comparison po/id.po @ 98:e639afdc1c60

Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net> * README: Updates. * icons/Makefile.am: Remove icon files that no longer exist. * configure.in: Release 2.1.3
author gqview
date Sat, 04 Nov 2006 15:41:42 +0000
parents c9d553df8d25
children d19b0de6d0bb
comparison
equal deleted inserted replaced
97:ddde49aace00 98:e639afdc1c60
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gqview\n" 8 "Project-Id-Version: gqview\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-14 05:18-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 10:21-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n" 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-14 11:03GMT+0700\n"
12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" 12 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" 13 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
52 52
53 #: src/bar_info.c:508 53 #: src/bar_info.c:508
54 msgid "Favorite keywords list" 54 msgid "Favorite keywords list"
55 msgstr "" 55 msgstr ""
56 56
57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692 57 #: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2683
58 msgid "Keywords" 58 msgid "Keywords"
59 msgstr "" 59 msgstr ""
60 60
61 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599 61 #: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3895 src/print.c:2599
62 msgid "Filename:" 62 msgid "Filename:"
63 msgstr "Namafile:" 63 msgstr "Namafile:"
64 64
65 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 65 #: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366
66 msgid "File date:" 66 msgid "File date:"
90 #: src/bar_info.c:1130 90 #: src/bar_info.c:1130
91 #, fuzzy 91 #, fuzzy
92 msgid "Save comment now" 92 msgid "Save comment now"
93 msgstr "Simpan koleksi" 93 msgstr "Simpan koleksi"
94 94
95 #: src/bar_exif.c:435 95 #: src/bar_exif.c:436
96 msgid "Tag" 96 msgid "Tag"
97 msgstr "" 97 msgstr ""
98 98
99 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 99 #: src/bar_exif.c:437 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3112 src/print.c:3190
100 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 100 #: src/search.c:2744 src/view_file_list.c:1653
101 msgid "Name" 101 msgid "Name"
102 msgstr "Nama" 102 msgstr "Nama"
103 103
104 #: src/bar_exif.c:437 104 #: src/bar_exif.c:438
105 msgid "Value" 105 msgid "Value"
106 msgstr "" 106 msgstr ""
107 107
108 #: src/bar_exif.c:438 108 #: src/bar_exif.c:439
109 #, fuzzy 109 #, fuzzy
110 msgid "Format" 110 msgid "Format"
111 msgstr "Normal" 111 msgstr "Normal"
112 112
113 #: src/bar_exif.c:439 113 #: src/bar_exif.c:440
114 msgid "Elements" 114 msgid "Elements"
115 msgstr "" 115 msgstr ""
116 116
117 #: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042 117 #: src/bar_exif.c:441 src/preferences.c:1040
118 #, fuzzy 118 #, fuzzy
119 msgid "Description" 119 msgid "Description"
120 msgstr "deskripsi" 120 msgstr "deskripsi"
121 121
122 #: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106 122 #: src/bar_exif.c:562 src/info.c:106
123 #, fuzzy 123 #, fuzzy
124 msgid "Exif" 124 msgid "Exif"
125 msgstr "Keluar" 125 msgstr "Keluar"
126 126
127 #: src/bar_exif.c:634 127 #: src/bar_exif.c:635
128 msgid "Advanced view" 128 msgid "Advanced view"
129 msgstr "" 129 msgstr ""
130 130
131 #: src/bar_sort.c:217 131 #: src/bar_sort.c:217
132 #, fuzzy, c-format 132 #, fuzzy, c-format
171 #: src/bar_sort.c:436 171 #: src/bar_sort.c:436
172 #, fuzzy 172 #, fuzzy
173 msgid "Collection exists" 173 msgid "Collection exists"
174 msgstr "Koleksi kosong" 174 msgstr "Koleksi kosong"
175 175
176 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1061 src/collect-dlg.c:84 176 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1057 src/collect-dlg.c:84
177 #, c-format 177 #, c-format
178 msgid "" 178 msgid ""
179 "Failed to save the collection:\n" 179 "Failed to save the collection:\n"
180 "%s" 180 "%s"
181 msgstr "" 181 msgstr ""
182 "Gagal menyimpan koleksi:\n" 182 "Gagal menyimpan koleksi:\n"
183 "%s" 183 "%s"
184 184
185 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1062 src/collect-dlg.c:85 185 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1058 src/collect-dlg.c:85
186 msgid "Save Failed" 186 msgid "Save Failed"
187 msgstr "Gagal Menyimpan" 187 msgstr "Gagal Menyimpan"
188 188
189 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 189 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611
190 msgid "Add Bookmark" 190 msgid "Add Bookmark"
203 #: src/bar_sort.c:568 203 #: src/bar_sort.c:568
204 #, fuzzy 204 #, fuzzy
205 msgid "Sort Manager" 205 msgid "Sort Manager"
206 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" 206 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
207 207
208 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1094 208 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4728 src/ui_pathsel.c:1094
209 #, fuzzy 209 #, fuzzy
210 msgid "Folders" 210 msgid "Folders"
211 msgstr "File" 211 msgstr "File"
212 212
213 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 213 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1125
214 msgid "Collections" 214 msgid "Collections"
215 msgstr "Koleksi" 215 msgstr "Koleksi"
216 216
217 #: src/bar_sort.c:586 217 #: src/bar_sort.c:586
218 msgid "Copy" 218 msgid "Copy"
282 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057 282 #: src/cache_maint.c:828 src/cache_maint.c:1057
283 #, fuzzy 283 #, fuzzy
284 msgid "S_tart" 284 msgid "S_tart"
285 msgstr "Mulai #" 285 msgstr "Mulai #"
286 286
287 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1179 287 #: src/cache_maint.c:841 src/preferences.c:1177
288 #, fuzzy 288 #, fuzzy
289 msgid "Folder:" 289 msgid "Folder:"
290 msgstr "File" 290 msgstr "File"
291 291
292 #: src/cache_maint.c:844 292 #: src/cache_maint.c:844
342 #, fuzzy 342 #, fuzzy
343 msgid "GQview thumbnail cache" 343 msgid "GQview thumbnail cache"
344 msgstr "GQview layar penuh" 344 msgstr "GQview layar penuh"
345 345
346 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226 346 #: src/cache_maint.c:1178 src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1226
347 #: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 347 #: src/pan-view.c:3897 src/pan-view.c:4717 src/preferences.c:1154
348 #: src/utilops.c:1564
348 #, fuzzy 349 #, fuzzy
349 msgid "Location:" 350 msgid "Location:"
350 msgstr "Koleksi" 351 msgstr "Koleksi"
351 352
352 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 353 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233
383 384
384 #: src/cache_maint.c:1236 385 #: src/cache_maint.c:1236
385 msgid "Remove orphaned keywords and comments." 386 msgid "Remove orphaned keywords and comments."
386 msgstr "" 387 msgstr ""
387 388
388 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 389 #: src/collect.c:350 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75
389 #: src/image-overlay.c:116 390 #: src/image-overlay.c:116
390 #, c-format 391 #, c-format
391 msgid "Untitled" 392 msgid "Untitled"
392 msgstr "Tiada judul" 393 msgstr "Tiada judul"
393 394
394 #: src/collect.c:353 395 #: src/collect.c:354
395 #, c-format 396 #, c-format
396 msgid "Untitled (%d)" 397 msgid "Untitled (%d)"
397 msgstr "Tiada judul (%d)" 398 msgstr "Tiada judul (%d)"
398 399
399 #: src/collect.c:980 400 #: src/collect.c:976
400 #, c-format 401 #, c-format
401 msgid "%s - GQview Collection" 402 msgid "%s - GQview Collection"
402 msgstr "%s - Koleksi GQview" 403 msgstr "%s - Koleksi GQview"
403 404
404 #: src/collect.c:1098 src/collect.c:1102 405 #: src/collect.c:1094 src/collect.c:1098
405 msgid "Close collection" 406 msgid "Close collection"
406 msgstr "Menutup koleksi" 407 msgstr "Menutup koleksi"
407 408
408 #: src/collect.c:1103 409 #: src/collect.c:1099
409 msgid "" 410 msgid ""
410 "Collection has been modified.\n" 411 "Collection has been modified.\n"
411 "Save first?" 412 "Save first?"
412 msgstr "" 413 msgstr ""
413 "Koleksi telah dimodifikasi \n" 414 "Koleksi telah dimodifikasi \n"
414 "Simpan dulu?" 415 "Simpan dulu?"
415 416
416 #: src/collect.c:1106 417 #: src/collect.c:1102
417 msgid "_Discard" 418 msgid "_Discard"
418 msgstr "" 419 msgstr ""
419 420
420 #: src/collect-dlg.c:58 421 #: src/collect-dlg.c:58
421 #, fuzzy, c-format 422 #, fuzzy, c-format
474 475
475 #: src/collect-dlg.c:222 476 #: src/collect-dlg.c:222
476 msgid "The current collection is empty, save aborted." 477 msgid "The current collection is empty, save aborted."
477 msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan" 478 msgstr "Koleksi saat ini kosong, penyimpanan dibatalkan"
478 479
479 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702 480 #: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:734
480 msgid "Empty" 481 msgid "Empty"
481 msgstr "Kosong" 482 msgstr "Kosong"
482 483
483 #: src/collect-table.c:168 484 #: src/collect-table.c:168
484 #, c-format 485 #, c-format
489 #, c-format 490 #, c-format
490 msgid "%d images" 491 msgid "%d images"
491 msgstr "%d image" 492 msgstr "%d image"
492 493
493 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 494 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303
494 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 495 #: src/view_file_icon.c:1766 src/view_file_icon.c:1881
495 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 496 #: src/view_file_list.c:914 src/view_file_list.c:1019
496 msgid "Loading thumbs..." 497 msgid "Loading thumbs..."
497 msgstr "Memuatkan thumb..." 498 msgstr "Memuatkan thumb..."
498 499
499 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 500 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497
500 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 501 #: src/layout_util.c:777 src/search.c:969
501 #, fuzzy 502 #, fuzzy
502 msgid "_View" 503 msgid "_View"
503 msgstr "/_View" 504 msgstr "/_View"
504 505
505 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 506 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1227
506 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 507 #: src/layout_image.c:737 src/pan-view.c:5133 src/search.c:971
507 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 508 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396
508 #, fuzzy 509 #, fuzzy
509 msgid "View in _new window" 510 msgid "View in _new window"
510 msgstr "Lihat di jendela baru" 511 msgstr "Lihat di jendela baru"
511 512
528 529
529 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976 530 #: src/collect-table.c:788 src/dupe.c:2194 src/dupe.c:2504 src/search.c:976
530 msgid "Select none" 531 msgid "Select none"
531 msgstr "Tidak ada yang dipilih" 532 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
532 533
533 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 534 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1225
534 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 535 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:812 src/pan-view.c:5130
535 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 536 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394
536 #, fuzzy 537 #, fuzzy
537 msgid "_Properties" 538 msgid "_Properties"
538 msgstr "Properti" 539 msgstr "Properti"
539 540
540 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 541 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1230
541 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 542 #: src/layout_image.c:742 src/layout_util.c:789 src/pan-view.c:5137
542 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 543 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400
543 #, fuzzy 544 #, fuzzy
544 msgid "_Copy..." 545 msgid "_Copy..."
545 msgstr "Salin..." 546 msgstr "Salin..."
546 547
547 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 548 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1231
548 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 549 #: src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:790 src/pan-view.c:5139
549 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 550 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402
550 #, fuzzy 551 #, fuzzy
551 msgid "_Move..." 552 msgid "_Move..."
552 msgstr "Pindah..." 553 msgstr "Pindah..."
553 554
554 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 555 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1232
555 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 556 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:791 src/pan-view.c:5141
556 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 557 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497
557 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 558 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404
558 #, fuzzy 559 #, fuzzy
559 msgid "_Rename..." 560 msgid "_Rename..."
560 msgstr "Ganti nama..." 561 msgstr "Ganti nama..."
561 562
562 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 563 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1233
563 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 564 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:792 src/pan-view.c:5143
564 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 565 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406
565 #, fuzzy 566 #, fuzzy
566 msgid "_Delete..." 567 msgid "_Delete..."
567 msgstr "Hapus..." 568 msgstr "Hapus..."
568 569
579 #: src/collect-table.c:815 580 #: src/collect-table.c:815
580 #, fuzzy 581 #, fuzzy
581 msgid "Save collection _as..." 582 msgid "Save collection _as..."
582 msgstr "Simpan koleksi sebagai..." 583 msgstr "Simpan koleksi sebagai..."
583 584
584 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753 585 #: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:785
585 #, fuzzy 586 #, fuzzy
586 msgid "_Find duplicates..." 587 msgid "_Find duplicates..."
587 msgstr "Cari duplikat..." 588 msgstr "Cari duplikat..."
588 589
589 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985 590 #: src/collect-table.c:820 src/dupe.c:2207 src/search.c:985
590 #, fuzzy 591 #, fuzzy
591 msgid "Print..." 592 msgid "Print..."
592 msgstr "/File/_Rename..." 593 msgstr "/File/_Rename..."
593 594
594 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356 595 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3300 src/img-view.c:1387
595 #, fuzzy 596 #, fuzzy
596 msgid "Dropped list includes folders." 597 msgid "Dropped list includes folders."
597 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori." 598 msgstr "Hapus daftar termasuk direktori."
598 599
599 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358 600 #: src/collect-table.c:1974 src/dupe.c:3302 src/img-view.c:1389
600 #, fuzzy 601 #, fuzzy
601 msgid "_Add contents" 602 msgid "_Add contents"
602 msgstr "Tambah isi" 603 msgstr "Tambah isi"
603 604
604 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359 605 #: src/collect-table.c:1976 src/dupe.c:3303 src/img-view.c:1390
605 #, fuzzy 606 #, fuzzy
606 msgid "Add contents _recursive" 607 msgid "Add contents _recursive"
607 msgstr "Tambah isi secara rekursif" 608 msgstr "Tambah isi secara rekursif"
608 609
609 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360 610 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1391
610 #, fuzzy 611 #, fuzzy
611 msgid "_Skip folders" 612 msgid "_Skip folders"
612 msgstr "Lewati direktori" 613 msgstr "Lewati direktori"
613 614
614 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362 615 #: src/collect-table.c:1981 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1393
615 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 616 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306
616 msgid "Cancel" 617 msgid "Cancel"
617 msgstr "Batal" 618 msgstr "Batal"
618 619
619 #: src/dupe.c:96 620 #: src/dupe.c:96
648 649
649 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555 650 #: src/dupe.c:1524 src/dupe.c:1555
650 msgid "Comparing..." 651 msgid "Comparing..."
651 msgstr "Membandingkan..." 652 msgstr "Membandingkan..."
652 653
653 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238 654 #: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3314
654 #, fuzzy 655 #, fuzzy
655 msgid "Sorting..." 656 msgid "Sorting..."
656 msgstr "Membandingkan..." 657 msgstr "Membandingkan..."
657 658
658 #: src/dupe.c:2196 659 #: src/dupe.c:2196
680 #: src/dupe.c:2382 681 #: src/dupe.c:2382
681 #, fuzzy, c-format 682 #, fuzzy, c-format
682 msgid "%d files (set 2)" 683 msgid "%d files (set 2)"
683 msgstr "%d file%s" 684 msgstr "%d file%s"
684 685
685 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 686 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3113 src/preferences.c:959 src/print.c:3194
686 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 687 #: src/search.c:2745 src/view_file_list.c:1654
687 msgid "Size" 688 msgid "Size"
688 msgstr "Ukuran" 689 msgstr "Ukuran"
689 690
690 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 691 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3114 src/exif.c:296 src/exif.c:417
691 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 692 #: src/print.c:3192 src/search.c:2746 src/view_file_list.c:1655
692 msgid "Date" 693 msgid "Date"
693 msgstr "Tanggal" 694 msgstr "Tanggal"
694 695
695 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 696 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3115 src/print.c:3196 src/search.c:2747
696 msgid "Dimensions" 697 msgid "Dimensions"
697 msgstr "Dimensi" 698 msgstr "Dimensi"
698 699
699 #: src/dupe.c:2593 700 #: src/dupe.c:2593
700 msgid "Checksum" 701 msgid "Checksum"
701 msgstr "Checksum" 702 msgstr "Checksum"
702 703
703 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3120 src/search.c:2757 src/ui_pathsel.c:1106 704 #: src/dupe.c:2594 src/dupe.c:3116 src/search.c:2748 src/ui_pathsel.c:1106
704 msgid "Path" 705 msgid "Path"
705 msgstr "Path" 706 msgstr "Path"
706 707
707 #: src/dupe.c:2595 708 #: src/dupe.c:2595
708 msgid "Similarity (high)" 709 msgid "Similarity (high)"
718 719
719 #: src/dupe.c:2598 720 #: src/dupe.c:2598
720 msgid "Similarity (custom)" 721 msgid "Similarity (custom)"
721 msgstr "Kemiripan (kustom)" 722 msgstr "Kemiripan (kustom)"
722 723
723 #: src/dupe.c:3080 724 #: src/dupe.c:3076
724 msgid "Find duplicates - GQview" 725 msgid "Find duplicates - GQview"
725 msgstr "Cari duplikat.-. GQview" 726 msgstr "Cari duplikat.-. GQview"
726 727
727 #: src/dupe.c:3152 728 #: src/dupe.c:3148
728 msgid "Compare to:" 729 msgid "Compare to:"
729 msgstr "Bandingkan dengan:" 730 msgstr "Bandingkan dengan:"
730 731
731 #: src/dupe.c:3165 732 #: src/dupe.c:3161
732 msgid "Compare by:" 733 msgid "Compare by:"
733 msgstr "Dibandingkan secara:" 734 msgstr "Dibandingkan secara:"
734 735
735 #: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770 736 #: src/dupe.c:3169 src/preferences.c:847 src/search.c:2761
736 msgid "Thumbnails" 737 msgid "Thumbnails"
737 msgstr "Thumbnail" 738 msgstr "Thumbnail"
738 739
739 #: src/dupe.c:3180 740 #: src/dupe.c:3176
740 msgid "Compare two file sets" 741 msgid "Compare two file sets"
741 msgstr "Bandingkan dua set file" 742 msgstr "Bandingkan dua set file"
742 743
743 #: src/editors.c:50 744 #: src/editors.c:50
744 msgid "The Gimp" 745 msgid "The Gimp"
1056 1057
1057 #: src/exif.c:1547 1058 #: src/exif.c:1547
1058 msgid "dot" 1059 msgid "dot"
1059 msgstr "" 1060 msgstr ""
1060 1061
1061 #: src/filelist.c:520 1062 #: src/filelist.c:521
1062 #, c-format 1063 #, c-format
1063 msgid "%d bytes" 1064 msgid "%d bytes"
1064 msgstr "%d bytes" 1065 msgstr "%d bytes"
1065 1066
1066 #: src/filelist.c:524 1067 #: src/filelist.c:525
1067 #, c-format 1068 #, c-format
1068 msgid "%.1f K" 1069 msgid "%.1f K"
1069 msgstr "%.1f K" 1070 msgstr "%.1f K"
1070 1071
1071 #: src/filelist.c:528 1072 #: src/filelist.c:529
1072 #, c-format 1073 #, c-format
1073 msgid "%.1f MB" 1074 msgid "%.1f MB"
1074 msgstr "%.1f MB" 1075 msgstr "%.1f MB"
1075 1076
1076 #: src/filelist.c:533 1077 #: src/filelist.c:534
1077 #, fuzzy, c-format 1078 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%.1f GB" 1079 msgid "%.1f GB"
1079 msgstr "%.1f MB" 1080 msgstr "%.1f MB"
1080 1081
1081 #: src/fullscreen.c:267 1082 #: src/fullscreen.c:267
1110 1111
1111 #: src/fullscreen.c:654 1112 #: src/fullscreen.c:654
1112 msgid "Active monitor" 1113 msgid "Active monitor"
1113 msgstr "" 1114 msgstr ""
1114 1115
1115 #: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786 1116 #: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:721 src/layout_util.c:819
1116 #: src/pan-view.c:4768 1117 #: src/pan-view.c:5119
1117 #, fuzzy 1118 #, fuzzy
1118 msgid "Zoom _in" 1119 msgid "Zoom _in"
1119 msgstr "Perbesar" 1120 msgstr "Perbesar"
1120 1121
1121 #: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787 1122 #: src/img-view.c:1214 src/layout_image.c:722 src/layout_util.c:820
1122 #: src/pan-view.c:4770 1123 #: src/pan-view.c:5121
1123 #, fuzzy 1124 #, fuzzy
1124 msgid "Zoom _out" 1125 msgid "Zoom _out"
1125 msgstr "Perkecil" 1126 msgstr "Perkecil"
1126 1127
1127 #: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788 1128 #: src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:723 src/layout_util.c:821
1128 #: src/pan-view.c:4772 1129 #: src/pan-view.c:5123
1129 #, fuzzy 1130 #, fuzzy
1130 msgid "Zoom _1:1" 1131 msgid "Zoom _1:1"
1131 msgstr "Zoom 1:1" 1132 msgstr "Zoom 1:1"
1132 1133
1133 #: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714 1134 #: src/img-view.c:1216 src/layout_image.c:724
1134 #, fuzzy 1135 #, fuzzy
1135 msgid "Fit image to _window" 1136 msgid "Fit image to _window"
1136 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" 1137 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
1137 1138
1138 #: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784 1139 #: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:730 src/layout_util.c:817
1139 #, fuzzy 1140 #, fuzzy
1140 msgid "Set as _wallpaper" 1141 msgid "Set as _wallpaper"
1141 msgstr "Set sebagai wallpaper" 1142 msgstr "Set sebagai wallpaper"
1142 1143
1143 #: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745 1144 #: src/img-view.c:1239 src/layout_image.c:755
1144 #, fuzzy 1145 #, fuzzy
1145 msgid "_Stop slideshow" 1146 msgid "_Stop slideshow"
1146 msgstr "Hentikan slideshow" 1147 msgstr "Hentikan slideshow"
1147 1148
1148 #: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748 1149 #: src/img-view.c:1242 src/layout_image.c:758
1149 #, fuzzy 1150 #, fuzzy
1150 msgid "Continue slides_how" 1151 msgid "Continue slides_how"
1151 msgstr "Lanjutkan slideshow" 1152 msgstr "Lanjutkan slideshow"
1152 1153
1153 #: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753 1154 #: src/img-view.c:1247 src/img-view.c:1255 src/layout_image.c:763
1154 #: src/layout_image.c:760 1155 #: src/layout_image.c:770
1155 #, fuzzy 1156 #, fuzzy
1156 msgid "Pause slides_how" 1157 msgid "Pause slides_how"
1157 msgstr "Pause slideshow" 1158 msgstr "Pause slideshow"
1158 1159
1159 #: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759 1160 #: src/img-view.c:1253 src/layout_image.c:769
1160 #, fuzzy 1161 #, fuzzy
1161 msgid "_Start slideshow" 1162 msgid "_Start slideshow"
1162 msgstr "Mulai slideshow" 1163 msgstr "Mulai slideshow"
1163 1164
1164 #: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804 1165 #: src/img-view.c:1261 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:5161
1165 #, fuzzy 1166 #, fuzzy
1166 msgid "Exit _full screen" 1167 msgid "Exit _full screen"
1167 msgstr "Keluar layar penuh" 1168 msgstr "Keluar layar penuh"
1168 1169
1169 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808 1170 #: src/img-view.c:1265 src/layout_image.c:776 src/pan-view.c:5165
1170 #, fuzzy 1171 #, fuzzy
1171 msgid "_Full screen" 1172 msgid "_Full screen"
1172 msgstr "Layar penuh" 1173 msgstr "Layar penuh"
1173 1174
1174 #: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812 1175 #: src/img-view.c:1269 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:5169
1175 #, fuzzy 1176 #, fuzzy
1176 msgid "C_lose window" 1177 msgid "C_lose window"
1177 msgstr "Tutup jendela" 1178 msgstr "Tutup jendela"
1178 1179
1179 #: src/info.c:367 1180 #: src/info.c:367
1207 1208
1208 #: src/info.c:377 1209 #: src/info.c:377
1209 msgid "Group:" 1210 msgid "Group:"
1210 msgstr "Grup:" 1211 msgstr "Grup:"
1211 1212
1212 #: src/info.c:380 src/preferences.c:830 1213 #: src/info.c:380 src/preferences.c:828
1213 msgid "General" 1214 msgid "General"
1214 msgstr "Umum" 1215 msgstr "Umum"
1215 1216
1216 #: src/info.c:461 1217 #: src/info.c:461
1217 #, c-format 1218 #, c-format
1220 1221
1221 #: src/info.c:684 1222 #: src/info.c:684
1222 msgid "Image properties - GQview" 1223 msgid "Image properties - GQview"
1223 msgstr "Properti image.-.GQview" 1224 msgstr "Properti image.-.GQview"
1224 1225
1225 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 1226 #: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414
1226 msgid "Ascending" 1227 msgid "Ascending"
1227 msgstr "Menaik" 1228 msgstr "Menaik"
1228 1229
1229 #: src/layout.c:332 1230 #: src/layout.c:337
1230 msgid " Slideshow" 1231 msgid " Slideshow"
1231 msgstr " Slideshow" 1232 msgstr " Slideshow"
1232 1233
1233 #: src/layout.c:336 1234 #: src/layout.c:341
1234 msgid " Paused" 1235 msgid " Paused"
1235 msgstr " Pause" 1236 msgstr " Pause"
1236 1237
1237 #: src/layout.c:353 1238 #: src/layout.c:358
1238 #, c-format 1239 #, c-format
1239 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" 1240 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
1240 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s" 1241 msgstr "%s, %d file (%s, %d)%s"
1241 1242
1242 #: src/layout.c:360 1243 #: src/layout.c:365
1243 #, c-format 1244 #, c-format
1244 msgid "%s, %d files%s" 1245 msgid "%s, %d files%s"
1245 msgstr "%s, %d file%s" 1246 msgstr "%s, %d file%s"
1246 1247
1247 #: src/layout.c:365 1248 #: src/layout.c:370
1248 #, c-format 1249 #, c-format
1249 msgid "%d files%s" 1250 msgid "%d files%s"
1250 msgstr "%d file%s" 1251 msgstr "%d file%s"
1251 1252
1252 #: src/layout.c:394 1253 #: src/layout.c:399
1253 #, c-format 1254 #, c-format
1254 msgid "(no read permission) %s bytes" 1255 msgid "(no read permission) %s bytes"
1255 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte" 1256 msgstr "(tidak ada ijin membaca) %s byte"
1256 1257
1257 #: src/layout.c:398 1258 #: src/layout.c:403
1258 #, c-format 1259 #, c-format
1259 msgid "( ? x ? ) %s bytes" 1260 msgid "( ? x ? ) %s bytes"
1260 msgstr "( ? x ? ) %s byte" 1261 msgstr "( ? x ? ) %s byte"
1261 1262
1262 #: src/layout.c:406 1263 #: src/layout.c:411
1263 #, c-format 1264 #, c-format
1264 msgid "( %d x %d ) %s bytes" 1265 msgid "( %d x %d ) %s bytes"
1265 msgstr "( %d x %d ) %s byte" 1266 msgstr "( %d x %d ) %s byte"
1266 1267
1267 #: src/layout.c:1102 1268 #: src/layout.c:1107
1268 msgid "GQview Tools" 1269 msgid "GQview Tools"
1269 msgstr "Tool GQview" 1270 msgstr "Tool GQview"
1271
1272 #: src/layout.c:1739
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Invalid geometry\n"
1275 msgstr "Namafile tidak valid"
1270 1276
1271 #: src/layout_config.c:57 1277 #: src/layout_config.c:57
1272 msgid "Tools" 1278 msgid "Tools"
1273 msgstr "Tool" 1279 msgstr "Tool"
1274 1280
1275 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174 1281 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1174
1276 msgid "Files" 1282 msgid "Files"
1277 msgstr "File" 1283 msgstr "File"
1278 1284
1279 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 1285 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:893 src/print.c:110
1280 msgid "Image" 1286 msgid "Image"
1281 msgstr "Image" 1287 msgstr "Image"
1282 1288
1283 #: src/layout_config.c:363 1289 #: src/layout_config.c:363
1284 msgid "(drag to change order)" 1290 msgid "(drag to change order)"
1285 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)" 1291 msgstr "(tarik untuk merubah urutan)"
1286 1292
1287 #: src/layout_image.c:775 1293 #: src/layout_image.c:785
1288 #, fuzzy 1294 #, fuzzy
1289 msgid "Hide file _list" 1295 msgid "Hide file _list"
1290 msgstr "Sembunyikan daftar file" 1296 msgstr "Sembunyikan daftar file"
1291 1297
1292 #: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74 1298 #: src/layout_util.c:651 src/menu.c:74
1293 #, c-format 1299 #, c-format
1294 msgid "in %s..." 1300 msgid "in %s..."
1295 msgstr "dalam %s..." 1301 msgstr "dalam %s..."
1296 1302
1297 #: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76 1303 #: src/layout_util.c:655 src/menu.c:76
1298 msgid "in (unknown)..." 1304 msgid "in (unknown)..."
1299 msgstr "dalam (tidak dikenal)..." 1305 msgstr "dalam (tidak dikenal)..."
1300 1306
1301 #: src/layout_util.c:631 1307 #: src/layout_util.c:663
1302 #, fuzzy 1308 #, fuzzy
1303 msgid "empty" 1309 msgid "empty"
1304 msgstr "Kosong" 1310 msgstr "Kosong"
1305 1311
1306 #: src/layout_util.c:742 1312 #: src/layout_util.c:774
1307 #, fuzzy 1313 #, fuzzy
1308 msgid "_File" 1314 msgid "_File"
1309 msgstr "/_File" 1315 msgstr "/_File"
1310 1316
1311 #: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91 1317 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:91
1312 #, fuzzy 1318 #, fuzzy
1313 msgid "_Edit" 1319 msgid "_Edit"
1314 msgstr "/_Edit" 1320 msgstr "/_Edit"
1315 1321
1316 #: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248 1322 #: src/layout_util.c:776 src/menu.c:252
1317 #, fuzzy 1323 #, fuzzy
1318 msgid "_Adjust" 1324 msgid "_Adjust"
1319 msgstr "Sesuaikan" 1325 msgstr "Sesuaikan"
1320 1326
1321 #: src/layout_util.c:746 1327 #: src/layout_util.c:778
1322 #, fuzzy 1328 #, fuzzy
1323 msgid "_Help" 1329 msgid "_Help"
1324 msgstr "/_Help" 1330 msgstr "/_Help"
1325 1331
1326 #: src/layout_util.c:748 1332 #: src/layout_util.c:780
1327 #, fuzzy 1333 #, fuzzy
1328 msgid "New _window" 1334 msgid "New _window"
1329 msgstr "/File/New _window" 1335 msgstr "/File/New _window"
1330 1336
1331 #: src/layout_util.c:749 1337 #: src/layout_util.c:781
1332 #, fuzzy 1338 #, fuzzy
1333 msgid "_New collection" 1339 msgid "_New collection"
1334 msgstr "Simpan koleksi" 1340 msgstr "Simpan koleksi"
1335 1341
1336 #: src/layout_util.c:750 1342 #: src/layout_util.c:782
1337 #, fuzzy 1343 #, fuzzy
1338 msgid "_Open collection..." 1344 msgid "_Open collection..."
1339 msgstr "Buka koleksi" 1345 msgstr "Buka koleksi"
1340 1346
1341 #: src/layout_util.c:751 1347 #: src/layout_util.c:783
1342 #, fuzzy 1348 #, fuzzy
1343 msgid "Open _recent" 1349 msgid "Open _recent"
1344 msgstr "/File/Open _recent" 1350 msgstr "/File/Open _recent"
1345 1351
1346 #: src/layout_util.c:752 1352 #: src/layout_util.c:784
1347 #, fuzzy 1353 #, fuzzy
1348 msgid "_Search..." 1354 msgid "_Search..."
1349 msgstr "Membandingkan..." 1355 msgstr "Membandingkan..."
1350 1356
1351 #: src/layout_util.c:754 1357 #: src/layout_util.c:786
1352 #, fuzzy 1358 #, fuzzy
1353 msgid "Pan _view" 1359 msgid "Pan _view"
1354 msgstr "Bantuan - GQview" 1360 msgstr "Bantuan - GQview"
1355 1361
1356 #: src/layout_util.c:755 1362 #: src/layout_util.c:787
1357 #, fuzzy 1363 #, fuzzy
1358 msgid "_Print..." 1364 msgid "_Print..."
1359 msgstr "/File/_Rename..." 1365 msgstr "/File/_Rename..."
1360 1366
1361 #: src/layout_util.c:756 1367 #: src/layout_util.c:788
1362 #, fuzzy 1368 #, fuzzy
1363 msgid "N_ew folder..." 1369 msgid "N_ew folder..."
1364 msgstr "Folder baru..." 1370 msgstr "Folder baru..."
1365 1371
1366 #: src/layout_util.c:762 1372 #: src/layout_util.c:794
1367 #, fuzzy 1373 #, fuzzy
1368 msgid "_Quit" 1374 msgid "_Quit"
1369 msgstr "Kualitas" 1375 msgstr "Kualitas"
1370 1376
1371 #: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194 1377 #: src/layout_util.c:806 src/menu.c:194
1372 #, fuzzy 1378 #, fuzzy
1373 msgid "_Rotate clockwise" 1379 msgid "_Rotate clockwise"
1374 msgstr "Putar searah jarum jam" 1380 msgstr "Putar searah jarum jam"
1375 1381
1376 #: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197 1382 #: src/layout_util.c:807 src/menu.c:197
1377 #, fuzzy 1383 #, fuzzy
1378 msgid "Rotate _counterclockwise" 1384 msgid "Rotate _counterclockwise"
1379 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam" 1385 msgstr "Putar berlawanan dengan arah jam"
1380 1386
1381 #: src/layout_util.c:776 1387 #: src/layout_util.c:808
1382 #, fuzzy 1388 #, fuzzy
1383 msgid "Rotate 1_80" 1389 msgid "Rotate 1_80"
1384 msgstr "Rotasi 180" 1390 msgstr "Rotasi 180"
1385 1391
1386 #: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203 1392 #: src/layout_util.c:809 src/menu.c:203
1387 #, fuzzy 1393 #, fuzzy
1388 msgid "_Mirror" 1394 msgid "_Mirror"
1389 msgstr "Cermin" 1395 msgstr "Cermin"
1390 1396
1391 #: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206 1397 #: src/layout_util.c:810 src/menu.c:206
1392 #, fuzzy 1398 #, fuzzy
1393 msgid "_Flip" 1399 msgid "_Flip"
1394 msgstr "Balik" 1400 msgstr "Balik"
1395 1401
1396 #: src/layout_util.c:780 1402 #: src/layout_util.c:811 src/menu.c:209
1403 msgid "_Grayscale"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/layout_util.c:813
1397 #, fuzzy 1407 #, fuzzy
1398 msgid "Select _all" 1408 msgid "Select _all"
1399 msgstr "Pilih semua" 1409 msgstr "Pilih semua"
1400 1410
1401 #: src/layout_util.c:781 1411 #: src/layout_util.c:814
1402 #, fuzzy 1412 #, fuzzy
1403 msgid "Select _none" 1413 msgid "Select _none"
1404 msgstr "Tidak ada yang dipilih" 1414 msgstr "Tidak ada yang dipilih"
1405 1415
1406 #: src/layout_util.c:782 1416 #: src/layout_util.c:815
1407 #, fuzzy 1417 #, fuzzy
1408 msgid "P_references..." 1418 msgid "P_references..."
1409 msgstr "Properti" 1419 msgstr "Properti"
1410 1420
1411 #: src/layout_util.c:783 1421 #: src/layout_util.c:816
1412 msgid "_Thumbnail maintenance..." 1422 msgid "_Thumbnail maintenance..."
1413 msgstr "" 1423 msgstr ""
1414 1424
1415 #: src/layout_util.c:789 1425 #: src/layout_util.c:822
1416 #, fuzzy 1426 #, fuzzy
1417 msgid "_Zoom to fit" 1427 msgid "_Zoom to fit"
1418 msgstr "/View/_Zoom to fit" 1428 msgstr "/View/_Zoom to fit"
1419 1429
1420 #: src/layout_util.c:790 1430 #: src/layout_util.c:823
1421 #, fuzzy 1431 #, fuzzy
1422 msgid "F_ull screen" 1432 msgid "F_ull screen"
1423 msgstr "Layar penuh" 1433 msgstr "Layar penuh"
1424 1434
1425 #: src/layout_util.c:791 1435 #: src/layout_util.c:824
1426 #, fuzzy 1436 #, fuzzy
1427 msgid "_Hide file list" 1437 msgid "_Hide file list"
1428 msgstr "Sembunyikan daftar file" 1438 msgstr "Sembunyikan daftar file"
1429 1439
1430 #: src/layout_util.c:792 1440 #: src/layout_util.c:825
1431 #, fuzzy 1441 #, fuzzy
1432 msgid "Toggle _slideshow" 1442 msgid "Toggle _slideshow"
1433 msgstr "Hentikan slideshow" 1443 msgstr "Hentikan slideshow"
1434 1444
1435 #: src/layout_util.c:793 1445 #: src/layout_util.c:826
1436 #, fuzzy 1446 #, fuzzy
1437 msgid "_Refresh" 1447 msgid "_Refresh"
1438 msgstr "Refresh" 1448 msgstr "Refresh"
1439 1449
1440 #: src/layout_util.c:795 1450 #: src/layout_util.c:828
1441 #, fuzzy 1451 #, fuzzy
1442 msgid "_Contents" 1452 msgid "_Contents"
1443 msgstr "/Help/_About" 1453 msgstr "/Help/_About"
1444 1454
1445 #: src/layout_util.c:796 1455 #: src/layout_util.c:829
1446 #, fuzzy 1456 #, fuzzy
1447 msgid "_Keyboard shortcuts" 1457 msgid "_Keyboard shortcuts"
1448 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts" 1458 msgstr "/Help/_Keyboard shortcuts"
1449 1459
1450 #: src/layout_util.c:797 1460 #: src/layout_util.c:830
1451 #, fuzzy 1461 #, fuzzy
1452 msgid "_Release notes" 1462 msgid "_Release notes"
1453 msgstr "/Help/_Release notes" 1463 msgstr "/Help/_Release notes"
1454 1464
1455 #: src/layout_util.c:798 1465 #: src/layout_util.c:831
1456 #, fuzzy 1466 #, fuzzy
1457 msgid "_About" 1467 msgid "_About"
1458 msgstr "/Help/_About" 1468 msgstr "/Help/_About"
1459 1469
1460 #: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049 1470 #: src/layout_util.c:835 src/layout_util.c:1083
1461 #, fuzzy 1471 #, fuzzy
1462 msgid "_Thumbnails" 1472 msgid "_Thumbnails"
1463 msgstr "Thumbnail" 1473 msgstr "Thumbnail"
1464 1474
1465 #: src/layout_util.c:803 1475 #: src/layout_util.c:836
1466 #, fuzzy 1476 #, fuzzy
1467 msgid "Tr_ee" 1477 msgid "Tr_ee"
1468 msgstr "/View/Tr_ee" 1478 msgstr "/View/Tr_ee"
1469 1479
1470 #: src/layout_util.c:804 1480 #: src/layout_util.c:837
1471 #, fuzzy 1481 #, fuzzy
1472 msgid "_Float file list" 1482 msgid "_Float file list"
1473 msgstr "/View/_Float file list" 1483 msgstr "/View/_Float file list"
1474 1484
1475 #: src/layout_util.c:805 1485 #: src/layout_util.c:838
1476 #, fuzzy 1486 #, fuzzy
1477 msgid "Hide tool_bar" 1487 msgid "Hide tool_bar"
1478 msgstr "/View/Hide tool_bar" 1488 msgstr "/View/Hide tool_bar"
1479 1489
1480 #: src/layout_util.c:806 1490 #: src/layout_util.c:839
1481 #, fuzzy 1491 #, fuzzy
1482 msgid "_Keywords" 1492 msgid "_Keywords"
1483 msgstr "/View/I_cons" 1493 msgstr "/View/I_cons"
1484 1494
1485 #: src/layout_util.c:807 1495 #: src/layout_util.c:840
1486 #, fuzzy 1496 #, fuzzy
1487 msgid "E_xif data" 1497 msgid "E_xif data"
1488 msgstr "/View/_List" 1498 msgstr "/View/_List"
1489 1499
1490 #: src/layout_util.c:808 1500 #: src/layout_util.c:841
1491 #, fuzzy 1501 #, fuzzy
1492 msgid "Sort _manager" 1502 msgid "Sort _manager"
1493 msgstr "Urutkan berdasarkan nama" 1503 msgstr "Urutkan berdasarkan nama"
1494 1504
1495 #: src/layout_util.c:812 1505 #: src/layout_util.c:845
1496 #, fuzzy 1506 #, fuzzy
1497 msgid "_List" 1507 msgid "_List"
1498 msgstr "/View/_List" 1508 msgstr "/View/_List"
1499 1509
1500 #: src/layout_util.c:813 1510 #: src/layout_util.c:846
1501 #, fuzzy 1511 #, fuzzy
1502 msgid "I_cons" 1512 msgid "I_cons"
1503 msgstr "/View/I_cons" 1513 msgstr "/View/I_cons"
1504 1514
1505 #: src/layout_util.c:1050 1515 #: src/layout_util.c:1084
1506 msgid "Show thumbnails" 1516 msgid "Show thumbnails"
1507 msgstr "Tampilkan thumbnail" 1517 msgstr "Tampilkan thumbnail"
1508 1518
1509 #: src/layout_util.c:1055 1519 #: src/layout_util.c:1089
1510 #, fuzzy 1520 #, fuzzy
1511 msgid "Change to home folder" 1521 msgid "Change to home folder"
1512 msgstr "Rubah ke home direktori" 1522 msgstr "Rubah ke home direktori"
1513 1523
1514 #: src/layout_util.c:1057 1524 #: src/layout_util.c:1091
1515 msgid "Refresh file list" 1525 msgid "Refresh file list"
1516 msgstr "Refresh daftar file" 1526 msgstr "Refresh daftar file"
1517 1527
1518 #: src/layout_util.c:1059 1528 #: src/layout_util.c:1093
1519 msgid "Zoom in" 1529 msgid "Zoom in"
1520 msgstr "Perbesar" 1530 msgstr "Perbesar"
1521 1531
1522 #: src/layout_util.c:1061 1532 #: src/layout_util.c:1095
1523 msgid "Zoom out" 1533 msgid "Zoom out"
1524 msgstr "Perkecil" 1534 msgstr "Perkecil"
1525 1535
1526 #: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924 1536 #: src/layout_util.c:1097 src/preferences.c:922
1527 msgid "Fit image to window" 1537 msgid "Fit image to window"
1528 msgstr "Sesuaikan image ke jendela" 1538 msgstr "Sesuaikan image ke jendela"
1529 1539
1530 #: src/layout_util.c:1065 1540 #: src/layout_util.c:1099
1531 msgid "Set zoom 1:1" 1541 msgid "Set zoom 1:1"
1532 msgstr "Set zoom 1:1" 1542 msgstr "Set zoom 1:1"
1533 1543
1534 #: src/layout_util.c:1067 1544 #: src/layout_util.c:1101
1535 msgid "Configure options" 1545 msgid "Configure options"
1536 msgstr "Opsi konfigurasi" 1546 msgstr "Opsi konfigurasi"
1537 1547
1538 #: src/layout_util.c:1068 1548 #: src/layout_util.c:1102
1539 #, fuzzy 1549 #, fuzzy
1540 msgid "_Float" 1550 msgid "_Float"
1541 msgstr "Normal" 1551 msgstr "Normal"
1542 1552
1543 #: src/layout_util.c:1069 1553 #: src/layout_util.c:1103
1544 msgid "Float Controls" 1554 msgid "Float Controls"
1545 msgstr "Kendali Ambang" 1555 msgstr "Kendali Ambang"
1546 1556
1547 #: src/main.c:266 1557 #: src/main.c:237
1548 msgid "Help - GQview" 1558 msgid "Help - GQview"
1549 msgstr "Bantuan - GQview" 1559 msgstr "Bantuan - GQview"
1550 1560
1551 #: src/main.c:489 src/main.c:1305 1561 #: src/main.c:460 src/main.c:1365
1552 msgid "Command line" 1562 msgid "Command line"
1553 msgstr "Perintah baris" 1563 msgstr "Perintah baris"
1554 1564
1555 #. short, long callback, extra, prefer,description 1565 #. short, long callback, extra, prefer,description
1556 #: src/main.c:527 1566 #: src/main.c:498
1557 #, fuzzy 1567 #, fuzzy
1558 msgid "next image" 1568 msgid "next image"
1559 msgstr "Preload gambar berikutnya" 1569 msgstr "Preload gambar berikutnya"
1560 1570
1561 #: src/main.c:528 1571 #: src/main.c:499
1562 msgid "previous image" 1572 msgid "previous image"
1563 msgstr "" 1573 msgstr ""
1564 1574
1565 #: src/main.c:529 1575 #: src/main.c:500
1566 #, fuzzy 1576 #, fuzzy
1567 msgid "first image" 1577 msgid "first image"
1568 msgstr "%d image" 1578 msgstr "%d image"
1569 1579
1570 #: src/main.c:530 1580 #: src/main.c:501
1571 #, fuzzy 1581 #, fuzzy
1572 msgid "last image" 1582 msgid "last image"
1573 msgstr "Preload gambar berikutnya" 1583 msgstr "Preload gambar berikutnya"
1574 1584
1575 #: src/main.c:531 1585 #: src/main.c:502
1576 #, fuzzy 1586 #, fuzzy
1577 msgid "toggle full screen" 1587 msgid "toggle full screen"
1578 msgstr "Keluar layar penuh" 1588 msgstr "Keluar layar penuh"
1579 1589
1580 #: src/main.c:532 1590 #: src/main.c:503
1581 #, fuzzy 1591 #, fuzzy
1582 msgid "start full screen" 1592 msgid "start full screen"
1583 msgstr "Keluar layar penuh" 1593 msgstr "Keluar layar penuh"
1584 1594
1585 #: src/main.c:533 1595 #: src/main.c:504
1586 #, fuzzy 1596 #, fuzzy
1587 msgid "stop full screen" 1597 msgid "stop full screen"
1588 msgstr "Keluar layar penuh" 1598 msgstr "Keluar layar penuh"
1589 1599
1590 #: src/main.c:534 1600 #: src/main.c:505
1591 #, fuzzy 1601 #, fuzzy
1592 msgid "toggle slide show" 1602 msgid "toggle slide show"
1593 msgstr "Hentikan slideshow" 1603 msgstr "Hentikan slideshow"
1594 1604
1595 #: src/main.c:535 1605 #: src/main.c:506
1596 #, fuzzy 1606 #, fuzzy
1597 msgid "start slide show" 1607 msgid "start slide show"
1598 msgstr "Mulai slideshow" 1608 msgstr "Mulai slideshow"
1599 1609
1600 #: src/main.c:536 1610 #: src/main.c:507
1601 #, fuzzy 1611 #, fuzzy
1602 msgid "stop slide show" 1612 msgid "stop slide show"
1603 msgstr "Hentikan slideshow" 1613 msgstr "Hentikan slideshow"
1604 1614
1605 #: src/main.c:537 1615 #: src/main.c:508
1606 #, fuzzy 1616 #, fuzzy
1607 msgid "start recursive slide show" 1617 msgid "start recursive slide show"
1608 msgstr "Mulai slideshow" 1618 msgstr "Mulai slideshow"
1609 1619
1610 #: src/main.c:538 1620 #: src/main.c:509
1611 msgid "set slide show delay in seconds" 1621 msgid "set slide show delay in seconds"
1612 msgstr "" 1622 msgstr ""
1613 1623
1614 #: src/main.c:539 1624 #: src/main.c:510
1615 msgid "show tools" 1625 msgid "show tools"
1616 msgstr "" 1626 msgstr ""
1617 1627
1618 #: src/main.c:540 1628 #: src/main.c:511
1619 #, fuzzy 1629 #, fuzzy
1620 msgid "hide tools" 1630 msgid "hide tools"
1621 msgstr "Tool GQview" 1631 msgstr "Tool GQview"
1622 1632
1623 #: src/main.c:541 1633 #: src/main.c:512
1624 msgid "quit" 1634 msgid "quit"
1625 msgstr "" 1635 msgstr ""
1626 1636
1627 #: src/main.c:542 1637 #: src/main.c:513
1628 #, fuzzy 1638 #, fuzzy
1629 msgid "open file" 1639 msgid "open file"
1630 msgstr "" 1640 msgstr ""
1631 "Ganti nama file:\n" 1641 "Ganti nama file:\n"
1632 "%s\n" 1642 "%s\n"
1633 "ke:" 1643 "ke:"
1634 1644
1635 #: src/main.c:543 1645 #: src/main.c:514
1636 #, fuzzy 1646 #, fuzzy
1637 msgid "open file in new window" 1647 msgid "open file in new window"
1638 msgstr "Lihat di jendela baru" 1648 msgstr "Lihat di jendela baru"
1639 1649
1640 #: src/main.c:609 1650 #: src/main.c:580
1641 msgid "Remote command list:\n" 1651 msgid "Remote command list:\n"
1642 msgstr "" 1652 msgstr ""
1643 1653
1644 #: src/main.c:667 1654 #: src/main.c:638
1645 msgid "Remote GQview not running, starting..." 1655 msgid "Remote GQview not running, starting..."
1646 msgstr "" 1656 msgstr ""
1647 1657
1648 #: src/main.c:802 1658 #: src/main.c:773
1649 msgid "Remote not available\n" 1659 msgid "Remote not available\n"
1650 msgstr "" 1660 msgstr ""
1651 1661
1652 #: src/main.c:944 1662 #: src/main.c:991
1653 msgid "" 1663 msgid ""
1654 "Usage: gqview [options] [path]\n" 1664 "Usage: gqview [options] [path]\n"
1655 "\n" 1665 "\n"
1656 msgstr "" 1666 msgstr ""
1657 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n" 1667 "Penggunaan: gqview [options] [path]\n"
1658 "\n" 1668 "\n"
1659 1669
1660 #: src/main.c:945 1670 #: src/main.c:992
1661 msgid "valid options are:\n" 1671 msgid "valid options are:\n"
1662 msgstr "opsi valid:\n" 1672 msgstr "opsi valid:\n"
1663 1673
1664 #: src/main.c:946 1674 #: src/main.c:993
1665 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" 1675 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n"
1666 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n" 1676 msgstr " +t, --with-tools paksa tampilkan tool\n"
1667 1677
1668 #: src/main.c:947 1678 #: src/main.c:994
1669 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" 1679 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n"
1670 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n" 1680 msgstr " -t, --without-tools paksa sembunyikan tool\n"
1671 1681
1672 #: src/main.c:948 1682 #: src/main.c:995
1673 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" 1683 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n"
1674 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n" 1684 msgstr " -f, --fullscreen mulai dengan mode layar penuh\n"
1675 1685
1676 #: src/main.c:949 1686 #: src/main.c:996
1677 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" 1687 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n"
1678 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n" 1688 msgstr " -s, --slideshow mulai dalam mode slideshow\n"
1679 1689
1680 #: src/main.c:950 1690 #: src/main.c:997
1681 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" 1691 msgid " -l, --list open collection window for command line\n"
1682 msgstr "" 1692 msgstr ""
1683 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" 1693 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
1684 1694
1685 #: src/main.c:951 1695 #: src/main.c:998
1696 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/main.c:999
1686 #, fuzzy 1700 #, fuzzy
1687 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" 1701 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n"
1688 msgstr "" 1702 msgstr ""
1689 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n" 1703 " -l, --list buka jendela koleksi untuk perintah baris\n"
1690 1704
1691 #: src/main.c:952 1705 #: src/main.c:1000
1692 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" 1706 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n"
1693 msgstr "" 1707 msgstr ""
1694 1708
1695 #: src/main.c:953 1709 #: src/main.c:1001
1696 msgid " --debug turn on debug output\n" 1710 msgid " --debug turn on debug output\n"
1697 msgstr " --debug adakan output debug\n" 1711 msgstr " --debug adakan output debug\n"
1698 1712
1699 #: src/main.c:954 1713 #: src/main.c:1002
1700 msgid " -v, --version print version info\n" 1714 msgid " -v, --version print version info\n"
1701 msgstr " -v, --version cetak info versi\n" 1715 msgstr " -v, --version cetak info versi\n"
1702 1716
1703 #: src/main.c:955 1717 #: src/main.c:1003
1704 msgid "" 1718 msgid ""
1705 " -h, --help show this message\n" 1719 " -h, --help show this message\n"
1706 "\n" 1720 "\n"
1707 msgstr "" 1721 msgstr ""
1708 " -h, --help tampilkan pesan ini\n" 1722 " -h, --help tampilkan pesan ini\n"
1709 "\n" 1723 "\n"
1710 1724
1711 #: src/main.c:969 1725 #: src/main.c:1017
1712 #, c-format 1726 #, c-format
1713 msgid "" 1727 msgid ""
1714 "invalid or ignored: %s\n" 1728 "invalid or ignored: %s\n"
1715 "Use --help for options\n" 1729 "Use --help for options\n"
1716 msgstr "" 1730 msgstr ""
1717 "tidak valid atau diabaikan: %s\n" 1731 "tidak valid atau diabaikan: %s\n"
1718 "Gunakan --help untuk opsi\n" 1732 "Gunakan --help untuk opsi\n"
1719 1733
1720 #: src/main.c:1034 1734 #: src/main.c:1093
1721 #, c-format 1735 #, c-format
1722 msgid "Creating GQview dir:%s\n" 1736 msgid "Creating GQview dir:%s\n"
1723 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n" 1737 msgstr "Membuat direktori GQView: %s\n"
1724 1738
1725 #: src/main.c:1040 1739 #: src/main.c:1099
1726 #, c-format 1740 #, c-format
1727 msgid "Could not create dir:%s\n" 1741 msgid "Could not create dir:%s\n"
1728 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n" 1742 msgstr "Tidak dapat membuat dir: %s\n"
1729 1743
1730 #: src/main.c:1061 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042 1744 #: src/main.c:1120 src/ui_bookmark.c:858 src/ui_pathsel.c:1042
1731 msgid "Home" 1745 msgid "Home"
1732 msgstr "Rumah" 1746 msgstr "Rumah"
1733 1747
1734 #: src/main.c:1063 src/ui_bookmark.c:865 1748 #: src/main.c:1122 src/ui_bookmark.c:865
1735 msgid "Desktop" 1749 msgid "Desktop"
1736 msgstr "" 1750 msgstr ""
1737 1751
1738 #: src/main.c:1152 1752 #: src/main.c:1211
1739 msgid "GQview - exit" 1753 msgid "GQview - exit"
1740 msgstr "GQview - keluar" 1754 msgstr "GQview - keluar"
1741 1755
1742 #: src/main.c:1156 1756 #: src/main.c:1215
1743 #, fuzzy 1757 #, fuzzy
1744 msgid "Quit GQview" 1758 msgid "Quit GQview"
1745 msgstr "Bantuan - GQview" 1759 msgstr "Bantuan - GQview"
1746 1760
1747 #: src/main.c:1156 1761 #: src/main.c:1215
1748 #, fuzzy 1762 #, fuzzy
1749 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" 1763 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
1750 msgstr "" 1764 msgstr ""
1751 "Koleksi telah dimodifikasi.\n" 1765 "Koleksi telah dimodifikasi.\n"
1752 "Tetap keluar?" 1766 "Tetap keluar?"
1787 #: src/menu.c:200 1801 #: src/menu.c:200
1788 #, fuzzy 1802 #, fuzzy
1789 msgid "Rotate _180" 1803 msgid "Rotate _180"
1790 msgstr "Rotasi 180" 1804 msgstr "Rotasi 180"
1791 1805
1792 #: src/pan-view.c:3163 1806 #: src/pan-view.c:3239
1793 #, fuzzy, c-format 1807 #, fuzzy, c-format
1794 msgid "%d images, %s" 1808 msgid "%d images, %s"
1795 msgstr "%d image" 1809 msgstr "%d image"
1796 1810
1797 #: src/pan-view.c:3173 1811 #: src/pan-view.c:3249
1798 #, c-format 1812 #, c-format
1799 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." 1813 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
1800 msgstr "" 1814 msgstr ""
1801 1815
1802 #: src/pan-view.c:3174 1816 #: src/pan-view.c:3250
1803 msgid "Folder not supported" 1817 msgid "Folder not supported"
1804 msgstr "" 1818 msgstr ""
1805 1819
1806 #: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 1820 #: src/pan-view.c:3304 src/pan-view.c:3320
1807 #, fuzzy 1821 #, fuzzy
1808 msgid "Reading image data..." 1822 msgid "Reading image data..."
1809 msgstr "Membaca kemiripan data..." 1823 msgstr "Membaca kemiripan data..."
1810 1824
1811 #: src/pan-view.c:3303 1825 #: src/pan-view.c:3379
1812 #, fuzzy 1826 #, fuzzy
1813 msgid "Sorting images..." 1827 msgid "Sorting images..."
1814 msgstr "Membandingkan..." 1828 msgstr "Membandingkan..."
1815 1829
1816 #: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967 1830 #: src/pan-view.c:3899 src/pan-view.c:4241
1817 #, fuzzy 1831 #, fuzzy
1818 msgid "Date:" 1832 msgid "Date:"
1819 msgstr "Tanggal" 1833 msgstr "Tanggal"
1820 1834
1821 #: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408 1835 #: src/pan-view.c:3901 src/preferences.c:850 src/print.c:3201 src/print.c:3408
1822 msgid "Size:" 1836 msgid "Size:"
1823 msgstr "Ukuran:" 1837 msgstr "Ukuran:"
1824 1838
1825 #: src/pan-view.c:3705 1839 #: src/pan-view.c:3979
1826 msgid "path found" 1840 msgid "path found"
1827 msgstr "" 1841 msgstr ""
1828 1842
1829 #: src/pan-view.c:3705 1843 #: src/pan-view.c:3979
1830 #, fuzzy 1844 #, fuzzy
1831 msgid "filename found" 1845 msgid "filename found"
1832 msgstr "Namafile:" 1846 msgstr "Namafile:"
1833 1847
1834 #: src/pan-view.c:3753 1848 #: src/pan-view.c:4027
1835 msgid "partial match" 1849 msgid "partial match"
1836 msgstr "" 1850 msgstr ""
1837 1851
1838 #: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997 1852 #: src/pan-view.c:4238 src/pan-view.c:4271
1839 msgid "no match" 1853 msgid "no match"
1840 msgstr "" 1854 msgstr ""
1841 1855
1842 #: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140 1856 #: src/pan-view.c:4597 src/search.c:2131
1843 msgid "Folder not found" 1857 msgid "Folder not found"
1844 msgstr "" 1858 msgstr ""
1845 1859
1846 #: src/pan-view.c:4273 1860 #: src/pan-view.c:4598
1847 msgid "The entered path is not a folder" 1861 msgid "The entered path is not a folder"
1848 msgstr "" 1862 msgstr ""
1849 1863
1850 #: src/pan-view.c:4369 1864 #: src/pan-view.c:4704
1851 #, fuzzy 1865 #, fuzzy
1852 msgid "Pan View - GQview" 1866 msgid "Pan View - GQview"
1853 msgstr "Bantuan - GQview" 1867 msgstr "Bantuan - GQview"
1854 1868
1855 #: src/pan-view.c:4391 1869 #: src/pan-view.c:4726
1856 #, fuzzy 1870 #, fuzzy
1857 msgid "Timeline" 1871 msgid "Timeline"
1858 msgstr "Bilinear" 1872 msgstr "Bilinear"
1859 1873
1860 #: src/pan-view.c:4392 1874 #: src/pan-view.c:4727
1861 #, fuzzy 1875 #, fuzzy
1862 msgid "Calendar" 1876 msgid "Calendar"
1863 msgstr "Bersihkan" 1877 msgstr "Bersihkan"
1864 1878
1865 #: src/pan-view.c:4394 1879 #: src/pan-view.c:4729
1866 #, fuzzy 1880 #, fuzzy
1867 msgid "Folders (flower)" 1881 msgid "Folders (flower)"
1868 msgstr "File" 1882 msgstr "File"
1869 1883
1870 #: src/pan-view.c:4395 1884 #: src/pan-view.c:4730
1871 msgid "Grid" 1885 msgid "Grid"
1872 msgstr "" 1886 msgstr ""
1873 1887
1874 #: src/pan-view.c:4404 1888 #: src/pan-view.c:4739
1875 #, fuzzy 1889 #, fuzzy
1876 msgid "Dots" 1890 msgid "Dots"
1877 msgstr "Xpaint" 1891 msgstr "Xpaint"
1878 1892
1879 #: src/pan-view.c:4405 1893 #: src/pan-view.c:4740
1880 #, fuzzy 1894 #, fuzzy
1881 msgid "No Images" 1895 msgid "No Images"
1882 msgstr "Image" 1896 msgstr "Image"
1883 1897
1884 #: src/pan-view.c:4406 1898 #: src/pan-view.c:4741
1885 #, fuzzy 1899 #, fuzzy
1886 msgid "Small Thumbnails" 1900 msgid "Small Thumbnails"
1887 msgstr "Thumbnail" 1901 msgstr "Thumbnail"
1888 1902
1889 #: src/pan-view.c:4407 1903 #: src/pan-view.c:4742
1890 #, fuzzy 1904 #, fuzzy
1891 msgid "Normal Thumbnails" 1905 msgid "Normal Thumbnails"
1892 msgstr "Thumbnail" 1906 msgstr "Thumbnail"
1893 1907
1894 #: src/pan-view.c:4408 1908 #: src/pan-view.c:4743
1895 #, fuzzy 1909 #, fuzzy
1896 msgid "Large Thumbnails" 1910 msgid "Large Thumbnails"
1897 msgstr "Menghapus thumbnail" 1911 msgstr "Menghapus thumbnail"
1898 1912
1899 #: src/pan-view.c:4409 1913 #: src/pan-view.c:4744
1900 msgid "1:10 (10%)" 1914 msgid "1:10 (10%)"
1901 msgstr "" 1915 msgstr ""
1902 1916
1903 #: src/pan-view.c:4410 1917 #: src/pan-view.c:4745
1904 msgid "1:4 (25%)" 1918 msgid "1:4 (25%)"
1905 msgstr "" 1919 msgstr ""
1906 1920
1907 #: src/pan-view.c:4411 1921 #: src/pan-view.c:4746
1908 msgid "1:3 (33%)" 1922 msgid "1:3 (33%)"
1909 msgstr "" 1923 msgstr ""
1910 1924
1911 #: src/pan-view.c:4412 1925 #: src/pan-view.c:4747
1912 msgid "1:2 (50%)" 1926 msgid "1:2 (50%)"
1913 msgstr "" 1927 msgstr ""
1914 1928
1915 #: src/pan-view.c:4413 1929 #: src/pan-view.c:4748
1916 msgid "1:1 (100%)" 1930 msgid "1:1 (100%)"
1917 msgstr "" 1931 msgstr ""
1918 1932
1919 #: src/pan-view.c:4461 1933 #: src/pan-view.c:4796
1920 #, fuzzy 1934 #, fuzzy
1921 msgid "Find:" 1935 msgid "Find:"
1922 msgstr "Filter:" 1936 msgstr "Filter:"
1923 1937
1924 #: src/pan-view.c:4504 1938 #: src/pan-view.c:4839
1925 #, fuzzy 1939 #, fuzzy
1926 msgid "Use Exif date" 1940 msgid "Use Exif date"
1927 msgstr "/View/_List" 1941 msgstr "/View/_List"
1928 1942
1929 #: src/pan-view.c:4517 1943 #: src/pan-view.c:4852
1930 msgid "Find" 1944 msgid "Find"
1931 msgstr "" 1945 msgstr ""
1932 1946
1933 #: src/pan-view.c:4584 1947 #: src/pan-view.c:4919
1934 msgid "Pan View Performance" 1948 msgid "Pan View Performance"
1935 msgstr "" 1949 msgstr ""
1936 1950
1937 #: src/pan-view.c:4591 1951 #: src/pan-view.c:4926
1938 msgid "Pan view performance may be poor." 1952 msgid "Pan view performance may be poor."
1939 msgstr "" 1953 msgstr ""
1940 1954
1941 #: src/pan-view.c:4592 1955 #: src/pan-view.c:4927
1942 msgid "" 1956 msgid ""
1943 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " 1957 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
1944 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " 1958 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
1945 "performance." 1959 "performance."
1946 msgstr "" 1960 msgstr ""
1947 1961
1948 #: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 1962 #: src/pan-view.c:4935 src/preferences.c:853
1949 msgid "Cache thumbnails" 1963 msgid "Cache thumbnails"
1950 msgstr "Cache thumbnail" 1964 msgstr "Cache thumbnail"
1951 1965
1952 #: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861 1966 #: src/pan-view.c:4937 src/preferences.c:859
1953 msgid "Use shared thumbnail cache" 1967 msgid "Use shared thumbnail cache"
1954 msgstr "" 1968 msgstr ""
1955 1969
1956 #: src/pan-view.c:4608 1970 #: src/pan-view.c:4943
1957 msgid "Do not show this dialog again" 1971 msgid "Do not show this dialog again"
1958 msgstr "" 1972 msgstr ""
1959 1973
1960 #: src/pan-view.c:4796 1974 #: src/pan-view.c:5147
1961 #, fuzzy 1975 #, fuzzy
1962 msgid "Sort by E_xif date" 1976 msgid "Sort by E_xif date"
1963 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal" 1977 msgstr "Urutkan berdasarkan tanggal"
1964 1978
1965 #: src/preferences.c:393 1979 #: src/pan-view.c:5152
1980 msgid "Show EXIF information"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/pan-view.c:5154
1984 msgid "Show full size image"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/preferences.c:391
1966 msgid "Nearest (worst, but fastest)" 1988 msgid "Nearest (worst, but fastest)"
1967 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)" 1989 msgstr "Terdekat (terjelek, namun tercepat)"
1968 1990
1969 #: src/preferences.c:395 1991 #: src/preferences.c:393
1970 msgid "Tiles" 1992 msgid "Tiles"
1971 msgstr "Ubin" 1993 msgstr "Ubin"
1972 1994
1973 #: src/preferences.c:397 1995 #: src/preferences.c:395
1974 msgid "Bilinear" 1996 msgid "Bilinear"
1975 msgstr "Bilinear" 1997 msgstr "Bilinear"
1976 1998
1977 #: src/preferences.c:399 1999 #: src/preferences.c:397
1978 msgid "Hyper (best, but slowest)" 2000 msgid "Hyper (best, but slowest)"
1979 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)" 2001 msgstr "Hiper (terbaik, namun terlambat)"
1980 2002
1981 #: src/preferences.c:427 2003 #: src/preferences.c:425
1982 msgid "None" 2004 msgid "None"
1983 msgstr "Tidak ada" 2005 msgstr "Tidak ada"
1984 2006
1985 #: src/preferences.c:428 2007 #: src/preferences.c:426
1986 msgid "Normal" 2008 msgid "Normal"
1987 msgstr "Normal" 2009 msgstr "Normal"
1988 2010
1989 #: src/preferences.c:429 2011 #: src/preferences.c:427
1990 msgid "Best" 2012 msgid "Best"
1991 msgstr "Terbaik" 2013 msgstr "Terbaik"
1992 2014
1993 #: src/preferences.c:507 src/print.c:365 2015 #: src/preferences.c:505 src/print.c:365
1994 msgid "Custom" 2016 msgid "Custom"
1995 msgstr "" 2017 msgstr ""
1996 2018
1997 #: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674 2019 #: src/preferences.c:669 src/preferences.c:672
1998 msgid "Reset filters" 2020 msgid "Reset filters"
1999 msgstr "Reset filter" 2021 msgstr "Reset filter"
2000 2022
2001 #: src/preferences.c:675 2023 #: src/preferences.c:673
2002 msgid "" 2024 msgid ""
2003 "This will reset the file filters to the defaults.\n" 2025 "This will reset the file filters to the defaults.\n"
2004 "Continue?" 2026 "Continue?"
2005 msgstr "" 2027 msgstr ""
2006 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" 2028 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
2007 "Lanjutkan?" 2029 "Lanjutkan?"
2008 2030
2009 #: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711 2031 #: src/preferences.c:706 src/preferences.c:709
2010 #, fuzzy 2032 #, fuzzy
2011 msgid "Reset editors" 2033 msgid "Reset editors"
2012 msgstr "Reset filter" 2034 msgstr "Reset filter"
2013 2035
2014 #: src/preferences.c:712 2036 #: src/preferences.c:710
2015 #, fuzzy 2037 #, fuzzy
2016 msgid "" 2038 msgid ""
2017 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" 2039 "This will reset the edit commands to the defaults.\n"
2018 "Continue?" 2040 "Continue?"
2019 msgstr "" 2041 msgstr ""
2020 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n" 2042 "Akan mereset file filter ke bakunya.\n"
2021 "Lanjutkan?" 2043 "Lanjutkan?"
2022 2044
2023 #: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739 2045 #: src/preferences.c:734 src/preferences.c:737
2024 #, fuzzy 2046 #, fuzzy
2025 msgid "Clear trash" 2047 msgid "Clear trash"
2026 msgstr "Hapus cache" 2048 msgstr "Hapus cache"
2027 2049
2028 #: src/preferences.c:740 2050 #: src/preferences.c:738
2029 msgid "This will remove the trash contents." 2051 msgid "This will remove the trash contents."
2030 msgstr "" 2052 msgstr ""
2031 2053
2032 #: src/preferences.c:779 2054 #: src/preferences.c:777
2033 #, fuzzy 2055 #, fuzzy
2034 msgid "GQview Preferences" 2056 msgid "GQview Preferences"
2035 msgstr "GQview - ganti nama" 2057 msgstr "GQview - ganti nama"
2036 2058
2037 #: src/preferences.c:833 2059 #: src/preferences.c:831
2038 #, fuzzy 2060 #, fuzzy
2039 msgid "Startup" 2061 msgid "Startup"
2040 msgstr "Mulai #" 2062 msgstr "Mulai #"
2041 2063
2042 #: src/preferences.c:835 2064 #: src/preferences.c:833
2043 #, fuzzy 2065 #, fuzzy
2044 msgid "Change to folder:" 2066 msgid "Change to folder:"
2045 msgstr "Rubah ke home direktori" 2067 msgstr "Rubah ke home direktori"
2046 2068
2047 #: src/preferences.c:846 2069 #: src/preferences.c:844
2048 msgid "Use current" 2070 msgid "Use current"
2049 msgstr "Gunakan saat ini" 2071 msgstr "Gunakan saat ini"
2050 2072
2051 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904 2073 #: src/preferences.c:851 src/preferences.c:902
2052 msgid "Quality:" 2074 msgid "Quality:"
2053 msgstr "Kualitas:" 2075 msgstr "Kualitas:"
2054 2076
2055 #: src/preferences.c:867 2077 #: src/preferences.c:865
2056 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" 2078 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails"
2057 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail" 2079 msgstr "Cache thumbnail ke thumbnail"
2058 2080
2059 #: src/preferences.c:871 2081 #: src/preferences.c:869
2060 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" 2082 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)"
2061 msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)" 2083 msgstr "Gunakan xvpics thumbnail bila ditemukan (hanya-baca)"
2062 2084
2063 #: src/preferences.c:875 2085 #: src/preferences.c:873
2064 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" 2086 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)"
2065 msgstr "" 2087 msgstr ""
2066 2088
2067 #: src/preferences.c:878 2089 #: src/preferences.c:876
2068 msgid "Slide show" 2090 msgid "Slide show"
2069 msgstr "Slide show" 2091 msgstr "Slide show"
2070 2092
2071 #: src/preferences.c:881 2093 #: src/preferences.c:879
2072 #, fuzzy 2094 #, fuzzy
2073 msgid "Delay between image change:" 2095 msgid "Delay between image change:"
2074 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):" 2096 msgstr "Tunda sebelum gambar berubah (detik):"
2075 2097
2076 #: src/preferences.c:881 2098 #: src/preferences.c:879
2077 msgid "seconds" 2099 msgid "seconds"
2078 msgstr "" 2100 msgstr ""
2079 2101
2080 #: src/preferences.c:887 2102 #: src/preferences.c:885
2081 msgid "Random" 2103 msgid "Random"
2082 msgstr "Acak" 2104 msgstr "Acak"
2083 2105
2084 #: src/preferences.c:888 2106 #: src/preferences.c:886
2085 msgid "Repeat" 2107 msgid "Repeat"
2086 msgstr "Berulang" 2108 msgstr "Berulang"
2087 2109
2088 #: src/preferences.c:898 2110 #: src/preferences.c:896
2089 #, fuzzy 2111 #, fuzzy
2090 msgid "Zoom" 2112 msgid "Zoom"
2091 msgstr "Perbesar" 2113 msgstr "Perbesar"
2092 2114
2093 #: src/preferences.c:901 2115 #: src/preferences.c:899
2094 msgid "Dithering method:" 2116 msgid "Dithering method:"
2095 msgstr "Metode dithering:" 2117 msgstr "Metode dithering:"
2096 2118
2097 #: src/preferences.c:906 2119 #: src/preferences.c:904
2098 msgid "Two pass zooming" 2120 msgid "Two pass zooming"
2099 msgstr "Zoom 2-pass" 2121 msgstr "Zoom 2-pass"
2100 2122
2101 #: src/preferences.c:909 2123 #: src/preferences.c:907
2102 #, fuzzy 2124 #, fuzzy
2103 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" 2125 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit"
2104 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai." 2126 msgstr "Ekspansi gambar untuk zoom agar sesuai."
2105 2127
2106 #: src/preferences.c:913 2128 #: src/preferences.c:911
2107 msgid "Zoom increment:" 2129 msgid "Zoom increment:"
2108 msgstr "Inkrementasi zoom:" 2130 msgstr "Inkrementasi zoom:"
2109 2131
2110 #: src/preferences.c:918 2132 #: src/preferences.c:916
2111 msgid "When new image is selected:" 2133 msgid "When new image is selected:"
2112 msgstr "Ketika gambar baru terpilih:" 2134 msgstr "Ketika gambar baru terpilih:"
2113 2135
2114 #: src/preferences.c:921 2136 #: src/preferences.c:919
2115 msgid "Zoom to original size" 2137 msgid "Zoom to original size"
2116 msgstr "Zoom ke ukuran asli" 2138 msgstr "Zoom ke ukuran asli"
2117 2139
2118 #: src/preferences.c:927 2140 #: src/preferences.c:925
2119 msgid "Leave Zoom at previous setting" 2141 msgid "Leave Zoom at previous setting"
2120 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya" 2142 msgstr "Biarkan zoom pada setting sebelumnya"
2121 2143
2122 #: src/preferences.c:931 2144 #: src/preferences.c:929
2123 #, fuzzy 2145 #, fuzzy
2124 msgid "Appearance" 2146 msgid "Appearance"
2125 msgstr "Tambah" 2147 msgstr "Tambah"
2126 2148
2127 #: src/preferences.c:933 2149 #: src/preferences.c:931
2128 msgid "Black background" 2150 msgid "Black background"
2129 msgstr "Latar belakang hitam" 2151 msgstr "Latar belakang hitam"
2130 2152
2131 #: src/preferences.c:936 2153 #: src/preferences.c:934
2132 #, fuzzy 2154 #, fuzzy
2133 msgid "Convenience" 2155 msgid "Convenience"
2134 msgstr "Lanjut" 2156 msgstr "Lanjut"
2135 2157
2136 #: src/preferences.c:938 2158 #: src/preferences.c:936
2137 #, fuzzy 2159 #, fuzzy
2138 msgid "Refresh on file change" 2160 msgid "Refresh on file change"
2139 msgstr "Refresh daftar file" 2161 msgstr "Refresh daftar file"
2140 2162
2141 #: src/preferences.c:940 2163 #: src/preferences.c:938
2142 msgid "Preload next image" 2164 msgid "Preload next image"
2143 msgstr "Preload gambar berikutnya" 2165 msgstr "Preload gambar berikutnya"
2144 2166
2145 #: src/preferences.c:942 2167 #: src/preferences.c:940
2146 msgid "Auto rotate image using Exif information" 2168 msgid "Auto rotate image using Exif information"
2147 msgstr "" 2169 msgstr ""
2148 2170
2149 #: src/preferences.c:951 2171 #: src/preferences.c:949
2150 msgid "Windows" 2172 msgid "Windows"
2151 msgstr "Jendela" 2173 msgstr "Jendela"
2152 2174
2153 #: src/preferences.c:954 2175 #: src/preferences.c:952
2154 #, fuzzy 2176 #, fuzzy
2155 msgid "State" 2177 msgid "State"
2156 msgstr "Mulai #" 2178 msgstr "Mulai #"
2157 2179
2158 #: src/preferences.c:956 2180 #: src/preferences.c:954
2159 msgid "Remember window positions" 2181 msgid "Remember window positions"
2160 msgstr "Ingat posisi jendela" 2182 msgstr "Ingat posisi jendela"
2161 2183
2162 #: src/preferences.c:958 2184 #: src/preferences.c:956
2163 msgid "Remember tool state (float/hidden)" 2185 msgid "Remember tool state (float/hidden)"
2164 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)" 2186 msgstr "Ingat status tool (float/sembunyi)"
2165 2187
2166 #: src/preferences.c:963 2188 #: src/preferences.c:961
2167 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" 2189 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
2168 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang" 2190 msgstr "Sesuaikan jendela dengan gambar ketika tool sembunyi/mengambang"
2169 2191
2170 #: src/preferences.c:967 2192 #: src/preferences.c:965
2171 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" 2193 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
2172 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):" 2194 msgstr "Batasi ukuran ketika jendela auto-sizing (%):"
2173 2195
2174 #: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363 2196 #: src/preferences.c:972 src/print.c:3356 src/print.c:3363
2175 msgid "Layout" 2197 msgid "Layout"
2176 msgstr "Layout" 2198 msgstr "Layout"
2177 2199
2178 #: src/preferences.c:987 2200 #: src/preferences.c:985
2179 msgid "Filtering" 2201 msgid "Filtering"
2180 msgstr "Filter" 2202 msgstr "Filter"
2181 2203
2182 #: src/preferences.c:992 2204 #: src/preferences.c:990
2183 msgid "Show entries that begin with a dot" 2205 msgid "Show entries that begin with a dot"
2184 msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik" 2206 msgstr "Tampilkan entri yang dimulai dengan titik"
2185 2207
2186 #: src/preferences.c:994 2208 #: src/preferences.c:992
2187 msgid "Case sensitive sort" 2209 msgid "Case sensitive sort"
2188 msgstr "" 2210 msgstr ""
2189 2211
2190 #: src/preferences.c:997 2212 #: src/preferences.c:995
2191 msgid "Disable File Filtering" 2213 msgid "Disable File Filtering"
2192 msgstr "Tiadakan File Filtering" 2214 msgstr "Tiadakan File Filtering"
2193 2215
2194 #: src/preferences.c:1000 2216 #: src/preferences.c:998
2195 #, fuzzy 2217 #, fuzzy
2196 msgid "File types" 2218 msgid "File types"
2197 msgstr "Tanggal file:" 2219 msgstr "Tanggal file:"
2198 2220
2199 #: src/preferences.c:1022 2221 #: src/preferences.c:1020
2200 #, fuzzy 2222 #, fuzzy
2201 msgid "Filter" 2223 msgid "Filter"
2202 msgstr "Filter:" 2224 msgstr "Filter:"
2203 2225
2204 #: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123 2226 #: src/preferences.c:1057 src/preferences.c:1121
2205 msgid "Defaults" 2227 msgid "Defaults"
2206 msgstr "Baku" 2228 msgstr "Baku"
2207 2229
2208 #: src/preferences.c:1080 2230 #: src/preferences.c:1078
2209 msgid "Editors" 2231 msgid "Editors"
2210 msgstr "Editor" 2232 msgstr "Editor"
2211 2233
2212 #: src/preferences.c:1086 2234 #: src/preferences.c:1084
2213 msgid "#" 2235 msgid "#"
2214 msgstr "#" 2236 msgstr "#"
2215 2237
2216 #: src/preferences.c:1089 2238 #: src/preferences.c:1087
2217 msgid "Menu name" 2239 msgid "Menu name"
2218 msgstr "Nama menu" 2240 msgstr "Nama menu"
2219 2241
2220 #: src/preferences.c:1092 2242 #: src/preferences.c:1090
2221 msgid "Command Line" 2243 msgid "Command Line"
2222 msgstr "Perintah baris" 2244 msgstr "Perintah baris"
2223 2245
2224 #: src/preferences.c:1139 2246 #: src/preferences.c:1137
2225 msgid "Advanced" 2247 msgid "Advanced"
2226 msgstr "" 2248 msgstr ""
2227 2249
2228 #: src/preferences.c:1152 2250 #: src/preferences.c:1150
2229 #, fuzzy 2251 #, fuzzy
2230 msgid "Full screen" 2252 msgid "Full screen"
2231 msgstr "Layar penuh" 2253 msgstr "Layar penuh"
2232 2254
2233 #: src/preferences.c:1160 2255 #: src/preferences.c:1158
2234 #, fuzzy 2256 #, fuzzy
2235 msgid "Smooth image flip" 2257 msgid "Smooth image flip"
2236 msgstr "Ukuran image:" 2258 msgstr "Ukuran image:"
2237 2259
2238 #: src/preferences.c:1162 2260 #: src/preferences.c:1160
2239 msgid "Disable screen saver" 2261 msgid "Disable screen saver"
2240 msgstr "" 2262 msgstr ""
2241 2263
2242 #: src/preferences.c:1165 2264 #: src/preferences.c:1163
2243 msgid "Delete" 2265 msgid "Delete"
2244 msgstr "Hapus" 2266 msgstr "Hapus"
2245 2267
2246 #: src/preferences.c:1167 2268 #: src/preferences.c:1165
2247 msgid "Confirm file delete" 2269 msgid "Confirm file delete"
2248 msgstr "Konfirmasi hapus file" 2270 msgstr "Konfirmasi hapus file"
2249 2271
2250 #: src/preferences.c:1169 2272 #: src/preferences.c:1167
2251 msgid "Enable Delete key" 2273 msgid "Enable Delete key"
2252 msgstr "Adakan kunci hapus" 2274 msgstr "Adakan kunci hapus"
2253 2275
2254 #: src/preferences.c:1172 2276 #: src/preferences.c:1170
2255 #, fuzzy 2277 #, fuzzy
2256 msgid "Safe delete" 2278 msgid "Safe delete"
2257 msgstr "Konfirmasi hapus file" 2279 msgstr "Konfirmasi hapus file"
2258 2280
2259 #: src/preferences.c:1190 2281 #: src/preferences.c:1188
2260 #, fuzzy 2282 #, fuzzy
2261 msgid "Maximum size:" 2283 msgid "Maximum size:"
2262 msgstr "Ukuran file:" 2284 msgstr "Ukuran file:"
2263 2285
2264 #: src/preferences.c:1190 2286 #: src/preferences.c:1188
2265 msgid "MB" 2287 msgid "MB"
2266 msgstr "" 2288 msgstr ""
2267 2289
2268 #: src/preferences.c:1193 2290 #: src/preferences.c:1191
2269 msgid "View" 2291 msgid "View"
2270 msgstr "Lihat" 2292 msgstr "Lihat"
2271 2293
2294 #: src/preferences.c:1201
2295 msgid "Behavior"
2296 msgstr ""
2297
2272 #: src/preferences.c:1203 2298 #: src/preferences.c:1203
2273 msgid "Behavior"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/preferences.c:1205
2277 #, fuzzy 2299 #, fuzzy
2278 msgid "Rectangular selection in icon view" 2300 msgid "Rectangular selection in icon view"
2279 msgstr "Seleksi kotak" 2301 msgstr "Seleksi kotak"
2280 2302
2281 #: src/preferences.c:1208 2303 #: src/preferences.c:1206
2282 msgid "Descend folders in tree view" 2304 msgid "Descend folders in tree view"
2283 msgstr "Folder descend dalam view pohon" 2305 msgstr "Folder descend dalam view pohon"
2284 2306
2285 #: src/preferences.c:1211 2307 #: src/preferences.c:1209
2286 msgid "In place renaming" 2308 msgid "In place renaming"
2287 msgstr "Menggantikan" 2309 msgstr "Menggantikan"
2288 2310
2311 #: src/preferences.c:1212
2312 msgid "Navigation"
2313 msgstr ""
2314
2289 #: src/preferences.c:1214 2315 #: src/preferences.c:1214
2290 msgid "Navigation"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/preferences.c:1216
2294 msgid "Progressive keyboard scrolling" 2316 msgid "Progressive keyboard scrolling"
2295 msgstr "Scrolling keyboard progresif" 2317 msgstr "Scrolling keyboard progresif"
2296 2318
2297 #: src/preferences.c:1218 2319 #: src/preferences.c:1216
2298 msgid "Mouse wheel scrolls image" 2320 msgid "Mouse wheel scrolls image"
2299 msgstr "Scrool gambar roda mouse " 2321 msgstr "Scrool gambar roda mouse "
2300 2322
2323 #: src/preferences.c:1219
2324 msgid "Miscellaneous"
2325 msgstr ""
2326
2301 #: src/preferences.c:1221 2327 #: src/preferences.c:1221
2302 msgid "Miscellaneous"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/preferences.c:1223
2306 msgid "Store keywords and comments local to source images" 2328 msgid "Store keywords and comments local to source images"
2307 msgstr "" 2329 msgstr ""
2308 2330
2309 #: src/preferences.c:1226 2331 #: src/preferences.c:1224
2310 msgid "Custom similarity threshold:" 2332 msgid "Custom similarity threshold:"
2311 msgstr "Ambang kesamaan kustom:" 2333 msgstr "Ambang kesamaan kustom:"
2312 2334
2313 #: src/preferences.c:1229 2335 #: src/preferences.c:1227
2314 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" 2336 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):"
2315 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):" 2337 msgstr "Ukuran cache offscreen (Mb per gambar):"
2316 2338
2317 #: src/preferences.c:1305 2339 #: src/preferences.c:1303
2318 #, fuzzy 2340 #, fuzzy
2319 msgid "About - GQview" 2341 msgid "About - GQview"
2320 msgstr "Bantuan - GQview" 2342 msgstr "Bantuan - GQview"
2321 2343
2322 #: src/preferences.c:1318 2344 #: src/preferences.c:1316
2323 #, fuzzy, c-format 2345 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "" 2346 msgid ""
2325 "GQview %s\n" 2347 "GQview %s\n"
2326 "\n" 2348 "\n"
2327 "Copyright (c) %s John Ellis\n" 2349 "Copyright (c) %s John Ellis\n"
2336 "http://gqview.sourceforge.net\n" 2358 "http://gqview.sourceforge.net\n"
2337 "gqview@users.sourceforge.net\n" 2359 "gqview@users.sourceforge.net\n"
2338 "\n" 2360 "\n"
2339 "Released under the GNU General Public License" 2361 "Released under the GNU General Public License"
2340 2362
2341 #: src/preferences.c:1336 2363 #: src/preferences.c:1334
2342 #, fuzzy 2364 #, fuzzy
2343 msgid "Credits..." 2365 msgid "Credits..."
2344 msgstr "Properti" 2366 msgstr "Properti"
2345 2367
2346 #: src/print.c:111 2368 #: src/print.c:111
2737 #: src/search.c:301 2759 #: src/search.c:301
2738 #, fuzzy 2760 #, fuzzy
2739 msgid "Searching..." 2761 msgid "Searching..."
2740 msgstr "Membandingkan..." 2762 msgstr "Membandingkan..."
2741 2763
2742 #: src/search.c:2093 2764 #: src/search.c:2084
2743 msgid "File not found" 2765 msgid "File not found"
2744 msgstr "" 2766 msgstr ""
2745 2767
2746 #: src/search.c:2094 2768 #: src/search.c:2085
2747 #, fuzzy 2769 #, fuzzy
2748 msgid "Please enter an existing file for image content." 2770 msgid "Please enter an existing file for image content."
2749 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" 2771 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
2750 2772
2751 #: src/search.c:2141 2773 #: src/search.c:2132
2752 #, fuzzy 2774 #, fuzzy
2753 msgid "Please enter an existing folder to search." 2775 msgid "Please enter an existing folder to search."
2754 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada" 2776 msgstr "Silakan pilih direktori yang ada"
2755 2777
2756 #: src/search.c:2570 2778 #: src/search.c:2561
2757 #, fuzzy 2779 #, fuzzy
2758 msgid "Image search - GQview" 2780 msgid "Image search - GQview"
2759 msgstr "Properti image.-.GQview" 2781 msgstr "Properti image.-.GQview"
2760 2782
2761 #: src/search.c:2599 2783 #: src/search.c:2590
2762 #, fuzzy 2784 #, fuzzy
2763 msgid "Search:" 2785 msgid "Search:"
2764 msgstr "Membandingkan..." 2786 msgstr "Membandingkan..."
2765 2787
2766 #: src/search.c:2613 2788 #: src/search.c:2604
2767 msgid "Recurse" 2789 msgid "Recurse"
2768 msgstr "" 2790 msgstr ""
2769 2791
2770 #: src/search.c:2617 2792 #: src/search.c:2608
2771 #, fuzzy 2793 #, fuzzy
2772 msgid "File name" 2794 msgid "File name"
2773 msgstr "Namafile:" 2795 msgstr "Namafile:"
2774 2796
2775 #: src/search.c:2623 2797 #: src/search.c:2614
2776 msgid "Match case" 2798 msgid "Match case"
2777 msgstr "" 2799 msgstr ""
2778 2800
2779 #: src/search.c:2627 2801 #: src/search.c:2618
2780 #, fuzzy 2802 #, fuzzy
2781 msgid "File size is" 2803 msgid "File size is"
2782 msgstr "Ukuran file:" 2804 msgstr "Ukuran file:"
2783 2805
2784 #: src/search.c:2634 src/search.c:2649 src/search.c:2667 2806 #: src/search.c:2625 src/search.c:2640 src/search.c:2658
2785 #, fuzzy 2807 #, fuzzy
2786 msgid "and" 2808 msgid "and"
2787 msgstr "Acak" 2809 msgstr "Acak"
2788 2810
2789 #: src/search.c:2639 2811 #: src/search.c:2630
2790 #, fuzzy 2812 #, fuzzy
2791 msgid "File date is" 2813 msgid "File date is"
2792 msgstr "Tanggal file:" 2814 msgstr "Tanggal file:"
2793 2815
2794 #: src/search.c:2656 2816 #: src/search.c:2647
2795 #, fuzzy 2817 #, fuzzy
2796 msgid "Image dimensions are" 2818 msgid "Image dimensions are"
2797 msgstr "deskripsi" 2819 msgstr "deskripsi"
2798 2820
2799 #: src/search.c:2676 2821 #: src/search.c:2667
2800 #, fuzzy 2822 #, fuzzy
2801 msgid "Image content is" 2823 msgid "Image content is"
2802 msgstr "Tambah isi" 2824 msgstr "Tambah isi"
2803 2825
2804 #: src/search.c:2682 2826 #: src/search.c:2673
2805 #, fuzzy, no-c-format 2827 #, fuzzy, no-c-format
2806 msgid "% similar to" 2828 msgid "% similar to"
2807 msgstr "Kemiripan" 2829 msgstr "Kemiripan"
2808 2830
2809 #: src/search.c:2751 2831 #: src/search.c:2742
2810 #, fuzzy 2832 #, fuzzy
2811 msgid "Rank" 2833 msgid "Rank"
2812 msgstr "Acak" 2834 msgstr "Acak"
2813 2835
2814 #: src/thumb.c:379 2836 #: src/thumb.c:379