Mercurial > geeqie
comparison po/eu.po @ 98:e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* README: Updates.
* icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist.
* configure.in: Release 2.1.3
author | gqview |
---|---|
date | Sat, 04 Nov 2006 15:41:42 +0000 |
parents | 56f62cdde8e0 |
children | d19b0de6d0bb |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
97:ddde49aace00 | 98:e639afdc1c60 |
---|---|
5 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006. | 5 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006. |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n" | 8 "Project-Id-Version: gqview-2.1.2-eu\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:08+0200\n" |
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" | 12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" |
13 "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" | 13 "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
51 | 51 |
52 #: src/bar_info.c:508 | 52 #: src/bar_info.c:508 |
53 msgid "Favorite keywords list" | 53 msgid "Favorite keywords list" |
54 msgstr "Gako-hitz gogoko zerrenda" | 54 msgstr "Gako-hitz gogoko zerrenda" |
55 | 55 |
56 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692 | 56 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683 |
57 msgid "Keywords" | 57 msgid "Keywords" |
58 msgstr "Gako-hitzak" | 58 msgstr "Gako-hitzak" |
59 | 59 |
60 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599 | 60 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599 |
61 msgid "Filename:" | 61 msgid "Filename:" |
62 msgstr "Fitxategi-izena:" | 62 msgstr "Fitxategi-izena:" |
63 | 63 |
64 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 | 64 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 |
65 msgid "File date:" | 65 msgid "File date:" |
87 | 87 |
88 #: src/bar_info.c:1130 | 88 #: src/bar_info.c:1130 |
89 msgid "Save comment now" | 89 msgid "Save comment now" |
90 msgstr "Gorde iruzkina orain" | 90 msgstr "Gorde iruzkina orain" |
91 | 91 |
92 #: src/bar_exif.c:435 | 92 #: src/bar_exif.c:436 |
93 msgid "Tag" | 93 msgid "Tag" |
94 msgstr "Etiketa" | 94 msgstr "Etiketa" |
95 | 95 |
96 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 | 96 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190 |
97 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 | 97 #: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653 |
98 msgid "Name" | 98 msgid "Name" |
99 msgstr "Izena" | 99 msgstr "Izena" |
100 | 100 |
101 #: src/bar_exif.c:437 | 101 #: src/bar_exif.c:438 |
102 msgid "Value" | 102 msgid "Value" |
103 msgstr "Balioa" | 103 msgstr "Balioa" |
104 | 104 |
105 #: src/bar_exif.c:438 | 105 #: src/bar_exif.c:439 |
106 msgid "Format" | 106 msgid "Format" |
107 msgstr "Formatua" | 107 msgstr "Formatua" |
108 | 108 |
109 #: src/bar_exif.c:439 | 109 #: src/bar_exif.c:440 |
110 msgid "Elements" | 110 msgid "Elements" |
111 msgstr "Elementuak" | 111 msgstr "Elementuak" |
112 | 112 |
113 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042 | 113 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040 |
114 msgid "Description" | 114 msgid "Description" |
115 msgstr "Azalpena" | 115 msgstr "Azalpena" |
116 | 116 |
117 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106 | 117 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106 |
118 msgid "Exif" | 118 msgid "Exif" |
119 msgstr "Exif" | 119 msgstr "Exif" |
120 | 120 |
121 #: src/bar_exif.c:634 | 121 #: src/bar_exif.c:635 |
122 msgid "Advanced view" | 122 msgid "Advanced view" |
123 msgstr "Ikuspegi aurreratua" | 123 msgstr "Ikuspegi aurreratua" |
124 | 124 |
125 #: src/bar_sort.c:217 | 125 #: src/bar_sort.c:217 |
126 #, c-format | 126 #, c-format |
161 | 161 |
162 #: src/bar_sort.c:436 | 162 #: src/bar_sort.c:436 |
163 msgid "Collection exists" | 163 msgid "Collection exists" |
164 msgstr "Bilduma badago" | 164 msgstr "Bilduma badago" |
165 | 165 |
166 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84 | 166 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84 |
167 #, c-format | 167 #, c-format |
168 msgid "" | 168 msgid "" |
169 "Failed to save the collection:\n" | 169 "Failed to save the collection:\n" |
170 "%s" | 170 "%s" |
171 msgstr "" | 171 msgstr "" |
172 "Huts bilduma gordetzerakoan:\n" | 172 "Huts bilduma gordetzerakoan:\n" |
173 "%s" | 173 "%s" |
174 | 174 |
175 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85 | 175 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85 |
176 msgid "Save Failed" | 176 msgid "Save Failed" |
177 msgstr "Gordetzean huts egin du" | 177 msgstr "Gordetzean huts egin du" |
178 | 178 |
179 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 | 179 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
180 msgid "Add Bookmark" | 180 msgid "Add Bookmark" |
190 | 190 |
191 #: src/bar_sort.c:568 | 191 #: src/bar_sort.c:568 |
192 msgid "Sort Manager" | 192 msgid "Sort Manager" |
193 msgstr "Ordenatze Kudeatzailea" | 193 msgstr "Ordenatze Kudeatzailea" |
194 | 194 |
195 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094 | 195 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094 |
196 msgid "Folders" | 196 msgid "Folders" |
197 msgstr "Karpetak" | 197 msgstr "Karpetak" |
198 | 198 |
199 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 | 199 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125 |
200 msgid "Collections" | 200 msgid "Collections" |
201 msgstr "Bildumak" | 201 msgstr "Bildumak" |
202 | 202 |
203 #: src/bar_sort.c:586 | 203 #: src/bar_sort.c:586 |
204 msgid "Copy" | 204 msgid "Copy" |
259 | 259 |
260 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 | 260 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 |
261 msgid "S_tart" | 261 msgid "S_tart" |
262 msgstr "Ha_si" | 262 msgstr "Ha_si" |
263 | 263 |
264 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179 | 264 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177 |
265 msgid "Folder:" | 265 msgid "Folder:" |
266 msgstr "Karpeta:" | 266 msgstr "Karpeta:" |
267 | 267 |
268 #: src/cache_maint.c:844 | 268 #: src/cache_maint.c:844 |
269 msgid "Select folder" | 269 msgid "Select folder" |
313 #: src/cache_maint.c:1176 | 313 #: src/cache_maint.c:1176 |
314 msgid "GQview thumbnail cache" | 314 msgid "GQview thumbnail cache" |
315 msgstr "GQview argazkitxo katxea" | 315 msgstr "GQview argazkitxo katxea" |
316 | 316 |
317 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 | 317 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 |
318 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 | 318 #: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154 |
319 #: src/utilops.c:1564 | |
319 msgid "Location:" | 320 msgid "Location:" |
320 msgstr "Kokalekua:" | 321 msgstr "Kokalekua:" |
321 | 322 |
322 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 | 323 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
323 msgid "Clean up" | 324 msgid "Clean up" |
349 | 350 |
350 #: src/cache_maint.c:1236 | 351 #: src/cache_maint.c:1236 |
351 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 352 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
352 msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu." | 353 msgstr "Hitz-gako eta iruzkin umezurtzak ezabatu." |
353 | 354 |
354 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 | 355 #: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
355 #: src/image-overlay.c:116 | 356 #: src/image-overlay.c:116 |
356 #, c-format | 357 #, c-format |
357 msgid "Untitled" | 358 msgid "Untitled" |
358 msgstr "Izengabea" | 359 msgstr "Izengabea" |
359 | 360 |
360 #: src/collect.c:353 | 361 #: src/collect.c:354 |
361 #, c-format | 362 #, c-format |
362 msgid "Untitled (%d)" | 363 msgid "Untitled (%d)" |
363 msgstr "Izengabea (%d)" | 364 msgstr "Izengabea (%d)" |
364 | 365 |
365 #: src/collect.c:980 | 366 #: src/collect.c:976 |
366 #, c-format | 367 #, c-format |
367 msgid "%s - GQview Collection" | 368 msgid "%s - GQview Collection" |
368 msgstr "%s - GQview Bilduma" | 369 msgstr "%s - GQview Bilduma" |
369 | 370 |
370 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102 | 371 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098 |
371 msgid "Close collection" | 372 msgid "Close collection" |
372 msgstr "Bilduma itxi" | 373 msgstr "Bilduma itxi" |
373 | 374 |
374 #: src/collect.c:1103 | 375 #: src/collect.c:1099 |
375 msgid "" | 376 msgid "" |
376 "Collection has been modified.\n" | 377 "Collection has been modified.\n" |
377 "Save first?" | 378 "Save first?" |
378 msgstr "" | 379 msgstr "" |
379 "Bilduma aldatua izan da.\n" | 380 "Bilduma aldatua izan da.\n" |
380 "Gorde lehenengo?" | 381 "Gorde lehenengo?" |
381 | 382 |
382 #: src/collect.c:1106 | 383 #: src/collect.c:1102 |
383 msgid "_Discard" | 384 msgid "_Discard" |
384 msgstr "_Baztertu" | 385 msgstr "_Baztertu" |
385 | 386 |
386 #: src/collect-dlg.c:58 | 387 #: src/collect-dlg.c:58 |
387 #, c-format | 388 #, c-format |
437 | 438 |
438 #: src/collect-dlg.c:222 | 439 #: src/collect-dlg.c:222 |
439 msgid "The current collection is empty, save aborted." | 440 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
440 msgstr "Bilduma hau hutsik dago, gordetzea uzten." | 441 msgstr "Bilduma hau hutsik dago, gordetzea uzten." |
441 | 442 |
442 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702 | 443 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734 |
443 msgid "Empty" | 444 msgid "Empty" |
444 msgstr "Hutsik" | 445 msgstr "Hutsik" |
445 | 446 |
446 #: src/collect-table.c:168 | 447 #: src/collect-table.c:168 |
447 #, c-format | 448 #, c-format |
452 #, c-format | 453 #, c-format |
453 msgid "%d images" | 454 msgid "%d images" |
454 msgstr "%d irudi" | 455 msgstr "%d irudi" |
455 | 456 |
456 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 | 457 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 |
457 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 | 458 #: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881 |
458 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 | 459 #: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019 |
459 msgid "Loading thumbs..." | 460 msgid "Loading thumbs..." |
460 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..." | 461 msgstr "Argazkitxoak kargatzen..." |
461 | 462 |
462 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 | 463 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 |
463 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 | 464 #: src/layout_util.c:777 src/search.c:969 |
464 msgid "_View" | 465 msgid "_View" |
465 msgstr "_Ikusi" | 466 msgstr "_Ikusi" |
466 | 467 |
467 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 | 468 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227 |
468 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 | 469 #: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971 |
469 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 | 470 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 |
470 msgid "View in _new window" | 471 msgid "View in _new window" |
471 msgstr "Leiho _berrian ikusi" | 472 msgstr "Leiho _berrian ikusi" |
472 | 473 |
473 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 | 474 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 |
488 | 489 |
489 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 | 490 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 |
490 msgid "Select none" | 491 msgid "Select none" |
491 msgstr "Bat ere ez hautatu" | 492 msgstr "Bat ere ez hautatu" |
492 | 493 |
493 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 | 494 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225 |
494 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 | 495 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130 |
495 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 | 496 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 |
496 msgid "_Properties" | 497 msgid "_Properties" |
497 msgstr "_Propietateak" | 498 msgstr "_Propietateak" |
498 | 499 |
499 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 | 500 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230 |
500 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 | 501 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137 |
501 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 | 502 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 |
502 msgid "_Copy..." | 503 msgid "_Copy..." |
503 msgstr "K_opiatu..." | 504 msgstr "K_opiatu..." |
504 | 505 |
505 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 | 506 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231 |
506 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 | 507 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139 |
507 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 | 508 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 |
508 msgid "_Move..." | 509 msgid "_Move..." |
509 msgstr "_Lekuz aldatu..." | 510 msgstr "_Lekuz aldatu..." |
510 | 511 |
511 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 | 512 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232 |
512 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 | 513 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141 |
513 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 | 514 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 |
514 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 | 515 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 |
515 msgid "_Rename..." | 516 msgid "_Rename..." |
516 msgstr "I_zena aldatu..." | 517 msgstr "I_zena aldatu..." |
517 | 518 |
518 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 | 519 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233 |
519 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 | 520 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143 |
520 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 | 521 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 |
521 msgid "_Delete..." | 522 msgid "_Delete..." |
522 msgstr "_Ezabatu..." | 523 msgstr "_Ezabatu..." |
523 | 524 |
524 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 | 525 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 |
531 | 532 |
532 #: src/collect-table.c:815 | 533 #: src/collect-table.c:815 |
533 msgid "Save collection _as..." | 534 msgid "Save collection _as..." |
534 msgstr "Gorde bilduma _horrela..." | 535 msgstr "Gorde bilduma _horrela..." |
535 | 536 |
536 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753 | 537 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785 |
537 msgid "_Find duplicates..." | 538 msgid "_Find duplicates..." |
538 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." | 539 msgstr "Bikoi_ztuak bilatu..." |
539 | 540 |
540 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 | 541 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 |
541 msgid "Print..." | 542 msgid "Print..." |
542 msgstr "Inprimatu..." | 543 msgstr "Inprimatu..." |
543 | 544 |
544 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356 | 545 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387 |
545 msgid "Dropped list includes folders." | 546 msgid "Dropped list includes folders." |
546 msgstr "Mugitutako zerrendak karpetak ditu." | 547 msgstr "Mugitutako zerrendak karpetak ditu." |
547 | 548 |
548 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358 | 549 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389 |
549 msgid "_Add contents" | 550 msgid "_Add contents" |
550 msgstr "_Edukiak gehitu" | 551 msgstr "_Edukiak gehitu" |
551 | 552 |
552 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359 | 553 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390 |
553 msgid "Add contents _recursive" | 554 msgid "Add contents _recursive" |
554 msgstr "Edukiak e_rrekurtsiboki gehitu" | 555 msgstr "Edukiak e_rrekurtsiboki gehitu" |
555 | 556 |
556 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360 | 557 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391 |
557 msgid "_Skip folders" | 558 msgid "_Skip folders" |
558 msgstr "_Saltatu karpetak" | 559 msgstr "_Saltatu karpetak" |
559 | 560 |
560 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362 | 561 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393 |
561 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 | 562 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
562 msgid "Cancel" | 563 msgid "Cancel" |
563 msgstr "Utzi" | 564 msgstr "Utzi" |
564 | 565 |
565 #: src/dupe.c:96 | 566 #: src/dupe.c:96 |
594 | 595 |
595 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555 | 596 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555 |
596 msgid "Comparing..." | 597 msgid "Comparing..." |
597 msgstr "Parekatzen..." | 598 msgstr "Parekatzen..." |
598 | 599 |
599 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238 | 600 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314 |
600 msgid "Sorting..." | 601 msgid "Sorting..." |
601 msgstr "Ordenatzen..." | 602 msgstr "Ordenatzen..." |
602 | 603 |
603 #: src/dupe.c:2196 | 604 #: src/dupe.c:2196 |
604 msgid "Select group _1 duplicates" | 605 msgid "Select group _1 duplicates" |
623 #: src/dupe.c:2382 | 624 #: src/dupe.c:2382 |
624 #, c-format | 625 #, c-format |
625 msgid "%d files (set 2)" | 626 msgid "%d files (set 2)" |
626 msgstr "%d fitxategiak (2 sorta)" | 627 msgstr "%d fitxategiak (2 sorta)" |
627 | 628 |
628 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 | 629 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194 |
629 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 | 630 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654 |
630 msgid "Size" | 631 msgid "Size" |
631 msgstr "Tamaina" | 632 msgstr "Tamaina" |
632 | 633 |
633 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 | 634 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417 |
634 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 | 635 #: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655 |
635 msgid "Date" | 636 msgid "Date" |
636 msgstr "Data" | 637 msgstr "Data" |
637 | 638 |
638 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 | 639 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747 |
639 msgid "Dimensions" | 640 msgid "Dimensions" |
640 msgstr "Neurriak" | 641 msgstr "Neurriak" |
641 | 642 |
642 #: src/dupe.c:2593 | 643 #: src/dupe.c:2593 |
643 msgid "Checksum" | 644 msgid "Checksum" |
644 msgstr "Egiaztapena" | 645 msgstr "Egiaztapena" |
645 | 646 |
646 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106 | 647 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106 |
647 msgid "Path" | 648 msgid "Path" |
648 msgstr "Bidea" | 649 msgstr "Bidea" |
649 | 650 |
650 #: src/dupe.c:2595 | 651 #: src/dupe.c:2595 |
651 msgid "Similarity (high)" | 652 msgid "Similarity (high)" |
661 | 662 |
662 #: src/dupe.c:2598 | 663 #: src/dupe.c:2598 |
663 msgid "Similarity (custom)" | 664 msgid "Similarity (custom)" |
664 msgstr "Antzekotasuna (pertsonalizatua)" | 665 msgstr "Antzekotasuna (pertsonalizatua)" |
665 | 666 |
666 #: src/dupe.c:3080 | 667 #: src/dupe.c:3076 |
667 msgid "Find duplicates - GQview" | 668 msgid "Find duplicates - GQview" |
668 msgstr "Bokiztuak bilatu - GQview" | 669 msgstr "Bokiztuak bilatu - GQview" |
669 | 670 |
670 #: src/dupe.c:3152 | 671 #: src/dupe.c:3148 |
671 msgid "Compare to:" | 672 msgid "Compare to:" |
672 msgstr "Honekin parekatu:" | 673 msgstr "Honekin parekatu:" |
673 | 674 |
674 #: src/dupe.c:3165 | 675 #: src/dupe.c:3161 |
675 msgid "Compare by:" | 676 msgid "Compare by:" |
676 msgstr "Honela parekatu:" | 677 msgstr "Honela parekatu:" |
677 | 678 |
678 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770 | 679 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761 |
679 msgid "Thumbnails" | 680 msgid "Thumbnails" |
680 msgstr "Argazkitxoak" | 681 msgstr "Argazkitxoak" |
681 | 682 |
682 #: src/dupe.c:3180 | 683 #: src/dupe.c:3176 |
683 msgid "Compare two file sets" | 684 msgid "Compare two file sets" |
684 msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu" | 685 msgstr "Bi fitxategi taldeak parekatu" |
685 | 686 |
686 #: src/editors.c:50 | 687 #: src/editors.c:50 |
687 msgid "The Gimp" | 688 msgid "The Gimp" |
984 | 985 |
985 #: src/exif.c:1547 | 986 #: src/exif.c:1547 |
986 msgid "dot" | 987 msgid "dot" |
987 msgstr "puntu" | 988 msgstr "puntu" |
988 | 989 |
989 #: src/filelist.c:520 | 990 #: src/filelist.c:521 |
990 #, c-format | 991 #, c-format |
991 msgid "%d bytes" | 992 msgid "%d bytes" |
992 msgstr "%d byte" | 993 msgstr "%d byte" |
993 | 994 |
994 #: src/filelist.c:524 | 995 #: src/filelist.c:525 |
995 #, c-format | 996 #, c-format |
996 msgid "%.1f K" | 997 msgid "%.1f K" |
997 msgstr "%.1f K" | 998 msgstr "%.1f K" |
998 | 999 |
999 #: src/filelist.c:528 | 1000 #: src/filelist.c:529 |
1000 #, c-format | 1001 #, c-format |
1001 msgid "%.1f MB" | 1002 msgid "%.1f MB" |
1002 msgstr "%.1f MB" | 1003 msgstr "%.1f MB" |
1003 | 1004 |
1004 #: src/filelist.c:533 | 1005 #: src/filelist.c:534 |
1005 #, c-format | 1006 #, c-format |
1006 msgid "%.1f GB" | 1007 msgid "%.1f GB" |
1007 msgstr "%.1f GB" | 1008 msgstr "%.1f GB" |
1008 | 1009 |
1009 #: src/fullscreen.c:267 | 1010 #: src/fullscreen.c:267 |
1036 | 1037 |
1037 #: src/fullscreen.c:654 | 1038 #: src/fullscreen.c:654 |
1038 msgid "Active monitor" | 1039 msgid "Active monitor" |
1039 msgstr "Monitore aktiboa" | 1040 msgstr "Monitore aktiboa" |
1040 | 1041 |
1041 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786 | 1042 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819 |
1042 #: src/pan-view.c:4768 | 1043 #: src/pan-view.c:5119 |
1043 msgid "Zoom _in" | 1044 msgid "Zoom _in" |
1044 msgstr "Zooma _handiagotu" | 1045 msgstr "Zooma _handiagotu" |
1045 | 1046 |
1046 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787 | 1047 #: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820 |
1047 #: src/pan-view.c:4770 | 1048 #: src/pan-view.c:5121 |
1048 msgid "Zoom _out" | 1049 msgid "Zoom _out" |
1049 msgstr "Zooma _txikiagotu" | 1050 msgstr "Zooma _txikiagotu" |
1050 | 1051 |
1051 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788 | 1052 #: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821 |
1052 #: src/pan-view.c:4772 | 1053 #: src/pan-view.c:5123 |
1053 msgid "Zoom _1:1" | 1054 msgid "Zoom _1:1" |
1054 msgstr "Zooma _1:1" | 1055 msgstr "Zooma _1:1" |
1055 | 1056 |
1056 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714 | 1057 #: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724 |
1057 msgid "Fit image to _window" | 1058 msgid "Fit image to _window" |
1058 msgstr "Doitu irudia leiho tamainara" | 1059 msgstr "Doitu irudia leiho tamainara" |
1059 | 1060 |
1060 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784 | 1061 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817 |
1061 msgid "Set as _wallpaper" | 1062 msgid "Set as _wallpaper" |
1062 msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri" | 1063 msgstr "Ida_zmahai atzealde bezala ezarri" |
1063 | 1064 |
1064 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745 | 1065 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755 |
1065 msgid "_Stop slideshow" | 1066 msgid "_Stop slideshow" |
1066 msgstr "Aurkezpena _gelditu" | 1067 msgstr "Aurkezpena _gelditu" |
1067 | 1068 |
1068 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748 | 1069 #: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758 |
1069 msgid "Continue slides_how" | 1070 msgid "Continue slides_how" |
1070 msgstr "Aurpezpena _jarraitu" | 1071 msgstr "Aurpezpena _jarraitu" |
1071 | 1072 |
1072 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753 | 1073 #: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763 |
1073 #: src/layout_image.c:760 | 1074 #: src/layout_image.c:770 |
1074 msgid "Pause slides_how" | 1075 msgid "Pause slides_how" |
1075 msgstr "Aurkezpena _pausarazi" | 1076 msgstr "Aurkezpena _pausarazi" |
1076 | 1077 |
1077 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759 | 1078 #: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769 |
1078 msgid "_Start slideshow" | 1079 msgid "_Start slideshow" |
1079 msgstr "Aurkezpena _hasi" | 1080 msgstr "Aurkezpena _hasi" |
1080 | 1081 |
1081 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804 | 1082 #: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161 |
1082 msgid "Exit _full screen" | 1083 msgid "Exit _full screen" |
1083 msgstr "Irten _pantaila osotik" | 1084 msgstr "Irten _pantaila osotik" |
1084 | 1085 |
1085 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808 | 1086 #: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165 |
1086 msgid "_Full screen" | 1087 msgid "_Full screen" |
1087 msgstr "_Pantaila osoa" | 1088 msgstr "_Pantaila osoa" |
1088 | 1089 |
1089 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812 | 1090 #: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169 |
1090 msgid "C_lose window" | 1091 msgid "C_lose window" |
1091 msgstr "Leihoa it_xi" | 1092 msgstr "Leihoa it_xi" |
1092 | 1093 |
1093 #: src/info.c:367 | 1094 #: src/info.c:367 |
1094 msgid "File size:" | 1095 msgid "File size:" |
1120 | 1121 |
1121 #: src/info.c:377 | 1122 #: src/info.c:377 |
1122 msgid "Group:" | 1123 msgid "Group:" |
1123 msgstr "Taldea:" | 1124 msgstr "Taldea:" |
1124 | 1125 |
1125 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830 | 1126 #: src/info.c:380 src/preferences.c:828 |
1126 msgid "General" | 1127 msgid "General" |
1127 msgstr "Orokorra" | 1128 msgstr "Orokorra" |
1128 | 1129 |
1129 #: src/info.c:461 | 1130 #: src/info.c:461 |
1130 #, c-format | 1131 #, c-format |
1133 | 1134 |
1134 #: src/info.c:684 | 1135 #: src/info.c:684 |
1135 msgid "Image properties - GQview" | 1136 msgid "Image properties - GQview" |
1136 msgstr "Irudi propietateak - GQview" | 1137 msgstr "Irudi propietateak - GQview" |
1137 | 1138 |
1138 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 | 1139 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 |
1139 msgid "Ascending" | 1140 msgid "Ascending" |
1140 msgstr "Gorantz" | 1141 msgstr "Gorantz" |
1141 | 1142 |
1142 #: src/layout.c:332 | 1143 #: src/layout.c:337 |
1143 msgid " Slideshow" | 1144 msgid " Slideshow" |
1144 msgstr " Aurkezpena" | 1145 msgstr " Aurkezpena" |
1145 | 1146 |
1146 #: src/layout.c:336 | 1147 #: src/layout.c:341 |
1147 msgid " Paused" | 1148 msgid " Paused" |
1148 msgstr " Pausarazita" | 1149 msgstr " Pausarazita" |
1149 | 1150 |
1150 #: src/layout.c:353 | 1151 #: src/layout.c:358 |
1151 #, c-format | 1152 #, c-format |
1152 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | 1153 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
1153 msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s" | 1154 msgstr "%s, %d fitxategi (%s, %d)%s" |
1154 | 1155 |
1155 #: src/layout.c:360 | 1156 #: src/layout.c:365 |
1156 #, c-format | 1157 #, c-format |
1157 msgid "%s, %d files%s" | 1158 msgid "%s, %d files%s" |
1158 msgstr "%s, %d fitxategi %s" | 1159 msgstr "%s, %d fitxategi %s" |
1159 | 1160 |
1160 #: src/layout.c:365 | 1161 #: src/layout.c:370 |
1161 #, c-format | 1162 #, c-format |
1162 msgid "%d files%s" | 1163 msgid "%d files%s" |
1163 msgstr "%d fitxategi%s" | 1164 msgstr "%d fitxategi%s" |
1164 | 1165 |
1165 #: src/layout.c:394 | 1166 #: src/layout.c:399 |
1166 #, c-format | 1167 #, c-format |
1167 msgid "(no read permission) %s bytes" | 1168 msgid "(no read permission) %s bytes" |
1168 msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte" | 1169 msgstr "(irakurketa baimenik ez) %s byte" |
1169 | 1170 |
1170 #: src/layout.c:398 | 1171 #: src/layout.c:403 |
1171 #, c-format | 1172 #, c-format |
1172 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | 1173 msgid "( ? x ? ) %s bytes" |
1173 msgstr "( ? x ? ) %s byte" | 1174 msgstr "( ? x ? ) %s byte" |
1174 | 1175 |
1175 #: src/layout.c:406 | 1176 #: src/layout.c:411 |
1176 #, c-format | 1177 #, c-format |
1177 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | 1178 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
1178 msgstr "( %d x %d ) %s byte" | 1179 msgstr "( %d x %d ) %s byte" |
1179 | 1180 |
1180 #: src/layout.c:1102 | 1181 #: src/layout.c:1107 |
1181 msgid "GQview Tools" | 1182 msgid "GQview Tools" |
1182 msgstr "GQview Tresnak" | 1183 msgstr "GQview Tresnak" |
1184 | |
1185 #: src/layout.c:1739 | |
1186 #, fuzzy | |
1187 msgid "Invalid geometry\n" | |
1188 msgstr "Karpeta baliogabea" | |
1183 | 1189 |
1184 #: src/layout_config.c:57 | 1190 #: src/layout_config.c:57 |
1185 msgid "Tools" | 1191 msgid "Tools" |
1186 msgstr "Tresnak" | 1192 msgstr "Tresnak" |
1187 | 1193 |
1188 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 | 1194 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 |
1189 msgid "Files" | 1195 msgid "Files" |
1190 msgstr "Fitxategiak" | 1196 msgstr "Fitxategiak" |
1191 | 1197 |
1192 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 | 1198 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110 |
1193 msgid "Image" | 1199 msgid "Image" |
1194 msgstr "Irudia" | 1200 msgstr "Irudia" |
1195 | 1201 |
1196 #: src/layout_config.c:363 | 1202 #: src/layout_config.c:363 |
1197 msgid "(drag to change order)" | 1203 msgid "(drag to change order)" |
1198 msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)" | 1204 msgstr "(mugitu ordena aldatzeko)" |
1199 | 1205 |
1200 #: src/layout_image.c:775 | 1206 #: src/layout_image.c:785 |
1201 msgid "Hide file _list" | 1207 msgid "Hide file _list" |
1202 msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu" | 1208 msgstr "Fitxategi _zerrenda ezkutatu" |
1203 | 1209 |
1204 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74 | 1210 #: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74 |
1205 #, c-format | 1211 #, c-format |
1206 msgid "in %s..." | 1212 msgid "in %s..." |
1207 msgstr "%s-en..." | 1213 msgstr "%s-en..." |
1208 | 1214 |
1209 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76 | 1215 #: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76 |
1210 msgid "in (unknown)..." | 1216 msgid "in (unknown)..." |
1211 msgstr "non (ezezaguna)..." | 1217 msgstr "non (ezezaguna)..." |
1212 | 1218 |
1213 #: src/layout_util.c:631 | 1219 #: src/layout_util.c:663 |
1214 msgid "empty" | 1220 msgid "empty" |
1215 msgstr "hutsik" | 1221 msgstr "hutsik" |
1216 | 1222 |
1217 #: src/layout_util.c:742 | 1223 #: src/layout_util.c:774 |
1218 msgid "_File" | 1224 msgid "_File" |
1219 msgstr "_Fitxategia" | 1225 msgstr "_Fitxategia" |
1220 | 1226 |
1221 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91 | 1227 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91 |
1222 msgid "_Edit" | 1228 msgid "_Edit" |
1223 msgstr "_Editatu" | 1229 msgstr "_Editatu" |
1224 | 1230 |
1225 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248 | 1231 #: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252 |
1226 msgid "_Adjust" | 1232 msgid "_Adjust" |
1227 msgstr "_Doitu" | 1233 msgstr "_Doitu" |
1228 | 1234 |
1229 #: src/layout_util.c:746 | 1235 #: src/layout_util.c:778 |
1230 msgid "_Help" | 1236 msgid "_Help" |
1231 msgstr "_Laguntza" | 1237 msgstr "_Laguntza" |
1232 | 1238 |
1233 #: src/layout_util.c:748 | 1239 #: src/layout_util.c:780 |
1234 msgid "New _window" | 1240 msgid "New _window" |
1235 msgstr "Lei_ho berria" | 1241 msgstr "Lei_ho berria" |
1236 | 1242 |
1237 #: src/layout_util.c:749 | 1243 #: src/layout_util.c:781 |
1238 msgid "_New collection" | 1244 msgid "_New collection" |
1239 msgstr "Bildu_ma berria" | 1245 msgstr "Bildu_ma berria" |
1240 | 1246 |
1241 #: src/layout_util.c:750 | 1247 #: src/layout_util.c:782 |
1242 msgid "_Open collection..." | 1248 msgid "_Open collection..." |
1243 msgstr "Bilduma _ireki..." | 1249 msgstr "Bilduma _ireki..." |
1244 | 1250 |
1245 #: src/layout_util.c:751 | 1251 #: src/layout_util.c:783 |
1246 msgid "Open _recent" | 1252 msgid "Open _recent" |
1247 msgstr "_Azkenak ireki" | 1253 msgstr "_Azkenak ireki" |
1248 | 1254 |
1249 #: src/layout_util.c:752 | 1255 #: src/layout_util.c:784 |
1250 msgid "_Search..." | 1256 msgid "_Search..." |
1251 msgstr "_Bilatu..." | 1257 msgstr "_Bilatu..." |
1252 | 1258 |
1253 #: src/layout_util.c:754 | 1259 #: src/layout_util.c:786 |
1254 msgid "Pan _view" | 1260 msgid "Pan _view" |
1255 msgstr "Pan _ikuspegia" | 1261 msgstr "Pan _ikuspegia" |
1256 | 1262 |
1257 #: src/layout_util.c:755 | 1263 #: src/layout_util.c:787 |
1258 msgid "_Print..." | 1264 msgid "_Print..." |
1259 msgstr "In_primatu..." | 1265 msgstr "In_primatu..." |
1260 | 1266 |
1261 #: src/layout_util.c:756 | 1267 #: src/layout_util.c:788 |
1262 msgid "N_ew folder..." | 1268 msgid "N_ew folder..." |
1263 msgstr "Karpe_ta berria..." | 1269 msgstr "Karpe_ta berria..." |
1264 | 1270 |
1265 #: src/layout_util.c:762 | 1271 #: src/layout_util.c:794 |
1266 msgid "_Quit" | 1272 msgid "_Quit" |
1267 msgstr "Irte_n" | 1273 msgstr "Irte_n" |
1268 | 1274 |
1269 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194 | 1275 #: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194 |
1270 msgid "_Rotate clockwise" | 1276 msgid "_Rotate clockwise" |
1271 msgstr "_Biratu eskuinetaraka" | 1277 msgstr "_Biratu eskuinetaraka" |
1272 | 1278 |
1273 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197 | 1279 #: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197 |
1274 msgid "Rotate _counterclockwise" | 1280 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1275 msgstr "Biratu e_zkerretaraka" | 1281 msgstr "Biratu e_zkerretaraka" |
1276 | 1282 |
1277 #: src/layout_util.c:776 | 1283 #: src/layout_util.c:808 |
1278 msgid "Rotate 1_80" | 1284 msgid "Rotate 1_80" |
1279 msgstr "1_80 Biratu" | 1285 msgstr "1_80 Biratu" |
1280 | 1286 |
1281 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203 | 1287 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203 |
1282 msgid "_Mirror" | 1288 msgid "_Mirror" |
1283 msgstr "Is_pilua" | 1289 msgstr "Is_pilua" |
1284 | 1290 |
1285 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206 | 1291 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206 |
1286 msgid "_Flip" | 1292 msgid "_Flip" |
1287 msgstr "_Irauli" | 1293 msgstr "_Irauli" |
1288 | 1294 |
1289 #: src/layout_util.c:780 | 1295 #: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209 |
1296 msgid "_Grayscale" | |
1297 msgstr "" | |
1298 | |
1299 #: src/layout_util.c:813 | |
1290 msgid "Select _all" | 1300 msgid "Select _all" |
1291 msgstr "_Hautatu denak" | 1301 msgstr "_Hautatu denak" |
1292 | 1302 |
1293 #: src/layout_util.c:781 | 1303 #: src/layout_util.c:814 |
1294 msgid "Select _none" | 1304 msgid "Select _none" |
1295 msgstr "_Bat ere ez hautatu" | 1305 msgstr "_Bat ere ez hautatu" |
1296 | 1306 |
1297 #: src/layout_util.c:782 | 1307 #: src/layout_util.c:815 |
1298 msgid "P_references..." | 1308 msgid "P_references..." |
1299 msgstr "H_obespenak..." | 1309 msgstr "H_obespenak..." |
1300 | 1310 |
1301 #: src/layout_util.c:783 | 1311 #: src/layout_util.c:816 |
1302 msgid "_Thumbnail maintenance..." | 1312 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
1303 msgstr "Argazkit_xo mantenua..." | 1313 msgstr "Argazkit_xo mantenua..." |
1304 | 1314 |
1305 #: src/layout_util.c:789 | 1315 #: src/layout_util.c:822 |
1306 msgid "_Zoom to fit" | 1316 msgid "_Zoom to fit" |
1307 msgstr "Gerturatu _doitzeko" | 1317 msgstr "Gerturatu _doitzeko" |
1308 | 1318 |
1309 #: src/layout_util.c:790 | 1319 #: src/layout_util.c:823 |
1310 msgid "F_ull screen" | 1320 msgid "F_ull screen" |
1311 msgstr "Pa_ntaila osoa" | 1321 msgstr "Pa_ntaila osoa" |
1312 | 1322 |
1313 #: src/layout_util.c:791 | 1323 #: src/layout_util.c:824 |
1314 msgid "_Hide file list" | 1324 msgid "_Hide file list" |
1315 msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu" | 1325 msgstr "Fitxategi zerrenda _ezkutatu" |
1316 | 1326 |
1317 #: src/layout_util.c:792 | 1327 #: src/layout_util.c:825 |
1318 msgid "Toggle _slideshow" | 1328 msgid "Toggle _slideshow" |
1319 msgstr "Aurkezpena _txandakatu" | 1329 msgstr "Aurkezpena _txandakatu" |
1320 | 1330 |
1321 #: src/layout_util.c:793 | 1331 #: src/layout_util.c:826 |
1322 msgid "_Refresh" | 1332 msgid "_Refresh" |
1323 msgstr "_Freskatu" | 1333 msgstr "_Freskatu" |
1324 | 1334 |
1325 #: src/layout_util.c:795 | 1335 #: src/layout_util.c:828 |
1326 msgid "_Contents" | 1336 msgid "_Contents" |
1327 msgstr "_Edukia" | 1337 msgstr "_Edukia" |
1328 | 1338 |
1329 #: src/layout_util.c:796 | 1339 #: src/layout_util.c:829 |
1330 msgid "_Keyboard shortcuts" | 1340 msgid "_Keyboard shortcuts" |
1331 msgstr "_Teklatu laster-teklak" | 1341 msgstr "_Teklatu laster-teklak" |
1332 | 1342 |
1333 #: src/layout_util.c:797 | 1343 #: src/layout_util.c:830 |
1334 msgid "_Release notes" | 1344 msgid "_Release notes" |
1335 msgstr "_Bertsio oharrak" | 1345 msgstr "_Bertsio oharrak" |
1336 | 1346 |
1337 #: src/layout_util.c:798 | 1347 #: src/layout_util.c:831 |
1338 msgid "_About" | 1348 msgid "_About" |
1339 msgstr "_Honi buruz" | 1349 msgstr "_Honi buruz" |
1340 | 1350 |
1341 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049 | 1351 #: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083 |
1342 msgid "_Thumbnails" | 1352 msgid "_Thumbnails" |
1343 msgstr "_Argazkitxoak" | 1353 msgstr "_Argazkitxoak" |
1344 | 1354 |
1345 #: src/layout_util.c:803 | 1355 #: src/layout_util.c:836 |
1346 msgid "Tr_ee" | 1356 msgid "Tr_ee" |
1347 msgstr "Zu_haitza" | 1357 msgstr "Zu_haitza" |
1348 | 1358 |
1349 #: src/layout_util.c:804 | 1359 #: src/layout_util.c:837 |
1350 msgid "_Float file list" | 1360 msgid "_Float file list" |
1351 msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra" | 1361 msgstr "_Fitxategi zerrenda mugikorra" |
1352 | 1362 |
1353 #: src/layout_util.c:805 | 1363 #: src/layout_util.c:838 |
1354 msgid "Hide tool_bar" | 1364 msgid "Hide tool_bar" |
1355 msgstr "Tresna_barra ezkutatu" | 1365 msgstr "Tresna_barra ezkutatu" |
1356 | 1366 |
1357 #: src/layout_util.c:806 | 1367 #: src/layout_util.c:839 |
1358 msgid "_Keywords" | 1368 msgid "_Keywords" |
1359 msgstr "_Gako-hitzak" | 1369 msgstr "_Gako-hitzak" |
1360 | 1370 |
1361 #: src/layout_util.c:807 | 1371 #: src/layout_util.c:840 |
1362 msgid "E_xif data" | 1372 msgid "E_xif data" |
1363 msgstr "E_xif datuak" | 1373 msgstr "E_xif datuak" |
1364 | 1374 |
1365 #: src/layout_util.c:808 | 1375 #: src/layout_util.c:841 |
1366 msgid "Sort _manager" | 1376 msgid "Sort _manager" |
1367 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea" | 1377 msgstr "Ordenatze _kudeatzailea" |
1368 | 1378 |
1369 #: src/layout_util.c:812 | 1379 #: src/layout_util.c:845 |
1370 msgid "_List" | 1380 msgid "_List" |
1371 msgstr "_Zerrenda" | 1381 msgstr "_Zerrenda" |
1372 | 1382 |
1373 #: src/layout_util.c:813 | 1383 #: src/layout_util.c:846 |
1374 msgid "I_cons" | 1384 msgid "I_cons" |
1375 msgstr "I_konoak" | 1385 msgstr "I_konoak" |
1376 | 1386 |
1377 #: src/layout_util.c:1050 | 1387 #: src/layout_util.c:1084 |
1378 msgid "Show thumbnails" | 1388 msgid "Show thumbnails" |
1379 msgstr "Argazkitxoak erakutsi" | 1389 msgstr "Argazkitxoak erakutsi" |
1380 | 1390 |
1381 #: src/layout_util.c:1055 | 1391 #: src/layout_util.c:1089 |
1382 msgid "Change to home folder" | 1392 msgid "Change to home folder" |
1383 msgstr "Etxe karpetara aldatu" | 1393 msgstr "Etxe karpetara aldatu" |
1384 | 1394 |
1385 #: src/layout_util.c:1057 | 1395 #: src/layout_util.c:1091 |
1386 msgid "Refresh file list" | 1396 msgid "Refresh file list" |
1387 msgstr "Fitxategi zerrenda freskatu" | 1397 msgstr "Fitxategi zerrenda freskatu" |
1388 | 1398 |
1389 #: src/layout_util.c:1059 | 1399 #: src/layout_util.c:1093 |
1390 msgid "Zoom in" | 1400 msgid "Zoom in" |
1391 msgstr "Zooma handiagotu" | 1401 msgstr "Zooma handiagotu" |
1392 | 1402 |
1393 #: src/layout_util.c:1061 | 1403 #: src/layout_util.c:1095 |
1394 msgid "Zoom out" | 1404 msgid "Zoom out" |
1395 msgstr "Zooma txikiagotu" | 1405 msgstr "Zooma txikiagotu" |
1396 | 1406 |
1397 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924 | 1407 #: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922 |
1398 msgid "Fit image to window" | 1408 msgid "Fit image to window" |
1399 msgstr "Doitu irudia leihora" | 1409 msgstr "Doitu irudia leihora" |
1400 | 1410 |
1401 #: src/layout_util.c:1065 | 1411 #: src/layout_util.c:1099 |
1402 msgid "Set zoom 1:1" | 1412 msgid "Set zoom 1:1" |
1403 msgstr "1:1 Zooma ezarri" | 1413 msgstr "1:1 Zooma ezarri" |
1404 | 1414 |
1405 #: src/layout_util.c:1067 | 1415 #: src/layout_util.c:1101 |
1406 msgid "Configure options" | 1416 msgid "Configure options" |
1407 msgstr "Aukerak konfiguratu" | 1417 msgstr "Aukerak konfiguratu" |
1408 | 1418 |
1409 #: src/layout_util.c:1068 | 1419 #: src/layout_util.c:1102 |
1410 msgid "_Float" | 1420 msgid "_Float" |
1411 msgstr "_Mugikorra" | 1421 msgstr "_Mugikorra" |
1412 | 1422 |
1413 #: src/layout_util.c:1069 | 1423 #: src/layout_util.c:1103 |
1414 msgid "Float Controls" | 1424 msgid "Float Controls" |
1415 msgstr "Kontrol Mugikorrak" | 1425 msgstr "Kontrol Mugikorrak" |
1416 | 1426 |
1417 #: src/main.c:266 | 1427 #: src/main.c:237 |
1418 msgid "Help - GQview" | 1428 msgid "Help - GQview" |
1419 msgstr "Laguntza - GQview" | 1429 msgstr "Laguntza - GQview" |
1420 | 1430 |
1421 #: src/main.c:489 src/main.c:1305 | 1431 #: src/main.c:460 src/main.c:1365 |
1422 msgid "Command line" | 1432 msgid "Command line" |
1423 msgstr "Komando-lerroa" | 1433 msgstr "Komando-lerroa" |
1424 | 1434 |
1425 #. short, long callback, extra, prefer,description | 1435 #. short, long callback, extra, prefer,description |
1426 #: src/main.c:527 | 1436 #: src/main.c:498 |
1427 msgid "next image" | 1437 msgid "next image" |
1428 msgstr "hurrengo irudia" | 1438 msgstr "hurrengo irudia" |
1429 | 1439 |
1430 #: src/main.c:528 | 1440 #: src/main.c:499 |
1431 msgid "previous image" | 1441 msgid "previous image" |
1432 msgstr "aurreko irudia" | 1442 msgstr "aurreko irudia" |
1433 | 1443 |
1434 #: src/main.c:529 | 1444 #: src/main.c:500 |
1435 msgid "first image" | 1445 msgid "first image" |
1436 msgstr "lehen irudia" | 1446 msgstr "lehen irudia" |
1437 | 1447 |
1438 #: src/main.c:530 | 1448 #: src/main.c:501 |
1439 msgid "last image" | 1449 msgid "last image" |
1440 msgstr "azken irudia" | 1450 msgstr "azken irudia" |
1441 | 1451 |
1442 #: src/main.c:531 | 1452 #: src/main.c:502 |
1443 msgid "toggle full screen" | 1453 msgid "toggle full screen" |
1444 msgstr "pantaila oso egoera txandakatu" | 1454 msgstr "pantaila oso egoera txandakatu" |
1445 | 1455 |
1446 #: src/main.c:532 | 1456 #: src/main.c:503 |
1447 msgid "start full screen" | 1457 msgid "start full screen" |
1448 msgstr "pantaila osoa gaitu" | 1458 msgstr "pantaila osoa gaitu" |
1449 | 1459 |
1450 #: src/main.c:533 | 1460 #: src/main.c:504 |
1451 msgid "stop full screen" | 1461 msgid "stop full screen" |
1452 msgstr "pantaila osoa ezgaitu" | 1462 msgstr "pantaila osoa ezgaitu" |
1453 | 1463 |
1454 #: src/main.c:534 | 1464 #: src/main.c:505 |
1455 msgid "toggle slide show" | 1465 msgid "toggle slide show" |
1456 msgstr "aurkezpena txandakatu" | 1466 msgstr "aurkezpena txandakatu" |
1457 | 1467 |
1458 #: src/main.c:535 | 1468 #: src/main.c:506 |
1459 msgid "start slide show" | 1469 msgid "start slide show" |
1460 msgstr "aurkezpena hasi" | 1470 msgstr "aurkezpena hasi" |
1461 | 1471 |
1462 #: src/main.c:536 | 1472 #: src/main.c:507 |
1463 msgid "stop slide show" | 1473 msgid "stop slide show" |
1464 msgstr "aurkezpena gelditu" | 1474 msgstr "aurkezpena gelditu" |
1465 | 1475 |
1466 #: src/main.c:537 | 1476 #: src/main.c:508 |
1467 msgid "start recursive slide show" | 1477 msgid "start recursive slide show" |
1468 msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi" | 1478 msgstr "aurkezpen errekurtsiboa hasi" |
1469 | 1479 |
1470 #: src/main.c:538 | 1480 #: src/main.c:509 |
1471 msgid "set slide show delay in seconds" | 1481 msgid "set slide show delay in seconds" |
1472 msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan" | 1482 msgstr "aurkezpen atzerapena ezarri segundutan" |
1473 | 1483 |
1474 #: src/main.c:539 | 1484 #: src/main.c:510 |
1475 msgid "show tools" | 1485 msgid "show tools" |
1476 msgstr "tresnak ikusi" | 1486 msgstr "tresnak ikusi" |
1477 | 1487 |
1478 #: src/main.c:540 | 1488 #: src/main.c:511 |
1479 msgid "hide tools" | 1489 msgid "hide tools" |
1480 msgstr "tresnak ezkutatu" | 1490 msgstr "tresnak ezkutatu" |
1481 | 1491 |
1482 #: src/main.c:541 | 1492 #: src/main.c:512 |
1483 msgid "quit" | 1493 msgid "quit" |
1484 msgstr "irten" | 1494 msgstr "irten" |
1485 | 1495 |
1486 #: src/main.c:542 | 1496 #: src/main.c:513 |
1487 msgid "open file" | 1497 msgid "open file" |
1488 msgstr "fitxategia ireki" | 1498 msgstr "fitxategia ireki" |
1489 | 1499 |
1490 #: src/main.c:543 | 1500 #: src/main.c:514 |
1491 msgid "open file in new window" | 1501 msgid "open file in new window" |
1492 msgstr "ireki fitxategia leiho berrian" | 1502 msgstr "ireki fitxategia leiho berrian" |
1493 | 1503 |
1494 #: src/main.c:609 | 1504 #: src/main.c:580 |
1495 msgid "Remote command list:\n" | 1505 msgid "Remote command list:\n" |
1496 msgstr "Urrunekoa komando zerrenda:\n" | 1506 msgstr "Urrunekoa komando zerrenda:\n" |
1497 | 1507 |
1498 #: src/main.c:667 | 1508 #: src/main.c:638 |
1499 msgid "Remote GQview not running, starting..." | 1509 msgid "Remote GQview not running, starting..." |
1500 msgstr "Urruneko GQview ez dago martxan, abiarazten..." | 1510 msgstr "Urruneko GQview ez dago martxan, abiarazten..." |
1501 | 1511 |
1502 #: src/main.c:802 | 1512 #: src/main.c:773 |
1503 msgid "Remote not available\n" | 1513 msgid "Remote not available\n" |
1504 msgstr "Urrunekoa ez dago erabilgarri\n" | 1514 msgstr "Urrunekoa ez dago erabilgarri\n" |
1505 | 1515 |
1506 #: src/main.c:944 | 1516 #: src/main.c:991 |
1507 msgid "" | 1517 msgid "" |
1508 "Usage: gqview [options] [path]\n" | 1518 "Usage: gqview [options] [path]\n" |
1509 "\n" | 1519 "\n" |
1510 msgstr "" | 1520 msgstr "" |
1511 "Erabilera: gqview [aukerak] [bidea]\n" | 1521 "Erabilera: gqview [aukerak] [bidea]\n" |
1512 "\n" | 1522 "\n" |
1513 | 1523 |
1514 #: src/main.c:945 | 1524 #: src/main.c:992 |
1515 msgid "valid options are:\n" | 1525 msgid "valid options are:\n" |
1516 msgstr "aukera erabilgarriak:\n" | 1526 msgstr "aukera erabilgarriak:\n" |
1517 | 1527 |
1518 #: src/main.c:946 | 1528 #: src/main.c:993 |
1519 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" | 1529 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
1520 msgstr " +t, --with-tools tresnak ikustea behartu\n" | 1530 msgstr " +t, --with-tools tresnak ikustea behartu\n" |
1521 | 1531 |
1522 #: src/main.c:947 | 1532 #: src/main.c:994 |
1523 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" | 1533 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
1524 msgstr " -t, --without-tools tresnak ezkutatzea behartu\n" | 1534 msgstr " -t, --without-tools tresnak ezkutatzea behartu\n" |
1525 | 1535 |
1526 #: src/main.c:948 | 1536 #: src/main.c:995 |
1527 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" | 1537 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
1528 msgstr " -f, --fullscreen pantaila oso moduan abiarazi\n" | 1538 msgstr " -f, --fullscreen pantaila oso moduan abiarazi\n" |
1529 | 1539 |
1530 #: src/main.c:949 | 1540 #: src/main.c:996 |
1531 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" | 1541 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
1532 msgstr " -s, --slideshow aurkezpen moduan abiarazi\n" | 1542 msgstr " -s, --slideshow aurkezpen moduan abiarazi\n" |
1533 | 1543 |
1534 #: src/main.c:950 | 1544 #: src/main.c:997 |
1535 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" | 1545 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
1536 msgstr " -l, --list bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n" | 1546 msgstr " -l, --list bilduma leihoa komando lerrorako ireki\n" |
1537 | 1547 |
1538 #: src/main.c:951 | 1548 #: src/main.c:998 |
1549 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" | |
1550 msgstr "" | |
1551 | |
1552 #: src/main.c:999 | |
1539 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" | 1553 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
1540 msgstr " -r, --remote komando hauek irekirriko leihora bidali\n" | 1554 msgstr " -r, --remote komando hauek irekirriko leihora bidali\n" |
1541 | 1555 |
1542 #: src/main.c:952 | 1556 #: src/main.c:1000 |
1543 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" | 1557 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
1544 msgstr " -rh,--remote-help urruneko koamndo zerrenda inprimatu\n" | 1558 msgstr " -rh,--remote-help urruneko koamndo zerrenda inprimatu\n" |
1545 | 1559 |
1546 #: src/main.c:953 | 1560 #: src/main.c:1001 |
1547 msgid " --debug turn on debug output\n" | 1561 msgid " --debug turn on debug output\n" |
1548 msgstr " --debug arazpen irteeera irten\n" | 1562 msgstr " --debug arazpen irteeera irten\n" |
1549 | 1563 |
1550 #: src/main.c:954 | 1564 #: src/main.c:1002 |
1551 msgid " -v, --version print version info\n" | 1565 msgid " -v, --version print version info\n" |
1552 msgstr " -v, --version bertsio argibideak inprimatu\n" | 1566 msgstr " -v, --version bertsio argibideak inprimatu\n" |
1553 | 1567 |
1554 #: src/main.c:955 | 1568 #: src/main.c:1003 |
1555 msgid "" | 1569 msgid "" |
1556 " -h, --help show this message\n" | 1570 " -h, --help show this message\n" |
1557 "\n" | 1571 "\n" |
1558 msgstr "" | 1572 msgstr "" |
1559 " -h, --help laguntza testu hau inprimatu\n" | 1573 " -h, --help laguntza testu hau inprimatu\n" |
1560 "\n" | 1574 "\n" |
1561 | 1575 |
1562 #: src/main.c:969 | 1576 #: src/main.c:1017 |
1563 #, c-format | 1577 #, c-format |
1564 msgid "" | 1578 msgid "" |
1565 "invalid or ignored: %s\n" | 1579 "invalid or ignored: %s\n" |
1566 "Use --help for options\n" | 1580 "Use --help for options\n" |
1567 msgstr "" | 1581 msgstr "" |
1568 "baliogabea edo ez ikusia: %s\n" | 1582 "baliogabea edo ez ikusia: %s\n" |
1569 "--help erabili aukerentzat\n" | 1583 "--help erabili aukerentzat\n" |
1570 | 1584 |
1571 #: src/main.c:1034 | 1585 #: src/main.c:1093 |
1572 #, c-format | 1586 #, c-format |
1573 msgid "Creating GQview dir:%s\n" | 1587 msgid "Creating GQview dir:%s\n" |
1574 msgstr "GQview direktorioa sortzen:%s\n" | 1588 msgstr "GQview direktorioa sortzen:%s\n" |
1575 | 1589 |
1576 #: src/main.c:1040 | 1590 #: src/main.c:1099 |
1577 #, c-format | 1591 #, c-format |
1578 msgid "Could not create dir:%s\n" | 1592 msgid "Could not create dir:%s\n" |
1579 msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n" | 1593 msgstr "Ezin da direktorioa sortu:%s\n" |
1580 | 1594 |
1581 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 | 1595 #: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 |
1582 msgid "Home" | 1596 msgid "Home" |
1583 msgstr "Etxea" | 1597 msgstr "Etxea" |
1584 | 1598 |
1585 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 | 1599 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865 |
1586 msgid "Desktop" | 1600 msgid "Desktop" |
1587 msgstr "Mahaigaina" | 1601 msgstr "Mahaigaina" |
1588 | 1602 |
1589 #: src/main.c:1152 | 1603 #: src/main.c:1211 |
1590 msgid "GQview - exit" | 1604 msgid "GQview - exit" |
1591 msgstr "GQview - irten" | 1605 msgstr "GQview - irten" |
1592 | 1606 |
1593 #: src/main.c:1156 | 1607 #: src/main.c:1215 |
1594 msgid "Quit GQview" | 1608 msgid "Quit GQview" |
1595 msgstr "GQview Utzi" | 1609 msgstr "GQview Utzi" |
1596 | 1610 |
1597 #: src/main.c:1156 | 1611 #: src/main.c:1215 |
1598 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" | 1612 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
1599 msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?" | 1613 msgstr "Bildumak aldatu egin dira. Irten hala ere?" |
1600 | 1614 |
1601 #: src/menu.c:115 | 1615 #: src/menu.c:115 |
1602 msgid "Sort by size" | 1616 msgid "Sort by size" |
1628 | 1642 |
1629 #: src/menu.c:200 | 1643 #: src/menu.c:200 |
1630 msgid "Rotate _180" | 1644 msgid "Rotate _180" |
1631 msgstr "_180 Biratu" | 1645 msgstr "_180 Biratu" |
1632 | 1646 |
1633 #: src/pan-view.c:3163 | 1647 #: src/pan-view.c:3239 |
1634 #, c-format | 1648 #, c-format |
1635 msgid "%d images, %s" | 1649 msgid "%d images, %s" |
1636 msgstr "%d irudi, %s" | 1650 msgstr "%d irudi, %s" |
1637 | 1651 |
1638 #: src/pan-view.c:3173 | 1652 #: src/pan-view.c:3249 |
1639 #, c-format | 1653 #, c-format |
1640 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | 1654 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
1641 msgstr "Pan ikustatzaileak ez du \"%s\" karpeta onartzen." | 1655 msgstr "Pan ikustatzaileak ez du \"%s\" karpeta onartzen." |
1642 | 1656 |
1643 #: src/pan-view.c:3174 | 1657 #: src/pan-view.c:3250 |
1644 msgid "Folder not supported" | 1658 msgid "Folder not supported" |
1645 msgstr "Karpeta ez da onartzen" | 1659 msgstr "Karpeta ez da onartzen" |
1646 | 1660 |
1647 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 | 1661 #: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320 |
1648 msgid "Reading image data..." | 1662 msgid "Reading image data..." |
1649 msgstr "Irudi datuak irakurtzen..." | 1663 msgstr "Irudi datuak irakurtzen..." |
1650 | 1664 |
1651 #: src/pan-view.c:3303 | 1665 #: src/pan-view.c:3379 |
1652 msgid "Sorting images..." | 1666 msgid "Sorting images..." |
1653 msgstr "Irudiak ordenatzen..." | 1667 msgstr "Irudiak ordenatzen..." |
1654 | 1668 |
1655 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967 | 1669 #: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241 |
1656 msgid "Date:" | 1670 msgid "Date:" |
1657 msgstr "Data:" | 1671 msgstr "Data:" |
1658 | 1672 |
1659 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408 | 1673 #: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408 |
1660 msgid "Size:" | 1674 msgid "Size:" |
1661 msgstr "Tamaina:" | 1675 msgstr "Tamaina:" |
1662 | 1676 |
1663 #: src/pan-view.c:3705 | 1677 #: src/pan-view.c:3979 |
1664 msgid "path found" | 1678 msgid "path found" |
1665 msgstr "bidea aurkitua" | 1679 msgstr "bidea aurkitua" |
1666 | 1680 |
1667 #: src/pan-view.c:3705 | 1681 #: src/pan-view.c:3979 |
1668 msgid "filename found" | 1682 msgid "filename found" |
1669 msgstr "fitxategi izena ez da aurkitu" | 1683 msgstr "fitxategi izena ez da aurkitu" |
1670 | 1684 |
1671 #: src/pan-view.c:3753 | 1685 #: src/pan-view.c:4027 |
1672 msgid "partial match" | 1686 msgid "partial match" |
1673 msgstr "parekatze partziala" | 1687 msgstr "parekatze partziala" |
1674 | 1688 |
1675 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997 | 1689 #: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271 |
1676 msgid "no match" | 1690 msgid "no match" |
1677 msgstr "ez dago parekatzerik" | 1691 msgstr "ez dago parekatzerik" |
1678 | 1692 |
1679 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140 | 1693 #: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131 |
1680 msgid "Folder not found" | 1694 msgid "Folder not found" |
1681 msgstr "Karpeta ez da aurkitu" | 1695 msgstr "Karpeta ez da aurkitu" |
1682 | 1696 |
1683 #: src/pan-view.c:4273 | 1697 #: src/pan-view.c:4598 |
1684 msgid "The entered path is not a folder" | 1698 msgid "The entered path is not a folder" |
1685 msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat" | 1699 msgstr "Idatzirako bidea ez da karpeta bat" |
1686 | 1700 |
1687 #: src/pan-view.c:4369 | 1701 #: src/pan-view.c:4704 |
1688 msgid "Pan View - GQview" | 1702 msgid "Pan View - GQview" |
1689 msgstr "Ikusi" | 1703 msgstr "Ikusi" |
1690 | 1704 |
1691 #: src/pan-view.c:4391 | 1705 #: src/pan-view.c:4726 |
1692 msgid "Timeline" | 1706 msgid "Timeline" |
1693 msgstr "Denbora-lerroa" | 1707 msgstr "Denbora-lerroa" |
1694 | 1708 |
1695 #: src/pan-view.c:4392 | 1709 #: src/pan-view.c:4727 |
1696 msgid "Calendar" | 1710 msgid "Calendar" |
1697 msgstr "Egutegia" | 1711 msgstr "Egutegia" |
1698 | 1712 |
1699 #: src/pan-view.c:4394 | 1713 #: src/pan-view.c:4729 |
1700 msgid "Folders (flower)" | 1714 msgid "Folders (flower)" |
1701 msgstr "Karpetak (lorea)" | 1715 msgstr "Karpetak (lorea)" |
1702 | 1716 |
1703 #: src/pan-view.c:4395 | 1717 #: src/pan-view.c:4730 |
1704 msgid "Grid" | 1718 msgid "Grid" |
1705 msgstr "Sareta" | 1719 msgstr "Sareta" |
1706 | 1720 |
1707 #: src/pan-view.c:4404 | 1721 #: src/pan-view.c:4739 |
1708 msgid "Dots" | 1722 msgid "Dots" |
1709 msgstr "Puntuak" | 1723 msgstr "Puntuak" |
1710 | 1724 |
1711 #: src/pan-view.c:4405 | 1725 #: src/pan-view.c:4740 |
1712 msgid "No Images" | 1726 msgid "No Images" |
1713 msgstr "Irudirik ez" | 1727 msgstr "Irudirik ez" |
1714 | 1728 |
1715 #: src/pan-view.c:4406 | 1729 #: src/pan-view.c:4741 |
1716 msgid "Small Thumbnails" | 1730 msgid "Small Thumbnails" |
1717 msgstr "Argazkitxo txikiak" | 1731 msgstr "Argazkitxo txikiak" |
1718 | 1732 |
1719 #: src/pan-view.c:4407 | 1733 #: src/pan-view.c:4742 |
1720 msgid "Normal Thumbnails" | 1734 msgid "Normal Thumbnails" |
1721 msgstr "Argazkitxo ertainak" | 1735 msgstr "Argazkitxo ertainak" |
1722 | 1736 |
1723 #: src/pan-view.c:4408 | 1737 #: src/pan-view.c:4743 |
1724 msgid "Large Thumbnails" | 1738 msgid "Large Thumbnails" |
1725 msgstr "Argazkitxo handiak" | 1739 msgstr "Argazkitxo handiak" |
1726 | 1740 |
1727 #: src/pan-view.c:4409 | 1741 #: src/pan-view.c:4744 |
1728 msgid "1:10 (10%)" | 1742 msgid "1:10 (10%)" |
1729 msgstr "1:10 (%10)" | 1743 msgstr "1:10 (%10)" |
1730 | 1744 |
1731 #: src/pan-view.c:4410 | 1745 #: src/pan-view.c:4745 |
1732 msgid "1:4 (25%)" | 1746 msgid "1:4 (25%)" |
1733 msgstr "1:4 (%25)" | 1747 msgstr "1:4 (%25)" |
1734 | 1748 |
1735 #: src/pan-view.c:4411 | 1749 #: src/pan-view.c:4746 |
1736 msgid "1:3 (33%)" | 1750 msgid "1:3 (33%)" |
1737 msgstr "1:3 (%33)" | 1751 msgstr "1:3 (%33)" |
1738 | 1752 |
1739 #: src/pan-view.c:4412 | 1753 #: src/pan-view.c:4747 |
1740 msgid "1:2 (50%)" | 1754 msgid "1:2 (50%)" |
1741 msgstr "1:2 (%50)" | 1755 msgstr "1:2 (%50)" |
1742 | 1756 |
1743 #: src/pan-view.c:4413 | 1757 #: src/pan-view.c:4748 |
1744 msgid "1:1 (100%)" | 1758 msgid "1:1 (100%)" |
1745 msgstr "1:1 (%100)" | 1759 msgstr "1:1 (%100)" |
1746 | 1760 |
1747 #: src/pan-view.c:4461 | 1761 #: src/pan-view.c:4796 |
1748 msgid "Find:" | 1762 msgid "Find:" |
1749 msgstr "Bilatu:" | 1763 msgstr "Bilatu:" |
1750 | 1764 |
1751 #: src/pan-view.c:4504 | 1765 #: src/pan-view.c:4839 |
1752 msgid "Use Exif date" | 1766 msgid "Use Exif date" |
1753 msgstr "Exif data erabili" | 1767 msgstr "Exif data erabili" |
1754 | 1768 |
1755 #: src/pan-view.c:4517 | 1769 #: src/pan-view.c:4852 |
1756 msgid "Find" | 1770 msgid "Find" |
1757 msgstr "Bilatu" | 1771 msgstr "Bilatu" |
1758 | 1772 |
1759 #: src/pan-view.c:4584 | 1773 #: src/pan-view.c:4919 |
1760 msgid "Pan View Performance" | 1774 msgid "Pan View Performance" |
1761 msgstr "Pan Ikuspegi Errendimendua" | 1775 msgstr "Pan Ikuspegi Errendimendua" |
1762 | 1776 |
1763 #: src/pan-view.c:4591 | 1777 #: src/pan-view.c:4926 |
1764 msgid "Pan view performance may be poor." | 1778 msgid "Pan view performance may be poor." |
1765 msgstr "Pan ikuspegi errendimentua baxua izan liteke." | 1779 msgstr "Pan ikuspegi errendimentua baxua izan liteke." |
1766 | 1780 |
1767 #: src/pan-view.c:4592 | 1781 #: src/pan-view.c:4927 |
1768 msgid "" | 1782 msgid "" |
1769 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | 1783 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
1770 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | 1784 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
1771 "performance." | 1785 "performance." |
1772 msgstr "Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko." | 1786 msgstr "" |
1773 | 1787 "Pan ikuspegian argazkintxo errendimentua hobetzeko aukera hauek gaitu " |
1774 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 | 1788 "daitezke. Kontutan izan biak gaitu behar direla aldaketa nabaritzeko." |
1789 | |
1790 #: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853 | |
1775 msgid "Cache thumbnails" | 1791 msgid "Cache thumbnails" |
1776 msgstr "Argazkitxoen katxea egin" | 1792 msgstr "Argazkitxoen katxea egin" |
1777 | 1793 |
1778 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861 | 1794 #: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859 |
1779 msgid "Use shared thumbnail cache" | 1795 msgid "Use shared thumbnail cache" |
1780 msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili" | 1796 msgstr "Partekatutako argazkitxo katxea erabili" |
1781 | 1797 |
1782 #: src/pan-view.c:4608 | 1798 #: src/pan-view.c:4943 |
1783 msgid "Do not show this dialog again" | 1799 msgid "Do not show this dialog again" |
1784 msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau aurrerantzean" | 1800 msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau aurrerantzean" |
1785 | 1801 |
1786 #: src/pan-view.c:4796 | 1802 #: src/pan-view.c:5147 |
1787 msgid "Sort by E_xif date" | 1803 msgid "Sort by E_xif date" |
1788 msgstr "E_xif data bidez ordenatu" | 1804 msgstr "E_xif data bidez ordenatu" |
1789 | 1805 |
1790 #: src/preferences.c:393 | 1806 #: src/pan-view.c:5152 |
1807 msgid "Show EXIF information" | |
1808 msgstr "" | |
1809 | |
1810 #: src/pan-view.c:5154 | |
1811 msgid "Show full size image" | |
1812 msgstr "" | |
1813 | |
1814 #: src/preferences.c:391 | |
1791 msgid "Nearest (worst, but fastest)" | 1815 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
1792 msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)" | 1816 msgstr "Gertuen (okerro baina azkarrena)" |
1793 | 1817 |
1794 #: src/preferences.c:395 | 1818 #: src/preferences.c:393 |
1795 msgid "Tiles" | 1819 msgid "Tiles" |
1796 msgstr "Mosaikoak" | 1820 msgstr "Mosaikoak" |
1797 | 1821 |
1798 #: src/preferences.c:397 | 1822 #: src/preferences.c:395 |
1799 msgid "Bilinear" | 1823 msgid "Bilinear" |
1800 msgstr "Bilineala" | 1824 msgstr "Bilineala" |
1801 | 1825 |
1802 #: src/preferences.c:399 | 1826 #: src/preferences.c:397 |
1803 msgid "Hyper (best, but slowest)" | 1827 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
1804 msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)" | 1828 msgstr "Hiper (onena, baina geldoena)" |
1805 | 1829 |
1806 #: src/preferences.c:427 | 1830 #: src/preferences.c:425 |
1807 msgid "None" | 1831 msgid "None" |
1808 msgstr "Bat ere ez" | 1832 msgstr "Bat ere ez" |
1809 | 1833 |
1810 #: src/preferences.c:428 | 1834 #: src/preferences.c:426 |
1811 msgid "Normal" | 1835 msgid "Normal" |
1812 msgstr "Normala" | 1836 msgstr "Normala" |
1813 | 1837 |
1814 #: src/preferences.c:429 | 1838 #: src/preferences.c:427 |
1815 msgid "Best" | 1839 msgid "Best" |
1816 msgstr "Onena" | 1840 msgstr "Onena" |
1817 | 1841 |
1818 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365 | 1842 #: src/preferences.c:505 src/print.c:365 |
1819 msgid "Custom" | 1843 msgid "Custom" |
1820 msgstr "Pertsonalizatua" | 1844 msgstr "Pertsonalizatua" |
1821 | 1845 |
1822 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674 | 1846 #: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672 |
1823 msgid "Reset filters" | 1847 msgid "Reset filters" |
1824 msgstr "Iragazkiak berezarri" | 1848 msgstr "Iragazkiak berezarri" |
1825 | 1849 |
1826 #: src/preferences.c:675 | 1850 #: src/preferences.c:673 |
1827 msgid "" | 1851 msgid "" |
1828 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | 1852 "This will reset the file filters to the defaults.\n" |
1829 "Continue?" | 1853 "Continue?" |
1830 msgstr "" | 1854 msgstr "" |
1831 "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n" | 1855 "Honek iragazkiak lehentsietara berezarriko ditu.\n" |
1832 "Jarraitu?" | 1856 "Jarraitu?" |
1833 | 1857 |
1834 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711 | 1858 #: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709 |
1835 msgid "Reset editors" | 1859 msgid "Reset editors" |
1836 msgstr "Editoreak berezarri" | 1860 msgstr "Editoreak berezarri" |
1837 | 1861 |
1838 #: src/preferences.c:712 | 1862 #: src/preferences.c:710 |
1839 msgid "" | 1863 msgid "" |
1840 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | 1864 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" |
1841 "Continue?" | 1865 "Continue?" |
1842 msgstr "" | 1866 msgstr "" |
1843 "Edizio komandoak lehenetsietara berezarri.\n" | 1867 "Edizio komandoak lehenetsietara berezarri.\n" |
1844 "Jarraitu?" | 1868 "Jarraitu?" |
1845 | 1869 |
1846 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739 | 1870 #: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737 |
1847 msgid "Clear trash" | 1871 msgid "Clear trash" |
1848 msgstr "Zakarrontzia hustu" | 1872 msgstr "Zakarrontzia hustu" |
1849 | 1873 |
1850 #: src/preferences.c:740 | 1874 #: src/preferences.c:738 |
1851 msgid "This will remove the trash contents." | 1875 msgid "This will remove the trash contents." |
1852 msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du." | 1876 msgstr "Honek zakarrotziko edukia ezabatuko du." |
1853 | 1877 |
1854 #: src/preferences.c:779 | 1878 #: src/preferences.c:777 |
1855 msgid "GQview Preferences" | 1879 msgid "GQview Preferences" |
1856 msgstr "GQview Hobespenak" | 1880 msgstr "GQview Hobespenak" |
1857 | 1881 |
1858 #: src/preferences.c:833 | 1882 #: src/preferences.c:831 |
1859 msgid "Startup" | 1883 msgid "Startup" |
1860 msgstr "Abioa" | 1884 msgstr "Abioa" |
1861 | 1885 |
1862 #: src/preferences.c:835 | 1886 #: src/preferences.c:833 |
1863 msgid "Change to folder:" | 1887 msgid "Change to folder:" |
1864 msgstr "Karpeta honetara aldatu:" | 1888 msgstr "Karpeta honetara aldatu:" |
1865 | 1889 |
1866 #: src/preferences.c:846 | 1890 #: src/preferences.c:844 |
1867 msgid "Use current" | 1891 msgid "Use current" |
1868 msgstr "Erabili unekoa" | 1892 msgstr "Erabili unekoa" |
1869 | 1893 |
1870 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904 | 1894 #: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902 |
1871 msgid "Quality:" | 1895 msgid "Quality:" |
1872 msgstr "Kalitatea:" | 1896 msgstr "Kalitatea:" |
1873 | 1897 |
1874 #: src/preferences.c:867 | 1898 #: src/preferences.c:865 |
1875 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" | 1899 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
1876 msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin" | 1900 msgstr "Argazkitxo katxeak .thumbnails fitxategietan egin" |
1877 | 1901 |
1878 #: src/preferences.c:871 | 1902 #: src/preferences.c:869 |
1879 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" | 1903 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
1880 msgstr "Xvpic argazkitxoa erabili aurkitzean (irakurketa bakarrik)" | 1904 msgstr "Xvpic argazkitxoa erabili aurkitzean (irakurketa bakarrik)" |
1881 | 1905 |
1882 #: src/preferences.c:875 | 1906 #: src/preferences.c:873 |
1883 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" | 1907 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
1884 msgstr "Jpeg argazkitxo egite azkarra (kalitatea gutxitzen du)" | 1908 msgstr "Jpeg argazkitxo egite azkarra (kalitatea gutxitzen du)" |
1885 | 1909 |
1886 #: src/preferences.c:878 | 1910 #: src/preferences.c:876 |
1887 msgid "Slide show" | 1911 msgid "Slide show" |
1888 msgstr "Aurkezpena" | 1912 msgstr "Aurkezpena" |
1889 | 1913 |
1890 #: src/preferences.c:881 | 1914 #: src/preferences.c:879 |
1891 msgid "Delay between image change:" | 1915 msgid "Delay between image change:" |
1892 msgstr "Irudien arteko denbora tartea:" | 1916 msgstr "Irudien arteko denbora tartea:" |
1893 | 1917 |
1894 #: src/preferences.c:881 | 1918 #: src/preferences.c:879 |
1895 msgid "seconds" | 1919 msgid "seconds" |
1896 msgstr "segundu" | 1920 msgstr "segundu" |
1897 | 1921 |
1898 #: src/preferences.c:887 | 1922 #: src/preferences.c:885 |
1899 msgid "Random" | 1923 msgid "Random" |
1900 msgstr "Ausazkoa" | 1924 msgstr "Ausazkoa" |
1901 | 1925 |
1902 #: src/preferences.c:888 | 1926 #: src/preferences.c:886 |
1903 msgid "Repeat" | 1927 msgid "Repeat" |
1904 msgstr "Errepikatu" | 1928 msgstr "Errepikatu" |
1905 | 1929 |
1906 #: src/preferences.c:898 | 1930 #: src/preferences.c:896 |
1907 msgid "Zoom" | 1931 msgid "Zoom" |
1908 msgstr "Zooma" | 1932 msgstr "Zooma" |
1909 | 1933 |
1910 #: src/preferences.c:901 | 1934 #: src/preferences.c:899 |
1911 msgid "Dithering method:" | 1935 msgid "Dithering method:" |
1912 msgstr "Bilbatze metodoa:" | 1936 msgstr "Bilbatze metodoa:" |
1913 | 1937 |
1914 #: src/preferences.c:906 | 1938 #: src/preferences.c:904 |
1915 msgid "Two pass zooming" | 1939 msgid "Two pass zooming" |
1916 msgstr "Bi pasatzeko zoom-a" | 1940 msgstr "Bi pasatzeko zoom-a" |
1917 | 1941 |
1918 #: src/preferences.c:909 | 1942 #: src/preferences.c:907 |
1919 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" | 1943 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
1920 msgstr "Onartu - - nori" | 1944 msgstr "Onartu - - nori" |
1921 | 1945 |
1922 #: src/preferences.c:913 | 1946 #: src/preferences.c:911 |
1923 msgid "Zoom increment:" | 1947 msgid "Zoom increment:" |
1924 msgstr "Zoom handitzea:" | 1948 msgstr "Zoom handitzea:" |
1925 | 1949 |
1926 #: src/preferences.c:918 | 1950 #: src/preferences.c:916 |
1927 msgid "When new image is selected:" | 1951 msgid "When new image is selected:" |
1928 msgstr "Irudia aukeratzerakoan:" | 1952 msgstr "Irudia aukeratzerakoan:" |
1929 | 1953 |
1930 #: src/preferences.c:921 | 1954 #: src/preferences.c:919 |
1931 msgid "Zoom to original size" | 1955 msgid "Zoom to original size" |
1932 msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan" | 1956 msgstr "Zoom-a jatorrziko tamainan" |
1933 | 1957 |
1934 #: src/preferences.c:927 | 1958 #: src/preferences.c:925 |
1935 msgid "Leave Zoom at previous setting" | 1959 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
1936 msgstr "Zooma dagoen bezala utzi" | 1960 msgstr "Zooma dagoen bezala utzi" |
1937 | 1961 |
1938 #: src/preferences.c:931 | 1962 #: src/preferences.c:929 |
1939 msgid "Appearance" | 1963 msgid "Appearance" |
1940 msgstr "Itxura" | 1964 msgstr "Itxura" |
1941 | 1965 |
1942 #: src/preferences.c:933 | 1966 #: src/preferences.c:931 |
1943 msgid "Black background" | 1967 msgid "Black background" |
1944 msgstr "Atzeko plano beltza" | 1968 msgstr "Atzeko plano beltza" |
1945 | 1969 |
1946 #: src/preferences.c:936 | 1970 #: src/preferences.c:934 |
1947 msgid "Convenience" | 1971 msgid "Convenience" |
1948 msgstr "Egokiera" | 1972 msgstr "Egokiera" |
1949 | 1973 |
1950 #: src/preferences.c:938 | 1974 #: src/preferences.c:936 |
1951 msgid "Refresh on file change" | 1975 msgid "Refresh on file change" |
1952 msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu" | 1976 msgstr "Fitxategia aldatzerakoan freskatu" |
1953 | 1977 |
1954 #: src/preferences.c:940 | 1978 #: src/preferences.c:938 |
1955 msgid "Preload next image" | 1979 msgid "Preload next image" |
1956 msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu" | 1980 msgstr "Hurrengo irudia aurrekargatu" |
1957 | 1981 |
1958 #: src/preferences.c:942 | 1982 #: src/preferences.c:940 |
1959 msgid "Auto rotate image using Exif information" | 1983 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
1960 msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu" | 1984 msgstr "Exif argibideen arabera irudia automatikoki biratu" |
1961 | 1985 |
1962 #: src/preferences.c:951 | 1986 #: src/preferences.c:949 |
1963 msgid "Windows" | 1987 msgid "Windows" |
1964 msgstr "Leihoak" | 1988 msgstr "Leihoak" |
1965 | 1989 |
1966 #: src/preferences.c:954 | 1990 #: src/preferences.c:952 |
1967 msgid "State" | 1991 msgid "State" |
1968 msgstr "Egoera" | 1992 msgstr "Egoera" |
1969 | 1993 |
1970 #: src/preferences.c:956 | 1994 #: src/preferences.c:954 |
1971 msgid "Remember window positions" | 1995 msgid "Remember window positions" |
1972 msgstr "Leiho kokalekua gogoratu" | 1996 msgstr "Leiho kokalekua gogoratu" |
1973 | 1997 |
1974 #: src/preferences.c:958 | 1998 #: src/preferences.c:956 |
1975 msgid "Remember tool state (float/hidden)" | 1999 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
1976 msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)" | 2000 msgstr "Tresna egoera gogoratu (ezkutuan/mugikorra)" |
1977 | 2001 |
1978 #: src/preferences.c:963 | 2002 #: src/preferences.c:961 |
1979 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" | 2003 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
1980 msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude" | 2004 msgstr "Doitu leihoa irudira tresnak mugikorrak badira edo ezkutuan badaude" |
1981 | 2005 |
1982 #: src/preferences.c:967 | 2006 #: src/preferences.c:965 |
1983 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" | 2007 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
1984 msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):" | 2008 msgstr "Mugatu tamaina leihoaren tamaina automatikoarekin (%):" |
1985 | 2009 |
1986 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363 | 2010 #: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363 |
1987 msgid "Layout" | 2011 msgid "Layout" |
1988 msgstr "Diseinua" | 2012 msgstr "Diseinua" |
1989 | 2013 |
1990 #: src/preferences.c:987 | 2014 #: src/preferences.c:985 |
1991 msgid "Filtering" | 2015 msgid "Filtering" |
1992 msgstr "Iragazkiak" | 2016 msgstr "Iragazkiak" |
1993 | 2017 |
1994 #: src/preferences.c:992 | 2018 #: src/preferences.c:990 |
1995 msgid "Show entries that begin with a dot" | 2019 msgid "Show entries that begin with a dot" |
1996 msgstr "Puntu batez haste diren sarrerak erakutsi" | 2020 msgstr "Puntu batez haste diren sarrerak erakutsi" |
1997 | 2021 |
1998 #: src/preferences.c:994 | 2022 #: src/preferences.c:992 |
1999 msgid "Case sensitive sort" | 2023 msgid "Case sensitive sort" |
2000 msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu" | 2024 msgstr "Larri/xeheak bereiziz ordenatu" |
2001 | 2025 |
2002 #: src/preferences.c:997 | 2026 #: src/preferences.c:995 |
2003 msgid "Disable File Filtering" | 2027 msgid "Disable File Filtering" |
2004 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" | 2028 msgstr "Fitxategi Iragaztea Ezgaitu" |
2005 | 2029 |
2006 #: src/preferences.c:1000 | 2030 #: src/preferences.c:998 |
2007 msgid "File types" | 2031 msgid "File types" |
2008 msgstr "Fitxategi motak" | 2032 msgstr "Fitxategi motak" |
2009 | 2033 |
2010 #: src/preferences.c:1022 | 2034 #: src/preferences.c:1020 |
2011 msgid "Filter" | 2035 msgid "Filter" |
2012 msgstr "Iragazkia" | 2036 msgstr "Iragazkia" |
2013 | 2037 |
2014 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123 | 2038 #: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121 |
2015 msgid "Defaults" | 2039 msgid "Defaults" |
2016 msgstr "Lehenespenak" | 2040 msgstr "Lehenespenak" |
2017 | 2041 |
2018 #: src/preferences.c:1080 | 2042 #: src/preferences.c:1078 |
2019 msgid "Editors" | 2043 msgid "Editors" |
2020 msgstr "Editoreak" | 2044 msgstr "Editoreak" |
2021 | 2045 |
2022 #: src/preferences.c:1086 | 2046 #: src/preferences.c:1084 |
2023 msgid "#" | 2047 msgid "#" |
2024 msgstr "#" | 2048 msgstr "#" |
2025 | 2049 |
2026 #: src/preferences.c:1089 | 2050 #: src/preferences.c:1087 |
2027 msgid "Menu name" | 2051 msgid "Menu name" |
2028 msgstr "Menu izena" | 2052 msgstr "Menu izena" |
2029 | 2053 |
2030 #: src/preferences.c:1092 | 2054 #: src/preferences.c:1090 |
2031 msgid "Command Line" | 2055 msgid "Command Line" |
2032 msgstr "Komando-lerroa" | 2056 msgstr "Komando-lerroa" |
2033 | 2057 |
2034 #: src/preferences.c:1139 | 2058 #: src/preferences.c:1137 |
2035 msgid "Advanced" | 2059 msgid "Advanced" |
2036 msgstr "Aurreratua" | 2060 msgstr "Aurreratua" |
2037 | 2061 |
2038 #: src/preferences.c:1152 | 2062 #: src/preferences.c:1150 |
2039 msgid "Full screen" | 2063 msgid "Full screen" |
2040 msgstr "Pantaila osoa" | 2064 msgstr "Pantaila osoa" |
2041 | 2065 |
2042 #: src/preferences.c:1160 | 2066 #: src/preferences.c:1158 |
2043 msgid "Smooth image flip" | 2067 msgid "Smooth image flip" |
2044 msgstr "Irudi iraulketa leuna" | 2068 msgstr "Irudi iraulketa leuna" |
2045 | 2069 |
2046 #: src/preferences.c:1162 | 2070 #: src/preferences.c:1160 |
2047 msgid "Disable screen saver" | 2071 msgid "Disable screen saver" |
2048 msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu" | 2072 msgstr "Pantaila babeslea ezgaitu" |
2049 | 2073 |
2050 #: src/preferences.c:1165 | 2074 #: src/preferences.c:1163 |
2051 msgid "Delete" | 2075 msgid "Delete" |
2052 msgstr "Ezabatu" | 2076 msgstr "Ezabatu" |
2053 | 2077 |
2054 #: src/preferences.c:1167 | 2078 #: src/preferences.c:1165 |
2055 msgid "Confirm file delete" | 2079 msgid "Confirm file delete" |
2056 msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea" | 2080 msgstr "Berretsi fitxategi ezabatzea" |
2057 | 2081 |
2058 #: src/preferences.c:1169 | 2082 #: src/preferences.c:1167 |
2059 msgid "Enable Delete key" | 2083 msgid "Enable Delete key" |
2060 msgstr "Gaitu Ezabatu tekla" | 2084 msgstr "Gaitu Ezabatu tekla" |
2061 | 2085 |
2062 #: src/preferences.c:1172 | 2086 #: src/preferences.c:1170 |
2063 msgid "Safe delete" | 2087 msgid "Safe delete" |
2064 msgstr "Ezabatze ziurra" | 2088 msgstr "Ezabatze ziurra" |
2065 | 2089 |
2066 #: src/preferences.c:1190 | 2090 #: src/preferences.c:1188 |
2067 msgid "Maximum size:" | 2091 msgid "Maximum size:" |
2068 msgstr "Gehienezko tamaina:" | 2092 msgstr "Gehienezko tamaina:" |
2069 | 2093 |
2070 #: src/preferences.c:1190 | 2094 #: src/preferences.c:1188 |
2071 msgid "MB" | 2095 msgid "MB" |
2072 msgstr "MB" | 2096 msgstr "MB" |
2073 | 2097 |
2074 #: src/preferences.c:1193 | 2098 #: src/preferences.c:1191 |
2075 msgid "View" | 2099 msgid "View" |
2076 msgstr "Ikusi" | 2100 msgstr "Ikusi" |
2077 | 2101 |
2078 #: src/preferences.c:1203 | 2102 #: src/preferences.c:1201 |
2079 msgid "Behavior" | 2103 msgid "Behavior" |
2080 msgstr "Portaera" | 2104 msgstr "Portaera" |
2081 | 2105 |
2082 #: src/preferences.c:1205 | 2106 #: src/preferences.c:1203 |
2083 msgid "Rectangular selection in icon view" | 2107 msgid "Rectangular selection in icon view" |
2084 msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian" | 2108 msgstr "Hautapen karratua ikono ikuspegian" |
2085 | 2109 |
2086 #: src/preferences.c:1208 | 2110 #: src/preferences.c:1206 |
2087 msgid "Descend folders in tree view" | 2111 msgid "Descend folders in tree view" |
2088 msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian" | 2112 msgstr "Karpetak jesiten joan zuhaitz ikuspegian" |
2089 | 2113 |
2090 #: src/preferences.c:1211 | 2114 #: src/preferences.c:1209 |
2091 msgid "In place renaming" | 2115 msgid "In place renaming" |
2092 msgstr "Geratzen den lekuan" | 2116 msgstr "Geratzen den lekuan" |
2093 | 2117 |
2094 #: src/preferences.c:1214 | 2118 #: src/preferences.c:1212 |
2095 msgid "Navigation" | 2119 msgid "Navigation" |
2096 msgstr "Nabigazioa" | 2120 msgstr "Nabigazioa" |
2097 | 2121 |
2098 #: src/preferences.c:1216 | 2122 #: src/preferences.c:1214 |
2099 msgid "Progressive keyboard scrolling" | 2123 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
2100 msgstr "Teklatu korritze progresiboa" | 2124 msgstr "Teklatu korritze progresiboa" |
2101 | 2125 |
2102 #: src/preferences.c:1218 | 2126 #: src/preferences.c:1216 |
2103 msgid "Mouse wheel scrolls image" | 2127 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
2104 msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du" | 2128 msgstr "Saguaren gurpilak irudia korritzen du" |
2105 | 2129 |
2106 #: src/preferences.c:1221 | 2130 #: src/preferences.c:1219 |
2107 msgid "Miscellaneous" | 2131 msgid "Miscellaneous" |
2108 msgstr "Bestelakoak" | 2132 msgstr "Bestelakoak" |
2109 | 2133 |
2110 #: src/preferences.c:1223 | 2134 #: src/preferences.c:1221 |
2111 msgid "Store keywords and comments local to source images" | 2135 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
2112 msgstr "Gako-hitz eta iruzkin lokalak jatorrizko irudietan gorde" | 2136 msgstr "Gako-hitz eta iruzkin lokalak jatorrizko irudietan gorde" |
2113 | 2137 |
2114 #: src/preferences.c:1226 | 2138 #: src/preferences.c:1224 |
2115 msgid "Custom similarity threshold:" | 2139 msgid "Custom similarity threshold:" |
2116 msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:" | 2140 msgstr "Antzekotasun muga pertsonalizatua:" |
2117 | 2141 |
2118 #: src/preferences.c:1229 | 2142 #: src/preferences.c:1227 |
2119 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" | 2143 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
2120 msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):" | 2144 msgstr "Pantailaz kanpoko katxe tamaina (Mb argazki bakoitzeko):" |
2121 | 2145 |
2122 #: src/preferences.c:1305 | 2146 #: src/preferences.c:1303 |
2123 msgid "About - GQview" | 2147 msgid "About - GQview" |
2124 msgstr "Honi buruz - GQview" | 2148 msgstr "Honi buruz - GQview" |
2125 | 2149 |
2126 #: src/preferences.c:1318 | 2150 #: src/preferences.c:1316 |
2127 #, c-format | 2151 #, c-format |
2128 msgid "" | 2152 msgid "" |
2129 "GQview %s\n" | 2153 "GQview %s\n" |
2130 "\n" | 2154 "\n" |
2131 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | 2155 "Copyright (c) %s John Ellis\n" |
2140 "webgunea: %s\n" | 2164 "webgunea: %s\n" |
2141 "eposta: %s\n" | 2165 "eposta: %s\n" |
2142 "\n" | 2166 "\n" |
2143 "GNU Lizentzi Publiko Ororkorraz argitaraturik" | 2167 "GNU Lizentzi Publiko Ororkorraz argitaraturik" |
2144 | 2168 |
2145 #: src/preferences.c:1336 | 2169 #: src/preferences.c:1334 |
2146 msgid "Credits..." | 2170 msgid "Credits..." |
2147 msgstr "Kredituak..." | 2171 msgstr "Kredituak..." |
2148 | 2172 |
2149 #: src/print.c:111 | 2173 #: src/print.c:111 |
2150 msgid "Selection" | 2174 msgid "Selection" |
2514 | 2538 |
2515 #: src/search.c:301 | 2539 #: src/search.c:301 |
2516 msgid "Searching..." | 2540 msgid "Searching..." |
2517 msgstr "Bilatzen..." | 2541 msgstr "Bilatzen..." |
2518 | 2542 |
2519 #: src/search.c:2093 | 2543 #: src/search.c:2084 |
2520 msgid "File not found" | 2544 msgid "File not found" |
2521 msgstr "Ez da fitxategia aurkitu" | 2545 msgstr "Ez da fitxategia aurkitu" |
2522 | 2546 |
2523 #: src/search.c:2094 | 2547 #: src/search.c:2085 |
2524 msgid "Please enter an existing file for image content." | 2548 msgid "Please enter an existing file for image content." |
2525 msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat." | 2549 msgstr "Idatzi dagoen fitxategi bat irudi edukiarentzat." |
2526 | 2550 |
2527 #: src/search.c:2141 | 2551 #: src/search.c:2132 |
2528 msgid "Please enter an existing folder to search." | 2552 msgid "Please enter an existing folder to search." |
2529 msgstr "Hauatatu karpeta bat bilaketarako." | 2553 msgstr "Hauatatu karpeta bat bilaketarako." |
2530 | 2554 |
2531 #: src/search.c:2570 | 2555 #: src/search.c:2561 |
2532 msgid "Image search - GQview" | 2556 msgid "Image search - GQview" |
2533 msgstr "Irudi bilaketa - GQview" | 2557 msgstr "Irudi bilaketa - GQview" |
2534 | 2558 |
2535 #: src/search.c:2599 | 2559 #: src/search.c:2590 |
2536 msgid "Search:" | 2560 msgid "Search:" |
2537 msgstr "Bilatu:" | 2561 msgstr "Bilatu:" |
2538 | 2562 |
2539 #: src/search.c:2613 | 2563 #: src/search.c:2604 |
2540 msgid "Recurse" | 2564 msgid "Recurse" |
2541 msgstr "Errekurtsiboa" | 2565 msgstr "Errekurtsiboa" |
2542 | 2566 |
2543 #: src/search.c:2617 | 2567 #: src/search.c:2608 |
2544 msgid "File name" | 2568 msgid "File name" |
2545 msgstr "Fitxategi izena" | 2569 msgstr "Fitxategi izena" |
2546 | 2570 |
2547 #: src/search.c:2623 | 2571 #: src/search.c:2614 |
2548 msgid "Match case" | 2572 msgid "Match case" |
2549 msgstr "Parekatze kasua" | 2573 msgstr "Parekatze kasua" |
2550 | 2574 |
2551 #: src/search.c:2627 | 2575 #: src/search.c:2618 |
2552 msgid "File size is" | 2576 msgid "File size is" |
2553 msgstr "Fitxategia tamaina" | 2577 msgstr "Fitxategia tamaina" |
2554 | 2578 |
2555 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667 | 2579 #: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658 |
2556 msgid "and" | 2580 msgid "and" |
2557 msgstr "eta" | 2581 msgstr "eta" |
2558 | 2582 |
2559 #: src/search.c:2639 | 2583 #: src/search.c:2630 |
2560 msgid "File date is" | 2584 msgid "File date is" |
2561 msgstr "Fitxategia data" | 2585 msgstr "Fitxategia data" |
2562 | 2586 |
2563 #: src/search.c:2656 | 2587 #: src/search.c:2647 |
2564 msgid "Image dimensions are" | 2588 msgid "Image dimensions are" |
2565 msgstr "Irudi dimentsioak" | 2589 msgstr "Irudi dimentsioak" |
2566 | 2590 |
2567 #: src/search.c:2676 | 2591 #: src/search.c:2667 |
2568 msgid "Image content is" | 2592 msgid "Image content is" |
2569 msgstr "Irudi edukia" | 2593 msgstr "Irudi edukia" |
2570 | 2594 |
2571 #: src/search.c:2682 | 2595 #: src/search.c:2673 |
2572 #, no-c-format | 2596 #, no-c-format |
2573 msgid "% similar to" | 2597 msgid "% similar to" |
2574 msgstr "% antzekotasuna" | 2598 msgstr "% antzekotasuna" |
2575 | 2599 |
2576 #: src/search.c:2751 | 2600 #: src/search.c:2742 |
2577 msgid "Rank" | 2601 msgid "Rank" |
2578 msgstr "Sailkapena" | 2602 msgstr "Sailkapena" |
2579 | 2603 |
2580 #: src/thumb.c:379 | 2604 #: src/thumb.c:379 |
2581 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" | 2605 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
2582 msgstr "Huts katxeko irudiaren argazkitxoa kargatzerakoan, birsortzen saiatzen.\n" | 2606 msgstr "" |
2607 "Huts katxeko irudiaren argazkitxoa kargatzerakoan, birsortzen saiatzen.\n" | |
2583 | 2608 |
2584 #: src/ui_bookmark.c:148 | 2609 #: src/ui_bookmark.c:148 |
2585 #, c-format | 2610 #, c-format |
2586 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | 2611 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" |
2587 msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n" | 2612 msgstr "Ezin da historioa zerrenda hemen idatzi: %s\n" |
2778 #, c-format | 2803 #, c-format |
2779 msgid "" | 2804 msgid "" |
2780 "Unable to move file:\n" | 2805 "Unable to move file:\n" |
2781 "%s\n" | 2806 "%s\n" |
2782 "to itself." | 2807 "to itself." |
2783 msgstr "" | 2808 msgstr "Ezin da fitxategi mugitu:\\m%s\\mbere burura." |
2784 "Ezin da fitxategi mugitu:\\m" | |
2785 "%s\\m" | |
2786 "bere burura." | |
2787 | 2809 |
2788 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 | 2810 #: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 |
2789 msgid "Co_ntinue" | 2811 msgid "Co_ntinue" |
2790 msgstr "Jar_raitu" | 2812 msgstr "Jar_raitu" |
2791 | 2813 |
2856 "to:\n" | 2878 "to:\n" |
2857 "%s" | 2879 "%s" |
2858 msgstr "" | 2880 msgstr "" |
2859 "Ezin da fitxategia mugitu:\n" | 2881 "Ezin da fitxategia mugitu:\n" |
2860 "%s\n" | 2882 "%s\n" |
2861 "nora:\\m" | 2883 "nora:\\m%s" |
2862 "%s" | |
2863 | 2884 |
2864 #: src/utilops.c:940 | 2885 #: src/utilops.c:940 |
2865 msgid "Invalid destination" | 2886 msgid "Invalid destination" |
2866 msgstr "Helburu baliogabea" | 2887 msgstr "Helburu baliogabea" |
2867 | 2888 |
2998 "Unable to rename file:\n" | 3019 "Unable to rename file:\n" |
2999 "%s\n" | 3020 "%s\n" |
3000 " to:\n" | 3021 " to:\n" |
3001 "%s" | 3022 "%s" |
3002 msgstr "" | 3023 msgstr "" |
3003 "Ezin da fitxategia berrizendatu:\\m" | 3024 "Ezin da fitxategia berrizendatu:\\m%s\n" |
3004 "%s\n" | |
3005 "nora:\n" | 3025 "nora:\n" |
3006 "%s" | 3026 "%s" |
3007 | 3027 |
3008 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 | 3028 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 |
3009 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 | 3029 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 |
3199 "Invalid file name:\n" | 3219 "Invalid file name:\n" |
3200 "%s" | 3220 "%s" |
3201 msgstr "" | 3221 msgstr "" |
3202 "Fitxategi izen baliogabea:\n" | 3222 "Fitxategi izen baliogabea:\n" |
3203 "%s" | 3223 "%s" |
3204 |