Mercurial > geeqie
comparison po/th.po @ 296:a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 09 Apr 2008 22:47:43 +0000 |
parents | d9625c2a085c |
children | 8d422d424d51 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
295:6884f32f841c | 296:a00a7ef75f74 |
---|---|
4 # | 4 # |
5 msgid "" | 5 msgid "" |
6 msgstr "" | 6 msgstr "" |
7 "Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n" | 7 "Project-Id-Version: gqview-1.1.5\n" |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n" | 9 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
10 "PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n" | 10 "PO-Revision-Date: 2002-02-25 20:55GMT\n" |
11 "Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n" | 11 "Last-Translator: Phanumas Thanyaboon <maskung@hotmail.com>\n" |
12 "Language-Team: thai <th@li.org>\n" | 12 "Language-Team: thai <th@li.org>\n" |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" | 16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" |
17 | 17 |
18 #: src/bar_info.c:32 | |
19 msgid "Favorite" | |
20 msgstr "" | |
21 | |
22 #: src/bar_info.c:33 | |
23 #, fuzzy | |
24 msgid "Todo" | |
25 msgstr "Tiles" | |
26 | |
27 #: src/bar_info.c:34 | |
28 msgid "People" | |
29 msgstr "" | |
30 | |
31 #: src/bar_info.c:35 | |
32 msgid "Places" | |
33 msgstr "" | |
34 | |
35 #: src/bar_info.c:36 | |
36 msgid "Art" | |
37 msgstr "" | |
38 | |
39 #: src/bar_info.c:37 | |
40 #, fuzzy | |
41 msgid "Nature" | |
42 msgstr "วันที่" | |
43 | |
44 #: src/bar_info.c:38 | |
45 msgid "Possessions" | |
46 msgstr "" | |
47 | |
48 #: src/bar_info.c:671 | |
49 msgid "Keyword Presets" | |
50 msgstr "" | |
51 | |
52 #: src/bar_info.c:674 | |
53 msgid "Favorite keywords list" | |
54 msgstr "" | |
55 | |
56 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 | |
57 msgid "Keywords" | |
58 msgstr "" | |
59 | |
60 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 | |
61 #, fuzzy | |
62 msgid "Filename:" | |
63 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" | |
64 | |
65 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 | |
66 #, fuzzy | |
67 msgid "File date:" | |
68 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
69 | |
70 #: src/bar_info.c:1193 | |
71 msgid "Keywords:" | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #: src/bar_info.c:1261 | |
75 #, fuzzy | |
76 msgid "Comment:" | |
77 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | |
78 | |
79 #: src/bar_info.c:1285 | |
80 msgid "Edit favorite keywords list." | |
81 msgstr "" | |
82 | |
83 #: src/bar_info.c:1289 | |
84 msgid "Add keywords to selected files" | |
85 msgstr "" | |
86 | |
87 #: src/bar_info.c:1292 | |
88 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | |
89 msgstr "" | |
90 | |
91 #: src/bar_info.c:1296 | |
92 #, fuzzy | |
93 msgid "Save comment now" | |
94 msgstr "บันทึก collecion" | |
95 | |
96 #: src/bar_exif.c:475 | 18 #: src/bar_exif.c:475 |
97 msgid "Tag" | 19 msgid "Tag" |
98 msgstr "" | 20 msgstr "" |
99 | 21 |
100 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 | 22 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
126 | 48 |
127 #: src/bar_exif.c:680 | 49 #: src/bar_exif.c:680 |
128 msgid "Advanced view" | 50 msgid "Advanced view" |
129 msgstr "" | 51 msgstr "" |
130 | 52 |
53 #: src/bar_info.c:32 | |
54 msgid "Favorite" | |
55 msgstr "" | |
56 | |
57 #: src/bar_info.c:33 | |
58 #, fuzzy | |
59 msgid "Todo" | |
60 msgstr "Tiles" | |
61 | |
62 #: src/bar_info.c:34 | |
63 msgid "People" | |
64 msgstr "" | |
65 | |
66 #: src/bar_info.c:35 | |
67 msgid "Places" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: src/bar_info.c:36 | |
71 msgid "Art" | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #: src/bar_info.c:37 | |
75 #, fuzzy | |
76 msgid "Nature" | |
77 msgstr "วันที่" | |
78 | |
79 #: src/bar_info.c:38 | |
80 msgid "Possessions" | |
81 msgstr "" | |
82 | |
83 #: src/bar_info.c:671 | |
84 msgid "Keyword Presets" | |
85 msgstr "" | |
86 | |
87 #: src/bar_info.c:674 | |
88 msgid "Favorite keywords list" | |
89 msgstr "" | |
90 | |
91 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 | |
92 msgid "Keywords" | |
93 msgstr "" | |
94 | |
95 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 | |
96 #, fuzzy | |
97 msgid "Filename:" | |
98 msgstr "เปลี่ยนชื่อ:" | |
99 | |
100 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 | |
101 #, fuzzy | |
102 msgid "File date:" | |
103 msgstr "ฟิลเตอร์:" | |
104 | |
105 #: src/bar_info.c:1193 | |
106 msgid "Keywords:" | |
107 msgstr "" | |
108 | |
109 #: src/bar_info.c:1261 | |
110 #, fuzzy | |
111 msgid "Comment:" | |
112 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | |
113 | |
114 #: src/bar_info.c:1285 | |
115 msgid "Edit favorite keywords list." | |
116 msgstr "" | |
117 | |
118 #: src/bar_info.c:1289 | |
119 msgid "Add keywords to selected files" | |
120 msgstr "" | |
121 | |
122 #: src/bar_info.c:1292 | |
123 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." | |
124 msgstr "" | |
125 | |
126 #: src/bar_info.c:1296 | |
127 #, fuzzy | |
128 msgid "Save comment now" | |
129 msgstr "บันทึก collecion" | |
130 | |
131 #: src/bar_sort.c:217 | 131 #: src/bar_sort.c:217 |
132 #, fuzzy, c-format | 132 #, fuzzy, c-format |
133 msgid "" | 133 msgid "" |
134 "Unable to remove symbolic link:\n" | 134 "Unable to remove symbolic link:\n" |
135 "%s" | 135 "%s" |
381 msgid "Metadata" | 381 msgid "Metadata" |
382 msgstr "" | 382 msgstr "" |
383 | 383 |
384 #: src/cache_maint.c:1241 | 384 #: src/cache_maint.c:1241 |
385 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 385 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
386 msgstr "" | |
387 | |
388 #: src/cellrenderericon.c:127 | |
389 msgid "Pixbuf Object" | |
390 msgstr "" | |
391 | |
392 #: src/cellrenderericon.c:128 | |
393 msgid "The pixbuf to render" | |
394 msgstr "" | |
395 | |
396 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 | |
397 msgid "Text" | |
398 msgstr "" | |
399 | |
400 #: src/cellrenderericon.c:136 | |
401 msgid "Text to render" | |
402 msgstr "" | |
403 | |
404 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 | |
405 msgid "Background color" | |
406 msgstr "" | |
407 | |
408 #: src/cellrenderericon.c:144 | |
409 msgid "Background color as a GdkColor" | |
410 msgstr "" | |
411 | |
412 #: src/cellrenderericon.c:151 | |
413 msgid "Foreground color" | |
414 msgstr "" | |
415 | |
416 #: src/cellrenderericon.c:152 | |
417 msgid "Foreground color as a GdkColor" | |
418 msgstr "" | |
419 | |
420 #: src/cellrenderericon.c:159 | |
421 msgid "Focus" | |
422 msgstr "" | |
423 | |
424 #: src/cellrenderericon.c:160 | |
425 msgid "Draw focus indicator" | |
426 msgstr "" | |
427 | |
428 #: src/cellrenderericon.c:167 | |
429 msgid "Fixed width" | |
430 msgstr "" | |
431 | |
432 #: src/cellrenderericon.c:168 | |
433 msgid "Width of cell" | |
434 msgstr "" | |
435 | |
436 #: src/cellrenderericon.c:176 | |
437 msgid "Fixed height" | |
438 msgstr "" | |
439 | |
440 #: src/cellrenderericon.c:177 | |
441 msgid "Height of icon excluding text" | |
442 msgstr "" | |
443 | |
444 #: src/cellrenderericon.c:185 | |
445 msgid "Background set" | |
446 msgstr "" | |
447 | |
448 #: src/cellrenderericon.c:186 | |
449 msgid "Whether this tag affects the background color" | |
450 msgstr "" | |
451 | |
452 #: src/cellrenderericon.c:193 | |
453 msgid "Foreground set" | |
454 msgstr "" | |
455 | |
456 #: src/cellrenderericon.c:194 | |
457 msgid "Whether this tag affects the foreground color" | |
458 msgstr "" | |
459 | |
460 #: src/cellrenderericon.c:201 | |
461 #, fuzzy | |
462 msgid "Show text" | |
463 msgstr "แสดงสิ่งที่ซ่อน" | |
464 | |
465 #: src/cellrenderericon.c:202 | |
466 msgid "Whether the text is displayed" | |
386 msgstr "" | 467 msgstr "" |
387 | 468 |
388 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 | 469 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
389 #: src/image-overlay.c:304 | 470 #: src/image-overlay.c:304 |
390 #, c-format | 471 #, c-format |
691 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | 772 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 |
692 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | 773 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 |
693 msgid "Size" | 774 msgid "Size" |
694 msgstr "ขนาด" | 775 msgstr "ขนาด" |
695 | 776 |
696 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234 | 777 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
697 #: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 | 778 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
698 msgid "Date" | 779 msgid "Date" |
699 msgstr "วันที่" | 780 msgstr "วันที่" |
700 | 781 |
701 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 | 782 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
702 msgid "Dimensions" | 783 msgid "Dimensions" |
860 #: src/editors.c:840 | 941 #: src/editors.c:840 |
861 msgid "Unknown error." | 942 msgid "Unknown error." |
862 msgstr "" | 943 msgstr "" |
863 | 944 |
864 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | 945 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 |
865 #: src/exif.c:624 | 946 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
947 #: src/exif-common.c:369 | |
866 #, fuzzy | 948 #, fuzzy |
867 msgid "unknown" | 949 msgid "unknown" |
868 msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." | 950 msgstr "ใน (ไม่รู้จัก)..." |
869 | 951 |
870 #: src/exif.c:145 | 952 #: src/exif.c:145 |
1014 #: src/exif.c:206 | 1096 #: src/exif.c:206 |
1015 msgid "cool white fluorescent" | 1097 msgid "cool white fluorescent" |
1016 msgstr "" | 1098 msgstr "" |
1017 | 1099 |
1018 #: src/exif.c:207 | 1100 #: src/exif.c:207 |
1019 msgid "while fluorescent" | 1101 msgid "white fluorescent" |
1020 msgstr "" | 1102 msgstr "" |
1021 | 1103 |
1022 #: src/exif.c:208 | 1104 #: src/exif.c:208 |
1023 msgid "standard light A" | 1105 msgid "standard light A" |
1024 msgstr "" | 1106 msgstr "" |
1049 | 1131 |
1050 #: src/exif.c:215 | 1132 #: src/exif.c:215 |
1051 msgid "ISO studio tungsten" | 1133 msgid "ISO studio tungsten" |
1052 msgstr "" | 1134 msgstr "" |
1053 | 1135 |
1054 #: src/exif.c:221 src/info.c:255 | 1136 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
1055 msgid "no" | 1137 msgid "no" |
1056 msgstr "" | 1138 msgstr "" |
1057 | 1139 |
1058 #: src/exif.c:222 src/info.c:255 | 1140 #. flash fired (bit 0) |
1141 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 | |
1059 #, fuzzy | 1142 #, fuzzy |
1060 msgid "yes" | 1143 msgid "yes" |
1061 msgstr "ใช่" | 1144 msgstr "ใช่" |
1062 | 1145 |
1063 #: src/exif.c:223 | 1146 #: src/exif.c:223 |
1111 | 1194 |
1112 #: src/exif.c:257 | 1195 #: src/exif.c:257 |
1113 msgid "custom" | 1196 msgid "custom" |
1114 msgstr "" | 1197 msgstr "" |
1115 | 1198 |
1116 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 | 1199 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
1117 msgid "auto" | 1200 msgid "auto" |
1118 msgstr "" | 1201 msgstr "" |
1119 | 1202 |
1120 #: src/exif.c:264 | 1203 #: src/exif.c:264 |
1121 #, fuzzy | 1204 #, fuzzy |
1282 | 1365 |
1283 #: src/exif.c:350 | 1366 #: src/exif.c:350 |
1284 msgid "Spectral Sensitivity" | 1367 msgid "Spectral Sensitivity" |
1285 msgstr "" | 1368 msgstr "" |
1286 | 1369 |
1287 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 | 1370 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
1288 msgid "ISO sensitivity" | 1371 msgid "ISO sensitivity" |
1289 msgstr "" | 1372 msgstr "" |
1290 | 1373 |
1291 #: src/exif.c:352 | 1374 #: src/exif.c:352 |
1292 msgid "Optoelectric conversion factor" | 1375 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1312 #: src/exif.c:357 | 1395 #: src/exif.c:357 |
1313 #, fuzzy | 1396 #, fuzzy |
1314 msgid "Compression ratio" | 1397 msgid "Compression ratio" |
1315 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" | 1398 msgstr "เปรียบเทียบกับ:" |
1316 | 1399 |
1317 #: src/exif.c:358 | 1400 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
1318 msgid "Shutter speed" | 1401 msgid "Shutter speed" |
1319 msgstr "" | 1402 msgstr "" |
1320 | 1403 |
1321 #: src/exif.c:359 | 1404 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
1322 msgid "Aperture" | 1405 msgid "Aperture" |
1323 msgstr "" | 1406 msgstr "" |
1324 | 1407 |
1325 #: src/exif.c:360 | 1408 #: src/exif.c:360 |
1326 msgid "Brightness" | 1409 msgid "Brightness" |
1327 msgstr "" | 1410 msgstr "" |
1328 | 1411 |
1329 #: src/exif.c:361 | 1412 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
1330 msgid "Exposure bias" | 1413 msgid "Exposure bias" |
1331 msgstr "" | 1414 msgstr "" |
1332 | 1415 |
1333 #: src/exif.c:362 | 1416 #: src/exif.c:362 |
1334 #, fuzzy | 1417 #, fuzzy |
1335 msgid "Maximum aperture" | 1418 msgid "Maximum aperture" |
1336 msgstr "Tiles" | 1419 msgstr "Tiles" |
1337 | 1420 |
1338 #: src/exif.c:363 | 1421 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
1339 msgid "Subject distance" | 1422 msgid "Subject distance" |
1340 msgstr "" | 1423 msgstr "" |
1341 | 1424 |
1342 #: src/exif.c:364 | 1425 #: src/exif.c:364 |
1343 #, fuzzy | 1426 #, fuzzy |
1346 | 1429 |
1347 #: src/exif.c:365 | 1430 #: src/exif.c:365 |
1348 msgid "Light source" | 1431 msgid "Light source" |
1349 msgstr "" | 1432 msgstr "" |
1350 | 1433 |
1351 #: src/exif.c:366 | 1434 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
1352 msgid "Flash" | 1435 msgid "Flash" |
1353 msgstr "" | 1436 msgstr "" |
1354 | 1437 |
1355 #: src/exif.c:367 | 1438 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
1356 msgid "Focal length" | 1439 msgid "Focal length" |
1357 msgstr "" | 1440 msgstr "" |
1358 | 1441 |
1359 #: src/exif.c:368 | 1442 #: src/exif.c:368 |
1360 msgid "Subject area" | 1443 msgid "Subject area" |
1506 | 1589 |
1507 #: src/exif.c:405 | 1590 #: src/exif.c:405 |
1508 #, fuzzy | 1591 #, fuzzy |
1509 msgid "Image serial number" | 1592 msgid "Image serial number" |
1510 msgstr "รูป" | 1593 msgstr "รูป" |
1594 | |
1595 #: src/exif-common.c:35 | |
1596 #, fuzzy | |
1597 msgid "Camera" | |
1598 msgstr "ชื่อ" | |
1599 | |
1600 #: src/exif-common.c:42 | |
1601 msgid "Focal length 35mm" | |
1602 msgstr "" | |
1603 | |
1604 #: src/exif-common.c:45 | |
1605 #, fuzzy | |
1606 msgid "Resolution" | |
1607 msgstr "collection ว่าง" | |
1608 | |
1609 #: src/exif-common.c:300 | |
1610 msgid "infinity" | |
1611 msgstr "" | |
1612 | |
1613 #: src/exif-common.c:328 | |
1614 #, fuzzy | |
1615 msgid "mode:" | |
1616 msgstr "Tiles" | |
1617 | |
1618 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 | |
1619 #, fuzzy | |
1620 msgid "on" | |
1621 msgstr "ไม่มี" | |
1622 | |
1623 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 | |
1624 msgid "off" | |
1625 msgstr "" | |
1626 | |
1627 #: src/exif-common.c:344 | |
1628 msgid "not detected by strobe" | |
1629 msgstr "" | |
1630 | |
1631 #: src/exif-common.c:345 | |
1632 msgid "detected by strobe" | |
1633 msgstr "" | |
1634 | |
1635 #. we ignore flash function (bit 5) | |
1636 #. red-eye (bit 6) | |
1637 #: src/exif-common.c:350 | |
1638 msgid "red-eye reduction" | |
1639 msgstr "" | |
1640 | |
1641 #: src/exif-common.c:369 | |
1642 msgid "dot" | |
1643 msgstr "" | |
1511 | 1644 |
1512 #: src/filelist.c:637 | 1645 #: src/filelist.c:637 |
1513 #, fuzzy, c-format | 1646 #, fuzzy, c-format |
1514 msgid "%d bytes" | 1647 msgid "%d bytes" |
1515 msgstr "%d แฟ้ม" | 1648 msgstr "%d แฟ้ม" |
1562 | 1695 |
1563 #: src/fullscreen.c:650 | 1696 #: src/fullscreen.c:650 |
1564 msgid "Active monitor" | 1697 msgid "Active monitor" |
1565 msgstr "" | 1698 msgstr "" |
1566 | 1699 |
1700 #: src/histogram.c:84 | |
1701 msgid "logarithmical histogram on red" | |
1702 msgstr "" | |
1703 | |
1704 #: src/histogram.c:85 | |
1705 msgid "logarithmical histogram on green" | |
1706 msgstr "" | |
1707 | |
1708 #: src/histogram.c:86 | |
1709 msgid "logarithmical histogram on blue" | |
1710 msgstr "" | |
1711 | |
1712 #: src/histogram.c:87 | |
1713 msgid "logarithmical histogram on value" | |
1714 msgstr "" | |
1715 | |
1716 #: src/histogram.c:88 | |
1717 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1718 msgstr "" | |
1719 | |
1720 #: src/histogram.c:89 | |
1721 msgid "logarithmical histogram on max value" | |
1722 msgstr "" | |
1723 | |
1724 #: src/histogram.c:93 | |
1725 msgid "linear histogram on red" | |
1726 msgstr "" | |
1727 | |
1728 #: src/histogram.c:94 | |
1729 msgid "linear histogram on green" | |
1730 msgstr "" | |
1731 | |
1732 #: src/histogram.c:95 | |
1733 msgid "linear histogram on blue" | |
1734 msgstr "" | |
1735 | |
1736 #: src/histogram.c:96 | |
1737 msgid "linear histogram on value" | |
1738 msgstr "" | |
1739 | |
1740 #: src/histogram.c:97 | |
1741 msgid "linear histogram on RGB" | |
1742 msgstr "" | |
1743 | |
1744 #: src/histogram.c:98 | |
1745 msgid "linear histogram on max value" | |
1746 msgstr "" | |
1747 | |
1567 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 | 1748 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1568 #: src/pan-view.c:2780 | 1749 #: src/pan-view.c:2780 |
1569 #, fuzzy | 1750 #, fuzzy |
1570 msgid "Zoom _in" | 1751 msgid "Zoom _in" |
1571 msgstr "ซูมเข้า " | 1752 msgstr "ซูมเข้า " |
2811 msgid "Appearance" | 2992 msgid "Appearance" |
2812 msgstr "ต่อท้าย" | 2993 msgstr "ต่อท้าย" |
2813 | 2994 |
2814 #: src/preferences.c:984 | 2995 #: src/preferences.c:984 |
2815 msgid "User specified background color" | 2996 msgid "User specified background color" |
2816 msgstr "" | |
2817 | |
2818 #: src/preferences.c:987 | |
2819 msgid "Background color" | |
2820 msgstr "" | 2997 msgstr "" |
2821 | 2998 |
2822 #: src/preferences.c:990 | 2999 #: src/preferences.c:990 |
2823 #, fuzzy | 3000 #, fuzzy |
2824 msgid "Convenience" | 3001 msgid "Convenience" |
3365 #: src/print.c:3421 | 3542 #: src/print.c:3421 |
3366 #, fuzzy | 3543 #, fuzzy |
3367 msgid "Proof size:" | 3544 msgid "Proof size:" |
3368 msgstr "รูป" | 3545 msgstr "รูป" |
3369 | 3546 |
3370 #: src/print.c:3437 | |
3371 msgid "Text" | |
3372 msgstr "" | |
3373 | |
3374 #: src/print.c:3447 | 3547 #: src/print.c:3447 |
3375 #, fuzzy | 3548 #, fuzzy |
3376 msgid "Paper" | 3549 msgid "Paper" |
3377 msgstr "ฟิลเตอร์:" | 3550 msgstr "ฟิลเตอร์:" |
3378 | 3551 |
4093 msgid "" | 4266 msgid "" |
4094 "Safe delete: %s%s\n" | 4267 "Safe delete: %s%s\n" |
4095 "Trash: %s" | 4268 "Trash: %s" |
4096 msgstr "ยืนยันการลบ" | 4269 msgstr "ยืนยันการลบ" |
4097 | 4270 |
4098 #: src/utilops.c:1467 | |
4099 #, fuzzy | |
4100 msgid "on" | |
4101 msgstr "ไม่มี" | |
4102 | |
4103 #: src/utilops.c:1472 | 4271 #: src/utilops.c:1472 |
4104 #, fuzzy, c-format | 4272 #, fuzzy, c-format |
4105 msgid "Safe delete: %s" | 4273 msgid "Safe delete: %s" |
4106 msgstr "ยืนยันการลบ" | 4274 msgstr "ยืนยันการลบ" |
4107 | |
4108 #: src/utilops.c:1472 | |
4109 msgid "off" | |
4110 msgstr "" | |
4111 | 4275 |
4112 #: src/utilops.c:1513 | 4276 #: src/utilops.c:1513 |
4113 #, fuzzy | 4277 #, fuzzy |
4114 msgid "" | 4278 msgid "" |
4115 "\n" | 4279 "\n" |
4505 msgid "SC" | 4669 msgid "SC" |
4506 msgstr "" | 4670 msgstr "" |
4507 | 4671 |
4508 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | 4672 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4509 #~ msgstr "หาตัวซำ้ - Geeqie" | 4673 #~ msgstr "หาตัวซำ้ - Geeqie" |
4510 | |
4511 #, fuzzy | |
4512 #~ msgid "mode:" | |
4513 #~ msgstr "Tiles" | |
4514 | 4674 |
4515 #~ msgid "Geeqie full screen" | 4675 #~ msgid "Geeqie full screen" |
4516 #~ msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ" | 4676 #~ msgstr "Geeqie ดูภาพเต็มหน้าจอ" |
4517 | 4677 |
4518 #~ msgid "Geeqie Tools" | 4678 #~ msgid "Geeqie Tools" |