Mercurial > geeqie
comparison README @ 67:f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* bar_sort.c, pan-view.c, preferences.c: Mark strings for translation,
plus punctuation fix.
* utilops.c: Change auto rename start number to default to 1.
* configure.in (ALL_LINGUAS): Add be, ca, ko translations.
* gqview.spec.in: Add Italian translation to RPM spec file,
submitted by HappyCactus <happycactus@people.it>.
* be.po: Add Belarusion translation,
submitted by Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>.
* ca.po: Add Catalan translation [merge from 2.0.2],
submitted by catux.org <mecatxis@ya.com>.
* de.po: Update German translation [merge from 2.0.2],
submitted by Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>.
* fr.po: Update French translation,
submitted by ?ric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>.
* it.po: Update Italian translation,
submitted by Kostantino <ciclope10ATalice.it>.
* ko.po: Add Korean translation (mostly menus),
submitted by Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>.
* pt_BR.po: Update Brazilian Portuguese translation,
submitted by Herval Ribeiro de Azev??do <heraze@gmail.com>.
* sk.po: Update Slovak translation,
submitted by Mgr. Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>.
* zh_TW.po: Update Traditional Chinese translation,
submitted by S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
author | gqview |
---|---|
date | Fri, 13 Oct 2006 10:14:59 +0000 |
parents | 0c912a2d94f1 |
children | c6ff22c968b2 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
66:ebbff299ad0d | 67:f63ecca6c087 |
---|---|
1 ################################################################### | 1 ################################################################### |
2 ## GQview 2.1.1 (June 14, 2005) ## | 2 ## GQview 2.1.2 (October 14, 2006) ## |
3 ## ## | 3 ## ## |
4 ## Copyright (C) 1999 - 2005 John Ellis. ## | 4 ## Copyright (C) 1999 - 2006 John Ellis. ## |
5 ## ## | 5 ## ## |
6 ## Use at your own risk! ## | 6 ## Use at your own risk! ## |
7 ## ## | 7 ## ## |
8 ## This software released under the GNU General Public License. ## | 8 ## This software released under the GNU General Public License. ## |
9 ## Please read the COPYING file for more information. ## | 9 ## Please read the COPYING file for more information. ## |
42 | 42 |
43 ======== Notes and changes for this release [section:release_notes] | 43 ======== Notes and changes for this release [section:release_notes] |
44 | 44 |
45 Changes: | 45 Changes: |
46 | 46 |
47 + Add support for displaying embedded jpegs in raw format files. | 47 + Add more flexible auto-renaming option to rename dialog. |
48 Includes canon (cr2, crw), fuji (raf), and nikon (nef). | 48 - Update translations de, fr, it, pt_BR, sk, zh_TW |
49 + Add Exif makernote support for canon, fuji, nikon, and olympus. | 49 - Add translations be, ca, ko |
50 + Change image display into GTK widget, including small improvements. | 50 * Allow data cache reader to tolerate older/future features of GQview. |
51 - Improve pan view draw speed when displaying 1000's of images. | |
52 - Change pan view color scheme to use neutral (gray) colors. | |
53 - Add option to sort pan view by embedded (Exif) image date. | |
54 - Pan view now ignores recursive symbolic links. | |
55 - Add "%w" macro to editor commands to not deactivate full screen. | |
56 - Update translations cs, it. And add small fixes for de, fr. | |
57 * Fix occasional rounding error when updating image display. | |
58 * Fix renaming a folder to an existing folder from clobbering | 51 * Fix renaming a folder to an existing folder from clobbering |
59 the existing folder. | 52 the existing folder. |
60 * Fix large thumbnail save logic. | 53 * Exif timezone fix. |
61 * Fix a few memory leaks. | 54 * Fix compile time warnings on newer gcc and gtk+. |
62 | |
63 | 55 |
64 Notes: | 56 Notes: |
65 | 57 |
66 For translation status list, see further below. | 58 For translation status list, see further below. |
67 | 59 |
387 Set true to force dialogs to display under the current mouse position, | 379 Set true to force dialogs to display under the current mouse position, |
388 note that this goes against the preference set for the window manager. | 380 note that this goes against the preference set for the window manager. |
389 | 381 |
390 ======== Translation status: | 382 ======== Translation status: |
391 | 383 |
392 (as of 1.5.8) | 384 (as of 2.1.2) |
393 | 385 |
394 Please send po files/patches in gzipped form to ensure data integrity. | 386 Please send po files/patches in gzipped form to ensure data integrity. |
387 | |
388 Note: completion % in the chart below may not be quite correct when fuzzy | |
389 translations exist but do not appear in the source. | |
390 comp % = trans / (trans + fuzzy + untrans) | |
395 | 391 |
396 Language Comp (%) Trans Fuzzy Untrans Warn | 392 Language Comp (%) Trans Fuzzy Untrans Warn |
397 -------------------------------------------------- | 393 -------------------------------------------------- |
398 ar 67 448 149 70 | 394 ar 62 448 175 89 |
399 bg 100 667 0 0 | 395 be 98 703 6 3 |
400 cs 58 387 186 94 | 396 bg 93 666 27 19 |
401 da 20 137 286 244 | 397 ca 93 666 27 19 |
402 de 56 375 185 107 | 398 cs 93 666 27 19 |
403 es 100 667 0 0 | 399 da 19 138 309 265 |
404 et 30 203 283 181 | 400 de 93 666 27 19 |
405 fi 58 387 189 91 | 401 es 93 666 27 19 |
406 fr 91 609 50 8 | 402 et 28 204 306 202 |
407 hu 55 373 186 108 | 403 fi 54 388 213 111 |
408 id 31 207 284 176 | 404 fr 99 706 3 3 |
409 it 100 667 0 0 | 405 hu 52 373 211 128 |
410 ja 100 667 0 0 | 406 id 29 208 307 197 |
411 nl 100 667 0 0 | 407 it 98 703 6 3 |
412 no 25 168 296 203 | 408 ja 93 666 27 19 |
413 pl 80 538 51 78 | 409 ko 16 114 9 589 |
414 pt_BR 25 168 296 203 | 410 nl 93 668 25 19 |
415 ro 58 387 188 92 | 411 no 23 169 319 224 |
416 ru 100 667 0 0 | 412 pl 75 537 77 98 |
417 sk 58 387 189 91 | 413 pt_BR 98 703 6 3 |
418 sl 23 154 302 211 | 414 ro 54 387 213 112 |
419 sv 99 664 2 1 | 415 ru 93 667 26 19 |
420 th 24 161 295 211 | 416 sk 96 689 7 16 |
421 tr 10 70 286 311 | 417 sl 21 155 325 232 |
422 uk 26 179 292 196 | 418 sv 93 664 28 20 |
423 vi 56 380 189 98 | 419 th 22 161 317 234 |
424 zh_CN.GB2312 25 168 296 203 | 420 tr 9 71 308 333 |
425 zh_TW 55 368 186 113 | 421 uk 25 180 315 217 |
422 vi 53 381 213 118 | |
423 zh_CN.GB2312 23 169 319 224 | |
424 zh_TW 97 694 6 12 | |
426 -------------------------------------------------- | 425 -------------------------------------------------- |
427 | |
428 | 426 |
429 | 427 |
430 ======== Credits [section:credits] | 428 ======== Credits [section:credits] |
431 | 429 |
432 | 430 |
443 Costantino <inverness1ATvirgilio.it> | 441 Costantino <inverness1ATvirgilio.it> |
444 for Italian translation | 442 for Italian translation |
445 | 443 |
446 Sandokan <cortex@nextra.sk> | 444 Sandokan <cortex@nextra.sk> |
447 Ivan Priesol <priesol@iris-sk.sk> | 445 Ivan Priesol <priesol@iris-sk.sk> |
446 Mgr. Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk> | |
448 for Slovak translation | 447 for Slovak translation |
449 | 448 |
450 Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com> | 449 Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com> |
451 Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar> | 450 Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar> |
452 for Spanish translation | 451 for Spanish translation |
472 Sergey Pinaev <dfo@antex.ru> | 471 Sergey Pinaev <dfo@antex.ru> |
473 for Russian translation | 472 for Russian translation |
474 | 473 |
475 Guilherme M. Schroeder <slump@ieg.com.br> | 474 Guilherme M. Schroeder <slump@ieg.com.br> |
476 Vitor Fernandes <vitor_fernandes@SoftHome.net> | 475 Vitor Fernandes <vitor_fernandes@SoftHome.net> |
476 Herval Ribeiro de Azevêdo <heraze@gmail.com> | |
477 for Brazilian Portuguese translation | 477 for Brazilian Portuguese translation |
478 | 478 |
479 Shingo Akagaki <akagaki@ece.numazu-ct.ac.jp> | 479 Shingo Akagaki <akagaki@ece.numazu-ct.ac.jp> |
480 Yuuki Ninomiya <gm@debian.or.jp> | 480 Yuuki Ninomiya <gm@debian.or.jp> |
481 Sato Satoru <ss@gnome.gr.jp> | 481 Sato Satoru <ss@gnome.gr.jp> |
483 for Japanese translation | 483 for Japanese translation |
484 | 484 |
485 Matthias Warkus <mawarkus@t-online.de> | 485 Matthias Warkus <mawarkus@t-online.de> |
486 Thomas Klausner <wiz@danbala.ifoer.tuwien.ac.at> | 486 Thomas Klausner <wiz@danbala.ifoer.tuwien.ac.at> |
487 Danny Milosavljevic <danny_milo@yahoo.com> | 487 Danny Milosavljevic <danny_milo@yahoo.com> |
488 Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de> | |
488 for German translation | 489 for German translation |
489 | 490 |
490 Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si> | 491 Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si> |
491 for Slovene translation | 492 for Slovene translation |
492 | 493 |
541 for Swedish translation | 542 for Swedish translation |
542 | 543 |
543 Youssef Assad <youssef@devcabal.org> | 544 Youssef Assad <youssef@devcabal.org> |
544 for Arabic translation | 545 for Arabic translation |
545 | 546 |
547 catux.org <mecatxis@ya.com> | |
548 for Catalan translation | |
549 | |
550 Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com | |
551 for Korean translation | |
552 | |
553 Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com> | |
554 for Belarusion translation | |
555 | |
546 Fixes, additions, and patches: | 556 Fixes, additions, and patches: |
547 | 557 |
548 Eric Swalens | 558 Eric Swalens |
549 Quy Tonthat | 559 Quy Tonthat |
550 for initial Exif support. | 560 for initial Exif support. |