Mercurial > geeqie
comparison po/fi.po @ 393:8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 16 Apr 2008 22:51:32 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 02831fd2771b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
392:5a73f2e1bf79 | 393:8d422d424d51 |
---|---|
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n" | 7 "Project-Id-Version: gqview 2.0.2\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:26+0300\n" |
11 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" | 11 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" |
12 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" | 12 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 |
17 #: src/bar_exif.c:475 | 17 #: src/bar_exif.c:453 |
18 msgid "Tag" | 18 msgid "Tag" |
19 msgstr "Tunniste" | 19 msgstr "Tunniste" |
20 | 20 |
21 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 | 21 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 |
22 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 | 22 #: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
23 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 | 23 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
24 msgid "Name" | 24 msgid "Name" |
25 msgstr "Nimi" | 25 msgstr "Nimi" |
26 | 26 |
27 #: src/bar_exif.c:477 | 27 #: src/bar_exif.c:455 |
28 msgid "Value" | 28 msgid "Value" |
29 msgstr "Arvo" | 29 msgstr "Arvo" |
30 | 30 |
31 # src/preferences.c:401 | 31 # src/preferences.c:401 |
32 #: src/bar_exif.c:478 | 32 #: src/bar_exif.c:456 |
33 msgid "Format" | 33 msgid "Format" |
34 msgstr "Muoto" | 34 msgstr "Muoto" |
35 | 35 |
36 #: src/bar_exif.c:479 | 36 #: src/bar_exif.c:457 |
37 msgid "Elements" | 37 msgid "Elements" |
38 msgstr "Alkioita" | 38 msgstr "Alkioita" |
39 | 39 |
40 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 | 40 #: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 |
41 msgid "Description" | 41 msgid "Description" |
42 msgstr "Kuvaus" | 42 msgstr "Kuvaus" |
43 | 43 |
44 # src/main.c:622 | 44 # src/main.c:622 |
45 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 | 45 #: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 |
46 msgid "Exif" | 46 msgid "Exif" |
47 msgstr "EXIF" | 47 msgstr "EXIF" |
48 | 48 |
49 #: src/bar_exif.c:680 | 49 #: src/bar_exif.c:658 |
50 msgid "Advanced view" | 50 msgid "Advanced view" |
51 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" | 51 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" |
52 | 52 |
53 #: src/bar_info.c:32 | 53 #: src/bar_info.c:33 |
54 msgid "Favorite" | 54 msgid "Favorite" |
55 msgstr "Suosikit" | 55 msgstr "Suosikit" |
56 | 56 |
57 # src/preferences.c:368 | 57 # src/preferences.c:368 |
58 #: src/bar_info.c:33 | 58 #: src/bar_info.c:34 |
59 msgid "Todo" | 59 msgid "Todo" |
60 msgstr "Kesken" | 60 msgstr "Kesken" |
61 | 61 |
62 #: src/bar_info.c:34 | 62 #: src/bar_info.c:35 |
63 msgid "People" | 63 msgid "People" |
64 msgstr "Ihmiset" | 64 msgstr "Ihmiset" |
65 | 65 |
66 #: src/bar_info.c:35 | 66 #: src/bar_info.c:36 |
67 msgid "Places" | 67 msgid "Places" |
68 msgstr "Paikat" | 68 msgstr "Paikat" |
69 | 69 |
70 #: src/bar_info.c:36 | 70 #: src/bar_info.c:37 |
71 msgid "Art" | 71 msgid "Art" |
72 msgstr "Taide" | 72 msgstr "Taide" |
73 | 73 |
74 #: src/bar_info.c:37 | 74 #: src/bar_info.c:38 |
75 msgid "Nature" | 75 msgid "Nature" |
76 msgstr "Luonto" | 76 msgstr "Luonto" |
77 | 77 |
78 #: src/bar_info.c:38 | 78 #: src/bar_info.c:39 |
79 msgid "Possessions" | 79 msgid "Possessions" |
80 msgstr "Omaisuus" | 80 msgstr "Omaisuus" |
81 | 81 |
82 #: src/bar_info.c:671 | 82 #: src/bar_info.c:670 |
83 msgid "Keyword Presets" | 83 msgid "Keyword Presets" |
84 msgstr "Avainsanojen esiasetukset" | 84 msgstr "Avainsanojen esiasetukset" |
85 | 85 |
86 #: src/bar_info.c:674 | 86 #: src/bar_info.c:673 |
87 msgid "Favorite keywords list" | 87 msgid "Favorite keywords list" |
88 msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo" | 88 msgstr "Suosikkiavainsanojen luettelo" |
89 | 89 |
90 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 | 90 #: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
91 msgid "Keywords" | 91 msgid "Keywords" |
92 msgstr "Avainsanat" | 92 msgstr "Avainsanat" |
93 | 93 |
94 # src/utilops.c:980 | 94 # src/utilops.c:980 |
95 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 | 95 #: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 |
96 msgid "Filename:" | 96 msgid "Filename:" |
97 msgstr "Tiedostonimi:" | 97 msgstr "Tiedostonimi:" |
98 | 98 |
99 # src/ui_pathsel.c:799 | 99 # src/ui_pathsel.c:799 |
100 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 | 100 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 |
101 msgid "File date:" | 101 msgid "File date:" |
102 msgstr "Tiedoston päiväys:" | 102 msgstr "Tiedoston päiväys:" |
103 | 103 |
104 #: src/bar_info.c:1193 | 104 #: src/bar_info.c:1192 |
105 msgid "Keywords:" | 105 msgid "Keywords:" |
106 msgstr "Avainsanat:" | 106 msgstr "Avainsanat:" |
107 | 107 |
108 # src/dupe.c:1948 | 108 # src/dupe.c:1948 |
109 #: src/bar_info.c:1261 | 109 #: src/bar_info.c:1260 |
110 msgid "Comment:" | 110 msgid "Comment:" |
111 msgstr "Kommentit:" | 111 msgstr "Kommentit:" |
112 | 112 |
113 #: src/bar_info.c:1285 | 113 #: src/bar_info.c:1284 |
114 msgid "Edit favorite keywords list." | 114 msgid "Edit favorite keywords list." |
115 msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa." | 115 msgstr "Muokkaa suosikkiavainsanojen luetteloa." |
116 | 116 |
117 #: src/bar_info.c:1289 | 117 #: src/bar_info.c:1288 |
118 msgid "Add keywords to selected files" | 118 msgid "Add keywords to selected files" |
119 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" | 119 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille" |
120 | 120 |
121 #: src/bar_info.c:1292 | 121 #: src/bar_info.c:1291 |
122 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | 122 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
123 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." | 123 msgstr "Lisää avainsanoja valituille tiedostoille, korvaten olemassaolevat." |
124 | 124 |
125 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | 125 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 |
126 #: src/bar_info.c:1296 | 126 #: src/bar_info.c:1295 |
127 msgid "Save comment now" | 127 msgid "Save comment now" |
128 msgstr "Tallenna kommentti nyt" | 128 msgstr "Tallenna kommentti nyt" |
129 | 129 |
130 # src/utilops.c:496 | 130 # src/utilops.c:496 |
131 #: src/bar_sort.c:217 | 131 #: src/bar_sort.c:217 |
174 #: src/bar_sort.c:436 | 174 #: src/bar_sort.c:436 |
175 msgid "Collection exists" | 175 msgid "Collection exists" |
176 msgstr "Kokoelma on olemassa" | 176 msgstr "Kokoelma on olemassa" |
177 | 177 |
178 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 | 178 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 |
179 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 | 179 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 |
180 #, c-format | 180 #, c-format |
181 msgid "" | 181 msgid "" |
182 "Failed to save the collection:\n" | 182 "Failed to save the collection:\n" |
183 "%s" | 183 "%s" |
184 msgstr "" | 184 msgstr "" |
185 "Kokoelman tallennus ei onnistunut:\n" | 185 "Kokoelman tallennus ei onnistunut:\n" |
186 "%s" | 186 "%s" |
187 | 187 |
188 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 | 188 # src/collect-dlg.c:83 src/collect.c:1012 |
189 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 | 189 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 |
190 msgid "Save Failed" | 190 msgid "Save Failed" |
191 msgstr "Tallennus epäonnistui" | 191 msgstr "Tallennus epäonnistui" |
192 | 192 |
193 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 | 193 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
194 msgid "Add Bookmark" | 194 msgid "Add Bookmark" |
198 #: src/bar_sort.c:489 | 198 #: src/bar_sort.c:489 |
199 msgid "Add Collection" | 199 msgid "Add Collection" |
200 msgstr "Lisää kokoelma" | 200 msgstr "Lisää kokoelma" |
201 | 201 |
202 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 | 202 # src/dupe.c:1652 src/dupe.c:1941 |
203 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 | 203 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 |
204 msgid "Name:" | 204 msgid "Name:" |
205 msgstr "Nimi:" | 205 msgstr "Nimi:" |
206 | 206 |
207 # src/menu.c:526 | 207 # src/menu.c:526 |
208 #: src/bar_sort.c:568 | 208 #: src/bar_sort.c:568 |
209 msgid "Sort Manager" | 209 msgid "Sort Manager" |
210 msgstr "Lajittelunhallinta" | 210 msgstr "Lajittelunhallinta" |
211 | 211 |
212 # src/preferences.c:368 | 212 # src/preferences.c:368 |
213 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 | 213 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 |
214 msgid "Folders" | 214 msgid "Folders" |
215 msgstr "Kansiot" | 215 msgstr "Kansiot" |
216 | 216 |
217 # src/preferences.c:897 | 217 # src/preferences.c:897 |
218 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 | 218 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 |
219 msgid "Collections" | 219 msgid "Collections" |
220 msgstr "Kokoelmat" | 220 msgstr "Kokoelmat" |
221 | 221 |
222 # src/utilops.c:592 | 222 # src/utilops.c:592 |
223 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 | 223 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
246 #: src/bar_sort.c:614 | 246 #: src/bar_sort.c:614 |
247 msgid "Undo last image" | 247 msgid "Undo last image" |
248 msgstr "Peru edellinen kuva" | 248 msgstr "Peru edellinen kuva" |
249 | 249 |
250 # src/preferences.c:400 | 250 # src/preferences.c:400 |
251 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 | 251 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 |
252 #: src/editors.c:716 | 252 #: src/editors.c:716 |
253 msgid "done" | 253 msgid "done" |
254 msgstr "valmis" | 254 msgstr "valmis" |
255 | 255 |
256 # src/dupe.c:841 | 256 # src/dupe.c:841 |
262 #: src/cache_maint.c:307 | 262 #: src/cache_maint.c:307 |
263 msgid "Clearing cached thumbnails..." | 263 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
264 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia välimuistista..." | 264 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia välimuistista..." |
265 | 265 |
266 # src/cache_maint.c:249 | 266 # src/cache_maint.c:249 |
267 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 | 267 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 |
268 msgid "Removing old thumbnails..." | 268 msgid "Removing old thumbnails..." |
269 msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..." | 269 msgstr "Poistetaan vanhoja pienoiskuvia..." |
270 | 270 |
271 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 | 271 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 |
272 msgid "Maintenance" | 272 msgid "Maintenance" |
273 msgstr "Hallinta" | 273 msgstr "Hallinta" |
274 | 274 |
275 # src/collect-dlg.c:59 | 275 # src/collect-dlg.c:59 |
276 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 | 276 #: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 |
277 msgid "Invalid folder" | 277 msgid "Invalid folder" |
278 msgstr "Virheellinen kansio" | 278 msgstr "Virheellinen kansio" |
279 | 279 |
280 #: src/cache_maint.c:794 | 280 #: src/cache_maint.c:796 |
281 msgid "The specified folder can not be found." | 281 msgid "The specified folder can not be found." |
282 msgstr "Annettua kansiota ei löydy." | 282 msgstr "Annettua kansiota ei löydy." |
283 | 283 |
284 # src/preferences.c:603 | 284 # src/preferences.c:603 |
285 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 | 285 #: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 |
286 msgid "Create thumbnails" | 286 msgid "Create thumbnails" |
287 msgstr "Luo pienoiskuvat" | 287 msgstr "Luo pienoiskuvat" |
288 | 288 |
289 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 | 289 #: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 |
290 msgid "S_tart" | 290 msgid "S_tart" |
291 msgstr "_Aloita" | 291 msgstr "_Aloita" |
292 | 292 |
293 # src/preferences.c:368 | 293 # src/preferences.c:368 |
294 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 | 294 #: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 |
295 msgid "Folder:" | 295 msgid "Folder:" |
296 msgstr "Kansio:" | 296 msgstr "Kansio:" |
297 | 297 |
298 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 298 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
299 #: src/cache_maint.c:846 | 299 #: src/cache_maint.c:848 |
300 msgid "Select folder" | 300 msgid "Select folder" |
301 msgstr "Valitse kansio" | 301 msgstr "Valitse kansio" |
302 | 302 |
303 # src/collect-dlg.c:59 | 303 # src/collect-dlg.c:59 |
304 #: src/cache_maint.c:850 | 304 #: src/cache_maint.c:852 |
305 msgid "Include subfolders" | 305 msgid "Include subfolders" |
306 msgstr "Käy läpi myös alikansiot" | 306 msgstr "Käy läpi myös alikansiot" |
307 | 307 |
308 #: src/cache_maint.c:851 | 308 #: src/cache_maint.c:853 |
309 msgid "Store thumbnails local to source images" | 309 msgid "Store thumbnails local to source images" |
310 msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse" | 310 msgstr "Tallenna pienoiskuvat lähdekuvien luokse" |
311 | 311 |
312 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 | 312 #: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 |
313 msgid "click start to begin" | 313 msgid "click start to begin" |
314 msgstr "napsauta ”aloita”" | 314 msgstr "napsauta ”aloita”" |
315 | 315 |
316 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 316 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
317 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 | 317 #: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 |
318 msgid "running..." | 318 msgid "running..." |
319 msgstr "ajetaan..." | 319 msgstr "ajetaan..." |
320 | 320 |
321 # src/cache_maint.c:245 | 321 # src/cache_maint.c:245 |
322 #: src/cache_maint.c:1044 | 322 #: src/cache_maint.c:1046 |
323 msgid "Clearing thumbnails..." | 323 msgid "Clearing thumbnails..." |
324 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..." | 324 msgstr "Poistetaan pienoiskuvia..." |
325 | 325 |
326 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | 326 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 |
327 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 | 327 #: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 |
328 #: src/cache_maint.c:1215 | 328 #: src/cache_maint.c:1217 |
329 msgid "Clear cache" | 329 msgid "Clear cache" |
330 msgstr "Tyhjennä välimuisti" | 330 msgstr "Tyhjennä välimuisti" |
331 | 331 |
332 # src/preferences.c:163 | 332 # src/preferences.c:163 |
333 #: src/cache_maint.c:1114 | 333 #: src/cache_maint.c:1116 |
334 msgid "" | 334 msgid "" |
335 "This will remove all thumbnails that have\n" | 335 "This will remove all thumbnails that have\n" |
336 "been saved to disk, continue?" | 336 "been saved to disk, continue?" |
337 msgstr "" | 337 msgstr "" |
338 "Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n" | 338 "Tämä toiminto poistaa kaikki levylle tallennetut\n" |
339 "pienoiskuvat, jatketaanko?" | 339 "pienoiskuvat, jatketaanko?" |
340 | 340 |
341 #: src/cache_maint.c:1165 | 341 #: src/cache_maint.c:1167 |
342 #, fuzzy | 342 #, fuzzy |
343 msgid "Cache Maintenance" | 343 msgid "Cache Maintenance" |
344 msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie" | 344 msgstr "Välimuistin hallinta - Geeqie" |
345 | 345 |
346 #: src/cache_maint.c:1177 | 346 #: src/cache_maint.c:1179 |
347 msgid "Cache and Data Maintenance" | 347 msgid "Cache and Data Maintenance" |
348 msgstr "Välimuistin ja tiedon hallinta" | 348 msgstr "Välimuistin ja tiedon hallinta" |
349 | 349 |
350 # src/fullscreen.c:117 | 350 # src/fullscreen.c:117 |
351 #: src/cache_maint.c:1181 | 351 #: src/cache_maint.c:1183 |
352 #, fuzzy | 352 #, fuzzy |
353 msgid "Thumbnail cache" | 353 msgid "Thumbnail cache" |
354 msgstr "Geeqiein pienoiskuvien välimuisti" | 354 msgstr "Geeqiein pienoiskuvien välimuisti" |
355 | 355 |
356 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 | 356 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
357 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | 357 #: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 |
358 #: src/utilops.c:1871 | 358 #: src/utilops.c:1871 |
359 msgid "Location:" | 359 msgid "Location:" |
360 msgstr "Sijainti:" | 360 msgstr "Sijainti:" |
361 | 361 |
362 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | 362 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
363 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 | 363 #: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 |
364 msgid "Clean up" | 364 msgid "Clean up" |
365 msgstr "Siivoa" | 365 msgstr "Siivoa" |
366 | 366 |
367 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 | 367 #: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 |
368 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." | 368 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
369 msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat." | 369 msgstr "Poista orvot ja vanhentuneet pienoiskuvat." |
370 | 370 |
371 # src/preferences.c:603 | 371 # src/preferences.c:603 |
372 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 | 372 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
373 msgid "Delete all cached thumbnails." | 373 msgid "Delete all cached thumbnails." |
374 msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista." | 374 msgstr "Poista kaikki pienoiskuvat välimuistista." |
375 | 375 |
376 # src/preferences.c:603 | 376 # src/preferences.c:603 |
377 #: src/cache_maint.c:1201 | 377 #: src/cache_maint.c:1203 |
378 msgid "Shared thumbnail cache" | 378 msgid "Shared thumbnail cache" |
379 msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti" | 379 msgstr "Jaettu pienoiskuvien välimuisti" |
380 | 380 |
381 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | 381 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
382 # src/utilops.c:1095 | 382 # src/utilops.c:1095 |
383 #: src/cache_maint.c:1224 | 383 #: src/cache_maint.c:1226 |
384 msgid "Render" | 384 msgid "Render" |
385 msgstr "Luo" | 385 msgstr "Luo" |
386 | 386 |
387 #: src/cache_maint.c:1227 | 387 #: src/cache_maint.c:1229 |
388 msgid "Render thumbnails for a specific folder." | 388 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
389 msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle." | 389 msgstr "Luo pienoiskuvat valitulle kansiolle." |
390 | 390 |
391 #: src/cache_maint.c:1229 | 391 #: src/cache_maint.c:1231 |
392 msgid "Metadata" | 392 msgid "Metadata" |
393 msgstr "Metatiedot" | 393 msgstr "Metatiedot" |
394 | 394 |
395 #: src/cache_maint.c:1241 | 395 #: src/cache_maint.c:1243 |
396 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 396 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
397 msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit." | 397 msgstr "Poista orvot avainsanat ja kommentit." |
398 | 398 |
399 #: src/cellrenderericon.c:127 | 399 #: src/cellrenderericon.c:127 |
400 msgid "Pixbuf Object" | 400 msgid "Pixbuf Object" |
410 | 410 |
411 #: src/cellrenderericon.c:136 | 411 #: src/cellrenderericon.c:136 |
412 msgid "Text to render" | 412 msgid "Text to render" |
413 msgstr "" | 413 msgstr "" |
414 | 414 |
415 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 | 415 #: src/cellrenderericon.c:143 |
416 #, fuzzy | 416 #, fuzzy |
417 msgid "Background color" | 417 msgid "Background color" |
418 msgstr "Musta tausta" | 418 msgstr "Musta tausta" |
419 | 419 |
420 #: src/cellrenderericon.c:144 | 420 #: src/cellrenderericon.c:144 |
480 #: src/cellrenderericon.c:202 | 480 #: src/cellrenderericon.c:202 |
481 msgid "Whether the text is displayed" | 481 msgid "Whether the text is displayed" |
482 msgstr "" | 482 msgstr "" |
483 | 483 |
484 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 | 484 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
485 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 | 485 #: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 |
486 #: src/image-overlay.c:304 | 486 #: src/image-overlay.c:328 |
487 #, c-format | 487 #, c-format |
488 msgid "Untitled" | 488 msgid "Untitled" |
489 msgstr "Nimetön" | 489 msgstr "Nimetön" |
490 | 490 |
491 # src/collect.c:333 | 491 # src/collect.c:333 |
492 #: src/collect.c:352 | 492 #: src/collect.c:354 |
493 #, c-format | 493 #, c-format |
494 msgid "Untitled (%d)" | 494 msgid "Untitled (%d)" |
495 msgstr "Nimetön (%d)" | 495 msgstr "Nimetön (%d)" |
496 | 496 |
497 # src/collect.c:930 | 497 # src/collect.c:930 |
498 #: src/collect.c:973 | 498 #: src/collect.c:999 |
499 #, fuzzy, c-format | 499 #, fuzzy, c-format |
500 msgid "%s - Collection - %s" | 500 msgid "%s - Collection - %s" |
501 msgstr "%s - Geeqie-kokoelma" | 501 msgstr "%s - Geeqie-kokoelma" |
502 | 502 |
503 # src/collect.c:1048 | 503 # src/collect.c:1048 |
504 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 | 504 #: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 |
505 msgid "Close collection" | 505 msgid "Close collection" |
506 msgstr "Sulje kokoelma" | 506 msgstr "Sulje kokoelma" |
507 | 507 |
508 # src/collect.c:1048 | 508 # src/collect.c:1048 |
509 #: src/collect.c:1096 | 509 #: src/collect.c:1122 |
510 msgid "" | 510 msgid "" |
511 "Collection has been modified.\n" | 511 "Collection has been modified.\n" |
512 "Save first?" | 512 "Save first?" |
513 msgstr "" | 513 msgstr "" |
514 "Kokoelmaa on muutettu.\n" | 514 "Kokoelmaa on muutettu.\n" |
515 "Tallennetaanko?" | 515 "Tallennetaanko?" |
516 | 516 |
517 #: src/collect.c:1099 | 517 #: src/collect.c:1125 |
518 msgid "_Discard" | 518 msgid "_Discard" |
519 msgstr "_Hylkää" | 519 msgstr "_Hylkää" |
520 | 520 |
521 # src/collect-dlg.c:58 | 521 # src/collect-dlg.c:58 |
522 #: src/collect-dlg.c:58 | 522 #: src/collect-dlg.c:58 |
584 # src/collect-dlg.c:206 | 584 # src/collect-dlg.c:206 |
585 #: src/collect-dlg.c:222 | 585 #: src/collect-dlg.c:222 |
586 msgid "The current collection is empty, save aborted." | 586 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
587 msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." | 587 msgstr "Nykyinen kokoelma on tyhjä, tallennus keskeytetty." |
588 | 588 |
589 # src/collect-dlg.c:82 src/collect.c:1011 | |
590 #: src/collect-io.c:342 | |
591 #, fuzzy, c-format | |
592 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" | |
593 msgstr "" | |
594 "Kokoelman tallennus ei onnistunut:\n" | |
595 "%s" | |
596 | |
597 # src/rcfile.c:132 | |
598 #: src/collect-io.c:371 | |
599 #, fuzzy, c-format | |
600 msgid "" | |
601 "error saving collection file: %s\n" | |
602 "error: %s\n" | |
603 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" | |
604 | |
589 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | 605 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 |
590 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 | 606 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 |
591 msgid "Empty" | 607 msgid "Empty" |
592 msgstr "Tyhjä" | 608 msgstr "Tyhjä" |
593 | 609 |
594 # src/collect-table.c:82 | 610 # src/collect-table.c:82 |
595 #: src/collect-table.c:169 | 611 #: src/collect-table.c:169 |
610 msgid "Loading thumbs..." | 626 msgid "Loading thumbs..." |
611 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." | 627 msgstr "Ladataan pienoiskuvia..." |
612 | 628 |
613 # src/menu.c:753 | 629 # src/menu.c:753 |
614 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 | 630 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
615 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | 631 #: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 |
616 msgid "_View" | 632 msgid "_View" |
617 msgstr "_Näytä" | 633 msgstr "_Näytä" |
618 | 634 |
619 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | 635 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 |
620 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | 636 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 |
621 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 | 637 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 |
622 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | 638 #: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 |
623 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | 639 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 |
624 msgid "View in _new window" | 640 msgid "View in _new window" |
625 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" | 641 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" |
626 | 642 |
627 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | 643 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 |
647 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 663 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
648 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 | 664 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
649 msgid "Select none" | 665 msgid "Select none" |
650 msgstr "Valinnat pois" | 666 msgstr "Valinnat pois" |
651 | 667 |
652 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 | 668 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 |
653 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | 669 #: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 |
654 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | 670 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 |
655 msgid "_Properties" | 671 msgid "_Properties" |
656 msgstr "Ominaisuud_et" | 672 msgstr "Ominaisuud_et" |
657 | 673 |
658 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 | 674 # src/collect-table.c:633 src/dupe.c:1401 src/img-view.c:804 src/menu.c:910 |
659 # src/menu.c:969 | 675 # src/menu.c:969 |
660 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 | 676 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 |
661 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | 677 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 |
662 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | 678 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 |
663 msgid "_Copy..." | 679 msgid "_Copy..." |
664 msgstr "_Kopioi..." | 680 msgstr "_Kopioi..." |
665 | 681 |
666 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 | 682 # src/collect-table.c:634 src/dupe.c:1403 src/img-view.c:805 src/menu.c:912 |
667 # src/menu.c:971 | 683 # src/menu.c:971 |
668 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 | 684 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 |
669 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | 685 #: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 |
670 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | 686 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 |
671 msgid "_Move..." | 687 msgid "_Move..." |
672 msgstr "Sii_rrä..." | 688 msgstr "Sii_rrä..." |
673 | 689 |
674 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 | 690 # src/collect-table.c:635 src/dupe.c:1405 src/img-view.c:806 src/menu.c:914 |
675 # src/menu.c:973 | 691 # src/menu.c:973 |
676 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 | 692 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 |
677 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | 693 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 |
678 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | 694 #: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 |
679 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | 695 #: src/view_file_list.c:580 |
680 msgid "_Rename..." | 696 msgid "_Rename..." |
681 msgstr "_Nimeä uudelleen..." | 697 msgstr "_Nimeä uudelleen..." |
682 | 698 |
683 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 | 699 # src/collect-table.c:636 src/dupe.c:1407 src/img-view.c:807 src/menu.c:916 |
684 # src/menu.c:975 | 700 # src/menu.c:975 |
685 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 | 701 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 |
686 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | 702 #: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 |
687 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | 703 #: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 |
688 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | 704 #: src/view_file_list.c:582 |
689 msgid "_Delete..." | 705 msgid "_Delete..." |
690 msgstr "_Poista..." | 706 msgstr "_Poista..." |
691 | 707 |
692 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 | 708 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
693 msgid "Show filename _text" | 709 msgid "Show filename _text" |
702 #: src/collect-table.c:809 | 718 #: src/collect-table.c:809 |
703 msgid "Save collection _as..." | 719 msgid "Save collection _as..." |
704 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." | 720 msgstr "T_allenna kokoelma nimellä..." |
705 | 721 |
706 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | 722 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
707 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 | 723 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 |
708 msgid "_Find duplicates..." | 724 msgid "_Find duplicates..." |
709 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." | 725 msgstr "Etsi kaks_oiskappaleita..." |
710 | 726 |
711 # src/menu.c:721 | 727 # src/menu.c:721 |
712 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 | 728 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
713 msgid "Print..." | 729 msgid "Print..." |
714 msgstr "Tulosta..." | 730 msgstr "Tulosta..." |
715 | 731 |
716 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 | 732 # src/collect-table.c:1818 src/dupe.c:2170 |
717 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 | 733 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 |
718 msgid "Dropped list includes folders." | 734 msgid "Dropped list includes folders." |
719 msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita." | 735 msgstr "Pudotettu luettelo sisältää kansioita." |
720 | 736 |
721 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 | 737 # src/collect-table.c:1820 src/dupe.c:2172 |
722 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 | 738 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 |
723 msgid "_Add contents" | 739 msgid "_Add contents" |
724 msgstr "_Lisää sisältö" | 740 msgstr "_Lisää sisältö" |
725 | 741 |
726 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 | 742 # src/collect-table.c:1821 src/dupe.c:2173 |
727 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 | 743 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 |
728 msgid "Add contents _recursive" | 744 msgid "Add contents _recursive" |
729 msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista" | 745 msgstr "Lisää sisältö myös _alikansioista" |
730 | 746 |
731 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 | 747 # src/collect-table.c:1822 src/dupe.c:2174 |
732 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 | 748 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 |
733 msgid "_Skip folders" | 749 msgid "_Skip folders" |
734 msgstr "_Ohita kansiot" | 750 msgstr "_Ohita kansiot" |
735 | 751 |
736 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 | 752 # src/collect-table.c:1824 src/dupe.c:2176 src/preferences.c:536 |
737 # src/ui_utildlg.c:105 | 753 # src/ui_utildlg.c:105 |
738 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 | 754 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 |
739 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 | 755 #: src/view_dir.c:301 |
740 msgid "Cancel" | 756 msgid "Cancel" |
741 msgstr "Peru" | 757 msgstr "Peru" |
742 | 758 |
743 # src/dupe.c:61 | 759 # src/dupe.c:61 |
744 #: src/dupe.c:96 | 760 #: src/dupe.c:96 |
819 #, fuzzy | 835 #, fuzzy |
820 msgid "Name case-insensitive" | 836 msgid "Name case-insensitive" |
821 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" | 837 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" |
822 | 838 |
823 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | 839 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
824 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | 840 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 |
825 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | 841 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 |
826 msgid "Size" | 842 msgid "Size" |
827 msgstr "Koko" | 843 msgstr "Koko" |
828 | 844 |
829 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | 845 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
842 msgid "Checksum" | 858 msgid "Checksum" |
843 msgstr "Tarkistussumma" | 859 msgstr "Tarkistussumma" |
844 | 860 |
845 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | 861 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 |
846 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 | 862 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
847 #: src/ui_pathsel.c:1107 | 863 #: src/ui_pathsel.c:1113 |
848 msgid "Path" | 864 msgid "Path" |
849 msgstr "Polku" | 865 msgstr "Polku" |
850 | 866 |
851 # src/dupe.c:1658 | 867 # src/dupe.c:1658 |
852 #: src/dupe.c:2638 | 868 #: src/dupe.c:2638 |
883 #: src/dupe.c:3201 | 899 #: src/dupe.c:3201 |
884 msgid "Compare by:" | 900 msgid "Compare by:" |
885 msgstr "Vertailuperuste:" | 901 msgstr "Vertailuperuste:" |
886 | 902 |
887 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 903 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
888 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 | 904 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 |
889 msgid "Thumbnails" | 905 msgid "Thumbnails" |
890 msgstr "Pienoiskuvat" | 906 msgstr "Pienoiskuvat" |
891 | 907 |
892 # src/dupe.c:2060 | 908 # src/dupe.c:2060 |
893 #: src/dupe.c:3216 | 909 #: src/dupe.c:3216 |
1011 msgid "Unknown error." | 1027 msgid "Unknown error." |
1012 msgstr "" | 1028 msgstr "" |
1013 | 1029 |
1014 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 | 1030 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 |
1015 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | 1031 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 |
1016 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 | 1032 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 |
1017 #: src/exif-common.c:369 | 1033 #: src/exif-common.c:370 |
1018 msgid "unknown" | 1034 msgid "unknown" |
1019 msgstr "tuntematon" | 1035 msgstr "tuntematon" |
1020 | 1036 |
1021 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | 1037 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
1022 # src/utilops.c:764 | 1038 # src/utilops.c:764 |
1207 | 1223 |
1208 #: src/exif.c:215 | 1224 #: src/exif.c:215 |
1209 msgid "ISO studio tungsten" | 1225 msgid "ISO studio tungsten" |
1210 msgstr "" | 1226 msgstr "" |
1211 | 1227 |
1212 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 | 1228 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 |
1213 msgid "no" | 1229 msgid "no" |
1214 msgstr "ei" | 1230 msgstr "ei" |
1215 | 1231 |
1216 # src/utilops.c:343 | 1232 # src/utilops.c:343 |
1217 #. flash fired (bit 0) | 1233 #. flash fired (bit 0) |
1218 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 | 1234 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 |
1219 msgid "yes" | 1235 msgid "yes" |
1220 msgstr "kyllä" | 1236 msgstr "kyllä" |
1221 | 1237 |
1222 #: src/exif.c:223 | 1238 #: src/exif.c:223 |
1223 msgid "yes, not detected by strobe" | 1239 msgid "yes, not detected by strobe" |
1272 #: src/exif.c:257 | 1288 #: src/exif.c:257 |
1273 #, fuzzy | 1289 #, fuzzy |
1274 msgid "custom" | 1290 msgid "custom" |
1275 msgstr "Mukautettu" | 1291 msgstr "Mukautettu" |
1276 | 1292 |
1277 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 | 1293 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 |
1278 msgid "auto" | 1294 msgid "auto" |
1279 msgstr "automaattinen" | 1295 msgstr "automaattinen" |
1280 | 1296 |
1281 # src/preferences.c:930 | 1297 # src/preferences.c:930 |
1282 #: src/exif.c:264 | 1298 #: src/exif.c:264 |
1721 #: src/exif-common.c:45 | 1737 #: src/exif-common.c:45 |
1722 #, fuzzy | 1738 #, fuzzy |
1723 msgid "Resolution" | 1739 msgid "Resolution" |
1724 msgstr "Tarkkuus" | 1740 msgstr "Tarkkuus" |
1725 | 1741 |
1726 #: src/exif-common.c:300 | 1742 #: src/exif-common.c:301 |
1727 msgid "infinity" | 1743 msgid "infinity" |
1728 msgstr "äärettömyys" | 1744 msgstr "äärettömyys" |
1729 | 1745 |
1730 # src/preferences.c:368 | 1746 # src/preferences.c:368 |
1731 #: src/exif-common.c:328 | 1747 #: src/exif-common.c:329 |
1732 msgid "mode:" | 1748 msgid "mode:" |
1733 msgstr "tila:" | 1749 msgstr "tila:" |
1734 | 1750 |
1735 # src/preferences.c:400 | 1751 # src/preferences.c:400 |
1736 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 | 1752 #: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 |
1737 msgid "on" | 1753 msgid "on" |
1738 msgstr "käytössä" | 1754 msgstr "käytössä" |
1739 | 1755 |
1740 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 | 1756 #: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 |
1741 msgid "off" | 1757 msgid "off" |
1742 msgstr "ei käytössä" | 1758 msgstr "ei käytössä" |
1743 | 1759 |
1744 #: src/exif-common.c:344 | 1760 #: src/exif-common.c:345 |
1745 msgid "not detected by strobe" | 1761 msgid "not detected by strobe" |
1746 msgstr "ei sensorin havaitsema" | 1762 msgstr "ei sensorin havaitsema" |
1747 | 1763 |
1748 #: src/exif-common.c:345 | 1764 #: src/exif-common.c:346 |
1749 msgid "detected by strobe" | 1765 msgid "detected by strobe" |
1750 msgstr "sensorin havaitsema" | 1766 msgstr "sensorin havaitsema" |
1751 | 1767 |
1752 #. we ignore flash function (bit 5) | 1768 #. we ignore flash function (bit 5) |
1753 #. red-eye (bit 6) | 1769 #. red-eye (bit 6) |
1754 #: src/exif-common.c:350 | 1770 #: src/exif-common.c:351 |
1755 msgid "red-eye reduction" | 1771 msgid "red-eye reduction" |
1756 msgstr "punasilmäisyyden vähennys" | 1772 msgstr "punasilmäisyyden vähennys" |
1757 | 1773 |
1758 #: src/exif-common.c:369 | 1774 #: src/exif-common.c:370 |
1759 msgid "dot" | 1775 msgid "dot" |
1760 msgstr "pistettä" | 1776 msgstr "pistettä" |
1761 | 1777 |
1762 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 | 1778 # src/dupe.c:67 src/dupe.c:1449 |
1763 #: src/filelist.c:637 | 1779 #: src/filelist.c:643 |
1764 #, c-format | 1780 #, c-format |
1765 msgid "%d bytes" | 1781 msgid "%d bytes" |
1766 msgstr "%d tavua" | 1782 msgstr "%d tavua" |
1767 | 1783 |
1768 #: src/filelist.c:641 | 1784 #: src/filelist.c:647 |
1769 #, c-format | 1785 #, c-format |
1770 msgid "%.1f K" | 1786 msgid "%.1f K" |
1771 msgstr "%.1f kt" | 1787 msgstr "%.1f kt" |
1772 | 1788 |
1773 #: src/filelist.c:645 | 1789 #: src/filelist.c:651 |
1774 #, c-format | 1790 #, c-format |
1775 msgid "%.1f MB" | 1791 msgid "%.1f MB" |
1776 msgstr "%.1f Mt" | 1792 msgstr "%.1f Mt" |
1777 | 1793 |
1778 #: src/filelist.c:650 | 1794 #: src/filelist.c:656 |
1779 #, c-format | 1795 #, c-format |
1780 msgid "%.1f GB" | 1796 msgid "%.1f GB" |
1781 msgstr "%.1f Gt" | 1797 msgstr "%.1f Gt" |
1782 | 1798 |
1783 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 1799 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
1784 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 | 1800 #: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 |
1785 msgid "Full screen" | 1801 msgid "Full screen" |
1786 msgstr "Kokoruutu" | 1802 msgstr "Kokoruutu" |
1787 | 1803 |
1788 # src/preferences.c:368 | 1804 # src/preferences.c:368 |
1789 #: src/fullscreen.c:393 | 1805 #: src/fullscreen.c:402 |
1790 msgid "Full size" | 1806 msgid "Full size" |
1791 msgstr "Täysi koko" | 1807 msgstr "Täysi koko" |
1792 | 1808 |
1793 #: src/fullscreen.c:398 | 1809 #: src/fullscreen.c:407 |
1794 msgid "Monitor" | 1810 msgid "Monitor" |
1795 msgstr "Näyttö" | 1811 msgstr "Näyttö" |
1796 | 1812 |
1797 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 | 1813 #: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 |
1798 msgid "Screen" | 1814 msgid "Screen" |
1799 msgstr "Työpöytä" | 1815 msgstr "Työpöytä" |
1800 | 1816 |
1801 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | 1817 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
1802 #: src/fullscreen.c:640 | 1818 #: src/fullscreen.c:649 |
1803 msgid "Stay above other windows" | 1819 msgid "Stay above other windows" |
1804 msgstr "Aina päällimmäisenä" | 1820 msgstr "Aina päällimmäisenä" |
1805 | 1821 |
1806 #: src/fullscreen.c:647 | 1822 #: src/fullscreen.c:656 |
1807 msgid "Determined by Window Manager" | 1823 msgid "Determined by Window Manager" |
1808 msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä" | 1824 msgstr "Ikkunointiohjelman määrittelemä" |
1809 | 1825 |
1810 #: src/fullscreen.c:648 | 1826 #: src/fullscreen.c:657 |
1811 msgid "Active screen" | 1827 msgid "Active screen" |
1812 msgstr "Aktiivinen työpöytä" | 1828 msgstr "Aktiivinen työpöytä" |
1813 | 1829 |
1814 #: src/fullscreen.c:650 | 1830 #: src/fullscreen.c:659 |
1815 msgid "Active monitor" | 1831 msgid "Active monitor" |
1816 msgstr "Aktiivinen näyttö" | 1832 msgstr "Aktiivinen näyttö" |
1817 | 1833 |
1818 #: src/histogram.c:84 | 1834 #: src/histogram.c:84 |
1819 msgid "logarithmical histogram on red" | 1835 msgid "logarithmical histogram on red" |
1862 #: src/histogram.c:98 | 1878 #: src/histogram.c:98 |
1863 msgid "linear histogram on max value" | 1879 msgid "linear histogram on max value" |
1864 msgstr "" | 1880 msgstr "" |
1865 | 1881 |
1866 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 1882 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
1867 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 | 1883 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 |
1868 #: src/pan-view.c:2780 | 1884 #: src/pan-view.c:2788 |
1869 msgid "Zoom _in" | 1885 msgid "Zoom _in" |
1870 msgstr "L_ähennä" | 1886 msgstr "L_ähennä" |
1871 | 1887 |
1872 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | 1888 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 |
1873 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 | 1889 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 |
1874 #: src/pan-view.c:2782 | 1890 #: src/pan-view.c:2790 |
1875 msgid "Zoom _out" | 1891 msgid "Zoom _out" |
1876 msgstr "L_oitonna" | 1892 msgstr "L_oitonna" |
1877 | 1893 |
1878 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 1894 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
1879 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 | 1895 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 |
1880 #: src/pan-view.c:2784 | 1896 #: src/pan-view.c:2792 |
1881 msgid "Zoom _1:1" | 1897 msgid "Zoom _1:1" |
1882 msgstr "Suhde _1:1" | 1898 msgstr "Suhde _1:1" |
1883 | 1899 |
1884 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | 1900 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
1885 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 | 1901 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 |
1886 msgid "Fit image to _window" | 1902 msgid "Fit image to _window" |
1887 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" | 1903 msgstr "Sovita kuva _ikkunaan" |
1888 | 1904 |
1889 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 | 1905 # src/img-view.c:797 src/menu.c:960 |
1890 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 | 1906 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 |
1891 msgid "Set as _wallpaper" | 1907 msgid "Set as _wallpaper" |
1892 msgstr "Aseta _taustakuvaksi" | 1908 msgstr "Aseta _taustakuvaksi" |
1893 | 1909 |
1910 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 | |
1911 msgid "_Go to directory view" | |
1912 msgstr "" | |
1913 | |
1894 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 1914 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
1895 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 | 1915 #: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 |
1896 msgid "_Stop slideshow" | 1916 msgid "_Stop slideshow" |
1897 msgstr "Lopeta dia_esitys" | 1917 msgstr "Lopeta dia_esitys" |
1898 | 1918 |
1899 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 | 1919 # src/img-view.c:816 src/menu.c:985 |
1900 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 | 1920 #: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 |
1901 msgid "Continue slides_how" | 1921 msgid "Continue slides_how" |
1902 msgstr "Jatka _diaesitystä" | 1922 msgstr "Jatka _diaesitystä" |
1903 | 1923 |
1904 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 | 1924 # src/img-view.c:820 src/img-view.c:827 src/menu.c:989 src/menu.c:995 |
1905 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 | 1925 #: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 |
1906 #: src/layout_image.c:774 | 1926 #: src/layout_image.c:802 |
1907 msgid "Pause slides_how" | 1927 msgid "Pause slides_how" |
1908 msgstr "Pysäytä _diaesitys" | 1928 msgstr "Pysäytä _diaesitys" |
1909 | 1929 |
1910 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | 1930 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 |
1911 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 | 1931 #: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 |
1912 msgid "_Start slideshow" | 1932 msgid "_Start slideshow" |
1913 msgstr "_Aloita diaesitys" | 1933 msgstr "_Aloita diaesitys" |
1914 | 1934 |
1915 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | 1935 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 |
1916 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 | 1936 #: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 |
1917 msgid "Exit _full screen" | 1937 msgid "Exit _full screen" |
1918 msgstr "Poistu k_okoruudusta" | 1938 msgstr "Poistu k_okoruudusta" |
1919 | 1939 |
1920 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 1940 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
1921 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 | 1941 #: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 |
1922 msgid "_Full screen" | 1942 msgid "_Full screen" |
1923 msgstr "Koko_ruutu" | 1943 msgstr "Koko_ruutu" |
1924 | 1944 |
1925 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 | 1945 # src/dupe.c:1415 src/dupe.c:1573 src/img-view.c:841 |
1926 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 | 1946 #: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 |
1927 msgid "C_lose window" | 1947 msgid "C_lose window" |
1928 msgstr "_Sulje ikkuna" | 1948 msgstr "_Sulje ikkuna" |
1929 | 1949 |
1930 # src/preferences.c:368 | 1950 # src/preferences.c:368 |
1931 #: src/info.c:390 | 1951 #: src/info.c:390 |
1963 #: src/info.c:400 | 1983 #: src/info.c:400 |
1964 msgid "Group:" | 1984 msgid "Group:" |
1965 msgstr "Ryhmä:" | 1985 msgstr "Ryhmä:" |
1966 | 1986 |
1967 # src/preferences.c:551 | 1987 # src/preferences.c:551 |
1968 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 | 1988 #: src/info.c:403 src/preferences.c:830 |
1969 msgid "General" | 1989 msgid "General" |
1970 msgstr "Yleiset" | 1990 msgstr "Yleiset" |
1971 | 1991 |
1972 #: src/info.c:529 | 1992 #: src/info.c:529 |
1973 #, c-format | 1993 #, c-format |
1978 #, fuzzy | 1998 #, fuzzy |
1979 msgid "Image properties" | 1999 msgid "Image properties" |
1980 msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" | 2000 msgstr "Kuvan ominaisuudet - Geeqie" |
1981 | 2001 |
1982 # src/window.c:87 | 2002 # src/window.c:87 |
1983 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 | 2003 #: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
1984 msgid "Ascending" | 2004 msgid "Ascending" |
1985 msgstr "Nouseva" | 2005 msgstr "Nouseva" |
1986 | 2006 |
1987 #: src/layout.c:377 | 2007 #: src/layout.c:375 |
1988 #, c-format | 2008 #, c-format |
1989 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | 2009 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." |
1990 msgstr "" | 2010 msgstr "" |
1991 | 2011 |
1992 #: src/layout.c:378 | 2012 #: src/layout.c:376 |
1993 #, fuzzy | 2013 #, fuzzy |
1994 msgid "Color profiles not supported" | 2014 msgid "Color profiles not supported" |
1995 msgstr "Kansiota ei löydy" | 2015 msgstr "Kansiota ei löydy" |
1996 | 2016 |
1997 #: src/layout.c:401 | 2017 #: src/layout.c:399 |
1998 msgid "Use _color profiles" | 2018 msgid "Use _color profiles" |
1999 msgstr "" | 2019 msgstr "" |
2000 | 2020 |
2001 #: src/layout.c:406 | 2021 #: src/layout.c:404 |
2002 msgid "Use profile from _image" | 2022 msgid "Use profile from _image" |
2003 msgstr "" | 2023 msgstr "" |
2004 | 2024 |
2005 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 | 2025 #: src/layout.c:408 src/layout.c:425 |
2006 #, c-format | 2026 #, c-format |
2007 msgid "Input _%d:" | 2027 msgid "Input _%d:" |
2008 msgstr "" | 2028 msgstr "" |
2009 | 2029 |
2010 #: src/layout.c:452 | 2030 #: src/layout.c:450 |
2011 msgid "_Screen profile" | 2031 msgid "_Screen profile" |
2012 msgstr "" | 2032 msgstr "" |
2013 | 2033 |
2014 # src/filelist.c:76 | 2034 # src/filelist.c:76 |
2015 #: src/layout.c:519 | 2035 #: src/layout.c:517 |
2016 msgid " Slideshow" | 2036 msgid " Slideshow" |
2017 msgstr " Diaesitys" | 2037 msgstr " Diaesitys" |
2018 | 2038 |
2019 # src/filelist.c:80 | 2039 # src/filelist.c:80 |
2020 #: src/layout.c:523 | 2040 #: src/layout.c:521 |
2021 msgid " Paused" | 2041 msgid " Paused" |
2022 msgstr " Pysäytetty" | 2042 msgstr " Pysäytetty" |
2023 | 2043 |
2024 # src/filelist.c:86 | 2044 # src/filelist.c:86 |
2025 #: src/layout.c:540 | 2045 #: src/layout.c:538 |
2026 #, c-format | 2046 #, c-format |
2027 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | 2047 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
2028 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" | 2048 msgstr "%s, %d tiedostoa (%s, %d)%s" |
2029 | 2049 |
2030 # src/filelist.c:88 | 2050 # src/filelist.c:88 |
2031 #: src/layout.c:547 | 2051 #: src/layout.c:545 |
2032 #, c-format | 2052 #, c-format |
2033 msgid "%s, %d files%s" | 2053 msgid "%s, %d files%s" |
2034 msgstr "%s, %d tiedostoa%s" | 2054 msgstr "%s, %d tiedostoa%s" |
2035 | 2055 |
2036 # src/filelist.c:88 | 2056 # src/filelist.c:88 |
2037 #: src/layout.c:552 | 2057 #: src/layout.c:550 |
2038 #, c-format | 2058 #, c-format |
2039 msgid "%d files%s" | 2059 msgid "%d files%s" |
2040 msgstr "%d tiedostoa%s" | 2060 msgstr "%d tiedostoa%s" |
2041 | 2061 |
2042 #: src/layout.c:581 | 2062 #: src/layout.c:579 |
2043 #, c-format | 2063 #, c-format |
2044 msgid "(no read permission) %s bytes" | 2064 msgid "(no read permission) %s bytes" |
2045 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" | 2065 msgstr "(ei lukuoikeutta) %s tavua" |
2046 | 2066 |
2047 # src/window.c:379 | 2067 # src/window.c:379 |
2048 #: src/layout.c:585 | 2068 #: src/layout.c:583 |
2049 #, c-format | 2069 #, c-format |
2050 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | 2070 msgid "( ? x ? ) %s bytes" |
2051 msgstr "( ? × ? ) %s tavua" | 2071 msgstr "( ? × ? ) %s tavua" |
2052 | 2072 |
2053 # src/window.c:383 | 2073 # src/window.c:383 |
2054 #: src/layout.c:593 | 2074 #: src/layout.c:591 |
2055 #, c-format | 2075 #, c-format |
2056 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | 2076 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
2057 msgstr "( %d × %d ) %s tavua" | 2077 msgstr "( %d × %d ) %s tavua" |
2058 | 2078 |
2059 # src/preferences.c:368 | 2079 # src/preferences.c:368 |
2060 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 | 2080 #: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 |
2061 msgid "Tools" | 2081 msgid "Tools" |
2062 msgstr "Työkalut" | 2082 msgstr "Työkalut" |
2063 | 2083 |
2064 # src/collect-dlg.c:59 | 2084 # src/collect-dlg.c:59 |
2065 #: src/layout.c:1995 | 2085 #: src/layout.c:1990 |
2066 #, fuzzy | 2086 #, fuzzy |
2067 msgid "Invalid geometry\n" | 2087 msgid "Invalid geometry\n" |
2068 msgstr "Virheellinen kansio" | 2088 msgstr "Virheellinen kansio" |
2069 | 2089 |
2070 # src/preferences.c:368 | 2090 # src/preferences.c:368 |
2071 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 | 2091 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 |
2072 msgid "Files" | 2092 msgid "Files" |
2073 msgstr "Tiedostot" | 2093 msgstr "Tiedostot" |
2074 | 2094 |
2075 # src/preferences.c:676 | 2095 # src/preferences.c:676 |
2076 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 | 2096 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 |
2077 msgid "Image" | 2097 msgid "Image" |
2078 msgstr "Kuva" | 2098 msgstr "Kuva" |
2079 | 2099 |
2080 #: src/layout_config.c:363 | 2100 #: src/layout_config.c:363 |
2081 msgid "(drag to change order)" | 2101 msgid "(drag to change order)" |
2082 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" | 2102 msgstr "(vedä järjestyksen vaihtamiseksi)" |
2083 | 2103 |
2084 # src/menu.c:1010 | 2104 # src/menu.c:1010 |
2085 #: src/layout_image.c:789 | 2105 #: src/layout_image.c:817 |
2086 msgid "Hide file _list" | 2106 msgid "Hide file _list" |
2087 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" | 2107 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" |
2088 | 2108 |
2089 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 | 2109 # src/menu.c:430 src/menu.c:457 |
2090 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 | 2110 #: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 |
2091 #, c-format | 2111 #, c-format |
2092 msgid "in %s..." | 2112 msgid "in %s..." |
2093 msgstr "Ohjelmassa %s..." | 2113 msgstr "Ohjelmassa %s..." |
2094 | 2114 |
2095 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 | 2115 # src/menu.c:432 src/menu.c:461 |
2096 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 | 2116 #: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 |
2097 msgid "in (unknown)..." | 2117 msgid "in (unknown)..." |
2098 msgstr "(tuntemattomassa)..." | 2118 msgstr "(tuntemattomassa)..." |
2099 | 2119 |
2100 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 | 2120 # src/collect-table.c:78 src/menu.c:684 |
2101 #: src/layout_util.c:937 | 2121 #: src/layout_util.c:938 |
2102 msgid "empty" | 2122 msgid "empty" |
2103 msgstr "tyhjä" | 2123 msgstr "tyhjä" |
2104 | 2124 |
2105 # src/menu.c:709 | 2125 # src/menu.c:709 |
2106 #: src/layout_util.c:1048 | 2126 #: src/layout_util.c:1049 |
2107 msgid "_File" | 2127 msgid "_File" |
2108 msgstr "_Tiedosto" | 2128 msgstr "_Tiedosto" |
2109 | 2129 |
2110 #: src/layout_util.c:1049 | 2130 #: src/layout_util.c:1050 |
2111 msgid "_Go" | 2131 msgid "_Go" |
2112 msgstr "" | 2132 msgstr "" |
2113 | 2133 |
2114 # src/menu.c:726 | 2134 # src/menu.c:726 |
2115 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | 2135 #: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 |
2116 msgid "_Edit" | 2136 msgid "_Edit" |
2117 msgstr "_Muokkaa" | 2137 msgstr "_Muokkaa" |
2118 | 2138 |
2119 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 2139 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2120 #: src/layout_util.c:1051 | 2140 #: src/layout_util.c:1052 |
2121 #, fuzzy | 2141 #, fuzzy |
2122 msgid "_Select" | 2142 msgid "_Select" |
2123 msgstr "Valinta" | 2143 msgstr "Valinta" |
2124 | 2144 |
2125 # src/menu.c:626 | 2145 # src/menu.c:626 |
2126 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | 2146 #: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 |
2127 msgid "_Adjust" | 2147 msgid "_Adjust" |
2128 msgstr "_Säädä" | 2148 msgstr "_Säädä" |
2129 | 2149 |
2150 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 | |
2151 #: src/layout_util.c:1055 | |
2152 #, fuzzy | |
2153 msgid "_View Directory as" | |
2154 msgstr "Uusi kansio" | |
2155 | |
2130 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 2156 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
2131 #: src/layout_util.c:1054 | 2157 #: src/layout_util.c:1056 |
2132 #, fuzzy | 2158 #, fuzzy |
2133 msgid "_Zoom" | 2159 msgid "_Zoom" |
2134 msgstr "Lähennys ja loitonnus" | 2160 msgstr "Lähennys ja loitonnus" |
2135 | 2161 |
2136 #: src/layout_util.c:1055 | 2162 #: src/layout_util.c:1057 |
2137 msgid "_Split" | 2163 msgid "_Split" |
2138 msgstr "" | 2164 msgstr "" |
2139 | 2165 |
2140 # src/menu.c:771 | 2166 # src/menu.c:771 |
2141 #: src/layout_util.c:1056 | 2167 #: src/layout_util.c:1058 |
2142 msgid "_Help" | 2168 msgid "_Help" |
2143 msgstr "O_hje" | 2169 msgstr "O_hje" |
2144 | 2170 |
2145 #: src/layout_util.c:1058 | 2171 #: src/layout_util.c:1060 |
2146 #, fuzzy | 2172 #, fuzzy |
2147 msgid "_First Image" | 2173 msgid "_First Image" |
2148 msgstr "ensimmäinen kuva" | 2174 msgstr "ensimmäinen kuva" |
2149 | 2175 |
2150 #: src/layout_util.c:1059 | 2176 #: src/layout_util.c:1061 |
2151 #, fuzzy | 2177 #, fuzzy |
2152 msgid "_Previous Image" | 2178 msgid "_Previous Image" |
2153 msgstr "edellinen kuva" | 2179 msgstr "edellinen kuva" |
2154 | 2180 |
2155 # src/preferences.c:660 | 2181 # src/preferences.c:660 |
2156 #: src/layout_util.c:1060 | 2182 #: src/layout_util.c:1062 |
2157 #, fuzzy | 2183 #, fuzzy |
2158 msgid "_Next Image" | 2184 msgid "_Next Image" |
2159 msgstr "seuraava kuva" | 2185 msgstr "seuraava kuva" |
2160 | 2186 |
2161 #: src/layout_util.c:1061 | 2187 #: src/layout_util.c:1063 |
2162 #, fuzzy | 2188 #, fuzzy |
2163 msgid "_Last Image" | 2189 msgid "_Last Image" |
2164 msgstr "viimeinen kuva" | 2190 msgstr "viimeinen kuva" |
2165 | 2191 |
2166 # src/menu.c:711 | 2192 # src/menu.c:711 |
2167 #: src/layout_util.c:1064 | 2193 #: src/layout_util.c:1066 |
2168 msgid "New _window" | 2194 msgid "New _window" |
2169 msgstr "Uusi _ikkuna" | 2195 msgstr "Uusi _ikkuna" |
2170 | 2196 |
2171 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 | 2197 # src/collect-dlg.c:165 src/collect-table.c:641 |
2172 #: src/layout_util.c:1065 | 2198 #: src/layout_util.c:1067 |
2173 msgid "_New collection" | 2199 msgid "_New collection" |
2174 msgstr "Uusi k_okoelma" | 2200 msgstr "Uusi k_okoelma" |
2175 | 2201 |
2176 # src/collect-dlg.c:172 | 2202 # src/collect-dlg.c:172 |
2177 #: src/layout_util.c:1066 | 2203 #: src/layout_util.c:1068 |
2178 msgid "_Open collection..." | 2204 msgid "_Open collection..." |
2179 msgstr "_Avaa kokoelma..." | 2205 msgstr "_Avaa kokoelma..." |
2180 | 2206 |
2181 # src/menu.c:713 | 2207 # src/menu.c:713 |
2182 #: src/layout_util.c:1067 | 2208 #: src/layout_util.c:1069 |
2183 msgid "Open _recent" | 2209 msgid "Open _recent" |
2184 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" | 2210 msgstr "Avaa _äskettäin käytetty" |
2185 | 2211 |
2186 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 2212 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
2187 #: src/layout_util.c:1068 | 2213 #: src/layout_util.c:1070 |
2188 msgid "_Search..." | 2214 msgid "_Search..." |
2189 msgstr "_Haku..." | 2215 msgstr "_Haku..." |
2190 | 2216 |
2191 #: src/layout_util.c:1070 | 2217 #: src/layout_util.c:1072 |
2192 #, fuzzy | 2218 #, fuzzy |
2193 msgid "Pan _view" | 2219 msgid "Pan _view" |
2194 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" | 2220 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" |
2195 | 2221 |
2196 # src/menu.c:721 | 2222 # src/menu.c:721 |
2197 #: src/layout_util.c:1071 | 2223 #: src/layout_util.c:1073 |
2198 msgid "_Print..." | 2224 msgid "_Print..." |
2199 msgstr "_Tulosta..." | 2225 msgstr "_Tulosta..." |
2200 | 2226 |
2201 #: src/layout_util.c:1072 | 2227 #: src/layout_util.c:1074 |
2202 msgid "N_ew folder..." | 2228 msgid "N_ew folder..." |
2203 msgstr "_Uusi kansio..." | 2229 msgstr "_Uusi kansio..." |
2204 | 2230 |
2205 # src/preferences.c:684 | 2231 # src/preferences.c:684 |
2206 #: src/layout_util.c:1078 | 2232 #: src/layout_util.c:1080 |
2207 msgid "_Quit" | 2233 msgid "_Quit" |
2208 msgstr "_Lopeta" | 2234 msgstr "_Lopeta" |
2209 | 2235 |
2210 # src/menu.c:572 | 2236 # src/menu.c:572 |
2211 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 | 2237 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 |
2212 msgid "_Rotate clockwise" | 2238 msgid "_Rotate clockwise" |
2213 msgstr "_Käännä myötäpäivään" | 2239 msgstr "_Käännä myötäpäivään" |
2214 | 2240 |
2215 # src/menu.c:575 | 2241 # src/menu.c:575 |
2216 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 | 2242 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 |
2217 msgid "Rotate _counterclockwise" | 2243 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2218 msgstr "Käännä _vastapäivään" | 2244 msgstr "Käännä _vastapäivään" |
2219 | 2245 |
2220 # src/menu.c:578 | 2246 # src/menu.c:578 |
2221 #: src/layout_util.c:1092 | 2247 #: src/layout_util.c:1094 |
2222 msgid "Rotate 1_80" | 2248 msgid "Rotate 1_80" |
2223 msgstr "Käännä 1_80°" | 2249 msgstr "Käännä 1_80°" |
2224 | 2250 |
2225 # src/menu.c:581 | 2251 # src/menu.c:581 |
2226 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 | 2252 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 |
2227 msgid "_Mirror" | 2253 msgid "_Mirror" |
2228 msgstr "_Peilikuva" | 2254 msgstr "_Peilikuva" |
2229 | 2255 |
2230 # src/menu.c:584 | 2256 # src/menu.c:584 |
2231 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 | 2257 #: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 |
2232 msgid "_Flip" | 2258 msgid "_Flip" |
2233 msgstr "_Ylösalaisin" | 2259 msgstr "_Ylösalaisin" |
2234 | 2260 |
2235 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 | 2261 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 |
2236 msgid "_Grayscale" | 2262 msgid "_Grayscale" |
2237 msgstr "" | 2263 msgstr "" |
2238 | 2264 |
2239 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 2265 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
2240 #: src/layout_util.c:1097 | 2266 #: src/layout_util.c:1099 |
2241 msgid "Select _all" | 2267 msgid "Select _all" |
2242 msgstr "Valitse _kaikki" | 2268 msgstr "Valitse _kaikki" |
2243 | 2269 |
2244 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 2270 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
2245 #: src/layout_util.c:1098 | 2271 #: src/layout_util.c:1100 |
2246 msgid "Select _none" | 2272 msgid "Select _none" |
2247 msgstr "Valinnat _pois" | 2273 msgstr "Valinnat _pois" |
2248 | 2274 |
2249 #: src/layout_util.c:1099 | 2275 #: src/layout_util.c:1101 |
2250 msgid "P_references..." | 2276 msgid "P_references..." |
2251 msgstr "_Ominaisuudet..." | 2277 msgstr "_Ominaisuudet..." |
2252 | 2278 |
2253 #: src/layout_util.c:1100 | 2279 #: src/layout_util.c:1102 |
2254 msgid "_Thumbnail maintenance..." | 2280 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2255 msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." | 2281 msgstr "P_ienoiskuvien hallinta..." |
2256 | 2282 |
2257 # src/menu.c:758 | 2283 # src/menu.c:758 |
2258 #: src/layout_util.c:1106 | 2284 #: src/layout_util.c:1108 |
2259 msgid "_Zoom to fit" | 2285 msgid "_Zoom to fit" |
2260 msgstr "_Sovita" | 2286 msgstr "_Sovita" |
2261 | 2287 |
2262 #: src/layout_util.c:1107 | 2288 #: src/layout_util.c:1109 |
2263 msgid "Fit _Horizontally" | 2289 msgid "Fit _Horizontally" |
2264 msgstr "" | 2290 msgstr "" |
2265 | 2291 |
2266 #: src/layout_util.c:1108 | 2292 #: src/layout_util.c:1110 |
2267 msgid "Fit _Vorizontally" | 2293 msgid "Fit _Vorizontally" |
2268 msgstr "" | 2294 msgstr "" |
2269 | 2295 |
2270 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2296 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2271 #: src/layout_util.c:1109 | 2297 #: src/layout_util.c:1111 |
2272 #, fuzzy | 2298 #, fuzzy |
2273 msgid "Zoom _2:1" | 2299 msgid "Zoom _2:1" |
2274 msgstr "Suhde _1:1" | 2300 msgstr "Suhde _1:1" |
2275 | 2301 |
2276 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2302 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2277 #: src/layout_util.c:1110 | 2303 #: src/layout_util.c:1112 |
2278 #, fuzzy | 2304 #, fuzzy |
2279 msgid "Zoom _3:1" | 2305 msgid "Zoom _3:1" |
2280 msgstr "Suhde _1:1" | 2306 msgstr "Suhde _1:1" |
2281 | 2307 |
2282 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2308 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2283 #: src/layout_util.c:1111 | 2309 #: src/layout_util.c:1113 |
2284 #, fuzzy | 2310 #, fuzzy |
2285 msgid "Zoom _4:1" | 2311 msgid "Zoom _4:1" |
2286 msgstr "Suhde _1:1" | 2312 msgstr "Suhde _1:1" |
2287 | 2313 |
2288 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2314 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2289 #: src/layout_util.c:1112 | 2315 #: src/layout_util.c:1114 |
2290 #, fuzzy | 2316 #, fuzzy |
2291 msgid "Zoom 1:2" | 2317 msgid "Zoom 1:2" |
2292 msgstr "Suhde _1:1" | 2318 msgstr "Suhde _1:1" |
2293 | 2319 |
2294 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2320 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2295 #: src/layout_util.c:1113 | 2321 #: src/layout_util.c:1115 |
2296 #, fuzzy | 2322 #, fuzzy |
2297 msgid "Zoom 1:3" | 2323 msgid "Zoom 1:3" |
2298 msgstr "Suhde _1:1" | 2324 msgstr "Suhde _1:1" |
2299 | 2325 |
2300 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 | 2326 # src/img-view.c:791 src/menu.c:946 |
2301 #: src/layout_util.c:1114 | 2327 #: src/layout_util.c:1116 |
2302 #, fuzzy | 2328 #, fuzzy |
2303 msgid "Zoom 1:4" | 2329 msgid "Zoom 1:4" |
2304 msgstr "Suhde _1:1" | 2330 msgstr "Suhde _1:1" |
2305 | 2331 |
2306 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | 2332 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 |
2307 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | 2333 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 |
2308 #: src/layout_util.c:1117 | 2334 #: src/layout_util.c:1119 |
2309 #, fuzzy | 2335 #, fuzzy |
2310 msgid "_View in new window" | 2336 msgid "_View in new window" |
2311 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" | 2337 msgstr "Näytä _uudessa ikkunassa" |
2312 | 2338 |
2313 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 2339 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
2314 #: src/layout_util.c:1119 | 2340 #: src/layout_util.c:1121 |
2315 msgid "F_ull screen" | 2341 msgid "F_ull screen" |
2316 msgstr "K_okoruutu" | 2342 msgstr "K_okoruutu" |
2317 | 2343 |
2318 #: src/layout_util.c:1120 | 2344 #: src/layout_util.c:1122 |
2319 msgid "_Image Overlay" | 2345 msgid "_Image Overlay" |
2320 msgstr "" | 2346 msgstr "" |
2321 | 2347 |
2322 #: src/layout_util.c:1121 | 2348 #: src/layout_util.c:1123 |
2323 msgid "Histogram _channels" | 2349 msgid "Histogram _channels" |
2324 msgstr "" | 2350 msgstr "" |
2325 | 2351 |
2326 #: src/layout_util.c:1122 | 2352 #: src/layout_util.c:1124 |
2327 msgid "Histogram _log mode" | 2353 msgid "Histogram _log mode" |
2328 msgstr "" | 2354 msgstr "" |
2329 | 2355 |
2330 # src/menu.c:1010 | 2356 # src/menu.c:1010 |
2331 #: src/layout_util.c:1123 | 2357 #: src/layout_util.c:1125 |
2332 msgid "_Hide file list" | 2358 msgid "_Hide file list" |
2333 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" | 2359 msgstr "Piilota _tiedostoluettelo" |
2334 | 2360 |
2335 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 2361 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
2336 #: src/layout_util.c:1124 | 2362 #: src/layout_util.c:1126 |
2337 msgid "Toggle _slideshow" | 2363 msgid "Toggle _slideshow" |
2338 msgstr "_Diaesitys päälle/pois" | 2364 msgstr "_Diaesitys päälle/pois" |
2339 | 2365 |
2340 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | 2366 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 |
2341 #: src/layout_util.c:1125 | 2367 #: src/layout_util.c:1127 |
2342 msgid "_Refresh" | 2368 msgid "_Refresh" |
2343 msgstr "_Virkistä" | 2369 msgstr "_Virkistä" |
2344 | 2370 |
2345 # src/menu.c:776 | 2371 # src/menu.c:776 |
2346 #: src/layout_util.c:1127 | 2372 #: src/layout_util.c:1129 |
2347 msgid "_Contents" | 2373 msgid "_Contents" |
2348 msgstr "_Sisältö" | 2374 msgstr "_Sisältö" |
2349 | 2375 |
2350 # src/menu.c:773 | 2376 # src/menu.c:773 |
2351 #: src/layout_util.c:1128 | 2377 #: src/layout_util.c:1130 |
2352 msgid "_Keyboard shortcuts" | 2378 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2353 msgstr "_Pikanäppäimet" | 2379 msgstr "_Pikanäppäimet" |
2354 | 2380 |
2355 # src/menu.c:774 | 2381 # src/menu.c:774 |
2356 #: src/layout_util.c:1129 | 2382 #: src/layout_util.c:1131 |
2357 msgid "_Release notes" | 2383 msgid "_Release notes" |
2358 msgstr "_Julkaisutiedot" | 2384 msgstr "_Julkaisutiedot" |
2359 | 2385 |
2360 # src/menu.c:776 | 2386 # src/menu.c:776 |
2361 #: src/layout_util.c:1130 | 2387 #: src/layout_util.c:1132 |
2362 msgid "_About" | 2388 msgid "_About" |
2363 msgstr "_Tietoja" | 2389 msgstr "_Tietoja" |
2364 | 2390 |
2365 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 2391 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
2366 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 | 2392 #: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 |
2367 msgid "_Thumbnails" | 2393 msgid "_Thumbnails" |
2368 msgstr "_Pienoiskuvat" | 2394 msgstr "_Pienoiskuvat" |
2369 | 2395 |
2370 # src/ui_pathsel.c:764 | 2396 # src/ui_pathsel.c:764 |
2371 #: src/layout_util.c:1135 | 2397 #: src/layout_util.c:1137 |
2372 #, fuzzy | 2398 #, fuzzy |
2373 msgid "Show _Marks" | 2399 msgid "Show _Marks" |
2374 msgstr "Näytä piilotetut" | 2400 msgstr "Näytä piilotetut" |
2375 | 2401 |
2376 # src/menu.c:768 | |
2377 #: src/layout_util.c:1136 | |
2378 msgid "Tr_ee" | |
2379 msgstr "P_uu" | |
2380 | |
2381 # src/menu.c:766 | 2402 # src/menu.c:766 |
2382 #: src/layout_util.c:1137 | 2403 #: src/layout_util.c:1138 |
2383 msgid "_Float file list" | 2404 msgid "_Float file list" |
2384 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" | 2405 msgstr "Tiedostoluettelon ke_llutus" |
2385 | 2406 |
2386 # src/menu.c:754 | 2407 # src/menu.c:754 |
2387 #: src/layout_util.c:1138 | 2408 #: src/layout_util.c:1139 |
2388 msgid "Hide tool_bar" | 2409 msgid "Hide tool_bar" |
2389 msgstr "Piilota ty_ökalurivi" | 2410 msgstr "Piilota ty_ökalurivi" |
2390 | 2411 |
2391 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 | 2412 # src/dupe.c:1655 src/dupe.c:1944 |
2392 #: src/layout_util.c:1139 | 2413 #: src/layout_util.c:1140 |
2393 msgid "_Keywords" | 2414 msgid "_Keywords" |
2394 msgstr "_Avainsanat" | 2415 msgstr "_Avainsanat" |
2395 | 2416 |
2396 # src/menu.c:765 | 2417 # src/menu.c:765 |
2397 #: src/layout_util.c:1140 | 2418 #: src/layout_util.c:1141 |
2398 msgid "E_xif data" | 2419 msgid "E_xif data" |
2399 msgstr "E_XIF-tiedot" | 2420 msgstr "E_XIF-tiedot" |
2400 | 2421 |
2401 # src/menu.c:526 | 2422 # src/menu.c:526 |
2402 #: src/layout_util.c:1141 | 2423 #: src/layout_util.c:1142 |
2403 msgid "Sort _manager" | 2424 msgid "Sort _manager" |
2404 msgstr "Lajittelun_hallinta" | 2425 msgstr "Lajittelun_hallinta" |
2405 | 2426 |
2406 #: src/layout_util.c:1142 | 2427 #: src/layout_util.c:1143 |
2407 msgid "Connected scroll" | 2428 msgid "Connected scroll" |
2408 msgstr "" | 2429 msgstr "" |
2409 | 2430 |
2410 #: src/layout_util.c:1143 | 2431 #: src/layout_util.c:1144 |
2411 msgid "Connected zoom" | 2432 msgid "Connected zoom" |
2412 msgstr "" | 2433 msgstr "" |
2413 | 2434 |
2414 # src/menu.c:765 | 2435 # src/menu.c:765 |
2415 #: src/layout_util.c:1147 | 2436 #: src/layout_util.c:1148 |
2416 msgid "_List" | 2437 msgid "_List" |
2417 msgstr "Lu_ettelo" | 2438 msgstr "Lu_ettelo" |
2418 | 2439 |
2419 #: src/layout_util.c:1148 | 2440 #: src/layout_util.c:1149 |
2420 msgid "I_cons" | 2441 msgid "I_cons" |
2421 msgstr "_Kuvakkeet" | 2442 msgstr "_Kuvakkeet" |
2422 | 2443 |
2423 #: src/layout_util.c:1152 | 2444 #: src/layout_util.c:1153 |
2424 msgid "Horizontal" | 2445 msgid "Horizontal" |
2425 msgstr "" | 2446 msgstr "" |
2426 | 2447 |
2427 #: src/layout_util.c:1153 | 2448 #: src/layout_util.c:1154 |
2428 #, fuzzy | 2449 #, fuzzy |
2429 msgid "Vertical" | 2450 msgid "Vertical" |
2430 msgstr "osittainen" | 2451 msgstr "osittainen" |
2431 | 2452 |
2432 #: src/layout_util.c:1154 | 2453 #: src/layout_util.c:1155 |
2433 msgid "Quad" | 2454 msgid "Quad" |
2434 msgstr "" | 2455 msgstr "" |
2435 | 2456 |
2436 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 | 2457 # src/dupe.c:1653 src/dupe.c:1942 |
2437 #: src/layout_util.c:1155 | 2458 #: src/layout_util.c:1156 |
2438 #, fuzzy | 2459 #, fuzzy |
2439 msgid "Single" | 2460 msgid "Single" |
2440 msgstr "Koko" | 2461 msgstr "Koko" |
2441 | 2462 |
2442 #: src/layout_util.c:1319 | 2463 #: src/layout_util.c:1325 |
2443 #, c-format | 2464 #, c-format |
2444 msgid "Mark _%d" | 2465 msgid "Mark _%d" |
2445 msgstr "" | 2466 msgstr "" |
2446 | 2467 |
2447 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | 2468 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 |
2448 #, c-format | 2469 #, c-format |
2449 msgid "_Set mark %d" | 2470 msgid "_Set mark %d" |
2450 msgstr "" | 2471 msgstr "" |
2451 | 2472 |
2452 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | 2473 #: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 |
2453 #, c-format | 2474 #, c-format |
2454 msgid "_Reset mark %d" | 2475 msgid "_Reset mark %d" |
2455 msgstr "" | 2476 msgstr "" |
2456 | 2477 |
2457 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | 2478 #: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 |
2458 #, c-format | 2479 #, c-format |
2459 msgid "_Toggle mark %d" | 2480 msgid "_Toggle mark %d" |
2460 msgstr "" | 2481 msgstr "" |
2461 | 2482 |
2462 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 2483 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
2463 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | 2484 #: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 |
2464 #, fuzzy, c-format | 2485 #, fuzzy, c-format |
2465 msgid "_Select mark %d" | 2486 msgid "_Select mark %d" |
2466 msgstr "Valitse kaikki" | 2487 msgstr "Valitse kaikki" |
2467 | 2488 |
2468 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | 2489 #: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 |
2469 #, fuzzy, c-format | 2490 #, fuzzy, c-format |
2470 msgid "_Add mark %d" | 2491 msgid "_Add mark %d" |
2471 msgstr "Lisää kirjanmerkki" | 2492 msgstr "Lisää kirjanmerkki" |
2472 | 2493 |
2473 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | 2494 #: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 |
2474 #, c-format | 2495 #, c-format |
2475 msgid "_Intersection with mark %d" | 2496 msgid "_Intersection with mark %d" |
2476 msgstr "" | 2497 msgstr "" |
2477 | 2498 |
2478 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | 2499 #: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 |
2479 #, c-format | 2500 #, c-format |
2480 msgid "_Unselect mark %d" | 2501 msgid "_Unselect mark %d" |
2481 msgstr "" | 2502 msgstr "" |
2482 | 2503 |
2483 # src/preferences.c:603 | 2504 # src/preferences.c:603 |
2484 #: src/layout_util.c:1499 | 2505 #: src/layout_util.c:1508 |
2485 msgid "Show thumbnails" | 2506 msgid "Show thumbnails" |
2486 msgstr "Näytä pienoiskuvat" | 2507 msgstr "Näytä pienoiskuvat" |
2487 | 2508 |
2488 # src/menu.c:1075 | 2509 # src/menu.c:1075 |
2489 #: src/layout_util.c:1504 | 2510 #: src/layout_util.c:1513 |
2490 msgid "Change to home folder" | 2511 msgid "Change to home folder" |
2491 msgstr "Siirry kotikansioon" | 2512 msgstr "Siirry kotikansioon" |
2492 | 2513 |
2493 # src/menu.c:1077 | 2514 # src/menu.c:1077 |
2494 #: src/layout_util.c:1506 | 2515 #: src/layout_util.c:1515 |
2495 msgid "Refresh file list" | 2516 msgid "Refresh file list" |
2496 msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" | 2517 msgstr "Virkistä tiedostoluettelo" |
2497 | 2518 |
2498 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 2519 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
2499 #: src/layout_util.c:1508 | 2520 #: src/layout_util.c:1517 |
2500 msgid "Zoom in" | 2521 msgid "Zoom in" |
2501 msgstr "Lähennä" | 2522 msgstr "Lähennä" |
2502 | 2523 |
2503 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 | 2524 # src/img-view.c:790 src/menu.c:945 src/menu.c:1081 |
2504 #: src/layout_util.c:1510 | 2525 #: src/layout_util.c:1519 |
2505 msgid "Zoom out" | 2526 msgid "Zoom out" |
2506 msgstr "Loitonna" | 2527 msgstr "Loitonna" |
2507 | 2528 |
2508 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 | 2529 # src/img-view.c:792 src/menu.c:947 src/menu.c:1083 src/preferences.c:716 |
2509 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 | 2530 #: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 |
2510 msgid "Fit image to window" | 2531 msgid "Fit image to window" |
2511 msgstr "Sovita kuva ikkunaan" | 2532 msgstr "Sovita kuva ikkunaan" |
2512 | 2533 |
2513 # src/menu.c:1085 | 2534 # src/menu.c:1085 |
2514 #: src/layout_util.c:1514 | 2535 #: src/layout_util.c:1523 |
2515 msgid "Set zoom 1:1" | 2536 msgid "Set zoom 1:1" |
2516 msgstr "Aseta suhde 1:1" | 2537 msgstr "Aseta suhde 1:1" |
2517 | 2538 |
2518 # src/menu.c:1087 | 2539 # src/menu.c:1087 |
2519 #: src/layout_util.c:1516 | 2540 #: src/layout_util.c:1525 |
2520 msgid "Configure options" | 2541 msgid "Configure options" |
2521 msgstr "Muuta asetuksia" | 2542 msgstr "Muuta asetuksia" |
2522 | 2543 |
2523 # src/preferences.c:401 | 2544 # src/preferences.c:401 |
2524 #: src/layout_util.c:1517 | 2545 #: src/layout_util.c:1526 |
2525 #, fuzzy | 2546 #, fuzzy |
2526 msgid "_Float" | 2547 msgid "_Float" |
2527 msgstr "Muoto" | 2548 msgstr "Muoto" |
2528 | 2549 |
2529 # src/menu.c:1089 | 2550 # src/menu.c:1089 |
2530 #: src/layout_util.c:1518 | 2551 #: src/layout_util.c:1527 |
2531 msgid "Float Controls" | 2552 msgid "Float Controls" |
2532 msgstr "Kelluta työkalut" | 2553 msgstr "Kelluta työkalut" |
2533 | 2554 |
2534 # src/menu.c:771 | 2555 # src/menu.c:771 |
2535 #: src/main.c:267 | 2556 #: src/main.c:293 |
2536 msgid "Help" | 2557 msgid "Help" |
2537 msgstr "Ohje" | 2558 msgstr "Ohje" |
2538 | 2559 |
2539 # src/main.c:743 | 2560 # src/main.c:743 |
2540 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | 2561 #: src/main.c:519 src/main.c:1496 |
2541 msgid "Command line" | 2562 msgid "Command line" |
2542 msgstr "Komentorivi" | 2563 msgstr "Komentorivi" |
2543 | 2564 |
2544 # src/preferences.c:660 | 2565 # src/preferences.c:660 |
2545 #. short, long callback, extra, prefer,description | 2566 #. short, long callback, extra, prefer,description |
2546 #: src/main.c:531 | 2567 #: src/main.c:557 |
2547 msgid "next image" | 2568 msgid "next image" |
2548 msgstr "seuraava kuva" | 2569 msgstr "seuraava kuva" |
2549 | 2570 |
2550 #: src/main.c:532 | 2571 #: src/main.c:558 |
2551 msgid "previous image" | 2572 msgid "previous image" |
2552 msgstr "edellinen kuva" | 2573 msgstr "edellinen kuva" |
2553 | 2574 |
2554 #: src/main.c:533 | 2575 #: src/main.c:559 |
2555 msgid "first image" | 2576 msgid "first image" |
2556 msgstr "ensimmäinen kuva" | 2577 msgstr "ensimmäinen kuva" |
2557 | 2578 |
2558 #: src/main.c:534 | 2579 #: src/main.c:560 |
2559 msgid "last image" | 2580 msgid "last image" |
2560 msgstr "viimeinen kuva" | 2581 msgstr "viimeinen kuva" |
2561 | 2582 |
2562 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | 2583 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 |
2563 #: src/main.c:535 | 2584 #: src/main.c:561 |
2564 msgid "toggle full screen" | 2585 msgid "toggle full screen" |
2565 msgstr "kokoruututila päälle/pois" | 2586 msgstr "kokoruututila päälle/pois" |
2566 | 2587 |
2567 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | 2588 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 |
2568 #: src/main.c:536 | 2589 #: src/main.c:562 |
2569 msgid "start full screen" | 2590 msgid "start full screen" |
2570 msgstr "siirry kokoruututilaan" | 2591 msgstr "siirry kokoruututilaan" |
2571 | 2592 |
2572 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | 2593 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 |
2573 #: src/main.c:537 | 2594 #: src/main.c:563 |
2574 msgid "stop full screen" | 2595 msgid "stop full screen" |
2575 msgstr "poistu kokoruututilasta" | 2596 msgstr "poistu kokoruututilasta" |
2576 | 2597 |
2577 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 2598 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
2578 #: src/main.c:538 | 2599 #: src/main.c:564 |
2579 msgid "toggle slide show" | 2600 msgid "toggle slide show" |
2580 msgstr "diaesitys päälle/pois" | 2601 msgstr "diaesitys päälle/pois" |
2581 | 2602 |
2582 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | 2603 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 |
2583 #: src/main.c:539 | 2604 #: src/main.c:565 |
2584 msgid "start slide show" | 2605 msgid "start slide show" |
2585 msgstr "aloita diaesitys" | 2606 msgstr "aloita diaesitys" |
2586 | 2607 |
2587 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 | 2608 # src/img-view.c:813 src/menu.c:982 |
2588 #: src/main.c:540 | 2609 #: src/main.c:566 |
2589 msgid "stop slide show" | 2610 msgid "stop slide show" |
2590 msgstr "lopeta diaesitys" | 2611 msgstr "lopeta diaesitys" |
2591 | 2612 |
2592 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 | 2613 # src/img-view.c:825 src/menu.c:994 |
2593 #: src/main.c:541 | 2614 #: src/main.c:567 |
2594 msgid "start recursive slide show" | 2615 msgid "start recursive slide show" |
2595 msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys" | 2616 msgstr "aloita rekursiivinen diaesitys" |
2596 | 2617 |
2597 #: src/main.c:542 | 2618 #: src/main.c:568 |
2598 msgid "set slide show delay in seconds" | 2619 msgid "set slide show delay in seconds" |
2599 msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina" | 2620 msgstr "aseta diaesityksen viive sekunteina" |
2600 | 2621 |
2601 #: src/main.c:543 | 2622 #: src/main.c:569 |
2602 msgid "show tools" | 2623 msgid "show tools" |
2603 msgstr "näytä työkalut" | 2624 msgstr "näytä työkalut" |
2604 | 2625 |
2605 # src/window.c:234 | 2626 # src/window.c:234 |
2606 #: src/main.c:544 | 2627 #: src/main.c:570 |
2607 msgid "hide tools" | 2628 msgid "hide tools" |
2608 msgstr "piilota työkalut" | 2629 msgstr "piilota työkalut" |
2609 | 2630 |
2610 #: src/main.c:545 | 2631 #: src/main.c:571 |
2611 msgid "quit" | 2632 msgid "quit" |
2612 msgstr "lopeta" | 2633 msgstr "lopeta" |
2613 | 2634 |
2614 # src/utilops.c:1090 | 2635 # src/utilops.c:1090 |
2615 #: src/main.c:546 | 2636 #: src/main.c:572 |
2616 msgid "open file" | 2637 msgid "open file" |
2617 msgstr "avaa tiedosto" | 2638 msgstr "avaa tiedosto" |
2618 | 2639 |
2619 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 | 2640 # src/collect-table.c:620 src/dupe.c:1388 src/dupe.c:1560 src/img-view.c:801 |
2620 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 | 2641 # src/menu.c:906 src/menu.c:964 |
2621 #: src/main.c:547 | 2642 #: src/main.c:573 |
2622 msgid "open file in new window" | 2643 msgid "open file in new window" |
2623 msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa" | 2644 msgstr "avaa tiedosto uudessa ikkunassa" |
2624 | 2645 |
2625 #: src/main.c:613 | 2646 #: src/main.c:639 |
2626 msgid "Remote command list:\n" | 2647 msgid "Remote command list:\n" |
2627 msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n" | 2648 msgstr "Luettelo etäkomennoista:\n" |
2628 | 2649 |
2629 #: src/main.c:672 | 2650 #: src/main.c:698 |
2630 #, fuzzy, c-format | 2651 #, fuzzy, c-format |
2631 msgid "Remote %s not running, starting..." | 2652 msgid "Remote %s not running, starting..." |
2632 msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..." | 2653 msgstr "Etä-Geeqie ei ole käynnissä, käynnistetään..." |
2633 | 2654 |
2634 #: src/main.c:811 | 2655 #: src/main.c:837 |
2635 msgid "Remote not available\n" | 2656 msgid "Remote not available\n" |
2636 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" | 2657 msgstr "Etäkäyttö ei ole käytettävissä\n" |
2637 | 2658 |
2638 # src/main.c:457 | 2659 # src/main.c:457 |
2639 #: src/main.c:1030 | 2660 #: src/main.c:1052 |
2640 #, fuzzy, c-format | 2661 #, fuzzy, c-format |
2641 msgid "" | 2662 msgid "" |
2642 "Usage: %s [options] [path]\n" | 2663 "Usage: %s [options] [path]\n" |
2643 "\n" | 2664 "\n" |
2644 msgstr "" | 2665 msgstr "" |
2645 "Käyttö: gqview [valitsimet] [polku]\n" | 2666 "Käyttö: gqview [valitsimet] [polku]\n" |
2646 "\n" | 2667 "\n" |
2647 | 2668 |
2648 # src/main.c:458 | 2669 # src/main.c:458 |
2649 #: src/main.c:1034 | 2670 #: src/main.c:1056 |
2650 msgid "valid options are:\n" | 2671 msgid "valid options are:\n" |
2651 msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n" | 2672 msgstr "kelvolliset valitsimet ovat:\n" |
2652 | 2673 |
2653 # src/main.c:459 | 2674 # src/main.c:459 |
2654 #: src/main.c:1035 | 2675 #: src/main.c:1057 |
2655 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" | 2676 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2656 msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n" | 2677 msgstr " +t, --with-tools näytä työkalut\n" |
2657 | 2678 |
2658 # src/main.c:460 | 2679 # src/main.c:460 |
2659 #: src/main.c:1036 | 2680 #: src/main.c:1058 |
2660 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" | 2681 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2661 msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n" | 2682 msgstr " -t, --without-tools piilota työkalut\n" |
2662 | 2683 |
2663 # src/main.c:461 | 2684 # src/main.c:461 |
2664 #: src/main.c:1037 | 2685 #: src/main.c:1059 |
2665 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" | 2686 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2666 msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n" | 2687 msgstr " -f, --fullscreen käynnistä kokoruututilassa\n" |
2667 | 2688 |
2668 # src/main.c:462 | 2689 # src/main.c:462 |
2669 #: src/main.c:1038 | 2690 #: src/main.c:1060 |
2670 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" | 2691 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2671 msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n" | 2692 msgstr " -s, --slideshow käynnistä diaesitystilassa\n" |
2672 | 2693 |
2673 # src/main.c:463 | 2694 # src/main.c:463 |
2674 #: src/main.c:1039 | 2695 #: src/main.c:1061 |
2675 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" | 2696 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2676 msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n" | 2697 msgstr " -l, --list avaa kokoelmaikkuna komentoriville\n" |
2677 | 2698 |
2678 #: src/main.c:1040 | 2699 #: src/main.c:1062 |
2679 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" | 2700 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
2680 msgstr "" | 2701 msgstr "" |
2681 | 2702 |
2682 # src/main.c:463 | 2703 # src/main.c:463 |
2683 #: src/main.c:1041 | 2704 #: src/main.c:1063 |
2684 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | 2705 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2685 msgstr "" | 2706 msgstr "" |
2686 " -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n" | 2707 " -r, --remote lähetä seuraavat komennot avoimelle ikkunalle\n" |
2687 | 2708 |
2688 #: src/main.c:1042 | 2709 #: src/main.c:1064 |
2689 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" | 2710 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2690 msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n" | 2711 msgstr " -rh,--remote-help näytä luettelo etäkomennoista\n" |
2691 | 2712 |
2692 # src/main.c:464 | 2713 # src/main.c:464 |
2693 #: src/main.c:1044 | 2714 #: src/main.c:1066 |
2694 msgid " --debug turn on debug output\n" | 2715 #, fuzzy |
2716 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" | |
2695 msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n" | 2717 msgstr " --debug näytä vianetsintäviestit\n" |
2696 | 2718 |
2697 # src/main.c:465 | 2719 # src/main.c:465 |
2698 #: src/main.c:1046 | 2720 #: src/main.c:1068 |
2699 msgid " -v, --version print version info\n" | 2721 msgid " -v, --version print version info\n" |
2700 msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n" | 2722 msgstr " -v, --version näytä versiotiedot\n" |
2701 | 2723 |
2702 # src/main.c:466 | 2724 # src/main.c:466 |
2703 #: src/main.c:1047 | 2725 #: src/main.c:1069 |
2704 msgid "" | 2726 msgid "" |
2705 " -h, --help show this message\n" | 2727 " -h, --help show this message\n" |
2706 "\n" | 2728 "\n" |
2707 msgstr "" | 2729 msgstr "" |
2708 " -h, --help näytä tämä ohje\n" | 2730 " -h, --help näytä tämä ohje\n" |
2709 "\n" | 2731 "\n" |
2710 | 2732 |
2711 # src/main.c:471 | 2733 # src/main.c:471 |
2712 #: src/main.c:1061 | 2734 #: src/main.c:1083 |
2713 #, c-format | 2735 #, c-format |
2714 msgid "" | 2736 msgid "" |
2715 "invalid or ignored: %s\n" | 2737 "invalid or ignored: %s\n" |
2716 "Use --help for options\n" | 2738 "Use --help for options\n" |
2717 msgstr "" | 2739 msgstr "" |
2718 "epäkelpo tai hylätty: %s\n" | 2740 "epäkelpo tai hylätty: %s\n" |
2719 "--help näyttää valitsimet\n" | 2741 "--help näyttää valitsimet\n" |
2720 | 2742 |
2721 # src/main.c:533 | 2743 # src/main.c:533 |
2722 #: src/main.c:1137 | 2744 #: src/main.c:1193 |
2723 #, fuzzy, c-format | 2745 #, fuzzy, c-format |
2724 msgid "Creating %s dir:%s\n" | 2746 msgid "Creating %s dir:%s\n" |
2725 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" | 2747 msgstr "Luodaan Geeqie-kansiota:%s\n" |
2726 | 2748 |
2727 # src/main.c:536 | 2749 # src/main.c:536 |
2728 #: src/main.c:1143 | 2750 #: src/main.c:1199 |
2729 #, c-format | 2751 #, c-format |
2730 msgid "Could not create dir:%s\n" | 2752 msgid "Could not create dir:%s\n" |
2731 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n" | 2753 msgstr "Kansion luominen ei onnistunut:%s\n" |
2732 | 2754 |
2733 # src/ui_pathsel.c:754 | 2755 # src/ui_pathsel.c:754 |
2734 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 | 2756 #: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 |
2735 msgid "Home" | 2757 msgid "Home" |
2736 msgstr "Koti" | 2758 msgstr "Koti" |
2737 | 2759 |
2738 # src/utilops.c:989 | 2760 # src/utilops.c:989 |
2739 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 | 2761 #: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 |
2740 msgid "Desktop" | 2762 msgid "Desktop" |
2741 msgstr "Työpöytä" | 2763 msgstr "Työpöytä" |
2742 | 2764 |
2743 # src/main.c:622 | 2765 # src/main.c:622 |
2744 #: src/main.c:1275 | 2766 #: src/main.c:1329 |
2745 #, fuzzy | 2767 #, fuzzy |
2746 msgid "exit" | 2768 msgid "exit" |
2747 msgstr "Lopeta" | 2769 msgstr "Lopeta" |
2748 | 2770 |
2749 # src/preferences.c:684 | 2771 # src/preferences.c:684 |
2750 #: src/main.c:1280 | 2772 #: src/main.c:1334 |
2751 #, fuzzy, c-format | 2773 #, fuzzy, c-format |
2752 msgid "Quit %s" | 2774 msgid "Quit %s" |
2753 msgstr "_Lopeta" | 2775 msgstr "_Lopeta" |
2754 | 2776 |
2755 # src/main.c:619 | 2777 # src/main.c:619 |
2756 #: src/main.c:1282 | 2778 #: src/main.c:1336 |
2757 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | 2779 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2758 msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" | 2780 msgstr "Kokoelmia on muutettu. Lopetetaanko silti?" |
2759 | 2781 |
2760 # src/menu.c:510 | 2782 # src/menu.c:510 |
2761 #: src/menu.c:115 | 2783 #: src/menu.c:115 |
2824 #, fuzzy | 2846 #, fuzzy |
2825 msgid "Sorting images..." | 2847 msgid "Sorting images..." |
2826 msgstr "Lajitellaan..." | 2848 msgstr "Lajitellaan..." |
2827 | 2849 |
2828 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 | 2850 # src/dupe.c:1654 src/dupe.c:1943 |
2829 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 | 2851 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 |
2830 msgid "Date:" | 2852 msgid "Date:" |
2831 msgstr "Päiväys:" | 2853 msgstr "Päiväys:" |
2832 | 2854 |
2833 # src/preferences.c:595 | 2855 # src/preferences.c:595 |
2834 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 | 2856 #: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
2835 msgid "Size:" | 2857 msgid "Size:" |
2836 msgstr "Koko:" | 2858 msgstr "Koko:" |
2837 | 2859 |
2838 #: src/pan-view.c:1639 | 2860 #: src/pan-view.c:1647 |
2839 msgid "path found" | 2861 msgid "path found" |
2840 msgstr "" | 2862 msgstr "" |
2841 | 2863 |
2842 #: src/pan-view.c:1639 | 2864 #: src/pan-view.c:1647 |
2843 #, fuzzy | 2865 #, fuzzy |
2844 msgid "filename found" | 2866 msgid "filename found" |
2845 msgstr "Tiedostoa ei löydy" | 2867 msgstr "Tiedostoa ei löydy" |
2846 | 2868 |
2847 #: src/pan-view.c:1687 | 2869 #: src/pan-view.c:1695 |
2848 #, fuzzy | 2870 #, fuzzy |
2849 msgid "partial match" | 2871 msgid "partial match" |
2850 msgstr "osittainen" | 2872 msgstr "osittainen" |
2851 | 2873 |
2852 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 | 2874 #: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 |
2853 msgid "no match" | 2875 msgid "no match" |
2854 msgstr "" | 2876 msgstr "" |
2855 | 2877 |
2856 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 | 2878 #: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 |
2857 msgid "Folder not found" | 2879 msgid "Folder not found" |
2858 msgstr "Kansiota ei löydy" | 2880 msgstr "Kansiota ei löydy" |
2859 | 2881 |
2860 #: src/pan-view.c:2258 | 2882 #: src/pan-view.c:2266 |
2861 msgid "The entered path is not a folder" | 2883 msgid "The entered path is not a folder" |
2862 msgstr "" | 2884 msgstr "" |
2863 | 2885 |
2864 #: src/pan-view.c:2357 | 2886 #: src/pan-view.c:2365 |
2865 #, fuzzy | 2887 #, fuzzy |
2866 msgid "Pan View" | 2888 msgid "Pan View" |
2867 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" | 2889 msgstr "Yksityiskohtainen näkymä" |
2868 | 2890 |
2869 # src/preferences.c:369 | 2891 # src/preferences.c:369 |
2870 #: src/pan-view.c:2382 | 2892 #: src/pan-view.c:2390 |
2871 #, fuzzy | 2893 #, fuzzy |
2872 msgid "Timeline" | 2894 msgid "Timeline" |
2873 msgstr "Bilineaarinen" | 2895 msgstr "Bilineaarinen" |
2874 | 2896 |
2875 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | 2897 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
2876 #: src/pan-view.c:2383 | 2898 #: src/pan-view.c:2391 |
2877 #, fuzzy | 2899 #, fuzzy |
2878 msgid "Calendar" | 2900 msgid "Calendar" |
2879 msgstr "T_yhjennä" | 2901 msgstr "T_yhjennä" |
2880 | 2902 |
2881 # src/preferences.c:368 | 2903 # src/preferences.c:368 |
2882 #: src/pan-view.c:2385 | 2904 #: src/pan-view.c:2393 |
2883 #, fuzzy | 2905 #, fuzzy |
2884 msgid "Folders (flower)" | 2906 msgid "Folders (flower)" |
2885 msgstr "Kansiot" | 2907 msgstr "Kansiot" |
2886 | 2908 |
2887 #: src/pan-view.c:2386 | 2909 #: src/pan-view.c:2394 |
2888 msgid "Grid" | 2910 msgid "Grid" |
2889 msgstr "" | 2911 msgstr "" |
2890 | 2912 |
2891 # src/main.c:561 | 2913 # src/main.c:561 |
2892 #: src/pan-view.c:2395 | 2914 #: src/pan-view.c:2403 |
2893 #, fuzzy | 2915 #, fuzzy |
2894 msgid "Dots" | 2916 msgid "Dots" |
2895 msgstr "pisteet" | 2917 msgstr "pisteet" |
2896 | 2918 |
2897 # src/preferences.c:676 | 2919 # src/preferences.c:676 |
2898 #: src/pan-view.c:2396 | 2920 #: src/pan-view.c:2404 |
2899 #, fuzzy | 2921 #, fuzzy |
2900 msgid "No Images" | 2922 msgid "No Images" |
2901 msgstr "Kuva" | 2923 msgstr "Kuva" |
2902 | 2924 |
2903 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 2925 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
2904 #: src/pan-view.c:2397 | 2926 #: src/pan-view.c:2405 |
2905 #, fuzzy | 2927 #, fuzzy |
2906 msgid "Small Thumbnails" | 2928 msgid "Small Thumbnails" |
2907 msgstr "Pienoiskuvat" | 2929 msgstr "Pienoiskuvat" |
2908 | 2930 |
2909 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 | 2931 # src/dupe.c:2054 src/preferences.c:586 |
2910 #: src/pan-view.c:2398 | 2932 #: src/pan-view.c:2406 |
2911 #, fuzzy | 2933 #, fuzzy |
2912 msgid "Normal Thumbnails" | 2934 msgid "Normal Thumbnails" |
2913 msgstr "Pienoiskuvat" | 2935 msgstr "Pienoiskuvat" |
2914 | 2936 |
2915 # src/cache_maint.c:252 | 2937 # src/cache_maint.c:252 |
2916 #: src/pan-view.c:2399 | 2938 #: src/pan-view.c:2407 |
2917 #, fuzzy | 2939 #, fuzzy |
2918 msgid "Large Thumbnails" | 2940 msgid "Large Thumbnails" |
2919 msgstr "Pienoiskuvien poisto" | 2941 msgstr "Pienoiskuvien poisto" |
2920 | 2942 |
2921 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 | 2943 #: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 |
2922 msgid "1:10 (10%)" | 2944 msgid "1:10 (10%)" |
2923 msgstr "" | 2945 msgstr "" |
2924 | 2946 |
2925 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 | 2947 #: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 |
2926 msgid "1:4 (25%)" | 2948 msgid "1:4 (25%)" |
2927 msgstr "" | 2949 msgstr "" |
2928 | 2950 |
2929 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 | 2951 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 |
2930 msgid "1:3 (33%)" | 2952 msgid "1:3 (33%)" |
2931 msgstr "" | 2953 msgstr "" |
2932 | 2954 |
2933 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 | 2955 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 |
2934 msgid "1:2 (50%)" | 2956 msgid "1:2 (50%)" |
2935 msgstr "" | 2957 msgstr "" |
2936 | 2958 |
2937 #: src/pan-view.c:2404 | 2959 #: src/pan-view.c:2412 |
2938 msgid "1:1 (100%)" | 2960 msgid "1:1 (100%)" |
2939 msgstr "" | 2961 msgstr "" |
2940 | 2962 |
2941 # src/ui_pathsel.c:799 | 2963 # src/ui_pathsel.c:799 |
2942 #: src/pan-view.c:2452 | 2964 #: src/pan-view.c:2460 |
2943 #, fuzzy | 2965 #, fuzzy |
2944 msgid "Find:" | 2966 msgid "Find:" |
2945 msgstr "Tiedosto:" | 2967 msgstr "Tiedosto:" |
2946 | 2968 |
2947 # src/menu.c:765 | 2969 # src/menu.c:765 |
2948 #: src/pan-view.c:2495 | 2970 #: src/pan-view.c:2503 |
2949 #, fuzzy | 2971 #, fuzzy |
2950 msgid "Use Exif date" | 2972 msgid "Use Exif date" |
2951 msgstr "E_XIF-tiedot" | 2973 msgstr "E_XIF-tiedot" |
2952 | 2974 |
2953 #: src/pan-view.c:2508 | 2975 #: src/pan-view.c:2516 |
2954 msgid "Find" | 2976 msgid "Find" |
2955 msgstr "" | 2977 msgstr "" |
2956 | 2978 |
2957 #: src/pan-view.c:2575 | 2979 #: src/pan-view.c:2583 |
2958 msgid "Pan View Performance" | 2980 msgid "Pan View Performance" |
2959 msgstr "" | 2981 msgstr "" |
2960 | 2982 |
2961 #: src/pan-view.c:2582 | 2983 #: src/pan-view.c:2590 |
2962 msgid "Pan view performance may be poor." | 2984 msgid "Pan view performance may be poor." |
2963 msgstr "" | 2985 msgstr "" |
2964 | 2986 |
2965 #: src/pan-view.c:2583 | 2987 #: src/pan-view.c:2591 |
2966 msgid "" | 2988 msgid "" |
2967 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | 2989 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
2968 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | 2990 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
2969 "performance." | 2991 "performance." |
2970 msgstr "" | 2992 msgstr "" |
2971 | 2993 |
2972 # src/preferences.c:603 | 2994 # src/preferences.c:603 |
2973 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 | 2995 #: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 |
2974 msgid "Cache thumbnails" | 2996 msgid "Cache thumbnails" |
2975 msgstr "Säilytä pienoiskuvat" | 2997 msgstr "Säilytä pienoiskuvat" |
2976 | 2998 |
2977 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 | 2999 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 |
2978 msgid "Use shared thumbnail cache" | 3000 msgid "Use shared thumbnail cache" |
2979 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" | 3001 msgstr "Käytä jaettua pienoiskuvien välimuistia" |
2980 | 3002 |
2981 #: src/pan-view.c:2599 | 3003 #: src/pan-view.c:2607 |
2982 msgid "Do not show this dialog again" | 3004 msgid "Do not show this dialog again" |
2983 msgstr "" | 3005 msgstr "" |
2984 | 3006 |
2985 # src/menu.c:513 | 3007 # src/menu.c:513 |
2986 #: src/pan-view.c:2808 | 3008 #: src/pan-view.c:2816 |
2987 #, fuzzy | 3009 #, fuzzy |
2988 msgid "Sort by E_xif date" | 3010 msgid "Sort by E_xif date" |
2989 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" | 3011 msgstr "Lajittelu päiväyksen mukaan" |
2990 | 3012 |
2991 #: src/pan-view.c:2814 | 3013 #: src/pan-view.c:2822 |
2992 msgid "_Show Exif information" | 3014 msgid "_Show Exif information" |
2993 msgstr "" | 3015 msgstr "" |
2994 | 3016 |
2995 # src/ui_pathsel.c:764 | 3017 # src/ui_pathsel.c:764 |
2996 #: src/pan-view.c:2816 | 3018 #: src/pan-view.c:2824 |
2997 #, fuzzy | 3019 #, fuzzy |
2998 msgid "Show im_age" | 3020 msgid "Show im_age" |
2999 msgstr "Näytä piilotetut" | 3021 msgstr "Näytä piilotetut" |
3000 | 3022 |
3001 # src/preferences.c:400 | 3023 # src/preferences.c:400 |
3002 #: src/pan-view.c:2820 | 3024 #: src/pan-view.c:2828 |
3003 #, fuzzy | 3025 #, fuzzy |
3004 msgid "_None" | 3026 msgid "_None" |
3005 msgstr "Ei mitään" | 3027 msgstr "Ei mitään" |
3006 | 3028 |
3007 # src/preferences.c:368 | 3029 # src/preferences.c:368 |
3008 #: src/pan-view.c:2824 | 3030 #: src/pan-view.c:2832 |
3009 #, fuzzy | 3031 #, fuzzy |
3010 msgid "_Full size" | 3032 msgid "_Full size" |
3011 msgstr "Täysi koko" | 3033 msgstr "Täysi koko" |
3012 | 3034 |
3013 #. note: the order is important, it must match the values of | 3035 #. note: the order is important, it must match the values of |
3014 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | 3036 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON |
3015 #: src/preferences.c:437 | 3037 #: src/preferences.c:379 |
3016 msgid "Never" | 3038 msgid "Never" |
3017 msgstr "" | 3039 msgstr "" |
3018 | 3040 |
3019 #: src/preferences.c:438 | 3041 #: src/preferences.c:380 |
3020 msgid "If set" | 3042 msgid "If set" |
3021 msgstr "" | 3043 msgstr "" |
3022 | 3044 |
3023 #: src/preferences.c:439 | 3045 #: src/preferences.c:381 |
3024 msgid "Always" | 3046 msgid "Always" |
3025 msgstr "" | 3047 msgstr "" |
3026 | 3048 |
3027 # src/preferences.c:367 | 3049 # src/preferences.c:367 |
3028 #: src/preferences.c:486 | 3050 #: src/preferences.c:428 |
3029 msgid "Nearest (worst, but fastest)" | 3051 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
3030 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" | 3052 msgstr "Lähin (huonoin, mutta nopein)" |
3031 | 3053 |
3032 # src/preferences.c:368 | 3054 # src/preferences.c:368 |
3033 #: src/preferences.c:488 | 3055 #: src/preferences.c:430 |
3034 msgid "Tiles" | 3056 msgid "Tiles" |
3035 msgstr "Ruudut" | 3057 msgstr "Ruudut" |
3036 | 3058 |
3037 # src/preferences.c:369 | 3059 # src/preferences.c:369 |
3038 #: src/preferences.c:490 | 3060 #: src/preferences.c:432 |
3039 msgid "Bilinear" | 3061 msgid "Bilinear" |
3040 msgstr "Bilineaarinen" | 3062 msgstr "Bilineaarinen" |
3041 | 3063 |
3042 # src/preferences.c:370 | 3064 # src/preferences.c:370 |
3043 #: src/preferences.c:492 | 3065 #: src/preferences.c:434 |
3044 msgid "Hyper (best, but slowest)" | 3066 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
3045 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" | 3067 msgstr "Hyper (paras, mutta hitain)" |
3046 | 3068 |
3047 # src/preferences.c:400 | 3069 # src/preferences.c:400 |
3048 #: src/preferences.c:520 | 3070 #: src/preferences.c:462 |
3049 msgid "None" | 3071 msgid "None" |
3050 msgstr "Ei mitään" | 3072 msgstr "Ei mitään" |
3051 | 3073 |
3052 # src/preferences.c:401 | 3074 # src/preferences.c:401 |
3053 #: src/preferences.c:521 | 3075 #: src/preferences.c:463 |
3054 msgid "Normal" | 3076 msgid "Normal" |
3055 msgstr "Normaali" | 3077 msgstr "Normaali" |
3056 | 3078 |
3057 # src/preferences.c:402 | 3079 # src/preferences.c:402 |
3058 #: src/preferences.c:522 | 3080 #: src/preferences.c:464 |
3059 msgid "Best" | 3081 msgid "Best" |
3060 msgstr "Paras" | 3082 msgstr "Paras" |
3061 | 3083 |
3062 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 | 3084 #: src/preferences.c:525 src/print.c:370 |
3063 msgid "Custom" | 3085 msgid "Custom" |
3064 msgstr "Mukautettu" | 3086 msgstr "Mukautettu" |
3065 | 3087 |
3066 # src/utilops.c:707 | 3088 # src/utilops.c:707 |
3067 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 | 3089 #: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 |
3068 msgid "Reset filters" | 3090 msgid "Reset filters" |
3069 msgstr "Suodattimien oletukset" | 3091 msgstr "Suodattimien oletukset" |
3070 | 3092 |
3071 #: src/preferences.c:751 | 3093 #: src/preferences.c:693 |
3072 msgid "" | 3094 msgid "" |
3073 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | 3095 "This will reset the file filters to the defaults.\n" |
3074 "Continue?" | 3096 "Continue?" |
3075 msgstr "" | 3097 msgstr "" |
3076 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" | 3098 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" |
3077 "Jatketaanko?" | 3099 "Jatketaanko?" |
3078 | 3100 |
3079 # src/utilops.c:707 | 3101 # src/utilops.c:707 |
3080 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 | 3102 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 |
3081 msgid "Reset editors" | 3103 msgid "Reset editors" |
3082 msgstr "Muokkainten oletukset" | 3104 msgstr "Muokkainten oletukset" |
3083 | 3105 |
3084 #: src/preferences.c:789 | 3106 #: src/preferences.c:731 |
3085 msgid "" | 3107 msgid "" |
3086 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | 3108 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" |
3087 "Continue?" | 3109 "Continue?" |
3088 msgstr "" | 3110 msgstr "" |
3089 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n" | 3111 "Tämä palauttaa muokkauskomennot oletusasetuksiin.\n" |
3090 "Jatketaanko?" | 3112 "Jatketaanko?" |
3091 | 3113 |
3092 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | 3114 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 |
3093 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 | 3115 #: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 |
3094 msgid "Clear trash" | 3116 msgid "Clear trash" |
3095 msgstr "Roskakorin tyhjennys" | 3117 msgstr "Roskakorin tyhjennys" |
3096 | 3118 |
3097 #: src/preferences.c:817 | 3119 #: src/preferences.c:759 |
3098 msgid "This will remove the trash contents." | 3120 msgid "This will remove the trash contents." |
3099 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." | 3121 msgstr "Roskakorin sisältö poistetaan." |
3100 | 3122 |
3101 #: src/preferences.c:865 | 3123 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
3124 #: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 | |
3125 #, fuzzy | |
3126 msgid "Reset fullscreen info string" | |
3127 msgstr "K_okoruutu" | |
3128 | |
3129 #: src/preferences.c:807 | |
3130 #, fuzzy | |
3131 msgid "" | |
3132 "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
3133 "Continue?" | |
3134 msgstr "" | |
3135 "Tämä palauttaa suodattimet oletusasetuksiin.\n" | |
3136 "Jatketaanko?" | |
3137 | |
3138 #: src/preferences.c:833 | |
3102 msgid "Startup" | 3139 msgid "Startup" |
3103 msgstr "Käynnistys" | 3140 msgstr "Käynnistys" |
3104 | 3141 |
3105 # src/menu.c:1075 | 3142 # src/menu.c:1075 |
3106 #: src/preferences.c:867 | 3143 #: src/preferences.c:835 |
3107 msgid "Change to folder:" | 3144 msgid "Change to folder:" |
3108 msgstr "Siirry kansioon:" | 3145 msgstr "Siirry kansioon:" |
3109 | 3146 |
3110 # src/preferences.c:581 | 3147 # src/preferences.c:581 |
3111 #: src/preferences.c:878 | 3148 #: src/preferences.c:846 |
3112 msgid "Use current" | 3149 msgid "Use current" |
3113 msgstr "Käytä nykyistä" | 3150 msgstr "Käytä nykyistä" |
3114 | 3151 |
3115 # src/preferences.c:597 | 3152 # src/preferences.c:597 |
3116 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 | 3153 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 |
3117 msgid "Quality:" | 3154 msgid "Quality:" |
3118 msgstr "Laatu:" | 3155 msgstr "Laatu:" |
3119 | 3156 |
3120 # src/preferences.c:610 | 3157 # src/preferences.c:610 |
3121 #: src/preferences.c:899 | 3158 #: src/preferences.c:867 |
3122 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" | 3159 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
3123 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" | 3160 msgstr "Tallenna pienoiskuvat kansioon .thumbnails" |
3124 | 3161 |
3125 # src/preferences.c:613 | 3162 # src/preferences.c:613 |
3126 #: src/preferences.c:903 | 3163 #: src/preferences.c:871 |
3127 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" | 3164 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
3128 msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" | 3165 msgstr "Käytä xvpics-pienoiskuvia jos löytyy (vain luku)" |
3129 | 3166 |
3130 #: src/preferences.c:907 | 3167 #: src/preferences.c:875 |
3131 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" | 3168 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
3132 msgstr "" | 3169 msgstr "" |
3133 | 3170 |
3134 # src/preferences.c:615 | 3171 # src/preferences.c:615 |
3135 #: src/preferences.c:910 | 3172 #: src/preferences.c:878 |
3136 msgid "Slide show" | 3173 msgid "Slide show" |
3137 msgstr "Diaesitys" | 3174 msgstr "Diaesitys" |
3138 | 3175 |
3139 # src/preferences.c:628 | 3176 # src/preferences.c:628 |
3140 #: src/preferences.c:913 | 3177 #: src/preferences.c:881 |
3141 msgid "Delay between image change:" | 3178 msgid "Delay between image change:" |
3142 msgstr "Kuvanvaihdon viive:" | 3179 msgstr "Kuvanvaihdon viive:" |
3143 | 3180 |
3144 #: src/preferences.c:913 | 3181 #: src/preferences.c:881 |
3145 msgid "seconds" | 3182 msgid "seconds" |
3146 msgstr "sekuntia" | 3183 msgstr "sekuntia" |
3147 | 3184 |
3148 # src/preferences.c:645 | 3185 # src/preferences.c:645 |
3149 #: src/preferences.c:919 | 3186 #: src/preferences.c:887 |
3150 msgid "Random" | 3187 msgid "Random" |
3151 msgstr "Satunnainen" | 3188 msgstr "Satunnainen" |
3152 | 3189 |
3153 # src/preferences.c:647 | 3190 # src/preferences.c:647 |
3154 #: src/preferences.c:920 | 3191 #: src/preferences.c:888 |
3155 msgid "Repeat" | 3192 msgid "Repeat" |
3156 msgstr "Toisto" | 3193 msgstr "Toisto" |
3157 | 3194 |
3158 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 | 3195 # src/img-view.c:789 src/menu.c:944 src/menu.c:1079 |
3159 #: src/preferences.c:941 | 3196 #: src/preferences.c:909 |
3160 msgid "Zoom" | 3197 msgid "Zoom" |
3161 msgstr "Lähennys ja loitonnus" | 3198 msgstr "Lähennys ja loitonnus" |
3162 | 3199 |
3163 # src/preferences.c:693 | 3200 # src/preferences.c:693 |
3164 #: src/preferences.c:944 | 3201 #: src/preferences.c:912 |
3165 msgid "Dithering method:" | 3202 msgid "Dithering method:" |
3166 msgstr "Pehmennystapa:" | 3203 msgstr "Pehmennystapa:" |
3167 | 3204 |
3168 #: src/preferences.c:949 | 3205 #: src/preferences.c:917 |
3169 msgid "Two pass zooming" | 3206 msgid "Two pass zooming" |
3170 msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" | 3207 msgstr "Kaksivaiheinen suhteutus" |
3171 | 3208 |
3172 # src/preferences.c:729 | 3209 # src/preferences.c:729 |
3173 #: src/preferences.c:952 | 3210 #: src/preferences.c:920 |
3174 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" | 3211 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
3175 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" | 3212 msgstr "Salli kuvan laajentaminen sen sovittamiseksi ikkunaan" |
3176 | 3213 |
3177 # src/preferences.c:794 | 3214 # src/preferences.c:794 |
3178 #: src/preferences.c:956 | 3215 #: src/preferences.c:924 |
3179 #, fuzzy | 3216 #, fuzzy |
3180 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | 3217 msgid "Limit image size when autofitting (%):" |
3181 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" | 3218 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" |
3182 | 3219 |
3183 # src/preferences.c:751 | 3220 # src/preferences.c:751 |
3184 #: src/preferences.c:964 | 3221 #: src/preferences.c:932 |
3185 msgid "Zoom increment:" | 3222 msgid "Zoom increment:" |
3186 msgstr "Suhteen lisäys:" | 3223 msgstr "Suhteen lisäys:" |
3187 | 3224 |
3188 # src/preferences.c:700 | 3225 # src/preferences.c:700 |
3189 #: src/preferences.c:969 | 3226 #: src/preferences.c:937 |
3190 msgid "When new image is selected:" | 3227 msgid "When new image is selected:" |
3191 msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" | 3228 msgstr "Kun uusi kuva on valittu:" |
3192 | 3229 |
3193 # src/preferences.c:710 | 3230 # src/preferences.c:710 |
3194 #: src/preferences.c:972 | 3231 #: src/preferences.c:940 |
3195 msgid "Zoom to original size" | 3232 msgid "Zoom to original size" |
3196 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" | 3233 msgstr "Näytä kuva alkuperäisessä suhteessa" |
3197 | 3234 |
3198 # src/preferences.c:722 | 3235 # src/preferences.c:722 |
3199 #: src/preferences.c:978 | 3236 #: src/preferences.c:946 |
3200 msgid "Leave Zoom at previous setting" | 3237 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3201 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" | 3238 msgstr "Jätä suhde edelliseen asetukseen" |
3202 | 3239 |
3203 # src/collect-dlg.c:182 | 3240 # src/collect-dlg.c:182 |
3204 #: src/preferences.c:982 | 3241 #: src/preferences.c:950 |
3205 msgid "Appearance" | 3242 msgid "Appearance" |
3206 msgstr "Ulkoasu" | 3243 msgstr "Ulkoasu" |
3207 | 3244 |
3208 #: src/preferences.c:984 | 3245 # src/preferences.c:875 |
3209 msgid "User specified background color" | 3246 #: src/preferences.c:952 |
3210 msgstr "" | 3247 #, fuzzy |
3248 msgid "Custom border color" | |
3249 msgstr "Oma tulostin" | |
3250 | |
3251 #: src/preferences.c:955 | |
3252 #, fuzzy | |
3253 msgid "Border color" | |
3254 msgstr "Musta tausta" | |
3211 | 3255 |
3212 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 | 3256 # src/utilops.c:328 src/utilops.c:394 src/utilops.c:668 |
3213 #: src/preferences.c:990 | 3257 #: src/preferences.c:958 |
3214 msgid "Convenience" | 3258 msgid "Convenience" |
3215 msgstr "Mukavuudet" | 3259 msgstr "Mukavuudet" |
3216 | 3260 |
3217 # src/menu.c:1077 | 3261 # src/menu.c:1077 |
3218 #: src/preferences.c:992 | 3262 #: src/preferences.c:960 |
3219 msgid "Refresh on file change" | 3263 msgid "Refresh on file change" |
3220 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" | 3264 msgstr "Virkistä tiedostoa vaihdettaessa" |
3221 | 3265 |
3222 # src/preferences.c:660 | 3266 # src/preferences.c:660 |
3223 #: src/preferences.c:994 | 3267 #: src/preferences.c:962 |
3224 msgid "Preload next image" | 3268 msgid "Preload next image" |
3225 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" | 3269 msgstr "Lataa seuraava kuva etukäteen" |
3226 | 3270 |
3227 #: src/preferences.c:996 | 3271 #: src/preferences.c:964 |
3228 msgid "Auto rotate image using Exif information" | 3272 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
3229 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" | 3273 msgstr "Käännä kuva automaattisesti EXIF-tietojen perusteella" |
3230 | 3274 |
3231 # src/preferences.c:773 | 3275 # src/preferences.c:773 |
3232 #: src/preferences.c:1013 | 3276 #: src/preferences.c:981 |
3233 msgid "Windows" | 3277 msgid "Windows" |
3234 msgstr "Ikkunat" | 3278 msgstr "Ikkunat" |
3235 | 3279 |
3236 #: src/preferences.c:1016 | 3280 #: src/preferences.c:984 |
3237 msgid "State" | 3281 msgid "State" |
3238 msgstr "Tila" | 3282 msgstr "Tila" |
3239 | 3283 |
3240 # src/preferences.c:782 | 3284 # src/preferences.c:782 |
3241 #: src/preferences.c:1018 | 3285 #: src/preferences.c:986 |
3242 msgid "Remember window positions" | 3286 msgid "Remember window positions" |
3243 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" | 3287 msgstr "Muista ikkunoiden sijainnit" |
3244 | 3288 |
3245 # src/preferences.c:784 | 3289 # src/preferences.c:784 |
3246 #: src/preferences.c:1020 | 3290 #: src/preferences.c:988 |
3247 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | 3291 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3248 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" | 3292 msgstr "Muista työkalujen tila (kelluva/piilotettu)" |
3249 | 3293 |
3250 # src/preferences.c:787 | 3294 # src/preferences.c:787 |
3251 #: src/preferences.c:1025 | 3295 #: src/preferences.c:993 |
3252 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" | 3296 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3253 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" | 3297 msgstr "Sovita ikkuna kuvan mukaan kun työkalut kelluvat/piilotettu" |
3254 | 3298 |
3255 # src/preferences.c:794 | 3299 # src/preferences.c:794 |
3256 #: src/preferences.c:1029 | 3300 #: src/preferences.c:997 |
3257 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" | 3301 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3258 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" | 3302 msgstr "Rajoita ikkunan koko automattisessa koonmuutoksessa (%):" |
3259 | 3303 |
3260 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 | 3304 #: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
3261 msgid "Layout" | 3305 msgid "Layout" |
3262 msgstr "Näkymä" | 3306 msgstr "Näkymä" |
3263 | 3307 |
3264 # src/preferences.c:812 | 3308 # src/preferences.c:812 |
3265 #: src/preferences.c:1063 | 3309 #: src/preferences.c:1031 |
3266 msgid "Filtering" | 3310 msgid "Filtering" |
3267 msgstr "Suodatus" | 3311 msgstr "Suodatus" |
3268 | 3312 |
3269 # src/preferences.c:821 | 3313 #: src/preferences.c:1036 |
3270 #: src/preferences.c:1068 | 3314 msgid "Show hidden files or folders" |
3271 msgid "Show entries that begin with a dot" | 3315 msgstr "" |
3272 msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä" | 3316 |
3273 | 3317 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 |
3274 #: src/preferences.c:1070 | 3318 #: src/preferences.c:1038 |
3319 #, fuzzy | |
3320 msgid "Show dot directory" | |
3321 msgstr "Uusi kansio" | |
3322 | |
3323 #: src/preferences.c:1040 | |
3275 msgid "Case sensitive sort" | 3324 msgid "Case sensitive sort" |
3276 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" | 3325 msgstr "Kirjainkoon huomioiva lajittelu" |
3277 | 3326 |
3278 # src/preferences.c:823 | 3327 # src/preferences.c:823 |
3279 #: src/preferences.c:1073 | 3328 #: src/preferences.c:1043 |
3280 msgid "Disable File Filtering" | 3329 msgid "Disable File Filtering" |
3281 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" | 3330 msgstr "Ei tiedostojen suodatusta" |
3282 | 3331 |
3283 #: src/preferences.c:1077 | 3332 #: src/preferences.c:1047 |
3284 msgid "Grouping sidecar extensions" | 3333 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3285 msgstr "" | 3334 msgstr "" |
3286 | 3335 |
3287 # src/ui_pathsel.c:799 | 3336 # src/ui_pathsel.c:799 |
3288 #: src/preferences.c:1084 | 3337 #: src/preferences.c:1054 |
3289 msgid "File types" | 3338 msgid "File types" |
3290 msgstr "Tiedostolajit" | 3339 msgstr "Tiedostolajit" |
3291 | 3340 |
3292 # src/ui_pathsel.c:799 | 3341 # src/ui_pathsel.c:799 |
3293 #: src/preferences.c:1106 | 3342 #: src/preferences.c:1076 |
3294 msgid "Filter" | 3343 msgid "Filter" |
3295 msgstr "Suodatin" | 3344 msgstr "Suodatin" |
3296 | 3345 |
3297 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 | 3346 #: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 |
3298 msgid "Defaults" | 3347 msgid "Defaults" |
3299 msgstr "Oletukset" | 3348 msgstr "Oletukset" |
3300 | 3349 |
3301 # src/preferences.c:915 | 3350 # src/preferences.c:915 |
3302 #: src/preferences.c:1172 | 3351 #: src/preferences.c:1142 |
3303 msgid "Editors" | 3352 msgid "Editors" |
3304 msgstr "Muokkaus" | 3353 msgstr "Muokkaus" |
3305 | 3354 |
3306 # src/preferences.c:927 | 3355 # src/preferences.c:927 |
3307 #: src/preferences.c:1178 | 3356 #: src/preferences.c:1148 |
3308 msgid "#" | 3357 msgid "#" |
3309 msgstr "#" | 3358 msgstr "#" |
3310 | 3359 |
3311 # src/preferences.c:930 | 3360 # src/preferences.c:930 |
3312 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 | 3361 #: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 |
3313 msgid "Menu name" | 3362 msgid "Menu name" |
3314 msgstr "Nimi valikossa" | 3363 msgstr "Nimi valikossa" |
3315 | 3364 |
3316 # src/preferences.c:933 | 3365 # src/preferences.c:933 |
3317 #: src/preferences.c:1184 | 3366 #: src/preferences.c:1154 |
3318 msgid "Command Line" | 3367 msgid "Command Line" |
3319 msgstr "Komentorivi" | 3368 msgstr "Komentorivi" |
3320 | 3369 |
3321 #: src/preferences.c:1256 | 3370 #: src/preferences.c:1226 |
3322 #, fuzzy | 3371 #, fuzzy |
3323 msgid "Properties" | 3372 msgid "Properties" |
3324 msgstr "Ominaisuud_et" | 3373 msgstr "Ominaisuud_et" |
3325 | 3374 |
3326 #: src/preferences.c:1274 | 3375 #: src/preferences.c:1244 |
3327 msgid "What to show in properties dialog:" | 3376 msgid "What to show in properties dialog:" |
3328 msgstr "" | 3377 msgstr "" |
3329 | 3378 |
3330 #: src/preferences.c:1311 | 3379 #: src/preferences.c:1281 |
3331 msgid "Advanced" | 3380 msgid "Advanced" |
3332 msgstr "Lisäasetukset" | 3381 msgstr "Lisäasetukset" |
3333 | 3382 |
3334 # src/preferences.c:676 | 3383 # src/preferences.c:676 |
3335 #: src/preferences.c:1332 | 3384 #: src/preferences.c:1302 |
3336 msgid "Smooth image flip" | 3385 msgid "Smooth image flip" |
3337 msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" | 3386 msgstr "Pehmeä kuvan kääntö" |
3338 | 3387 |
3339 #: src/preferences.c:1334 | 3388 #: src/preferences.c:1304 |
3340 msgid "Disable screen saver" | 3389 msgid "Disable screen saver" |
3341 msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" | 3390 msgstr "Poista näytönsäästäjä käytöstä" |
3342 | 3391 |
3343 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 | 3392 # src/img-view.c:833 src/menu.c:1005 |
3344 #: src/preferences.c:1336 | 3393 #: src/preferences.c:1306 |
3345 #, fuzzy | 3394 #, fuzzy |
3346 msgid "Always show fullscreen info" | 3395 msgid "Always show fullscreen info" |
3347 msgstr "poistu kokoruututilasta" | 3396 msgstr "poistu kokoruututilasta" |
3348 | 3397 |
3349 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 | 3398 # src/img-view.c:837 src/menu.c:1001 |
3350 #: src/preferences.c:1338 | 3399 #: src/preferences.c:1308 |
3351 #, fuzzy | 3400 #, fuzzy |
3352 msgid "Fullscreen info string" | 3401 msgid "Fullscreen info string" |
3353 msgstr "K_okoruutu" | 3402 msgstr "K_okoruutu" |
3354 | 3403 |
3355 #: src/preferences.c:1352 | 3404 #: src/preferences.c:1322 |
3356 msgid "" | 3405 msgid "" |
3357 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | 3406 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" |
3358 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | 3407 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" |
3359 "date%</i>,\n" | 3408 "date%</i>,\n" |
3360 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | 3409 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " |
3361 "(resolution)\n" | 3410 "(resolution)\n" |
3362 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | 3411 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " |
3363 "formatted camera name,\n" | 3412 "formatted camera name,\n" |
3364 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | 3413 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
3414 "<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " | |
3415 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" | |
3365 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | 3416 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3366 "variables with a separator.\n" | 3417 "variables with a separator.\n" |
3367 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | 3418 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " |
3368 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | 3419 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" |
3369 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | 3420 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3371 "disappear when no data is available.\n" | 3422 "disappear when no data is available.\n" |
3372 msgstr "" | 3423 msgstr "" |
3373 | 3424 |
3374 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | 3425 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
3375 # src/utilops.c:764 | 3426 # src/utilops.c:764 |
3376 #: src/preferences.c:1371 | 3427 #: src/preferences.c:1349 |
3377 msgid "Delete" | 3428 msgid "Delete" |
3378 msgstr "Poista" | 3429 msgstr "Poista" |
3379 | 3430 |
3380 # src/preferences.c:667 | 3431 # src/preferences.c:667 |
3381 #: src/preferences.c:1373 | 3432 #: src/preferences.c:1351 |
3382 msgid "Confirm file delete" | 3433 msgid "Confirm file delete" |
3383 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" | 3434 msgstr "Varmista tiedoston poistaminen" |
3384 | 3435 |
3385 # src/preferences.c:669 | 3436 # src/preferences.c:669 |
3386 #: src/preferences.c:1375 | 3437 #: src/preferences.c:1353 |
3387 msgid "Enable Delete key" | 3438 msgid "Enable Delete key" |
3388 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" | 3439 msgstr "Ota käyttöön Delete-näppäin" |
3389 | 3440 |
3390 # src/preferences.c:667 | 3441 # src/preferences.c:667 |
3391 #: src/preferences.c:1378 | 3442 #: src/preferences.c:1356 |
3392 msgid "Safe delete" | 3443 msgid "Safe delete" |
3393 msgstr "Turvallinen poisto" | 3444 msgstr "Turvallinen poisto" |
3394 | 3445 |
3395 #: src/preferences.c:1396 | 3446 #: src/preferences.c:1374 |
3396 msgid "Maximum size:" | 3447 msgid "Maximum size:" |
3397 msgstr "Enimmäiskoko:" | 3448 msgstr "Enimmäiskoko:" |
3398 | 3449 |
3399 #: src/preferences.c:1396 | 3450 #: src/preferences.c:1374 |
3400 msgid "MB" | 3451 msgid "MB" |
3401 msgstr "Mt" | 3452 msgstr "Mt" |
3402 | 3453 |
3403 #: src/preferences.c:1399 | 3454 #: src/preferences.c:1377 |
3404 msgid "Set to 0 for unlimited size" | 3455 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3405 msgstr "" | 3456 msgstr "" |
3406 | 3457 |
3407 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 | 3458 # src/collect-table.c:619 src/dupe.c:1386 src/dupe.c:1558 |
3408 #: src/preferences.c:1401 | 3459 #: src/preferences.c:1379 |
3409 msgid "View" | 3460 msgid "View" |
3410 msgstr "Näytä" | 3461 msgstr "Näytä" |
3411 | 3462 |
3412 #: src/preferences.c:1411 | 3463 #: src/preferences.c:1389 |
3413 msgid "Behavior" | 3464 msgid "Behavior" |
3414 msgstr "Toiminta" | 3465 msgstr "Toiminta" |
3415 | 3466 |
3416 # src/preferences.c:906 | 3467 # src/preferences.c:906 |
3417 #: src/preferences.c:1413 | 3468 #: src/preferences.c:1391 |
3418 msgid "Rectangular selection in icon view" | 3469 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3419 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" | 3470 msgstr "Nelikulmiovalinta kuvakenäkymässä" |
3420 | 3471 |
3421 #: src/preferences.c:1416 | 3472 #: src/preferences.c:1394 |
3422 msgid "Descend folders in tree view" | 3473 msgid "Descend folders in tree view" |
3423 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" | 3474 msgstr "Laajenna kansiot puunäkymässä" |
3424 | 3475 |
3425 # src/preferences.c:658 | 3476 # src/preferences.c:658 |
3426 #: src/preferences.c:1419 | 3477 #: src/preferences.c:1397 |
3427 msgid "In place renaming" | 3478 msgid "In place renaming" |
3428 msgstr "Uudelleennimeäminen" | 3479 msgstr "Uudelleennimeäminen" |
3429 | 3480 |
3430 #: src/preferences.c:1422 | 3481 #: src/preferences.c:1400 |
3431 msgid "Navigation" | 3482 msgid "Navigation" |
3432 msgstr "Ohjaus" | 3483 msgstr "Ohjaus" |
3433 | 3484 |
3434 # src/preferences.c:764 | 3485 # src/preferences.c:764 |
3435 #: src/preferences.c:1424 | 3486 #: src/preferences.c:1402 |
3436 msgid "Progressive keyboard scrolling" | 3487 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3437 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" | 3488 msgstr "Nopeutuva näppäimistövieritys" |
3438 | 3489 |
3439 # src/preferences.c:766 | 3490 # src/preferences.c:766 |
3440 #: src/preferences.c:1426 | 3491 #: src/preferences.c:1404 |
3441 msgid "Mouse wheel scrolls image" | 3492 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3442 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" | 3493 msgstr "Hiiren rulla vierittää kuvaa" |
3443 | 3494 |
3444 #: src/preferences.c:1429 | 3495 #: src/preferences.c:1407 |
3445 msgid "Miscellaneous" | 3496 msgid "Miscellaneous" |
3446 msgstr "Sekalaiset" | 3497 msgstr "Sekalaiset" |
3447 | 3498 |
3448 #: src/preferences.c:1431 | 3499 #: src/preferences.c:1409 |
3449 msgid "Store keywords and comments local to source images" | 3500 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
3450 msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" | 3501 msgstr "Tallenna avainsanat ja kommentit lähdekuvien luokse" |
3451 | 3502 |
3452 # src/preferences.c:875 | 3503 # src/preferences.c:875 |
3453 #: src/preferences.c:1434 | 3504 #: src/preferences.c:1412 |
3454 msgid "Custom similarity threshold:" | 3505 msgid "Custom similarity threshold:" |
3455 msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" | 3506 msgstr "Mukautetun yhtäläisyyden kynnys:" |
3456 | 3507 |
3457 # src/preferences.c:735 | 3508 # src/preferences.c:735 |
3458 #: src/preferences.c:1437 | 3509 #: src/preferences.c:1415 |
3459 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" | 3510 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3460 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" | 3511 msgstr "Ruudun ulkopuolisen välimuistin koko (Mt/kuva):" |
3461 | 3512 |
3462 # src/ui_pathsel.c:697 | 3513 # src/ui_pathsel.c:697 |
3463 #: src/preferences.c:1440 | 3514 #: src/preferences.c:1418 |
3464 #, fuzzy | 3515 #, fuzzy |
3465 msgid "Color profiles" | 3516 msgid "Color profiles" |
3466 msgstr "Kaikki tiedostot" | 3517 msgstr "Kaikki tiedostot" |
3467 | 3518 |
3468 #: src/preferences.c:1448 | 3519 #: src/preferences.c:1426 |
3469 msgid "Type" | 3520 msgid "Type" |
3470 msgstr "" | 3521 msgstr "" |
3471 | 3522 |
3472 # src/ui_pathsel.c:799 | 3523 # src/ui_pathsel.c:799 |
3473 #: src/preferences.c:1454 | 3524 #: src/preferences.c:1432 |
3474 #, fuzzy | 3525 #, fuzzy |
3475 msgid "File" | 3526 msgid "File" |
3476 msgstr "Tiedosto:" | 3527 msgstr "Tiedosto:" |
3477 | 3528 |
3478 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 3529 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
3479 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 | 3530 #: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 |
3480 #, fuzzy | 3531 #, fuzzy |
3481 msgid "Select color profile" | 3532 msgid "Select color profile" |
3482 msgstr "Valitse kansio" | 3533 msgstr "Valitse kansio" |
3483 | 3534 |
3484 #: src/preferences.c:1484 | 3535 #: src/preferences.c:1465 |
3485 #, fuzzy | 3536 #, fuzzy |
3486 msgid "Screen:" | 3537 msgid "Screen:" |
3487 msgstr "Työpöytä" | 3538 msgstr "Työpöytä" |
3488 | 3539 |
3489 #: src/preferences.c:1495 | 3540 #: src/preferences.c:1476 |
3490 msgid "Debugging" | 3541 msgid "Debugging" |
3491 msgstr "" | 3542 msgstr "" |
3492 | 3543 |
3493 #: src/preferences.c:1497 | 3544 #: src/preferences.c:1478 |
3494 msgid "Debug level:" | 3545 msgid "Debug level:" |
3495 msgstr "" | 3546 msgstr "" |
3496 | 3547 |
3497 #: src/preferences.c:1511 | 3548 #: src/preferences.c:1494 |
3498 #, fuzzy | 3549 #, fuzzy |
3499 msgid "Preferences" | 3550 msgid "Preferences" |
3500 msgstr "_Ominaisuudet..." | 3551 msgstr "_Ominaisuudet..." |
3501 | 3552 |
3502 # src/menu.c:776 | 3553 # src/menu.c:776 |
3503 #: src/preferences.c:1634 | 3554 #: src/preferences.c:1617 |
3504 #, fuzzy | 3555 #, fuzzy |
3505 msgid "About" | 3556 msgid "About" |
3506 msgstr "_Tietoja" | 3557 msgstr "_Tietoja" |
3507 | 3558 |
3508 # src/preferences.c:1041 | 3559 # src/preferences.c:1041 |
3509 #: src/preferences.c:1651 | 3560 #: src/preferences.c:1634 |
3510 #, fuzzy, c-format | 3561 #, fuzzy, c-format |
3511 msgid "" | 3562 msgid "" |
3512 "%s %s\n" | 3563 "%s %s\n" |
3513 "\n" | 3564 "\n" |
3514 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | 3565 "Copyright (c) %s John Ellis\n" |
3523 "WWW-sivu: %s\n" | 3574 "WWW-sivu: %s\n" |
3524 "Sähköposti: %s\n" | 3575 "Sähköposti: %s\n" |
3525 "\n" | 3576 "\n" |
3526 "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" | 3577 "Julkaistu GNU GPL -lisenssillä" |
3527 | 3578 |
3528 #: src/preferences.c:1670 | 3579 #: src/preferences.c:1653 |
3529 msgid "Credits..." | 3580 msgid "Credits..." |
3530 msgstr "Muut tekijät..." | 3581 msgstr "Muut tekijät..." |
3531 | 3582 |
3532 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 3583 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
3533 #: src/print.c:115 | 3584 #: src/print.c:115 |
3692 msgstr "" | 3743 msgstr "" |
3693 "Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n" | 3744 "Putken avaaminen kirjoitusta varten ei onnistunut.\n" |
3694 "”%s”" | 3745 "”%s”" |
3695 | 3746 |
3696 # src/ui_pathsel.c:307 | 3747 # src/ui_pathsel.c:307 |
3697 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 | 3748 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 |
3698 #: src/view_file_list.c:630 | 3749 #: src/view_file_list.c:630 |
3699 #, c-format | 3750 #, c-format |
3700 msgid "A file with name %s already exists." | 3751 msgid "A file with name %s already exists." |
3701 msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." | 3752 msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." |
3702 | 3753 |
3839 # src/preferences.c:782 | 3890 # src/preferences.c:782 |
3840 #: src/print.c:3527 | 3891 #: src/print.c:3527 |
3841 msgid "Remember print settings" | 3892 msgid "Remember print settings" |
3842 msgstr "Muista tulostusasetukset" | 3893 msgstr "Muista tulostusasetukset" |
3843 | 3894 |
3844 # src/utilops.c:1151 | |
3845 #: src/rcfile.c:350 | |
3846 #, fuzzy | |
3847 msgid "Cannot read the file" | |
3848 msgstr "Kansiota ei voitu luoda" | |
3849 | |
3850 # src/dupe.c:2060 | |
3851 #: src/rcfile.c:352 | |
3852 #, fuzzy | |
3853 msgid "Cannot get file status" | |
3854 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" | |
3855 | |
3856 #: src/rcfile.c:354 | |
3857 msgid "Cannot access the file" | |
3858 msgstr "" | |
3859 | |
3860 # src/utilops.c:1151 | |
3861 #: src/rcfile.c:356 | |
3862 #, fuzzy | |
3863 msgid "Cannot create temp file" | |
3864 msgstr "Kansiota ei voitu luoda" | |
3865 | |
3866 # src/utilops.c:1151 | |
3867 #: src/rcfile.c:358 | |
3868 #, fuzzy | |
3869 msgid "Cannot rename the file" | |
3870 msgstr "Kansiota ei voitu luoda" | |
3871 | |
3872 #: src/rcfile.c:360 | |
3873 msgid "File saving disabled by option" | |
3874 msgstr "" | |
3875 | |
3876 #: src/rcfile.c:362 | |
3877 msgid "Out of memory" | |
3878 msgstr "" | |
3879 | |
3880 #: src/rcfile.c:364 | |
3881 msgid "Cannot write the file" | |
3882 msgstr "" | |
3883 | |
3884 #: src/rcfile.c:368 | |
3885 msgid "Secure file saving error" | |
3886 msgstr "" | |
3887 | |
3888 # src/rcfile.c:132 | 3895 # src/rcfile.c:132 |
3889 #: src/rcfile.c:606 | 3896 #: src/rcfile.c:278 |
3890 #, c-format | 3897 #, c-format |
3891 msgid "error saving config file: %s\n" | 3898 msgid "error saving config file: %s\n" |
3892 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" | 3899 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" |
3893 | 3900 |
3894 # src/rcfile.c:132 | 3901 # src/rcfile.c:132 |
3895 #: src/rcfile.c:813 | 3902 #: src/rcfile.c:529 |
3896 #, fuzzy, c-format | 3903 #, fuzzy, c-format |
3897 msgid "" | 3904 msgid "" |
3898 "error saving config file: %s\n" | 3905 "error saving config file: %s\n" |
3899 "error: %s\n" | 3906 "error: %s\n" |
3900 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" | 3907 msgstr "virhe tallennettaessa asetustiedostoa: %s\n" |
4046 # src/preferences.c:645 | 4053 # src/preferences.c:645 |
4047 #: src/search.c:2737 | 4054 #: src/search.c:2737 |
4048 msgid "Rank" | 4055 msgid "Rank" |
4049 msgstr "Sija" | 4056 msgstr "Sija" |
4050 | 4057 |
4058 # src/utilops.c:1151 | |
4059 #: src/secure_save.c:376 | |
4060 #, fuzzy | |
4061 msgid "Cannot read the file" | |
4062 msgstr "Kansiota ei voitu luoda" | |
4063 | |
4064 # src/dupe.c:2060 | |
4065 #: src/secure_save.c:378 | |
4066 #, fuzzy | |
4067 msgid "Cannot get file status" | |
4068 msgstr "Vertaa kahta tiedostoryhmää" | |
4069 | |
4070 #: src/secure_save.c:380 | |
4071 msgid "Cannot access the file" | |
4072 msgstr "" | |
4073 | |
4074 # src/utilops.c:1151 | |
4075 #: src/secure_save.c:382 | |
4076 #, fuzzy | |
4077 msgid "Cannot create temp file" | |
4078 msgstr "Kansiota ei voitu luoda" | |
4079 | |
4080 # src/utilops.c:1151 | |
4081 #: src/secure_save.c:384 | |
4082 #, fuzzy | |
4083 msgid "Cannot rename the file" | |
4084 msgstr "Kansiota ei voitu luoda" | |
4085 | |
4086 #: src/secure_save.c:386 | |
4087 msgid "File saving disabled by option" | |
4088 msgstr "" | |
4089 | |
4090 #: src/secure_save.c:388 | |
4091 msgid "Out of memory" | |
4092 msgstr "" | |
4093 | |
4094 #: src/secure_save.c:390 | |
4095 msgid "Cannot write the file" | |
4096 msgstr "" | |
4097 | |
4098 #: src/secure_save.c:394 | |
4099 msgid "Secure file saving error" | |
4100 msgstr "" | |
4101 | |
4051 # src/thumb.c:268 | 4102 # src/thumb.c:268 |
4052 #: src/thumb.c:380 | 4103 #: src/thumb.c:380 |
4053 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" | 4104 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
4054 msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n" | 4105 msgstr "Pienoiskuva ei latautunut, yritetään luoda uudelleen.\n" |
4055 | 4106 |
4057 #: src/ui_bookmark.c:151 | 4108 #: src/ui_bookmark.c:151 |
4058 #, c-format | 4109 #, c-format |
4059 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | 4110 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" |
4060 msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n" | 4111 msgstr "Historialistojen kirjoitus ei onnistunut kohteeseen: %s\n" |
4061 | 4112 |
4062 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 | 4113 #: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 |
4063 msgid "New Bookmark" | 4114 msgid "New Bookmark" |
4064 msgstr "Uusi kirjanmerkki" | 4115 msgstr "Uusi kirjanmerkki" |
4065 | 4116 |
4066 # src/preferences.c:915 | 4117 # src/preferences.c:915 |
4067 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 | 4118 #: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 |
4068 msgid "Edit Bookmark" | 4119 msgid "Edit Bookmark" |
4069 msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" | 4120 msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" |
4070 | 4121 |
4071 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | 4122 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 |
4072 #: src/ui_bookmark.c:615 | 4123 #: src/ui_bookmark.c:613 |
4073 msgid "Path:" | 4124 msgid "Path:" |
4074 msgstr "Polku:" | 4125 msgstr "Polku:" |
4075 | 4126 |
4076 #: src/ui_bookmark.c:624 | 4127 #: src/ui_bookmark.c:622 |
4077 msgid "Icon:" | 4128 msgid "Icon:" |
4078 msgstr "Kuvake:" | 4129 msgstr "Kuvake:" |
4079 | 4130 |
4080 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 4131 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
4081 #: src/ui_bookmark.c:630 | 4132 #: src/ui_bookmark.c:628 |
4082 msgid "Select icon" | 4133 msgid "Select icon" |
4083 msgstr "Valitse kuvake" | 4134 msgstr "Valitse kuvake" |
4084 | 4135 |
4085 #: src/ui_bookmark.c:721 | 4136 #: src/ui_bookmark.c:719 |
4086 msgid "_Properties..." | 4137 msgid "_Properties..." |
4087 msgstr "_Ominaisuudet..." | 4138 msgstr "_Ominaisuudet..." |
4088 | 4139 |
4089 # src/utilops.c:601 | 4140 # src/utilops.c:601 |
4090 #: src/ui_bookmark.c:723 | 4141 #: src/ui_bookmark.c:721 |
4091 msgid "Move _up" | 4142 msgid "Move _up" |
4092 msgstr "Siirrä _ylös" | 4143 msgstr "Siirrä _ylös" |
4093 | 4144 |
4094 # src/utilops.c:601 | 4145 # src/utilops.c:601 |
4095 #: src/ui_bookmark.c:725 | 4146 #: src/ui_bookmark.c:723 |
4096 msgid "Move _down" | 4147 msgid "Move _down" |
4097 msgstr "Siirrä _alas" | 4148 msgstr "Siirrä _alas" |
4098 | 4149 |
4099 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 | 4150 # src/collect-table.c:622 src/dupe.c:1410 src/dupe.c:1568 |
4100 #: src/ui_bookmark.c:727 | 4151 #: src/ui_bookmark.c:725 |
4101 msgid "_Remove" | 4152 msgid "_Remove" |
4102 msgstr "_Poista" | 4153 msgstr "_Poista" |
4103 | 4154 |
4104 # src/ui_help.c:191 | 4155 # src/ui_help.c:191 |
4105 #: src/ui_help.c:112 | 4156 #: src/ui_help.c:112 |
4110 msgstr "" | 4161 msgstr "" |
4111 "Tiedoston:\n" | 4162 "Tiedoston:\n" |
4112 "%s lataaminen ei onnistunut." | 4163 "%s lataaminen ei onnistunut." |
4113 | 4164 |
4114 # src/ui_pathsel.c:313 | 4165 # src/ui_pathsel.c:313 |
4115 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 | 4166 #: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 |
4116 #, c-format | 4167 #, c-format |
4117 msgid "Failed to rename %s to %s." | 4168 msgid "Failed to rename %s to %s." |
4118 msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." | 4169 msgstr "Tiedoston nimeäminen %s -> %s epäonnistui." |
4119 | 4170 |
4120 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | 4171 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
4121 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 | 4172 #: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
4122 #, c-format | 4173 #, c-format |
4123 msgid "" | 4174 msgid "" |
4124 "Unable to delete file:\n" | 4175 "Unable to delete file:\n" |
4125 "%s" | 4176 "%s" |
4126 msgstr "" | 4177 msgstr "" |
4127 "Tiedoston: %s\n" | 4178 "Tiedoston: %s\n" |
4128 " poistaminen ei onnistunut." | 4179 " poistaminen ei onnistunut." |
4129 | 4180 |
4130 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 | 4181 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 |
4131 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 | 4182 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
4132 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | 4183 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 |
4133 msgid "File deletion failed" | 4184 msgid "File deletion failed" |
4134 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" | 4185 msgstr "Tiedostojen poistaminen epäonnistui" |
4135 | 4186 |
4136 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | 4187 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
4137 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 | 4188 #: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 |
4138 msgid "Delete file" | 4189 msgid "Delete file" |
4139 msgstr "Poista tiedosto" | 4190 msgstr "Poista tiedosto" |
4140 | 4191 |
4141 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 | 4192 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 |
4142 #: src/ui_pathsel.c:535 | 4193 #: src/ui_pathsel.c:541 |
4143 #, c-format | 4194 #, c-format |
4144 msgid "" | 4195 msgid "" |
4145 "About to delete the file:\n" | 4196 "About to delete the file:\n" |
4146 " %s" | 4197 " %s" |
4147 msgstr "" | 4198 msgstr "" |
4148 "Tiedosto poistetaan:\n" | 4199 "Tiedosto poistetaan:\n" |
4149 " %s" | 4200 " %s" |
4150 | 4201 |
4151 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | 4202 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
4152 # src/utilops.c:1095 | 4203 # src/utilops.c:1095 |
4153 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 | 4204 #: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 |
4154 #: src/utilops.c:2814 | 4205 #: src/utilops.c:2814 |
4155 msgid "_Rename" | 4206 msgid "_Rename" |
4156 msgstr "Nimeä _uudelleen" | 4207 msgstr "Nimeä _uudelleen" |
4157 | 4208 |
4158 # src/preferences.c:915 | 4209 # src/preferences.c:915 |
4159 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 | 4210 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 |
4160 msgid "Add _Bookmark" | 4211 msgid "Add _Bookmark" |
4161 msgstr "Lisää _kirjanmerkki" | 4212 msgstr "Lisää _kirjanmerkki" |
4162 | 4213 |
4163 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | 4214 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
4164 # src/utilops.c:764 | 4215 # src/utilops.c:764 |
4165 #: src/ui_pathsel.c:636 | 4216 #: src/ui_pathsel.c:642 |
4166 msgid "_Delete" | 4217 msgid "_Delete" |
4167 msgstr "_Poista" | 4218 msgstr "_Poista" |
4168 | 4219 |
4169 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 | 4220 #: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 |
4170 msgid "New folder" | 4221 msgid "New folder" |
4171 msgstr "Uusi kansio" | 4222 msgstr "Uusi kansio" |
4172 | 4223 |
4173 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | 4224 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
4174 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 | 4225 #: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 |
4175 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
4176 #, c-format | 4226 #, c-format |
4177 msgid "" | 4227 msgid "" |
4178 "Unable to create folder:\n" | 4228 "Unable to create folder:\n" |
4179 "%s" | 4229 "%s" |
4180 msgstr "" | 4230 msgstr "" |
4181 "Kansion luominen epäonnistui:\n" | 4231 "Kansion luominen epäonnistui:\n" |
4182 "%s" | 4232 "%s" |
4183 | 4233 |
4184 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | 4234 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 |
4185 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 | 4235 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 |
4186 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
4187 msgid "Error creating folder" | 4236 msgid "Error creating folder" |
4188 msgstr "Virhe kansion luonnissa" | 4237 msgstr "Virhe kansion luonnissa" |
4189 | 4238 |
4190 # src/ui_pathsel.c:697 | 4239 # src/ui_pathsel.c:697 |
4191 #: src/ui_pathsel.c:972 | 4240 #: src/ui_pathsel.c:978 |
4192 msgid "All Files" | 4241 msgid "All Files" |
4193 msgstr "Kaikki tiedostot" | 4242 msgstr "Kaikki tiedostot" |
4194 | 4243 |
4195 # src/ui_pathsel.c:764 | 4244 # src/ui_pathsel.c:764 |
4196 #: src/ui_pathsel.c:1048 | 4245 #: src/ui_pathsel.c:1054 |
4197 msgid "Show hidden" | 4246 msgid "Show hidden" |
4198 msgstr "Näytä piilotetut" | 4247 msgstr "Näytä piilotetut" |
4199 | 4248 |
4200 # src/ui_pathsel.c:799 | 4249 # src/ui_pathsel.c:799 |
4201 #: src/ui_pathsel.c:1132 | 4250 #: src/ui_pathsel.c:1138 |
4202 msgid "Filter:" | 4251 msgid "Filter:" |
4203 msgstr "Suodatin:" | 4252 msgstr "Suodatin:" |
4204 | 4253 |
4205 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 4254 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
4206 #: src/ui_tabcomp.c:857 | 4255 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
4449 #: src/utilops.c:1104 | 4498 #: src/utilops.c:1104 |
4450 msgid "Please select an existing folder." | 4499 msgid "Please select an existing folder." |
4451 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio." | 4500 msgstr "Valitse olemassaoleva kansio." |
4452 | 4501 |
4453 # src/utilops.c:592 | 4502 # src/utilops.c:592 |
4454 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 | 4503 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 |
4455 msgid "_Copy" | 4504 msgid "_Copy" |
4456 msgstr "_Kopioi" | 4505 msgstr "_Kopioi" |
4457 | 4506 |
4458 # src/utilops.c:1090 | 4507 # src/utilops.c:1090 |
4459 #: src/utilops.c:1177 | 4508 #: src/utilops.c:1177 |
4464 #: src/utilops.c:1181 | 4513 #: src/utilops.c:1181 |
4465 msgid "Copy multiple files" | 4514 msgid "Copy multiple files" |
4466 msgstr "Kopioi useita tiedostoja" | 4515 msgstr "Kopioi useita tiedostoja" |
4467 | 4516 |
4468 # src/utilops.c:601 | 4517 # src/utilops.c:601 |
4469 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 | 4518 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 |
4470 msgid "_Move" | 4519 msgid "_Move" |
4471 msgstr "_Siirrä" | 4520 msgstr "_Siirrä" |
4472 | 4521 |
4473 # src/utilops.c:1090 | 4522 # src/utilops.c:1090 |
4474 #: src/utilops.c:1191 | 4523 #: src/utilops.c:1191 |
4893 #: src/utilops.c:3427 | 4942 #: src/utilops.c:3427 |
4894 #, fuzzy | 4943 #, fuzzy |
4895 msgid "Contents:" | 4944 msgid "Contents:" |
4896 msgstr "_Sisältö" | 4945 msgstr "_Sisältö" |
4897 | 4946 |
4898 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 | 4947 # src/menu.c:765 |
4948 #: src/view_dir.c:27 | |
4949 #, fuzzy | |
4950 msgid "List" | |
4951 msgstr "Lu_ettelo" | |
4952 | |
4953 # src/menu.c:768 | |
4954 #: src/view_dir.c:28 | |
4955 msgid "Tr_ee" | |
4956 msgstr "P_uu" | |
4957 | |
4958 #: src/view_dir.c:458 | |
4899 msgid "new_folder" | 4959 msgid "new_folder" |
4900 msgstr "uusi_kansio" | 4960 msgstr "uusi_kansio" |
4901 | 4961 |
4902 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 | 4962 #: src/view_dir.c:540 |
4903 msgid "_Up to parent" | 4963 msgid "_Up to parent" |
4904 msgstr "_Yläkansioon" | 4964 msgstr "_Yläkansioon" |
4905 | 4965 |
4906 # src/menu.c:879 | 4966 # src/menu.c:879 |
4907 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 | 4967 #: src/view_dir.c:545 |
4908 msgid "_Slideshow" | 4968 msgid "_Slideshow" |
4909 msgstr "_Diaesitys" | 4969 msgstr "_Diaesitys" |
4910 | 4970 |
4911 # src/menu.c:881 | 4971 # src/menu.c:881 |
4912 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 | 4972 #: src/view_dir.c:547 |
4913 msgid "Slideshow recursive" | 4973 msgid "Slideshow recursive" |
4914 msgstr "Diaesitys alikansiot mukana" | 4974 msgstr "Diaesitys alikansiot mukana" |
4915 | 4975 |
4916 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 | 4976 # src/collect-table.c:644 src/menu.c:885 |
4917 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 | 4977 #: src/view_dir.c:551 |
4918 msgid "Find _duplicates..." | 4978 msgid "Find _duplicates..." |
4919 msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..." | 4979 msgstr "Etsi _kaksoiskappaleet..." |
4920 | 4980 |
4921 # src/menu.c:887 | 4981 # src/menu.c:887 |
4922 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 | 4982 #: src/view_dir.c:553 |
4923 msgid "Find duplicates recursive..." | 4983 msgid "Find duplicates recursive..." |
4924 msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..." | 4984 msgstr "Etsi kaksoiskappaleet myös alikansioista..." |
4925 | 4985 |
4926 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 | 4986 #: src/view_dir.c:558 |
4927 msgid "_New folder..." | 4987 msgid "_New folder..." |
4928 msgstr "_Uusi kansio..." | 4988 msgstr "_Uusi kansio..." |
4929 | 4989 |
4930 # src/menu.c:761 | 4990 # src/menu.c:761 |
4931 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 | 4991 #. FIXME |
4992 #: src/view_dir.c:568 | |
4932 msgid "View as _tree" | 4993 msgid "View as _tree" |
4933 msgstr "Näytä _puuna" | 4994 msgstr "Näytä _puuna" |
4934 | 4995 |
4996 # src/ui_pathsel.c:764 | |
4997 #: src/view_dir.c:570 | |
4998 #, fuzzy | |
4999 msgid "Show _hidden files" | |
5000 msgstr "Näytä piilotetut" | |
5001 | |
4935 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 | 5002 # src/menu.c:891 src/menu.c:920 |
4936 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 | 5003 #: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 |
4937 #: src/view_file_list.c:600 | |
4938 msgid "Re_fresh" | 5004 msgid "Re_fresh" |
4939 msgstr "V_irkistä" | 5005 msgstr "V_irkistä" |
4940 | 5006 |
4941 # src/menu.c:559 | 5007 # src/menu.c:559 |
4942 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 | 5008 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
4964 "%s" | 5030 "%s" |
4965 | 5031 |
4966 #: src/view_file_list.c:2026 | 5032 #: src/view_file_list.c:2026 |
4967 msgid "SC" | 5033 msgid "SC" |
4968 msgstr "" | 5034 msgstr "" |
5035 | |
5036 # src/preferences.c:821 | |
5037 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" | |
5038 #~ msgstr "Näytä tiedostot, joiden nimi alkaa pisteellä" | |
4969 | 5039 |
4970 # src/dupe.c:1968 | 5040 # src/dupe.c:1968 |
4971 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | 5041 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4972 #~ msgstr "Kaksoiskappaleiden etsintö - Geeqie" | 5042 #~ msgstr "Kaksoiskappaleiden etsintö - Geeqie" |
4973 | 5043 |
5456 | 5526 |
5457 # src/preferences.c:559 | 5527 # src/preferences.c:559 |
5458 #~ msgid "Initial directory" | 5528 #~ msgid "Initial directory" |
5459 #~ msgstr "Aloituskansio" | 5529 #~ msgstr "Aloituskansio" |
5460 | 5530 |
5461 # src/ui_pathsel.c:507 src/ui_pathsel.c:759 | |
5462 #~ msgid "New Directory" | |
5463 #~ msgstr "Uusi kansio" | |
5464 | |
5465 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | 5531 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
5466 #~ msgid "" | 5532 #~ msgid "" |
5467 #~ "Unable to create directory:\n" | 5533 #~ "Unable to create directory:\n" |
5468 #~ "%s" | 5534 #~ "%s" |
5469 #~ msgstr "" | 5535 #~ msgstr "" |