Mercurial > geeqie
comparison po/hu.po @ 74:c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* po/*.po: Make distcheck touches these.
* gqview.spec.in: Fix to use License: instead of obselete Copyright:.
* configure.in: Release 2.1.2
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 14 Oct 2006 13:44:20 +0000 |
parents | 415afde5ba68 |
children | e639afdc1c60 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
73:9dcc1a7c558c | 74:c9d553df8d25 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: gqview\n" | 9 "Project-Id-Version: gqview\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2004-02-22 17:20+0100\n" |
13 "Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n" | 13 "Last-Translator: Sári Gábor <saga@externet.hu>\n" |
14 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" | 14 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
217 #: src/bar_sort.c:568 | 217 #: src/bar_sort.c:568 |
218 msgid "Sort Manager" | 218 msgid "Sort Manager" |
219 msgstr "Rendezés kezelő" | 219 msgstr "Rendezés kezelő" |
220 | 220 |
221 # src/menu.c:709 | 221 # src/menu.c:709 |
222 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095 | 222 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094 |
223 msgid "Folders" | 223 msgid "Folders" |
224 msgstr "Könyvtárak" | 224 msgstr "Könyvtárak" |
225 | 225 |
226 # src/preferences.c:897 | 226 # src/preferences.c:897 |
227 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 | 227 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 |
257 #: src/bar_sort.c:614 | 257 #: src/bar_sort.c:614 |
258 msgid "Undo last image" | 258 msgid "Undo last image" |
259 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" | 259 msgstr "Legutóbbi kép visszavonása" |
260 | 260 |
261 # src/preferences.c:400 | 261 # src/preferences.c:400 |
262 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:681 src/cache_maint.c:894 | 262 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:680 src/cache_maint.c:893 |
263 #: src/editors.c:410 | 263 #: src/editors.c:410 |
264 msgid "done" | 264 msgid "done" |
265 msgstr "kész" | 265 msgstr "kész" |
266 | 266 |
267 # src/dupe.c:841 | 267 # src/dupe.c:841 |
268 #: src/cache_maint.c:304 | 268 #: src/cache_maint.c:303 |
269 #, fuzzy | 269 #, fuzzy |
270 msgid "Removing old metadata..." | 270 msgid "Removing old metadata..." |
271 msgstr "Hasonlósági adat olvasása..." | 271 msgstr "Hasonlósági adat olvasása..." |
272 | 272 |
273 # src/cache_maint.c:245 | 273 # src/cache_maint.c:245 |
274 #: src/cache_maint.c:308 | 274 #: src/cache_maint.c:307 |
275 #, fuzzy | 275 #, fuzzy |
276 msgid "Clearing cached thumbnails..." | 276 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
277 msgstr "Indexképek törlése..." | 277 msgstr "Indexképek törlése..." |
278 | 278 |
279 # src/cache_maint.c:249 | 279 # src/cache_maint.c:249 |
280 #: src/cache_maint.c:312 src/cache_maint.c:1048 | 280 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1047 |
281 #, fuzzy | 281 #, fuzzy |
282 msgid "Removing old thumbnails..." | 282 msgid "Removing old thumbnails..." |
283 msgstr "Régi indexképek törlése..." | 283 msgstr "Régi indexképek törlése..." |
284 | 284 |
285 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1051 | 285 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1050 |
286 msgid "Maintenance" | 286 msgid "Maintenance" |
287 msgstr "" | 287 msgstr "" |
288 | 288 |
289 # src/collect-dlg.c:59 | 289 # src/collect-dlg.c:59 |
290 #: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945 | 290 #: src/cache_maint.c:791 src/utilops.c:945 |
291 #, fuzzy | 291 #, fuzzy |
292 msgid "Invalid folder" | 292 msgid "Invalid folder" |
293 msgstr "Érvénytelen fájlnév" | 293 msgstr "Érvénytelen fájlnév" |
294 | 294 |
295 #: src/cache_maint.c:793 | 295 #: src/cache_maint.c:792 |
296 msgid "The specified folder can not be found." | 296 msgid "The specified folder can not be found." |
297 msgstr "" | 297 msgstr "" |
298 | 298 |
299 # src/preferences.c:603 | 299 # src/preferences.c:603 |
300 #: src/cache_maint.c:821 src/cache_maint.c:835 src/cache_maint.c:1216 | 300 #: src/cache_maint.c:820 src/cache_maint.c:834 src/cache_maint.c:1215 |
301 #, fuzzy | 301 #, fuzzy |
302 msgid "Create thumbnails" | 302 msgid "Create thumbnails" |
303 msgstr "Indexképek tárolása" | 303 msgstr "Indexképek tárolása" |
304 | 304 |
305 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:1058 | 305 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 |
306 #, fuzzy | 306 #, fuzzy |
307 msgid "S_tart" | 307 msgid "S_tart" |
308 msgstr "Kezdet #" | 308 msgstr "Kezdet #" |
309 | 309 |
310 # src/menu.c:709 | 310 # src/menu.c:709 |
311 #: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179 | 311 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179 |
312 msgid "Folder:" | 312 msgid "Folder:" |
313 msgstr "Könyvtár:" | 313 msgstr "Könyvtár:" |
314 | 314 |
315 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 | 315 # src/collect-table.c:628 src/dupe.c:1393 src/dupe.c:1565 |
316 #: src/cache_maint.c:845 | 316 #: src/cache_maint.c:844 |
317 #, fuzzy | 317 #, fuzzy |
318 msgid "Select folder" | 318 msgid "Select folder" |
319 msgstr "Nincs kijelölés" | 319 msgstr "Nincs kijelölés" |
320 | 320 |
321 # src/collect-dlg.c:59 | 321 # src/collect-dlg.c:59 |
322 #: src/cache_maint.c:849 | 322 #: src/cache_maint.c:848 |
323 #, fuzzy | 323 #, fuzzy |
324 msgid "Include subfolders" | 324 msgid "Include subfolders" |
325 msgstr "Érvénytelen fájlnév" | 325 msgstr "Érvénytelen fájlnév" |
326 | 326 |
327 #: src/cache_maint.c:850 | 327 #: src/cache_maint.c:849 |
328 msgid "Store thumbnails local to source images" | 328 msgid "Store thumbnails local to source images" |
329 msgstr "" | 329 msgstr "" |
330 | 330 |
331 #: src/cache_maint.c:859 src/cache_maint.c:1067 | 331 #: src/cache_maint.c:858 src/cache_maint.c:1066 |
332 msgid "click start to begin" | 332 msgid "click start to begin" |
333 msgstr "" | 333 msgstr "" |
334 | 334 |
335 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 | 335 # src/dupe.c:871 src/dupe.c:892 |
336 #: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558 | 336 #: src/cache_maint.c:996 src/editors.c:558 |
337 msgid "running..." | 337 msgid "running..." |
338 msgstr "fut..." | 338 msgstr "fut..." |
339 | 339 |
340 # src/cache_maint.c:245 | 340 # src/cache_maint.c:245 |
341 #: src/cache_maint.c:1043 | 341 #: src/cache_maint.c:1042 |
342 msgid "Clearing thumbnails..." | 342 msgid "Clearing thumbnails..." |
343 msgstr "Indexképek törlése..." | 343 msgstr "Indexképek törlése..." |
344 | 344 |
345 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 | 345 # src/preferences.c:163 src/preferences.c:604 |
346 #: src/cache_maint.c:1109 src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1191 | 346 #: src/cache_maint.c:1108 src/cache_maint.c:1111 src/cache_maint.c:1190 |
347 #: src/cache_maint.c:1211 | 347 #: src/cache_maint.c:1210 |
348 msgid "Clear cache" | 348 msgid "Clear cache" |
349 msgstr "Gyorstár ürítése" | 349 msgstr "Gyorstár ürítése" |
350 | 350 |
351 # src/preferences.c:163 | 351 # src/preferences.c:163 |
352 #: src/cache_maint.c:1113 | 352 #: src/cache_maint.c:1112 |
353 msgid "" | 353 msgid "" |
354 "This will remove all thumbnails that have\n" | 354 "This will remove all thumbnails that have\n" |
355 "been saved to disk, continue?" | 355 "been saved to disk, continue?" |
356 msgstr "" | 356 msgstr "" |
357 "Ez a funkció minden indexképet törölni fog,\n" | 357 "Ez a funkció minden indexképet törölni fog,\n" |
358 "ami a lemezen van. Folytatod?" | 358 "ami a lemezen van. Folytatod?" |
359 | 359 |
360 #: src/cache_maint.c:1163 | 360 #: src/cache_maint.c:1162 |
361 #, fuzzy | 361 #, fuzzy |
362 msgid "Cache Maintenance - GQview" | 362 msgid "Cache Maintenance - GQview" |
363 msgstr "Kép tulajdonságai - GQview" | 363 msgstr "Kép tulajdonságai - GQview" |
364 | 364 |
365 #: src/cache_maint.c:1173 | 365 #: src/cache_maint.c:1172 |
366 msgid "Cache and Data Maintenance" | 366 msgid "Cache and Data Maintenance" |
367 msgstr "" | 367 msgstr "" |
368 | 368 |
369 # src/fullscreen.c:117 | 369 # src/fullscreen.c:117 |
370 #: src/cache_maint.c:1177 | 370 #: src/cache_maint.c:1176 |
371 #, fuzzy | 371 #, fuzzy |
372 msgid "GQview thumbnail cache" | 372 msgid "GQview thumbnail cache" |
373 msgstr "GQview teljes képernyő" | 373 msgstr "GQview teljes képernyő" |
374 | 374 |
375 #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227 | 375 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 |
376 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 | 376 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 |
377 #, fuzzy | 377 #, fuzzy |
378 msgid "Location:" | 378 msgid "Location:" |
379 msgstr "akció" | 379 msgstr "akció" |
380 | 380 |
381 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 | 381 # src/dupe.c:1412 src/dupe.c:1570 |
382 #: src/cache_maint.c:1186 src/cache_maint.c:1206 src/cache_maint.c:1234 | 382 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
383 #, fuzzy | 383 #, fuzzy |
384 msgid "Clean up" | 384 msgid "Clean up" |
385 msgstr "Törlés" | 385 msgstr "Törlés" |
386 | 386 |
387 #: src/cache_maint.c:1189 src/cache_maint.c:1209 | 387 #: src/cache_maint.c:1188 src/cache_maint.c:1208 |
388 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." | 388 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
389 msgstr "" | 389 msgstr "" |
390 | 390 |
391 # src/preferences.c:603 | 391 # src/preferences.c:603 |
392 #: src/cache_maint.c:1194 src/cache_maint.c:1214 | 392 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
393 #, fuzzy | 393 #, fuzzy |
394 msgid "Delete all cached thumbnails." | 394 msgid "Delete all cached thumbnails." |
395 msgstr "Indexképek tárolása" | 395 msgstr "Indexképek tárolása" |
396 | 396 |
397 # src/preferences.c:603 | 397 # src/preferences.c:603 |
398 #: src/cache_maint.c:1197 | 398 #: src/cache_maint.c:1196 |
399 #, fuzzy | 399 #, fuzzy |
400 msgid "Shared thumbnail cache" | 400 msgid "Shared thumbnail cache" |
401 msgstr "Indexképek megjelenítése" | 401 msgstr "Indexképek megjelenítése" |
402 | 402 |
403 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | 403 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
404 # src/utilops.c:1095 | 404 # src/utilops.c:1095 |
405 #: src/cache_maint.c:1220 | 405 #: src/cache_maint.c:1219 |
406 #, fuzzy | 406 #, fuzzy |
407 msgid "Render" | 407 msgid "Render" |
408 msgstr "Átnevezés" | 408 msgstr "Átnevezés" |
409 | 409 |
410 #: src/cache_maint.c:1223 | 410 #: src/cache_maint.c:1222 |
411 msgid "Render thumbnails for a specific folder." | 411 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
412 msgstr "" | 412 msgstr "" |
413 | 413 |
414 #: src/cache_maint.c:1225 | 414 #: src/cache_maint.c:1224 |
415 msgid "Metadata" | 415 msgid "Metadata" |
416 msgstr "" | 416 msgstr "" |
417 | 417 |
418 #: src/cache_maint.c:1237 | 418 #: src/cache_maint.c:1236 |
419 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 419 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
420 msgstr "" | 420 msgstr "" |
421 | 421 |
422 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 | 422 # src/collect.c:329 src/image.c:1058 |
423 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 | 423 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
781 #: src/dupe.c:2593 | 781 #: src/dupe.c:2593 |
782 msgid "Checksum" | 782 msgid "Checksum" |
783 msgstr "Ellenőrző összeg" | 783 msgstr "Ellenőrző összeg" |
784 | 784 |
785 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 | 785 # src/dupe.c:1657 src/dupe.c:1945 |
786 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1107 | 786 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106 |
787 msgid "Path" | 787 msgid "Path" |
788 msgstr "Elérési út" | 788 msgstr "Elérési út" |
789 | 789 |
790 # src/dupe.c:1658 | 790 # src/dupe.c:1658 |
791 #: src/dupe.c:2595 | 791 #: src/dupe.c:2595 |
1389 #: src/layout_config.c:57 | 1389 #: src/layout_config.c:57 |
1390 msgid "Tools" | 1390 msgid "Tools" |
1391 msgstr "Eszközök" | 1391 msgstr "Eszközök" |
1392 | 1392 |
1393 # src/menu.c:709 | 1393 # src/menu.c:709 |
1394 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 | 1394 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 |
1395 msgid "Files" | 1395 msgid "Files" |
1396 msgstr "Fájlok" | 1396 msgstr "Fájlok" |
1397 | 1397 |
1398 # src/preferences.c:676 | 1398 # src/preferences.c:676 |
1399 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 | 1399 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 |
1916 #, c-format | 1916 #, c-format |
1917 msgid "Could not create dir:%s\n" | 1917 msgid "Could not create dir:%s\n" |
1918 msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n" | 1918 msgstr "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:%s\n" |
1919 | 1919 |
1920 # src/ui_pathsel.c:754 | 1920 # src/ui_pathsel.c:754 |
1921 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1043 | 1921 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 |
1922 msgid "Home" | 1922 msgid "Home" |
1923 msgstr "Saját könyvtár" | 1923 msgstr "Saját könyvtár" |
1924 | 1924 |
1925 # src/utilops.c:989 | 1925 # src/utilops.c:989 |
1926 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 | 1926 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 |
2784 "Unable to open pipe for writing.\n" | 2784 "Unable to open pipe for writing.\n" |
2785 "\"%s\"" | 2785 "\"%s\"" |
2786 msgstr "" | 2786 msgstr "" |
2787 | 2787 |
2788 # src/ui_pathsel.c:307 | 2788 # src/ui_pathsel.c:307 |
2789 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 | 2789 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:423 |
2790 #: src/view_file_list.c:454 | 2790 #: src/view_file_list.c:454 |
2791 #, c-format | 2791 #, c-format |
2792 msgid "A file with name %s already exists." | 2792 msgid "A file with name %s already exists." |
2793 msgstr "A(z) %s fájl már létezik." | 2793 msgstr "A(z) %s fájl már létezik." |
2794 | 2794 |
3191 msgstr "" | 3191 msgstr "" |
3192 "Nem lehet megnyitni:\n" | 3192 "Nem lehet megnyitni:\n" |
3193 "%s" | 3193 "%s" |
3194 | 3194 |
3195 # src/ui_pathsel.c:313 | 3195 # src/ui_pathsel.c:313 |
3196 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663 | 3196 #: src/ui_pathsel.c:429 src/utilops.c:2663 |
3197 #, c-format | 3197 #, c-format |
3198 msgid "Failed to rename %s to %s." | 3198 msgid "Failed to rename %s to %s." |
3199 msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre." | 3199 msgstr "Hiba %s átnevezésekor %s névre." |
3200 | 3200 |
3201 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 | 3201 # src/ui_pathsel.c:343 src/utilops.c:675 src/utilops.c:727 |
3202 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 | 3202 #: src/ui_pathsel.c:485 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 |
3203 #, c-format | 3203 #, c-format |
3204 msgid "" | 3204 msgid "" |
3205 "Unable to delete file:\n" | 3205 "Unable to delete file:\n" |
3206 "%s" | 3206 "%s" |
3207 msgstr "" | 3207 msgstr "" |
3208 "Nem lehet a fájlt törölni:\n" | 3208 "Nem lehet a fájlt törölni:\n" |
3209 "%s" | 3209 "%s" |
3210 | 3210 |
3211 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 | 3211 # src/ui_pathsel.c:344 src/utilops.c:728 |
3212 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521 | 3212 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1521 |
3213 msgid "File deletion failed" | 3213 msgid "File deletion failed" |
3214 msgstr "Sikertelen fájltörlés" | 3214 msgstr "Sikertelen fájltörlés" |
3215 | 3215 |
3216 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 | 3216 # src/ui_pathsel.c:398 src/utilops.c:760 |
3217 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 | 3217 #: src/ui_pathsel.c:528 src/ui_pathsel.c:536 |
3218 msgid "Delete file" | 3218 msgid "Delete file" |
3219 msgstr "Fájl törlése" | 3219 msgstr "Fájl törlése" |
3220 | 3220 |
3221 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 | 3221 # src/ui_pathsel.c:397 src/utilops.c:759 |
3222 #: src/ui_pathsel.c:535 | 3222 #: src/ui_pathsel.c:534 |
3223 #, c-format | 3223 #, c-format |
3224 msgid "" | 3224 msgid "" |
3225 "About to delete the file:\n" | 3225 "About to delete the file:\n" |
3226 " %s" | 3226 " %s" |
3227 msgstr "" | 3227 msgstr "" |
3228 "Fájl törlésének jóváhagyása:\n" | 3228 "Fájl törlésének jóváhagyása:\n" |
3229 " %s" | 3229 " %s" |
3230 | 3230 |
3231 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 | 3231 # src/ui_pathsel.c:437 src/ui_pathsel.c:460 src/utilops.c:944 |
3232 # src/utilops.c:1095 | 3232 # src/utilops.c:1095 |
3233 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244 | 3233 #: src/ui_pathsel.c:625 src/ui_pathsel.c:633 src/utilops.c:2244 |
3234 #: src/utilops.c:2497 | 3234 #: src/utilops.c:2497 |
3235 msgid "_Rename" | 3235 msgid "_Rename" |
3236 msgstr "Átne_vezés" | 3236 msgstr "Átne_vezés" |
3237 | 3237 |
3238 # src/preferences.c:915 | 3238 # src/preferences.c:915 |
3239 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 | 3239 #: src/ui_pathsel.c:627 src/ui_pathsel.c:637 |
3240 msgid "Add _Bookmark" | 3240 msgid "Add _Bookmark" |
3241 msgstr "Könyvjelző hozzá_adása" | 3241 msgstr "Könyvjelző hozzá_adása" |
3242 | 3242 |
3243 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 | 3243 # src/ui_pathsel.c:402 src/ui_pathsel.c:461 src/utilops.c:711 |
3244 # src/utilops.c:764 | 3244 # src/utilops.c:764 |
3245 #: src/ui_pathsel.c:636 | 3245 #: src/ui_pathsel.c:635 |
3246 msgid "_Delete" | 3246 msgid "_Delete" |
3247 msgstr "_Törlés" | 3247 msgstr "_Törlés" |
3248 | 3248 |
3249 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 | 3249 #: src/ui_pathsel.c:739 src/ui_pathsel.c:1044 |
3250 #, fuzzy | 3250 #, fuzzy |
3251 msgid "New folder" | 3251 msgid "New folder" |
3252 msgstr "Új mappa..." | 3252 msgstr "Új mappa..." |
3253 | 3253 |
3254 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 | 3254 # src/ui_pathsel.c:517 src/utilops.c:1158 |
3255 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 | 3255 #: src/ui_pathsel.c:749 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 |
3256 #: src/view_dir_tree.c:426 | 3256 #: src/view_dir_tree.c:426 |
3257 #, fuzzy, c-format | 3257 #, fuzzy, c-format |
3258 msgid "" | 3258 msgid "" |
3259 "Unable to create folder:\n" | 3259 "Unable to create folder:\n" |
3260 "%s" | 3260 "%s" |
3261 msgstr "" | 3261 msgstr "" |
3262 "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n" | 3262 "Nem lehet a könyvtárat létrehozni:\n" |
3263 "%s" | 3263 "%s" |
3264 | 3264 |
3265 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 | 3265 # src/ui_pathsel.c:518 src/utilops.c:1159 |
3266 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 | 3266 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 |
3267 #: src/view_dir_tree.c:427 | 3267 #: src/view_dir_tree.c:427 |
3268 #, fuzzy | 3268 #, fuzzy |
3269 msgid "Error creating folder" | 3269 msgid "Error creating folder" |
3270 msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor" | 3270 msgstr "Hiba a könyvtár létrehozásakor" |
3271 | 3271 |
3272 # src/ui_pathsel.c:697 | 3272 # src/ui_pathsel.c:697 |
3273 #: src/ui_pathsel.c:972 | 3273 #: src/ui_pathsel.c:971 |
3274 msgid "All Files" | 3274 msgid "All Files" |
3275 msgstr "Minden fájl" | 3275 msgstr "Minden fájl" |
3276 | 3276 |
3277 # src/ui_pathsel.c:764 | 3277 # src/ui_pathsel.c:764 |
3278 #: src/ui_pathsel.c:1048 | 3278 #: src/ui_pathsel.c:1047 |
3279 msgid "Show hidden" | 3279 msgid "Show hidden" |
3280 msgstr "Rejtett fájlok mutatása" | 3280 msgstr "Rejtett fájlok mutatása" |
3281 | 3281 |
3282 # src/ui_pathsel.c:799 | 3282 # src/ui_pathsel.c:799 |
3283 #: src/ui_pathsel.c:1132 | 3283 #: src/ui_pathsel.c:1131 |
3284 msgid "Filter:" | 3284 msgid "Filter:" |
3285 msgstr "Szűrő:" | 3285 msgstr "Szűrő:" |
3286 | 3286 |
3287 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 | 3287 # src/collect-table.c:627 src/dupe.c:1391 src/dupe.c:1563 |
3288 #: src/ui_tabcomp.c:861 | 3288 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
3289 #, fuzzy | 3289 #, fuzzy |
3290 msgid "Select path" | 3290 msgid "Select path" |
3291 msgstr "Mindet kijelölni" | 3291 msgstr "Mindet kijelölni" |
3292 | 3292 |
3293 # src/ui_pathsel.c:697 | 3293 # src/ui_pathsel.c:697 |
3294 #: src/ui_tabcomp.c:877 | 3294 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
3295 #, fuzzy | 3295 #, fuzzy |
3296 msgid "All files" | 3296 msgid "All files" |
3297 msgstr "Minden fájl" | 3297 msgstr "Minden fájl" |
3298 | 3298 |
3299 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 | 3299 # src/utilops.c:339 src/utilops.c:459 src/utilops.c:826 src/utilops.c:1032 |
3814 "Könyvtár létrehozása\n" | 3814 "Könyvtár létrehozása\n" |
3815 "%s könyvtárban\n" | 3815 "%s könyvtárban\n" |
3816 "ilyen néven:" | 3816 "ilyen néven:" |
3817 | 3817 |
3818 # src/utilops.c:1090 | 3818 # src/utilops.c:1090 |
3819 #: src/utilops.c:2655 | 3819 #: src/utilops.c:2655 src/utilops.c:2664 |
3820 #, fuzzy | 3820 #, fuzzy |
3821 msgid "Rename failed" | 3821 msgid "Rename failed" |
3822 msgstr "Fájl átnevezése:" | 3822 msgstr "Fájl átnevezése:" |
3823 | 3823 |
3824 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 | 3824 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 |