file" | 4114 msgid "Delete file" |
4101 msgstr "Hapus file" | 4115 msgstr "Hapus file" |
4102 | 4116 |
4103 #: src/ui_pathsel.c:542 | 4117 #: src/ui_pathsel.c:543 |
4104 #, c-format | 4118 #, c-format |
4105 msgid "" | 4119 msgid "" |
4106 "About to delete the file:\n" | 4120 "About to delete the file:\n" |
4107 " %s" | 4121 " %s" |
4108 msgstr "" | 4122 msgstr "" |
4109 "Akan menghapus file:\n" | 4123 "Akan menghapus file:\n" |
4110 "%s" | 4124 "%s" |
4111 | 4125 |
4112 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 | 4126 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428 |
4113 #: src/utilops.c:2690 | 4127 #: src/utilops.c:2690 |
4114 #, fuzzy | 4128 #, fuzzy |
4115 msgid "_Rename" | 4129 msgid "_Rename" |
4116 msgstr "Ganti nama" | 4130 msgstr "Ganti nama" |
4117 | 4131 |
4118 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 | 4132 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646 |
4119 #, fuzzy | 4133 #, fuzzy |
4120 msgid "Add _Bookmark" | 4134 msgid "Add _Bookmark" |
4121 msgstr "Editor" | 4135 msgstr "Editor" |
4122 | 4136 |
4123 #: src/ui_pathsel.c:643 | 4137 #: src/ui_pathsel.c:644 |
4124 #, fuzzy | 4138 #, fuzzy |
4125 msgid "_Delete" | 4139 msgid "_Delete" |
4126 msgstr "Hapus" | 4140 msgstr "Hapus" |
4127 | 4141 |
4128 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 | 4142 #: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807 |
4129 #, fuzzy | 4143 #, fuzzy |
4130 msgid "New folder" | 4144 msgid "New folder" |
4131 msgstr "Folder baru..." | 4145 msgstr "Folder baru..." |
4132 | 4146 |
4133 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 | 4147 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
4134 #, fuzzy, c-format | 4148 #, fuzzy, c-format |
4135 msgid "" | 4149 msgid "" |
4136 "Unable to create folder:\n" | 4150 "Unable to create folder:\n" |
4137 "%s" | 4151 "%s" |
4138 msgstr "" | 4152 msgstr "" |
4139 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" | 4153 "Tidak dapat membuat direktori baru:\n" |
4140 "%s" | 4154 "%s" |
4141 | 4155 |
4142 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 | 4156 #: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
4143 #, fuzzy | 4157 #, fuzzy |
4144 msgid "Error creating folder" | 4158 msgid "Error creating folder" |
4145 msgstr "Gagal membuat direktori" | 4159 msgstr "Gagal membuat direktori" |
4146 | 4160 |
4147 #: src/ui_pathsel.c:979 | 4161 #: src/ui_pathsel.c:980 |
4148 msgid "All Files" | 4162 msgid "All Files" |
4149 msgstr "Semua file" | 4163 msgstr "Semua file" |
4150 | 4164 |
4151 #: src/ui_pathsel.c:1055 | 4165 #: src/ui_pathsel.c:1056 |
4152 msgid "Show hidden" | 4166 msgid "Show hidden" |
4153 msgstr "Tampilkan sembunyi" | 4167 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
4154 | 4168 |
4155 #: src/ui_pathsel.c:1139 | 4169 #: src/ui_pathsel.c:1140 |
4156 msgid "Filter:" | 4170 msgid "Filter:" |
4157 msgstr "Filter:" | 4171 msgstr "Filter:" |
4158 | 4172 |
4159 #: src/ui_tabcomp.c:858 | 4173 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
4160 #, fuzzy | 4174 #, fuzzy |
4201 "%s\n" | 4215 "%s\n" |
4202 "ke:\n" | 4216 "ke:\n" |
4203 "%s" | 4217 "%s" |
4204 | 4218 |
4205 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 | 4219 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
4206 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 | 4220 #: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411 |
4207 msgid "Error renaming file" | 4221 msgid "Error renaming file" |
4208 msgstr "Gagal mengganti nama file" | 4222 msgstr "Gagal mengganti nama file" |
4209 | 4223 |
4210 #: src/utilops.c:440 | 4224 #: src/utilops.c:440 |
4211 #, fuzzy, c-format | 4225 #, fuzzy, c-format |
4595 | 4609 |
4596 #: src/utilops.c:2566 | 4610 #: src/utilops.c:2566 |
4597 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" | 4611 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
4598 msgstr "" | 4612 msgstr "" |
4599 | 4613 |
4600 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 | 4614 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410 |
4601 #, c-format | 4615 #, c-format |
4602 msgid "" | 4616 msgid "" |
4603 "Unable to rename file:\n" | 4617 "Unable to rename file:\n" |
4604 "%s\n" | 4618 "%s\n" |
4605 "to:\n" | 4619 "to:\n" |
4808 #: src/view_dir.c:631 | 4822 #: src/view_dir.c:631 |
4809 #, fuzzy | 4823 #, fuzzy |
4810 msgid "Show _hidden files" | 4824 msgid "Show _hidden files" |
4811 msgstr "Tampilkan sembunyi" | 4825 msgstr "Tampilkan sembunyi" |
4812 | 4826 |
4813 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 | 4827 #: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606 |
4814 #, fuzzy | 4828 #, fuzzy |
4815 msgid "Re_fresh" | 4829 msgid "Re_fresh" |
4816 msgstr "Refresh" | 4830 msgstr "Refresh" |
4817 | 4831 |
4818 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 | 4832 #: src/view_file.c:588 |
4819 #, fuzzy | 4833 #, fuzzy |
4820 msgid "_Sort" | 4834 msgid "_Sort" |
4821 msgstr "Urutkan" | 4835 msgstr "Urutkan" |
4822 | 4836 |
4823 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 | 4837 #: src/view_file.c:591 |
4824 #, fuzzy | 4838 #, fuzzy |
4825 msgid "View as _icons" | 4839 msgid "View as _icons" |
4826 msgstr "Lihat sebagai ikon" | 4840 msgstr "Lihat sebagai ikon" |
4827 | 4841 |
4828 #: src/view_file_list.c:612 | 4842 #: src/view_file.c:597 |
4829 #, fuzzy | 4843 #, fuzzy |
4830 msgid "Show _thumbnails" | 4844 msgid "Show _thumbnails" |
4831 msgstr "Tampilkan thumbnail" | 4845 msgstr "Tampilkan thumbnail" |
4832 | 4846 |
4833 #: src/view_file_list.c:638 | 4847 #: src/view_file_list.c:390 |
4834 #, c-format | 4848 #, c-format |
4835 msgid "" | 4849 msgid "" |
4836 "Invalid file name:\n" | 4850 "Invalid file name:\n" |
4837 "%s" | 4851 "%s" |
4838 msgstr "" | 4852 msgstr "" |
4839 "Nama file tidak valid:\n" | 4853 "Nama file tidak valid:\n" |
4840 "%s" | 4854 "%s" |
4841 | 4855 |
4842 #: src/view_file_list.c:2072 | 4856 #: src/view_file_list.c:1821 |
4843 msgid "SC" | 4857 msgid "SC" |
4844 msgstr "" | 4858 msgstr "" |
4859 | |
4860 #: src/window.c:226 | |
4861 #, fuzzy | |
4862 msgid "Help" | |
4863 msgstr "/_Help" | |
4864 | |
4865 #, fuzzy | |
4866 #~ msgid "Change to folder:" | |
4867 #~ msgstr "Rubah ke home direktori" | |
4845 | 4868 |
4846 #, fuzzy | 4869 #, fuzzy |
4847 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | 4870 #~ msgid "Reset fullscreen info string" |
4848 #~ msgstr "Layar penuh" | 4871 #~ msgstr "Layar penuh" |
4849 | 4872 |