Mercurial > geeqie
comparison po/es.po @ 67:f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* bar_sort.c, pan-view.c, preferences.c: Mark strings for translation,
plus punctuation fix.
* utilops.c: Change auto rename start number to default to 1.
* configure.in (ALL_LINGUAS): Add be, ca, ko translations.
* gqview.spec.in: Add Italian translation to RPM spec file,
submitted by HappyCactus <happycactus@people.it>.
* be.po: Add Belarusion translation,
submitted by Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>.
* ca.po: Add Catalan translation [merge from 2.0.2],
submitted by catux.org <mecatxis@ya.com>.
* de.po: Update German translation [merge from 2.0.2],
submitted by Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>.
* fr.po: Update French translation,
submitted by ?ric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>.
* it.po: Update Italian translation,
submitted by Kostantino <ciclope10ATalice.it>.
* ko.po: Add Korean translation (mostly menus),
submitted by Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>.
* pt_BR.po: Update Brazilian Portuguese translation,
submitted by Herval Ribeiro de Azev??do <heraze@gmail.com>.
* sk.po: Update Slovak translation,
submitted by Mgr. Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>.
* zh_TW.po: Update Traditional Chinese translation,
submitted by S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
author | gqview |
---|---|
date | Fri, 13 Oct 2006 10:14:59 +0000 |
parents | 0c912a2d94f1 |
children | 415afde5ba68 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
66:ebbff299ad0d | 67:f63ecca6c087 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: GQview 1.5.9\n" | 9 "Project-Id-Version: GQview 1.5.9\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n" |
13 "Last-Translator: Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>\n" | 13 "Last-Translator: Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>\n" |
14 "Language-Team: \n" | 14 "Language-Team: \n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
93 #: src/bar_exif.c:435 | 93 #: src/bar_exif.c:435 |
94 msgid "Tag" | 94 msgid "Tag" |
95 msgstr "Etiqueta" | 95 msgstr "Etiqueta" |
96 | 96 |
97 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 | 97 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 |
98 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555 | 98 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 |
99 msgid "Name" | 99 msgid "Name" |
100 msgstr "Nombre" | 100 msgstr "Nombre" |
101 | 101 |
102 #: src/bar_exif.c:437 | 102 #: src/bar_exif.c:437 |
103 msgid "Value" | 103 msgid "Value" |
121 | 121 |
122 #: src/bar_exif.c:634 | 122 #: src/bar_exif.c:634 |
123 msgid "Advanced view" | 123 msgid "Advanced view" |
124 msgstr "Vista avanzada" | 124 msgstr "Vista avanzada" |
125 | 125 |
126 #: src/bar_sort.c:217 | |
127 #, fuzzy, c-format | |
128 msgid "" | |
129 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
130 "%s" | |
131 msgstr "" | |
132 "No se pudo mover archivo:\n" | |
133 "%s\n" | |
134 "a:\n" | |
135 "%s" | |
136 | |
126 #: src/bar_sort.c:218 | 137 #: src/bar_sort.c:218 |
127 msgid "Unlink failed" | 138 msgid "Unlink failed" |
128 msgstr "Falló el desenlazado" | 139 msgstr "Falló el desenlazado" |
140 | |
141 #: src/bar_sort.c:297 | |
142 #, fuzzy, c-format | |
143 msgid "" | |
144 "Unable to create symbolic link:\n" | |
145 "%s" | |
146 msgstr "" | |
147 "No se pudo crear carpeta:\n" | |
148 "%s" | |
129 | 149 |
130 #: src/bar_sort.c:298 | 150 #: src/bar_sort.c:298 |
131 msgid "Link failed" | 151 msgid "Link failed" |
132 msgstr "Falló el enlazado" | 152 msgstr "Falló el enlazado" |
133 | 153 |
334 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 354 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
335 msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos." | 355 msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos." |
336 | 356 |
337 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 | 357 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
338 #: src/image-overlay.c:116 | 358 #: src/image-overlay.c:116 |
359 #, c-format | |
339 msgid "Untitled" | 360 msgid "Untitled" |
340 msgstr "Sin_nombre" | 361 msgstr "Sin_nombre" |
341 | 362 |
342 #: src/collect.c:353 | 363 #: src/collect.c:353 |
343 #, c-format | 364 #, c-format |
386 | 407 |
387 #: src/collect-dlg.c:73 | 408 #: src/collect-dlg.c:73 |
388 msgid "Overwrite existing file?" | 409 msgid "Overwrite existing file?" |
389 msgstr "¿Sobreescribir archivo existente?" | 410 msgstr "¿Sobreescribir archivo existente?" |
390 | 411 |
391 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708 | 412 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 |
392 #: src/utilops.c:2260 | 413 #: src/utilops.c:2437 |
393 msgid "_Overwrite" | 414 msgid "_Overwrite" |
394 msgstr "_Sobreescribir" | 415 msgstr "_Sobreescribir" |
395 | 416 |
396 #: src/collect-dlg.c:169 | 417 #: src/collect-dlg.c:169 |
397 msgid "Save collection" | 418 msgid "Save collection" |
435 msgid "%d images" | 456 msgid "%d images" |
436 msgstr "%d imágenes" | 457 msgstr "%d imágenes" |
437 | 458 |
438 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 | 459 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 |
439 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 | 460 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 |
440 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921 | 461 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 |
441 msgid "Loading thumbs..." | 462 msgid "Loading thumbs..." |
442 msgstr "Cargando miniaturas..." | 463 msgstr "Cargando miniaturas..." |
443 | 464 |
444 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 | 465 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 |
445 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 | 466 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 |
446 msgid "_View" | 467 msgid "_View" |
447 msgstr "_Ver" | 468 msgstr "_Ver" |
448 | 469 |
449 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 | 470 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 |
450 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 | 471 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 |
451 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 | 472 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 |
452 msgid "View in _new window" | 473 msgid "View in _new window" |
453 msgstr "Ver en una ventana _nueva" | 474 msgstr "Ver en una ventana _nueva" |
454 | 475 |
455 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 | 476 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 |
456 msgid "Rem_ove" | 477 msgid "Rem_ove" |
472 msgid "Select none" | 493 msgid "Select none" |
473 msgstr "Seleccionar nada" | 494 msgstr "Seleccionar nada" |
474 | 495 |
475 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 | 496 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 |
476 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 | 497 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 |
477 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 | 498 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 |
478 msgid "_Properties" | 499 msgid "_Properties" |
479 msgstr "_Propiedades" | 500 msgstr "_Propiedades" |
480 | 501 |
481 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 | 502 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 |
482 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 | 503 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 |
483 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 | 504 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 |
484 msgid "_Copy..." | 505 msgid "_Copy..." |
485 msgstr "_Copiar..." | 506 msgstr "_Copiar..." |
486 | 507 |
487 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 | 508 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 |
488 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 | 509 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 |
489 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 | 510 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 |
490 msgid "_Move..." | 511 msgid "_Move..." |
491 msgstr "_Mover..." | 512 msgstr "_Mover..." |
492 | 513 |
493 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 | 514 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 |
494 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 | 515 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 |
495 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 | 516 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 |
496 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 | 517 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 |
497 msgid "_Rename..." | 518 msgid "_Rename..." |
498 msgstr "_Renombrar..." | 519 msgstr "_Renombrar..." |
499 | 520 |
500 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 | 521 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 |
501 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 | 522 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 |
502 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 | 523 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 |
503 msgid "_Delete..." | 524 msgid "_Delete..." |
504 msgstr "_Borrar..." | 525 msgstr "_Borrar..." |
505 | 526 |
506 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 | 527 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 |
507 msgid "Show filename _text" | 528 msgid "Show filename _text" |
606 #, c-format | 627 #, c-format |
607 msgid "%d files (set 2)" | 628 msgid "%d files (set 2)" |
608 msgstr "%d archivos (conjunto 2)" | 629 msgstr "%d archivos (conjunto 2)" |
609 | 630 |
610 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 | 631 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 |
611 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 | 632 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 |
612 msgid "Size" | 633 msgid "Size" |
613 msgstr "Tamaño" | 634 msgstr "Tamaño" |
614 | 635 |
615 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 | 636 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 |
616 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557 | 637 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 |
617 msgid "Date" | 638 msgid "Date" |
618 msgstr "Fecha" | 639 msgstr "Fecha" |
619 | 640 |
620 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 | 641 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 |
621 msgid "Dimensions" | 642 msgid "Dimensions" |
1115 | 1136 |
1116 #: src/info.c:684 | 1137 #: src/info.c:684 |
1117 msgid "Image properties - GQview" | 1138 msgid "Image properties - GQview" |
1118 msgstr "Propiedades de imagen - GQview" | 1139 msgstr "Propiedades de imagen - GQview" |
1119 | 1140 |
1120 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413 | 1141 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 |
1121 msgid "Ascending" | 1142 msgid "Ascending" |
1122 msgstr "Ascendente" | 1143 msgstr "Ascendente" |
1123 | 1144 |
1124 #: src/layout.c:332 | 1145 #: src/layout.c:332 |
1125 msgid " Slideshow" | 1146 msgid " Slideshow" |
1678 | 1699 |
1679 #: src/pan-view.c:4273 | 1700 #: src/pan-view.c:4273 |
1680 msgid "The entered path is not a folder" | 1701 msgid "The entered path is not a folder" |
1681 msgstr "" | 1702 msgstr "" |
1682 | 1703 |
1704 #: src/pan-view.c:4369 | |
1705 #, fuzzy | |
1706 msgid "Pan View - GQview" | |
1707 msgstr "Imprimir - GQview" | |
1708 | |
1683 #: src/pan-view.c:4391 | 1709 #: src/pan-view.c:4391 |
1684 #, fuzzy | 1710 #, fuzzy |
1685 msgid "Timeline" | 1711 msgid "Timeline" |
1686 msgstr "Bilineal" | 1712 msgstr "Bilineal" |
1687 | 1713 |
1917 #: src/preferences.c:906 | 1943 #: src/preferences.c:906 |
1918 msgid "Two pass zooming" | 1944 msgid "Two pass zooming" |
1919 msgstr "Zoom de doble pasada" | 1945 msgstr "Zoom de doble pasada" |
1920 | 1946 |
1921 #: src/preferences.c:909 | 1947 #: src/preferences.c:909 |
1922 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." | 1948 #, fuzzy |
1949 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" | |
1923 msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana" | 1950 msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana" |
1924 | 1951 |
1925 #: src/preferences.c:913 | 1952 #: src/preferences.c:913 |
1926 msgid "Zoom increment:" | 1953 msgid "Zoom increment:" |
1927 msgstr "Incremento del zoom:" | 1954 msgstr "Incremento del zoom:" |
2029 msgstr "Nº" | 2056 msgstr "Nº" |
2030 | 2057 |
2031 #: src/preferences.c:1089 | 2058 #: src/preferences.c:1089 |
2032 msgid "Menu name" | 2059 msgid "Menu name" |
2033 msgstr "Nombre en el menú" | 2060 msgstr "Nombre en el menú" |
2061 | |
2062 #: src/preferences.c:1092 | |
2063 #, fuzzy | |
2064 msgid "Command Line" | |
2065 msgstr "Línea de comandos" | |
2034 | 2066 |
2035 #: src/preferences.c:1139 | 2067 #: src/preferences.c:1139 |
2036 msgid "Advanced" | 2068 msgid "Advanced" |
2037 msgstr "Avanzado" | 2069 msgstr "Avanzado" |
2038 | 2070 |
2294 #: src/print.c:544 | 2326 #: src/print.c:544 |
2295 #, c-format | 2327 #, c-format |
2296 msgid "page %d of %d" | 2328 msgid "page %d of %d" |
2297 msgstr "Página %d de %d" | 2329 msgstr "Página %d de %d" |
2298 | 2330 |
2299 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2128 | 2331 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 |
2300 msgid "Preview" | 2332 msgid "Preview" |
2301 msgstr "Vista previa" | 2333 msgstr "Vista previa" |
2302 | 2334 |
2303 #: src/print.c:1044 | 2335 #: src/print.c:1044 |
2304 #, c-format | 2336 #, c-format |
2308 msgstr "" | 2340 msgstr "" |
2309 "No se pudo abrir la tubería para escribir.\n" | 2341 "No se pudo abrir la tubería para escribir.\n" |
2310 "\"%s\"" | 2342 "\"%s\"" |
2311 | 2343 |
2312 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 | 2344 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 |
2313 #: src/view_file_list.c:453 | 2345 #: src/view_file_list.c:454 |
2314 #, c-format | 2346 #, c-format |
2315 msgid "A file with name %s already exists." | 2347 msgid "A file with name %s already exists." |
2316 msgstr "Ya existe un archivo con el nombre %s." | 2348 msgstr "Ya existe un archivo con el nombre %s." |
2317 | 2349 |
2318 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543 | 2350 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543 |
2635 "%s" | 2667 "%s" |
2636 msgstr "" | 2668 msgstr "" |
2637 "No se pudo cargar:\n" | 2669 "No se pudo cargar:\n" |
2638 "%s" | 2670 "%s" |
2639 | 2671 |
2640 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486 | 2672 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663 |
2641 #, c-format | 2673 #, c-format |
2642 msgid "Failed to rename %s to %s." | 2674 msgid "Failed to rename %s to %s." |
2643 msgstr "Fallo al renombrar %s a %s." | 2675 msgstr "Fallo al renombrar %s a %s." |
2644 | 2676 |
2645 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 | 2677 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 |
2666 " %s" | 2698 " %s" |
2667 msgstr "" | 2699 msgstr "" |
2668 "A punto de borrar el archivo:\n" | 2700 "A punto de borrar el archivo:\n" |
2669 "%s" | 2701 "%s" |
2670 | 2702 |
2671 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096 | 2703 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244 |
2672 #: src/utilops.c:2320 | 2704 #: src/utilops.c:2497 |
2673 msgid "_Rename" | 2705 msgid "_Rename" |
2674 msgstr "_Renombrar" | 2706 msgstr "_Renombrar" |
2675 | 2707 |
2676 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 | 2708 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
2677 msgid "Add _Bookmark" | 2709 msgid "Add _Bookmark" |
2683 | 2715 |
2684 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 | 2716 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 |
2685 msgid "New folder" | 2717 msgid "New folder" |
2686 msgstr "Nueva carpeta" | 2718 msgstr "Nueva carpeta" |
2687 | 2719 |
2688 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330 | 2720 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 |
2689 #: src/view_dir_tree.c:426 | 2721 #: src/view_dir_tree.c:426 |
2690 #, c-format | 2722 #, c-format |
2691 msgid "" | 2723 msgid "" |
2692 "Unable to create folder:\n" | 2724 "Unable to create folder:\n" |
2693 "%s" | 2725 "%s" |
2694 msgstr "" | 2726 msgstr "" |
2695 "No se pudo crear carpeta:\n" | 2727 "No se pudo crear carpeta:\n" |
2696 "%s" | 2728 "%s" |
2697 | 2729 |
2698 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331 | 2730 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 |
2699 #: src/view_dir_tree.c:427 | 2731 #: src/view_dir_tree.c:427 |
2700 msgid "Error creating folder" | 2732 msgid "Error creating folder" |
2701 msgstr "Error al crear carpeta" | 2733 msgstr "Error al crear carpeta" |
2702 | 2734 |
2703 #: src/ui_pathsel.c:972 | 2735 #: src/ui_pathsel.c:972 |
2718 | 2750 |
2719 #: src/ui_tabcomp.c:877 | 2751 #: src/ui_tabcomp.c:877 |
2720 msgid "All files" | 2752 msgid "All files" |
2721 msgstr "Todos los archivos" | 2753 msgstr "Todos los archivos" |
2722 | 2754 |
2723 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251 | 2755 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 |
2724 msgid "Overwrite file" | 2756 msgid "Overwrite file" |
2725 msgstr "Sobreescribir archivo" | 2757 msgstr "Sobreescribir archivo" |
2726 | 2758 |
2727 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256 | 2759 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 |
2728 msgid "Overwrite file?" | 2760 msgid "Overwrite file?" |
2729 msgstr "¿Sobreescribir archivo?" | 2761 msgstr "¿Sobreescribir archivo?" |
2730 | 2762 |
2731 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 | 2763 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 |
2732 msgid "Replace existing file with new file." | 2764 msgid "Replace existing file with new file." |
2742 | 2774 |
2743 #: src/utilops.c:511 | 2775 #: src/utilops.c:511 |
2744 msgid "_Skip" | 2776 msgid "_Skip" |
2745 msgstr "_Ignorar" | 2777 msgstr "_Ignorar" |
2746 | 2778 |
2747 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 | 2779 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 |
2748 msgid "Existing file" | 2780 msgid "Existing file" |
2749 msgstr "Archivo existente" | 2781 msgstr "Archivo existente" |
2750 | 2782 |
2751 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 | 2783 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 |
2752 msgid "New file" | 2784 msgid "New file" |
2753 msgstr "Nuevo archivo" | 2785 msgstr "Nuevo archivo" |
2754 | 2786 |
2755 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869 | 2787 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 |
2756 #: src/utilops.c:2162 | 2788 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 |
2757 msgid "Auto rename" | 2789 msgid "Auto rename" |
2758 msgstr "Auto-renombrar" | 2790 msgstr "Auto-renombrar" |
2759 | 2791 |
2760 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 | 2792 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 |
2761 msgid "Rename" | 2793 msgid "Rename" |
2929 | 2961 |
2930 #: src/utilops.c:1183 | 2962 #: src/utilops.c:1183 |
2931 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | 2963 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
2932 msgstr "No se pudo quitar archivo viejo de la carpeta de basura" | 2964 msgstr "No se pudo quitar archivo viejo de la carpeta de basura" |
2933 | 2965 |
2934 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385 | 2966 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 |
2935 msgid "Could not create folder" | 2967 msgid "Could not create folder" |
2936 msgstr "No se puede crear la carpeta" | 2968 msgstr "No se puede crear la carpeta" |
2937 | 2969 |
2938 #: src/utilops.c:1261 | 2970 #: src/utilops.c:1261 |
2939 msgid "Permission denied" | 2971 msgid "Permission denied" |
2992 | 3024 |
2993 #: src/utilops.c:1557 | 3025 #: src/utilops.c:1557 |
2994 msgid "Delete file?" | 3026 msgid "Delete file?" |
2995 msgstr "¿Borrar archivo?" | 3027 msgstr "¿Borrar archivo?" |
2996 | 3028 |
2997 #: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257 | 3029 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 |
2998 msgid "Replace existing file by renaming new file." | 3030 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
2999 msgstr "Reemplazar archivo existente por nuevo archivo." | 3031 msgstr "Reemplazar archivo existente por nuevo archivo." |
3000 | 3032 |
3001 #: src/utilops.c:1720 | 3033 #: src/utilops.c:1730 |
3002 #, c-format | 3034 #, c-format |
3003 msgid "" | 3035 msgid "" |
3004 "Unable to rename file:\n" | 3036 "Unable to rename file:\n" |
3005 "%s\n" | 3037 "%s\n" |
3006 " to:\n" | 3038 " to:\n" |
3009 "No se pudo renombrar archivo:\n" | 3041 "No se pudo renombrar archivo:\n" |
3010 "%s\n" | 3042 "%s\n" |
3011 "a:\n" | 3043 "a:\n" |
3012 "%s" | 3044 "%s" |
3013 | 3045 |
3014 #: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448 | 3046 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 |
3015 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460 | 3047 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 |
3016 msgid "Error renaming file" | 3048 msgid "Error renaming file" |
3017 msgstr "Error al renombrar archivo" | 3049 msgstr "Error al renombrar archivo" |
3018 | 3050 |
3019 #: src/utilops.c:1806 | 3051 #: src/utilops.c:1854 |
3052 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" | |
3053 msgstr "" | |
3054 | |
3055 #: src/utilops.c:1910 | |
3020 msgid "" | 3056 msgid "" |
3021 "Can not auto rename with the selected\n" | 3057 "Can not auto rename with the selected\n" |
3022 "number set, one or more files exist that\n" | 3058 "number set, one or more files exist that\n" |
3023 "match the resulting name list.\n" | 3059 "match the resulting name list.\n" |
3024 msgstr "" | 3060 msgstr "" |
3025 "No se puede auto-renombrar con el conjunto\n" | 3061 "No se puede auto-renombrar con el conjunto\n" |
3026 "de números seleccionado; uno o más archivos\n" | 3062 "de números seleccionado; uno o más archivos\n" |
3027 "existen y coinciden con la lista de nombres\n" | 3063 "existen y coinciden con la lista de nombres\n" |
3028 "resultantes.\n" | 3064 "resultantes.\n" |
3029 | 3065 |
3030 #: src/utilops.c:1868 | 3066 #: src/utilops.c:1984 |
3031 #, c-format | 3067 #, c-format |
3032 msgid "" | 3068 msgid "" |
3033 "Failed to rename\n" | 3069 "Failed to rename\n" |
3034 "%s\n" | 3070 "%s\n" |
3035 "The number was %d." | 3071 "The number was %d." |
3036 msgstr "" | 3072 msgstr "" |
3037 "Fallo al renombrar\n" | 3073 "Fallo al renombrar\n" |
3038 "%s\n" | 3074 "%s\n" |
3039 "El número fue %d." | 3075 "El número fue %d." |
3040 | 3076 |
3041 #: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314 | 3077 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 |
3042 msgid "Rename - GQview" | 3078 msgid "Rename - GQview" |
3043 msgstr "Renombrar - GQview" | 3079 msgstr "Renombrar - GQview" |
3044 | 3080 |
3045 #: src/utilops.c:2095 | 3081 #: src/utilops.c:2243 |
3046 msgid "Rename multiple files" | 3082 msgid "Rename multiple files" |
3047 msgstr "Renombrar múltiples archivos" | 3083 msgstr "Renombrar múltiples archivos" |
3048 | 3084 |
3049 #: src/utilops.c:2127 | 3085 #: src/utilops.c:2277 |
3050 msgid "Original Name" | 3086 msgid "Original Name" |
3051 msgstr "Nombre original" | 3087 msgstr "Nombre original" |
3052 | 3088 |
3053 #: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327 | 3089 #: src/utilops.c:2314 |
3090 #, fuzzy | |
3091 msgid "Manual rename" | |
3092 msgstr "Nombre en el menú" | |
3093 | |
3094 #: src/utilops.c:2315 | |
3095 msgid "Formatted rename" | |
3096 msgstr "" | |
3097 | |
3098 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 | |
3054 msgid "Original name:" | 3099 msgid "Original name:" |
3055 msgstr "Nombre original:" | 3100 msgstr "Nombre original:" |
3056 | 3101 |
3057 #: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330 | 3102 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 |
3058 msgid "New name:" | 3103 msgid "New name:" |
3059 msgstr "Nuevo nombre:" | 3104 msgstr "Nuevo nombre:" |
3060 | 3105 |
3061 #: src/utilops.c:2192 | 3106 #: src/utilops.c:2349 |
3062 msgid "Begin text" | 3107 msgid "Begin text" |
3063 msgstr "Comienzo del texto" | 3108 msgstr "Comienzo del texto" |
3064 | 3109 |
3065 #: src/utilops.c:2200 | 3110 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 |
3066 msgid "Start #" | 3111 msgid "Start #" |
3067 msgstr "Nº inicial" | 3112 msgstr "Nº inicial" |
3068 | 3113 |
3069 #: src/utilops.c:2206 | 3114 #: src/utilops.c:2363 |
3070 msgid "End text" | 3115 msgid "End text" |
3071 msgstr "Fin del texto" | 3116 msgstr "Fin del texto" |
3072 | 3117 |
3073 #: src/utilops.c:2214 | 3118 #: src/utilops.c:2371 |
3074 msgid "Padding:" | 3119 msgid "Padding:" |
3075 msgstr "Relleno:" | 3120 msgstr "Relleno:" |
3076 | 3121 |
3077 #: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459 | 3122 #: src/utilops.c:2381 |
3123 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" | |
3124 msgstr "" | |
3125 | |
3126 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 | |
3078 #, c-format | 3127 #, c-format |
3079 msgid "" | 3128 msgid "" |
3080 "Unable to rename file:\n" | 3129 "Unable to rename file:\n" |
3081 "%s\n" | 3130 "%s\n" |
3082 "to:\n" | 3131 "to:\n" |
3085 "No se pudo renombrar archivo:\n" | 3134 "No se pudo renombrar archivo:\n" |
3086 "%s\n" | 3135 "%s\n" |
3087 "a:\n" | 3136 "a:\n" |
3088 "%s" | 3137 "%s" |
3089 | 3138 |
3090 #: src/utilops.c:2317 | 3139 #: src/utilops.c:2494 |
3091 msgid "Rename file" | 3140 msgid "Rename file" |
3092 msgstr "Renombrar archivo" | 3141 msgstr "Renombrar archivo" |
3093 | 3142 |
3094 #: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468 | 3143 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 |
3095 #, c-format | 3144 #, c-format |
3096 msgid "" | 3145 msgid "" |
3097 "The folder:\n" | 3146 "The folder:\n" |
3098 "%s\n" | 3147 "%s\n" |
3099 "already exists." | 3148 "already exists." |
3100 msgstr "" | 3149 msgstr "" |
3101 "La carpeta:\n" | 3150 "La carpeta:\n" |
3102 "%s\n" | 3151 "%s\n" |
3103 "ya existe." | 3152 "ya existe." |
3104 | 3153 |
3105 #: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469 | 3154 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 |
3106 msgid "Folder exists" | 3155 msgid "Folder exists" |
3107 msgstr "La carpeta existe" | 3156 msgstr "La carpeta existe" |
3108 | 3157 |
3109 #: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477 | 3158 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 |
3110 #, c-format | 3159 #, c-format |
3111 msgid "" | 3160 msgid "" |
3112 "The path:\n" | 3161 "The path:\n" |
3113 "%s\n" | 3162 "%s\n" |
3114 "already exists as a file." | 3163 "already exists as a file." |
3115 msgstr "" | 3164 msgstr "" |
3116 "La ruta:\n" | 3165 "La ruta:\n" |
3117 "%s\n" | 3166 "%s\n" |
3118 "ya existe como un archivo." | 3167 "ya existe como un archivo." |
3119 | 3168 |
3120 #: src/utilops.c:2436 | 3169 #: src/utilops.c:2613 |
3121 msgid "New folder - GQview" | 3170 msgid "New folder - GQview" |
3122 msgstr "Nueva carpeta - GQview" | 3171 msgstr "Nueva carpeta - GQview" |
3123 | 3172 |
3124 #: src/utilops.c:2439 | 3173 #: src/utilops.c:2616 |
3125 #, c-format | 3174 #, c-format |
3126 msgid "" | 3175 msgid "" |
3127 "Create folder in:\n" | 3176 "Create folder in:\n" |
3128 "%s\n" | 3177 "%s\n" |
3129 "named:" | 3178 "named:" |
3130 msgstr "" | 3179 msgstr "" |
3131 "Crear carpeta en:\n" | 3180 "Crear carpeta en:\n" |
3132 "%s\n" | 3181 "%s\n" |
3133 "de nombre:" | 3182 "de nombre:" |
3134 | 3183 |
3135 #: src/utilops.c:2478 | 3184 #: src/utilops.c:2655 |
3136 #, fuzzy | 3185 #, fuzzy |
3137 msgid "Rename failed" | 3186 msgid "Rename failed" |
3138 msgstr "Renombrar archivo" | 3187 msgstr "Renombrar archivo" |
3139 | 3188 |
3140 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 | 3189 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 |
3168 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 | 3217 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 |
3169 msgid "View as _tree" | 3218 msgid "View as _tree" |
3170 msgstr "_Ver como árbol" | 3219 msgstr "_Ver como árbol" |
3171 | 3220 |
3172 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 | 3221 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 |
3173 #: src/view_file_list.c:423 | 3222 #: src/view_file_list.c:424 |
3174 msgid "Re_fresh" | 3223 msgid "Re_fresh" |
3175 msgstr "_Actualizar" | 3224 msgstr "_Actualizar" |
3176 | 3225 |
3177 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416 | 3226 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 |
3178 msgid "_Sort" | 3227 msgid "_Sort" |
3179 msgstr "_Ordenar" | 3228 msgstr "_Ordenar" |
3180 | 3229 |
3181 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419 | 3230 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 |
3182 msgid "View as _icons" | 3231 msgid "View as _icons" |
3183 msgstr "_Ver como íconos" | 3232 msgstr "_Ver como íconos" |
3184 | 3233 |
3185 #: src/view_file_list.c:421 | 3234 #: src/view_file_list.c:422 |
3186 msgid "Show _thumbnails" | 3235 msgid "Show _thumbnails" |
3187 msgstr "_Mostrar miniaturas" | 3236 msgstr "_Mostrar miniaturas" |
3188 | 3237 |
3189 #: src/view_file_list.c:447 | 3238 #: src/view_file_list.c:448 |
3190 #, c-format | 3239 #, c-format |
3191 msgid "" | 3240 msgid "" |
3192 "Invalid file name:\n" | 3241 "Invalid file name:\n" |
3193 "%s" | 3242 "%s" |
3194 msgstr "" | 3243 msgstr "" |