Mercurial > geeqie
comparison po/eu.po @ 296:a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 09 Apr 2008 22:47:43 +0000 |
parents | d9625c2a085c |
children | 8d422d424d51 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
295:6884f32f841c | 296:a00a7ef75f74 |
---|---|
5 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006. | 5 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006. |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n" | 8 "Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n" |
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" | 12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" |
13 "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" | 13 "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
19 | 19 |
20 #: src/bar_info.c:32 | |
21 msgid "Favorite" | |
22 msgstr "Gogokoa" | |
23 | |
24 #: src/bar_info.c:33 | |
25 msgid "Todo" | |
26 msgstr "Dena" | |
27 | |
28 #: src/bar_info.c:34 | |
29 msgid "People" | |
30 msgstr "Pertsonak" | |
31 | |
32 #: src/bar_info.c:35 | |
33 msgid "Places" | |
34 msgstr "Lekuak" | |
35 | |
36 #: src/bar_info.c:36 | |
37 msgid "Art" | |
38 msgstr "Artea" | |
39 | |
40 #: src/bar_info.c:37 | |
41 msgid "Nature" | |
42 msgstr "Natura" | |
43 | |
44 #: src/bar_info.c:38 | |
45 msgid "Possessions" | |
46 msgstr "Jabetzak" | |
47 | |
48 #: src/bar_info.c:671 | |
49 msgid "Keyword Presets" | |
50 msgstr "Gako-hitz Aurrezarpenak" | |
51 | |
52 #: src/bar_info.c:674 | |
53 msgid "Favorite keywords list" | |
54 msgstr "Gako-hitz gogoko zerrenda" | |
55 | |
56 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 | |
57 msgid "Keywords" | |
58 msgstr "Gako-hitzak" | |
59 | |
60 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 | |
61 msgid "Filename:" | |
62 msgstr "Fitxategi-izena:" | |
63 | |
64 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 | |
65 msgid "File date:" | |
66 msgstr "Fitxategia data:" | |
67 | |
68 #: src/bar_info.c:1193 | |
69 msgid "Keywords:" | |
70 msgstr "Gako-hitzak:" | |
71 | |
72 #: src/bar_info.c:1261 | |
73 msgid "Comment:" | |
74 msgstr "Iruzkina:" | |
75 | |
76 #: src/bar_info.c:1285 | |
77 msgid "Edit favorite keywords list." | |
78 msgstr "Editatu gako-hitz gogokoen zerrenda." | |
79 | |
80 #: src/bar_info.c:1289 | |
81 msgid "Add keywords to selected files" | |
82 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara" | |
83 | |
84 #: src/bar_info.c:1292 | |
85 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | |
86 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara, daudenak ordezkatzen." | |
87 | |
88 #: src/bar_info.c:1296 | |
89 msgid "Save comment now" | |
90 msgstr "Gorde iruzkina orain" | |
91 | |
92 #: src/bar_exif.c:475 | 20 #: src/bar_exif.c:475 |
93 msgid "Tag" | 21 msgid "Tag" |
94 msgstr "Etiketa" | 22 msgstr "Etiketa" |
95 | 23 |
96 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 | 24 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
119 msgstr "Exif" | 47 msgstr "Exif" |
120 | 48 |
121 #: src/bar_exif.c:680 | 49 #: src/bar_exif.c:680 |
122 msgid "Advanced view" | 50 msgid "Advanced view" |
123 msgstr "Ikuspegi aurreratua" | 51 msgstr "Ikuspegi aurreratua" |
52 | |
53 #: src/bar_info.c:32 | |
54 msgid "Favorite" | |
55 msgstr "Gogokoa" | |
56 | |
57 #: src/bar_info.c:33 | |
58 msgid "Todo" | |
59 msgstr "Dena" | |
60 | |
61 #: src/bar_info.c:34 | |
62 msgid "People" | |
63 msgstr "Pertsonak" | |
64 | |
65 #: src/bar_info.c:35 | |
66 msgid "Places" | |
67 msgstr "Lekuak" | |
68 | |
69 #: src/bar_info.c:36 | |
70 msgid "Art" | |
71 msgstr "Artea" | |
72 | |
73 #: src/bar_info.c:37 | |
74 msgid "Nature" | |
75 msgstr "Natura" | |
76 | |
77 #: src/bar_info.c:38 | |
78 msgid "Possessions" | |
79 msgstr "Jabetzak" | |
80 | |
81 #: src/bar_info.c:671 | |
82 msgid "Keyword Presets" | |
83 msgstr "Gako-hitz Aurrezarpenak" | |
84 | |
85 #: src/bar_info.c:674 | |
86 msgid "Favorite keywords list" | |
87 msgstr "Gako-hitz gogoko zerrenda" | |
88 | |
89 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 | |
90 msgid "Keywords" | |
91 msgstr "Gako-hitzak" | |
92 | |
93 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 | |
94 msgid "Filename:" | |
95 msgstr "Fitxategi-izena:" | |
96 | |
97 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 | |
98 msgid "File date:" | |
99 msgstr "Fitxategia data:" | |
100 | |
101 #: src/bar_info.c:1193 | |
102 msgid "Keywords:" | |
103 msgstr "Gako-hitzak:" | |
104 | |
105 #: src/bar_info.c:1261 | |
106 msgid "Comment:" | |
107 msgstr "Iruzkina:" | |
108 | |
109 #: src/bar_info.c:1285 | |
110 msgid "Edit favorite keywords list." | |
111 msgstr "Editatu gako-hitz gogokoen zerrenda." | |
112 | |
113 #: src/bar_info.c:1289 | |
114 msgid "Add keywords to selected files" | |
115 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara" | |
116 | |
117 #: src/bar_info.c:1292 | |
118 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | |
119 msgstr "Gehitu gako-hitzak hautatutakoa fitxategietara, daudenak ordezkatzen." | |
120 | |
121 #: src/bar_info.c:1296 | |
122 msgid "Save comment now" | |
123 msgstr "Gorde iruzkina orain" | |
124 | 124 |
125 #: src/bar_sort.c:217 | 125 #: src/bar_sort.c:217 |
126 #, c-format | 126 #, c-format |
127 msgid "" | 127 msgid "" |
128 "Unable to remove symbolic link:\n" | 128 "Unable to remove symbolic link:\n" |
351 msgstr "Metadatuak" | 351 msgstr "Metadatuak" |
352 | 352 |
353 #: src/cache_maint.c:1241 | 353 #: src/cache_maint.c:1241 |
354 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 354 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
355 msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu." | 355 msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu." |
356 | |
357 #: src/cellrenderericon.c:127 | |
358 msgid "Pixbuf Object" | |
359 msgstr "" | |
360 | |
361 #: src/cellrenderericon.c:128 | |
362 msgid "The pixbuf to render" | |
363 msgstr "" | |
364 | |
365 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 | |
366 msgid "Text" | |
367 msgstr "Testua" | |
368 | |
369 #: src/cellrenderericon.c:136 | |
370 msgid "Text to render" | |
371 msgstr "" | |
372 | |
373 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 | |
374 #, fuzzy | |
375 msgid "Background color" | |
376 msgstr "Atzeko plano beltza" | |
377 | |
378 #: src/cellrenderericon.c:144 | |
379 #, fuzzy | |
380 msgid "Background color as a GdkColor" | |
381 msgstr "Atzeko plano beltza" | |
382 | |
383 #: src/cellrenderericon.c:151 | |
384 #, fuzzy | |
385 msgid "Foreground color" | |
386 msgstr "Atzeko plano beltza" | |
387 | |
388 #: src/cellrenderericon.c:152 | |
389 msgid "Foreground color as a GdkColor" | |
390 msgstr "" | |
391 | |
392 #: src/cellrenderericon.c:159 | |
393 msgid "Focus" | |
394 msgstr "" | |
395 | |
396 #: src/cellrenderericon.c:160 | |
397 msgid "Draw focus indicator" | |
398 msgstr "" | |
399 | |
400 #: src/cellrenderericon.c:167 | |
401 msgid "Fixed width" | |
402 msgstr "" | |
403 | |
404 #: src/cellrenderericon.c:168 | |
405 msgid "Width of cell" | |
406 msgstr "" | |
407 | |
408 #: src/cellrenderericon.c:176 | |
409 msgid "Fixed height" | |
410 msgstr "" | |
411 | |
412 #: src/cellrenderericon.c:177 | |
413 msgid "Height of icon excluding text" | |
414 msgstr "" | |
415 | |
416 #: src/cellrenderericon.c:185 | |
417 #, fuzzy | |
418 msgid "Background set" | |
419 msgstr "Atzeko plano beltza" | |
420 | |
421 #: src/cellrenderericon.c:186 | |
422 msgid "Whether this tag affects the background color" | |
423 msgstr "" | |
424 | |
425 #: src/cellrenderericon.c:193 | |
426 msgid "Foreground set" | |
427 msgstr "" | |
428 | |
429 #: src/cellrenderericon.c:194 | |
430 msgid "Whether this tag affects the foreground color" | |
431 msgstr "" | |
432 | |
433 #: src/cellrenderericon.c:201 | |
434 #, fuzzy | |
435 msgid "Show text" | |
436 msgstr "Erakutsi fitxategi-izen _testua" | |
437 | |
438 #: src/cellrenderericon.c:202 | |
439 msgid "Whether the text is displayed" | |
440 msgstr "" | |
356 | 441 |
357 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 | 442 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
358 #: src/image-overlay.c:304 | 443 #: src/image-overlay.c:304 |
359 #, c-format | 444 #, c-format |
360 msgid "Untitled" | 445 msgid "Untitled" |
637 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | 722 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 |
638 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | 723 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 |
639 msgid "Size" | 724 msgid "Size" |
640 msgstr "Tamaina" | 725 msgstr "Tamaina" |
641 | 726 |
642 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234 | 727 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
643 #: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 | 728 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
644 msgid "Date" | 729 msgid "Date" |
645 msgstr "Data" | 730 msgstr "Data" |
646 | 731 |
647 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 | 732 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
648 msgid "Dimensions" | 733 msgid "Dimensions" |
801 #: src/editors.c:840 | 886 #: src/editors.c:840 |
802 msgid "Unknown error." | 887 msgid "Unknown error." |
803 msgstr "" | 888 msgstr "" |
804 | 889 |
805 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | 890 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 |
806 #: src/exif.c:624 | 891 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
892 #: src/exif-common.c:369 | |
807 msgid "unknown" | 893 msgid "unknown" |
808 msgstr "ezezaguna" | 894 msgstr "ezezaguna" |
809 | 895 |
810 #: src/exif.c:145 | 896 #: src/exif.c:145 |
811 msgid "top left" | 897 msgid "top left" |
954 msgid "cool white fluorescent" | 1040 msgid "cool white fluorescent" |
955 msgstr "fluoreszentea" | 1041 msgstr "fluoreszentea" |
956 | 1042 |
957 #: src/exif.c:207 | 1043 #: src/exif.c:207 |
958 #, fuzzy | 1044 #, fuzzy |
959 msgid "while fluorescent" | 1045 msgid "white fluorescent" |
960 msgstr "fluoreszentea" | 1046 msgstr "fluoreszentea" |
961 | 1047 |
962 #: src/exif.c:208 | 1048 #: src/exif.c:208 |
963 msgid "standard light A" | 1049 msgid "standard light A" |
964 msgstr "" | 1050 msgstr "" |
989 | 1075 |
990 #: src/exif.c:215 | 1076 #: src/exif.c:215 |
991 msgid "ISO studio tungsten" | 1077 msgid "ISO studio tungsten" |
992 msgstr "" | 1078 msgstr "" |
993 | 1079 |
994 #: src/exif.c:221 src/info.c:255 | 1080 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
995 msgid "no" | 1081 msgid "no" |
996 msgstr "ez" | 1082 msgstr "ez" |
997 | 1083 |
998 #: src/exif.c:222 src/info.c:255 | 1084 #. flash fired (bit 0) |
1085 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 | |
999 msgid "yes" | 1086 msgid "yes" |
1000 msgstr "bai" | 1087 msgstr "bai" |
1001 | 1088 |
1002 #: src/exif.c:223 | 1089 #: src/exif.c:223 |
1003 msgid "yes, not detected by strobe" | 1090 msgid "yes, not detected by strobe" |
1051 #: src/exif.c:257 | 1138 #: src/exif.c:257 |
1052 #, fuzzy | 1139 #, fuzzy |
1053 msgid "custom" | 1140 msgid "custom" |
1054 msgstr "Pertsonalizatua" | 1141 msgstr "Pertsonalizatua" |
1055 | 1142 |
1056 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 | 1143 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
1057 msgid "auto" | 1144 msgid "auto" |
1058 msgstr "automatikoa" | 1145 msgstr "automatikoa" |
1059 | 1146 |
1060 #: src/exif.c:264 | 1147 #: src/exif.c:264 |
1061 #, fuzzy | 1148 #, fuzzy |
1227 #: src/exif.c:350 | 1314 #: src/exif.c:350 |
1228 #, fuzzy | 1315 #, fuzzy |
1229 msgid "Spectral Sensitivity" | 1316 msgid "Spectral Sensitivity" |
1230 msgstr "ISO sentsibilitatea" | 1317 msgstr "ISO sentsibilitatea" |
1231 | 1318 |
1232 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 | 1319 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
1233 msgid "ISO sensitivity" | 1320 msgid "ISO sensitivity" |
1234 msgstr "ISO sentsibilitatea" | 1321 msgstr "ISO sentsibilitatea" |
1235 | 1322 |
1236 #: src/exif.c:352 | 1323 #: src/exif.c:352 |
1237 msgid "Optoelectric conversion factor" | 1324 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1257 #: src/exif.c:357 | 1344 #: src/exif.c:357 |
1258 #, fuzzy | 1345 #, fuzzy |
1259 msgid "Compression ratio" | 1346 msgid "Compression ratio" |
1260 msgstr "Konpresio erratioa:" | 1347 msgstr "Konpresio erratioa:" |
1261 | 1348 |
1262 #: src/exif.c:358 | 1349 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
1263 msgid "Shutter speed" | 1350 msgid "Shutter speed" |
1264 msgstr "Obturadore abiadura" | 1351 msgstr "Obturadore abiadura" |
1265 | 1352 |
1266 #: src/exif.c:359 | 1353 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
1267 msgid "Aperture" | 1354 msgid "Aperture" |
1268 msgstr "Irekiera" | 1355 msgstr "Irekiera" |
1269 | 1356 |
1270 #: src/exif.c:360 | 1357 #: src/exif.c:360 |
1271 msgid "Brightness" | 1358 msgid "Brightness" |
1272 msgstr "" | 1359 msgstr "" |
1273 | 1360 |
1274 #: src/exif.c:361 | 1361 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
1275 msgid "Exposure bias" | 1362 msgid "Exposure bias" |
1276 msgstr "Agerpena alborapena" | 1363 msgstr "Agerpena alborapena" |
1277 | 1364 |
1278 #: src/exif.c:362 | 1365 #: src/exif.c:362 |
1279 #, fuzzy | 1366 #, fuzzy |
1280 msgid "Maximum aperture" | 1367 msgid "Maximum aperture" |
1281 msgstr "irekiera" | 1368 msgstr "irekiera" |
1282 | 1369 |
1283 #: src/exif.c:363 | 1370 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
1284 msgid "Subject distance" | 1371 msgid "Subject distance" |
1285 msgstr "Elementu distantzia" | 1372 msgstr "Elementu distantzia" |
1286 | 1373 |
1287 #: src/exif.c:364 | 1374 #: src/exif.c:364 |
1288 msgid "Metering mode" | 1375 msgid "Metering mode" |
1290 | 1377 |
1291 #: src/exif.c:365 | 1378 #: src/exif.c:365 |
1292 msgid "Light source" | 1379 msgid "Light source" |
1293 msgstr "Argi jatorria" | 1380 msgstr "Argi jatorria" |
1294 | 1381 |
1295 #: src/exif.c:366 | 1382 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
1296 msgid "Flash" | 1383 msgid "Flash" |
1297 msgstr "Flash-a" | 1384 msgstr "Flash-a" |
1298 | 1385 |
1299 #: src/exif.c:367 | 1386 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
1300 msgid "Focal length" | 1387 msgid "Focal length" |
1301 msgstr "Fokuaren luzera" | 1388 msgstr "Fokuaren luzera" |
1302 | 1389 |
1303 #: src/exif.c:368 | 1390 #: src/exif.c:368 |
1304 #, fuzzy | 1391 #, fuzzy |
1458 #: src/exif.c:405 | 1545 #: src/exif.c:405 |
1459 #, fuzzy | 1546 #, fuzzy |
1460 msgid "Image serial number" | 1547 msgid "Image serial number" |
1461 msgstr "Irudi fitxategia" | 1548 msgstr "Irudi fitxategia" |
1462 | 1549 |
1550 #: src/exif-common.c:35 | |
1551 #, fuzzy | |
1552 msgid "Camera" | |
1553 msgstr "Kamara" | |
1554 | |
1555 #: src/exif-common.c:42 | |
1556 #, fuzzy | |
1557 msgid "Focal length 35mm" | |
1558 msgstr "Fokuaren luzera" | |
1559 | |
1560 #: src/exif-common.c:45 | |
1561 #, fuzzy | |
1562 msgid "Resolution" | |
1563 msgstr "Bereizmena" | |
1564 | |
1565 #: src/exif-common.c:300 | |
1566 msgid "infinity" | |
1567 msgstr "infinitua" | |
1568 | |
1569 #: src/exif-common.c:328 | |
1570 msgid "mode:" | |
1571 msgstr "modua:" | |
1572 | |
1573 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 | |
1574 msgid "on" | |
1575 msgstr "aktibatuta" | |
1576 | |
1577 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 | |
1578 msgid "off" | |
1579 msgstr "desaktibatuta" | |
1580 | |
1581 #: src/exif-common.c:344 | |
1582 msgid "not detected by strobe" | |
1583 msgstr "ez da estrobe bidez atzeman" | |
1584 | |
1585 #: src/exif-common.c:345 | |
1586 msgid "detected by strobe" | |
1587 msgstr "estrobe bidez atzemanda" | |
1588 | |
1589 #. we ignore flash function (bit 5) | |
1590 #. red-eye (bit 6) | |
1591 #: src/exif-common.c:350 | |
1592 msgid "red-eye reduction" | |
1593 msgstr "begi-gorri murrizketa" | |
1594 | |
1595 #: src/exif-common.c:369 | |
1596 msgid "dot" | |
1597 msgstr "puntu" | |
1598 | |
1463 #: src/filelist.c:637 | 1599 #: src/filelist.c:637 |
1464 #, c-format | 1600 #, c-format |
1465 msgid "%d bytes" | 1601 msgid "%d bytes" |
1466 msgstr "%d byte" | 1602 msgstr "%d byte" |
1467 | 1603 |
1509 msgstr "Pantaila aktiboa" | 1645 msgstr "Pantaila aktiboa" |
1510 | 1646 |
1511 #: src/fullscreen.c:650 | 1647 #: src/fullscreen.c:650 |
1512 msgid "Active monitor" | 1648 msgid "Active monitor" |
1513 msgstr "Monitore aktiboa" | 1649 msgstr "Monitore aktiboa" |
1650 | |
1651 #: src/histogram.c:84 | |
1652 msgid "logarithmical histogram on red" | |
1653 msgstr "" | |
1654 | |
1655 #: src/histogram.c:85 | |
1656 msgid "logarithmical histogram on green" | |
1657 msgstr "" | |
1658 | |
1659 #: src/histogram.c:86 | |
1660 msgid "logarithmical histogram on blue" | |
1661 msgstr "" | |
1662 | |
1663 #: src/histogram.c:87 | |
1664 msgid "logarithmical histogram on value" | |
1665 msgstr "" | |
1666 | |
1667 #: src/histogram.c:88 | |
1668 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1669 msgstr "" | |
1670 | |
1671 #: src/histogram.c:89 | |
1672 msgid "logarithmical histogram on max value" | |
1673 msgstr "" | |
1674 | |
1675 #: src/histogram.c:93 | |
1676 msgid "linear histogram on red" | |
1677 msgstr "" | |
1678 | |
1679 #: src/histogram.c:94 | |
1680 msgid "linear histogram on green" | |
1681 msgstr "" | |
1682 | |
1683 #: src/histogram.c:95 | |
1684 msgid "linear histogram on blue" | |
1685 msgstr "" | |
1686 | |
1687 #: src/histogram.c:96 | |
1688 msgid "linear histogram on value" | |
1689 msgstr "" | |
1690 | |
1691 #: src/histogram.c:97 | |
1692 msgid "linear histogram on RGB" | |
1693 msgstr "" | |
1694 | |
1695 #: src/histogram.c:98 | |
1696 msgid "linear histogram on max value" | |
1697 msgstr "" | |
1514 | 1698 |
1515 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 | 1699 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1516 #: src/pan-view.c:2780 | 1700 #: src/pan-view.c:2780 |
1517 msgid "Zoom _in" | 1701 msgid "Zoom _in" |
1518 msgstr "Zooma _handiagotu" | 1702 msgstr "Zooma _handiagotu" |
2657 msgstr "Itxura" | 2841 msgstr "Itxura" |
2658 | 2842 |
2659 #: src/preferences.c:984 | 2843 #: src/preferences.c:984 |
2660 msgid "User specified background color" | 2844 msgid "User specified background color" |
2661 msgstr "" | 2845 msgstr "" |
2662 | |
2663 #: src/preferences.c:987 | |
2664 #, fuzzy | |
2665 msgid "Background color" | |
2666 msgstr "Atzeko plano beltza" | |
2667 | 2846 |
2668 #: src/preferences.c:990 | 2847 #: src/preferences.c:990 |
2669 msgid "Convenience" | 2848 msgid "Convenience" |
2670 msgstr "Egokiera" | 2849 msgstr "Egokiera" |
2671 | 2850 |
3190 | 3369 |
3191 #: src/print.c:3421 | 3370 #: src/print.c:3421 |
3192 msgid "Proof size:" | 3371 msgid "Proof size:" |
3193 msgstr "Muga tamaina:" | 3372 msgstr "Muga tamaina:" |
3194 | 3373 |
3195 #: src/print.c:3437 | |
3196 msgid "Text" | |
3197 msgstr "Testua" | |
3198 | |
3199 #: src/print.c:3447 | 3374 #: src/print.c:3447 |
3200 msgid "Paper" | 3375 msgid "Paper" |
3201 msgstr "Papera" | 3376 msgstr "Papera" |
3202 | 3377 |
3203 #: src/print.c:3470 | 3378 #: src/print.c:3470 |
3848 msgid "" | 4023 msgid "" |
3849 "Safe delete: %s%s\n" | 4024 "Safe delete: %s%s\n" |
3850 "Trash: %s" | 4025 "Trash: %s" |
3851 msgstr "Ezabatze ziurra: %s" | 4026 msgstr "Ezabatze ziurra: %s" |
3852 | 4027 |
3853 #: src/utilops.c:1467 | |
3854 msgid "on" | |
3855 msgstr "aktibatuta" | |
3856 | |
3857 #: src/utilops.c:1472 | 4028 #: src/utilops.c:1472 |
3858 #, c-format | 4029 #, c-format |
3859 msgid "Safe delete: %s" | 4030 msgid "Safe delete: %s" |
3860 msgstr "Ezabatze ziurra: %s" | 4031 msgstr "Ezabatze ziurra: %s" |
3861 | |
3862 #: src/utilops.c:1472 | |
3863 msgid "off" | |
3864 msgstr "desaktibatuta" | |
3865 | 4032 |
3866 #: src/utilops.c:1513 | 4033 #: src/utilops.c:1513 |
3867 #, fuzzy | 4034 #, fuzzy |
3868 msgid "" | 4035 msgid "" |
3869 "\n" | 4036 "\n" |
4240 msgstr "" | 4407 msgstr "" |
4241 | 4408 |
4242 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | 4409 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4243 #~ msgstr "Bokiztuak bilatu - Geeqie" | 4410 #~ msgstr "Bokiztuak bilatu - Geeqie" |
4244 | 4411 |
4245 #~ msgid "infinity" | |
4246 #~ msgstr "infinitua" | |
4247 | |
4248 #~ msgid "mode:" | |
4249 #~ msgstr "modua:" | |
4250 | |
4251 #~ msgid "not detected by strobe" | |
4252 #~ msgstr "ez da estrobe bidez atzeman" | |
4253 | |
4254 #~ msgid "detected by strobe" | |
4255 #~ msgstr "estrobe bidez atzemanda" | |
4256 | |
4257 #~ msgid "red-eye reduction" | |
4258 #~ msgstr "begi-gorri murrizketa" | |
4259 | |
4260 #~ msgid "dot" | |
4261 #~ msgstr "puntu" | |
4262 | |
4263 #~ msgid "Geeqie full screen" | 4412 #~ msgid "Geeqie full screen" |
4264 #~ msgstr "Geeqie pantaila osoa" | 4413 #~ msgstr "Geeqie pantaila osoa" |
4265 | 4414 |
4266 #~ msgid "Geeqie Tools" | 4415 #~ msgid "Geeqie Tools" |
4267 #~ msgstr "Geeqie Tresnak" | 4416 #~ msgstr "Geeqie Tresnak" |