Mercurial > geeqie
comparison po/pl.po @ 67:f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
* bar_sort.c, pan-view.c, preferences.c: Mark strings for translation,
plus punctuation fix.
* utilops.c: Change auto rename start number to default to 1.
* configure.in (ALL_LINGUAS): Add be, ca, ko translations.
* gqview.spec.in: Add Italian translation to RPM spec file,
submitted by HappyCactus <happycactus@people.it>.
* be.po: Add Belarusion translation,
submitted by Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>.
* ca.po: Add Catalan translation [merge from 2.0.2],
submitted by catux.org <mecatxis@ya.com>.
* de.po: Update German translation [merge from 2.0.2],
submitted by Ronny Steiner <Post@SIRSteiner.de>.
* fr.po: Update French translation,
submitted by ?ric Lassauge <lassauge@users.sourceforge.net>.
* it.po: Update Italian translation,
submitted by Kostantino <ciclope10ATalice.it>.
* ko.po: Add Korean translation (mostly menus),
submitted by Hyun-Jin Moon <moonhyunjin@gmail.com>.
* pt_BR.po: Update Brazilian Portuguese translation,
submitted by Herval Ribeiro de Azev??do <heraze@gmail.com>.
* sk.po: Update Slovak translation,
submitted by Mgr. Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>.
* zh_TW.po: Update Traditional Chinese translation,
submitted by S.J. Luo <crystal@mickey.ee.nctu.edu.tw>
author | gqview |
---|---|
date | Fri, 13 Oct 2006 10:14:59 +0000 |
parents | 0c912a2d94f1 |
children | c6ff22c968b2 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
66:ebbff299ad0d | 67:f63ecca6c087 |
---|---|
1 msgid "" | 1 msgid "" |
2 msgstr "" | 2 msgstr "" |
3 "Project-Id-Version: gqview\n" | 3 "Project-Id-Version: gqview\n" |
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 "POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n" | 5 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 05:47-0400\n" |
6 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n" | 6 "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:53+0100\n" |
7 "Last-Translator: Wit Wiliński <wit.wilinski@gmail.com>\n" | 7 "Last-Translator: Wit Wiliński <wit.wilinski@gmail.com>\n" |
8 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | 8 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
9 "MIME-Version: 1.0\n" | 9 "MIME-Version: 1.0\n" |
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
86 #: src/bar_exif.c:435 | 86 #: src/bar_exif.c:435 |
87 msgid "Tag" | 87 msgid "Tag" |
88 msgstr "Znacznik" | 88 msgstr "Znacznik" |
89 | 89 |
90 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 | 90 #: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 |
91 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555 | 91 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1556 |
92 msgid "Name" | 92 msgid "Name" |
93 msgstr "Nazwa" | 93 msgstr "Nazwa" |
94 | 94 |
95 #: src/bar_exif.c:437 | 95 #: src/bar_exif.c:437 |
96 msgid "Value" | 96 msgid "Value" |
114 | 114 |
115 #: src/bar_exif.c:634 | 115 #: src/bar_exif.c:634 |
116 msgid "Advanced view" | 116 msgid "Advanced view" |
117 msgstr "Zaawansowany podgląd" | 117 msgstr "Zaawansowany podgląd" |
118 | 118 |
119 #: src/bar_sort.c:217 | |
120 #, fuzzy, c-format | |
121 msgid "" | |
122 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
123 "%s" | |
124 msgstr "" | |
125 "Nie można przenieść pliku:\n" | |
126 "%s\n" | |
127 "do:\n" | |
128 "%s" | |
129 | |
119 #: src/bar_sort.c:218 | 130 #: src/bar_sort.c:218 |
120 #, fuzzy | 131 #, fuzzy |
121 msgid "Unlink failed" | 132 msgid "Unlink failed" |
122 msgstr "Usunięcie nie powiodło się" | 133 msgstr "Usunięcie nie powiodło się" |
134 | |
135 #: src/bar_sort.c:297 | |
136 #, fuzzy, c-format | |
137 msgid "" | |
138 "Unable to create symbolic link:\n" | |
139 "%s" | |
140 msgstr "" | |
141 "Nie można utworzyć katalogu:\n" | |
142 "%s" | |
123 | 143 |
124 #: src/bar_sort.c:298 | 144 #: src/bar_sort.c:298 |
125 msgid "Link failed" | 145 msgid "Link failed" |
126 msgstr "" | 146 msgstr "" |
127 | 147 |
335 msgid "Remove orphaned keywords and comments." | 355 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
336 msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze." | 356 msgstr "Usuń porzucone/przestarzałe słowa kluczowe i komentarze." |
337 | 357 |
338 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 | 358 #: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 |
339 #: src/image-overlay.c:116 | 359 #: src/image-overlay.c:116 |
360 #, c-format | |
340 msgid "Untitled" | 361 msgid "Untitled" |
341 msgstr "BezNazwy" | 362 msgstr "BezNazwy" |
342 | 363 |
343 #: src/collect.c:353 | 364 #: src/collect.c:353 |
344 #, c-format | 365 #, c-format |
387 | 408 |
388 #: src/collect-dlg.c:73 | 409 #: src/collect-dlg.c:73 |
389 msgid "Overwrite existing file?" | 410 msgid "Overwrite existing file?" |
390 msgstr "Nadpisać instniejący plik?" | 411 msgstr "Nadpisać instniejący plik?" |
391 | 412 |
392 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708 | 413 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1718 |
393 #: src/utilops.c:2260 | 414 #: src/utilops.c:2437 |
394 msgid "_Overwrite" | 415 msgid "_Overwrite" |
395 msgstr "Nadpisz" | 416 msgstr "Nadpisz" |
396 | 417 |
397 #: src/collect-dlg.c:169 | 418 #: src/collect-dlg.c:169 |
398 msgid "Save collection" | 419 msgid "Save collection" |
436 msgid "%d images" | 457 msgid "%d images" |
437 msgstr "%d obrazów" | 458 msgstr "%d obrazów" |
438 | 459 |
439 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 | 460 #: src/collect-table.c:186 src/dupe.c:1296 src/search.c:303 |
440 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 | 461 #: src/view_file_icon.c:1772 src/view_file_icon.c:1887 |
441 #: src/view_file_list.c:816 src/view_file_list.c:921 | 462 #: src/view_file_list.c:817 src/view_file_list.c:922 |
442 msgid "Loading thumbs..." | 463 msgid "Loading thumbs..." |
443 msgstr "Wczytywanie miniatur..." | 464 msgstr "Wczytywanie miniatur..." |
444 | 465 |
445 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 | 466 #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 |
446 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 | 467 #: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 |
447 msgid "_View" | 468 msgid "_View" |
448 msgstr "_Podgląd" | 469 msgstr "_Podgląd" |
449 | 470 |
450 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 | 471 #: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 |
451 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 | 472 #: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 |
452 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 | 473 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:396 |
453 msgid "View in _new window" | 474 msgid "View in _new window" |
454 msgstr "Podgląd w _nowym oknie" | 475 msgstr "Podgląd w _nowym oknie" |
455 | 476 |
456 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 | 477 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2219 src/dupe.c:2507 src/search.c:997 |
457 msgid "Rem_ove" | 478 msgid "Rem_ove" |
473 msgid "Select none" | 494 msgid "Select none" |
474 msgstr "Wyczyść zaznaczenie" | 495 msgstr "Wyczyść zaznaczenie" |
475 | 496 |
476 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 | 497 #: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 |
477 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 | 498 #: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 |
478 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 | 499 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:394 |
479 msgid "_Properties" | 500 msgid "_Properties" |
480 msgstr "Wł_aściwości" | 501 msgstr "Wł_aściwości" |
481 | 502 |
482 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 | 503 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 |
483 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 | 504 #: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 |
484 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 | 505 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:400 |
485 msgid "_Copy..." | 506 msgid "_Copy..." |
486 msgstr "_Kopiuj..." | 507 msgstr "_Kopiuj..." |
487 | 508 |
488 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 | 509 #: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 |
489 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 | 510 #: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 |
490 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 | 511 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:402 |
491 msgid "_Move..." | 512 msgid "_Move..." |
492 msgstr "P_rzenieś..." | 513 msgstr "P_rzenieś..." |
493 | 514 |
494 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 | 515 #: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 |
495 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 | 516 #: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 |
496 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 | 517 #: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 |
497 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 | 518 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:404 |
498 msgid "_Rename..." | 519 msgid "_Rename..." |
499 msgstr "Zm_ień nazwę..." | 520 msgstr "Zm_ień nazwę..." |
500 | 521 |
501 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 | 522 #: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 |
502 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 | 523 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 |
503 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 | 524 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:406 |
504 msgid "_Delete..." | 525 msgid "_Delete..." |
505 msgstr "_Usuń..." | 526 msgstr "_Usuń..." |
506 | 527 |
507 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 | 528 #: src/collect-table.c:810 src/view_file_icon.c:309 |
508 msgid "Show filename _text" | 529 msgid "Show filename _text" |
609 #, c-format | 630 #, c-format |
610 msgid "%d files (set 2)" | 631 msgid "%d files (set 2)" |
611 msgstr "%d plików (zbiór 2)" | 632 msgstr "%d plików (zbiór 2)" |
612 | 633 |
613 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 | 634 #: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 |
614 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 | 635 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1557 |
615 msgid "Size" | 636 msgid "Size" |
616 msgstr "Rozmiar" | 637 msgstr "Rozmiar" |
617 | 638 |
618 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 | 639 #: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 |
619 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557 | 640 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1558 |
620 msgid "Date" | 641 msgid "Date" |
621 msgstr "Data" | 642 msgstr "Data" |
622 | 643 |
623 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 | 644 #: src/dupe.c:2592 src/dupe.c:3119 src/print.c:3196 src/search.c:2756 |
624 msgid "Dimensions" | 645 msgid "Dimensions" |
1118 | 1139 |
1119 #: src/info.c:684 | 1140 #: src/info.c:684 |
1120 msgid "Image properties - GQview" | 1141 msgid "Image properties - GQview" |
1121 msgstr "Właściwości obrazu - GQview" | 1142 msgstr "Właściwości obrazu - GQview" |
1122 | 1143 |
1123 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413 | 1144 #: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:414 |
1124 msgid "Ascending" | 1145 msgid "Ascending" |
1125 msgstr "Rosnąco" | 1146 msgstr "Rosnąco" |
1126 | 1147 |
1127 #: src/layout.c:332 | 1148 #: src/layout.c:332 |
1128 msgid " Slideshow" | 1149 msgid " Slideshow" |
1692 | 1713 |
1693 #: src/pan-view.c:4273 | 1714 #: src/pan-view.c:4273 |
1694 msgid "The entered path is not a folder" | 1715 msgid "The entered path is not a folder" |
1695 msgstr "" | 1716 msgstr "" |
1696 | 1717 |
1718 #: src/pan-view.c:4369 | |
1719 #, fuzzy | |
1720 msgid "Pan View - GQview" | |
1721 msgstr "Drukowanie - GQview" | |
1722 | |
1697 #: src/pan-view.c:4391 | 1723 #: src/pan-view.c:4391 |
1698 #, fuzzy | 1724 #, fuzzy |
1699 msgid "Timeline" | 1725 msgid "Timeline" |
1700 msgstr "Dwuliniowe" | 1726 msgstr "Dwuliniowe" |
1701 | 1727 |
1932 #: src/preferences.c:906 | 1958 #: src/preferences.c:906 |
1933 msgid "Two pass zooming" | 1959 msgid "Two pass zooming" |
1934 msgstr "Dwuetapowe powiększanie" | 1960 msgstr "Dwuetapowe powiększanie" |
1935 | 1961 |
1936 #: src/preferences.c:909 | 1962 #: src/preferences.c:909 |
1937 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." | 1963 #, fuzzy |
1964 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" | |
1938 msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować." | 1965 msgstr "Rozciąganie obrazów przy powiększaniu, aby je dopasować." |
1939 | 1966 |
1940 #: src/preferences.c:913 | 1967 #: src/preferences.c:913 |
1941 msgid "Zoom increment:" | 1968 msgid "Zoom increment:" |
1942 msgstr "Przyrost powiększenia" | 1969 msgstr "Przyrost powiększenia" |
2042 msgstr "#" | 2069 msgstr "#" |
2043 | 2070 |
2044 #: src/preferences.c:1089 | 2071 #: src/preferences.c:1089 |
2045 msgid "Menu name" | 2072 msgid "Menu name" |
2046 msgstr "Nazwa menu" | 2073 msgstr "Nazwa menu" |
2074 | |
2075 #: src/preferences.c:1092 | |
2076 #, fuzzy | |
2077 msgid "Command Line" | |
2078 msgstr "Wiersz poleceń" | |
2047 | 2079 |
2048 #: src/preferences.c:1139 | 2080 #: src/preferences.c:1139 |
2049 msgid "Advanced" | 2081 msgid "Advanced" |
2050 msgstr "Zaawansowane" | 2082 msgstr "Zaawansowane" |
2051 | 2083 |
2305 #: src/print.c:544 | 2337 #: src/print.c:544 |
2306 #, c-format | 2338 #, c-format |
2307 msgid "page %d of %d" | 2339 msgid "page %d of %d" |
2308 msgstr "strona %d z %d" | 2340 msgstr "strona %d z %d" |
2309 | 2341 |
2310 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2128 | 2342 #: src/print.c:736 src/utilops.c:2278 |
2311 msgid "Preview" | 2343 msgid "Preview" |
2312 msgstr "Podgląd" | 2344 msgstr "Podgląd" |
2313 | 2345 |
2314 #: src/print.c:1044 | 2346 #: src/print.c:1044 |
2315 #, c-format | 2347 #, c-format |
2317 "Unable to open pipe for writing.\n" | 2349 "Unable to open pipe for writing.\n" |
2318 "\"%s\"" | 2350 "\"%s\"" |
2319 msgstr "" | 2351 msgstr "" |
2320 | 2352 |
2321 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 | 2353 #: src/print.c:1059 src/print.c:1488 src/ui_pathsel.c:424 |
2322 #: src/view_file_list.c:453 | 2354 #: src/view_file_list.c:454 |
2323 #, c-format | 2355 #, c-format |
2324 msgid "A file with name %s already exists." | 2356 msgid "A file with name %s already exists." |
2325 msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje." | 2357 msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje." |
2326 | 2358 |
2327 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543 | 2359 #: src/print.c:1074 src/print.c:1543 |
2654 "%s" | 2686 "%s" |
2655 msgstr "" | 2687 msgstr "" |
2656 "Nie można wczytać:\n" | 2688 "Nie można wczytać:\n" |
2657 "%s" | 2689 "%s" |
2658 | 2690 |
2659 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486 | 2691 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2663 |
2660 #, c-format | 2692 #, c-format |
2661 msgid "Failed to rename %s to %s." | 2693 msgid "Failed to rename %s to %s." |
2662 msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się." | 2694 msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się." |
2663 | 2695 |
2664 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 | 2696 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 |
2685 " %s" | 2717 " %s" |
2686 msgstr "" | 2718 msgstr "" |
2687 "Usunięcie pliku:\n" | 2719 "Usunięcie pliku:\n" |
2688 " %s" | 2720 " %s" |
2689 | 2721 |
2690 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096 | 2722 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2244 |
2691 #: src/utilops.c:2320 | 2723 #: src/utilops.c:2497 |
2692 msgid "_Rename" | 2724 msgid "_Rename" |
2693 msgstr "Zmień nazwę" | 2725 msgstr "Zmień nazwę" |
2694 | 2726 |
2695 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 | 2727 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
2696 msgid "Add _Bookmark" | 2728 msgid "Add _Bookmark" |
2702 | 2734 |
2703 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 | 2735 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 |
2704 msgid "New folder" | 2736 msgid "New folder" |
2705 msgstr "Nowy katalog" | 2737 msgstr "Nowy katalog" |
2706 | 2738 |
2707 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330 | 2739 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2569 src/view_dir_list.c:330 |
2708 #: src/view_dir_tree.c:426 | 2740 #: src/view_dir_tree.c:426 |
2709 #, fuzzy, c-format | 2741 #, fuzzy, c-format |
2710 msgid "" | 2742 msgid "" |
2711 "Unable to create folder:\n" | 2743 "Unable to create folder:\n" |
2712 "%s" | 2744 "%s" |
2713 msgstr "" | 2745 msgstr "" |
2714 "Nie można utworzyć katalogu:\n" | 2746 "Nie można utworzyć katalogu:\n" |
2715 "%s" | 2747 "%s" |
2716 | 2748 |
2717 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331 | 2749 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2570 src/view_dir_list.c:331 |
2718 #: src/view_dir_tree.c:427 | 2750 #: src/view_dir_tree.c:427 |
2719 #, fuzzy | 2751 #, fuzzy |
2720 msgid "Error creating folder" | 2752 msgid "Error creating folder" |
2721 msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu" | 2753 msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu" |
2722 | 2754 |
2739 | 2771 |
2740 #: src/ui_tabcomp.c:877 | 2772 #: src/ui_tabcomp.c:877 |
2741 msgid "All files" | 2773 msgid "All files" |
2742 msgstr "Wszystkie pliki" | 2774 msgstr "Wszystkie pliki" |
2743 | 2775 |
2744 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251 | 2776 #: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2428 |
2745 msgid "Overwrite file" | 2777 msgid "Overwrite file" |
2746 msgstr "Nadpisz plik" | 2778 msgstr "Nadpisz plik" |
2747 | 2779 |
2748 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256 | 2780 #: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1714 src/utilops.c:2433 |
2749 msgid "Overwrite file?" | 2781 msgid "Overwrite file?" |
2750 msgstr "Nadpisać plik?" | 2782 msgstr "Nadpisać plik?" |
2751 | 2783 |
2752 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 | 2784 #: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 |
2753 msgid "Replace existing file with new file." | 2785 msgid "Replace existing file with new file." |
2763 | 2795 |
2764 #: src/utilops.c:511 | 2796 #: src/utilops.c:511 |
2765 msgid "_Skip" | 2797 msgid "_Skip" |
2766 msgstr "Pomiń" | 2798 msgstr "Pomiń" |
2767 | 2799 |
2768 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 | 2800 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 |
2769 #, fuzzy | 2801 #, fuzzy |
2770 msgid "Existing file" | 2802 msgid "Existing file" |
2771 msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" | 2803 msgstr "Błąd przy przenoszeniu pliku" |
2772 | 2804 |
2773 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 | 2805 #: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1719 src/utilops.c:2438 |
2774 msgid "New file" | 2806 msgid "New file" |
2775 msgstr "Nowy plik" | 2807 msgstr "Nowy plik" |
2776 | 2808 |
2777 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869 | 2809 #: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1853 src/utilops.c:1909 |
2778 #: src/utilops.c:2162 | 2810 #: src/utilops.c:1985 src/utilops.c:2316 |
2779 msgid "Auto rename" | 2811 msgid "Auto rename" |
2780 msgstr "Automatyczna zmiana nazwy" | 2812 msgstr "Automatyczna zmiana nazwy" |
2781 | 2813 |
2782 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 | 2814 #: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 |
2783 msgid "Rename" | 2815 msgid "Rename" |
2956 | 2988 |
2957 #: src/utilops.c:1183 | 2989 #: src/utilops.c:1183 |
2958 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | 2990 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
2959 msgstr "Nie można usunąć starego pliku z kosza" | 2991 msgstr "Nie można usunąć starego pliku z kosza" |
2960 | 2992 |
2961 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385 | 2993 #: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2562 |
2962 msgid "Could not create folder" | 2994 msgid "Could not create folder" |
2963 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" | 2995 msgstr "Nie można utworzyć katalogu" |
2964 | 2996 |
2965 #: src/utilops.c:1261 | 2997 #: src/utilops.c:1261 |
2966 msgid "Permission denied" | 2998 msgid "Permission denied" |
3020 | 3052 |
3021 #: src/utilops.c:1557 | 3053 #: src/utilops.c:1557 |
3022 msgid "Delete file?" | 3054 msgid "Delete file?" |
3023 msgstr "Usunąć plik?" | 3055 msgstr "Usunąć plik?" |
3024 | 3056 |
3025 #: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257 | 3057 #: src/utilops.c:1715 src/utilops.c:2434 |
3026 msgid "Replace existing file by renaming new file." | 3058 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
3027 msgstr "" | 3059 msgstr "" |
3028 | 3060 |
3029 #: src/utilops.c:1720 | 3061 #: src/utilops.c:1730 |
3030 #, c-format | 3062 #, c-format |
3031 msgid "" | 3063 msgid "" |
3032 "Unable to rename file:\n" | 3064 "Unable to rename file:\n" |
3033 "%s\n" | 3065 "%s\n" |
3034 " to:\n" | 3066 " to:\n" |
3037 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" | 3069 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" |
3038 "%s\n" | 3070 "%s\n" |
3039 " na:\n" | 3071 " na:\n" |
3040 "%s" | 3072 "%s" |
3041 | 3073 |
3042 #: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448 | 3074 #: src/utilops.c:1733 src/utilops.c:2449 src/view_file_list.c:449 |
3043 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460 | 3075 #: src/view_file_list.c:455 src/view_file_list.c:461 |
3044 msgid "Error renaming file" | 3076 msgid "Error renaming file" |
3045 msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy pliku" | 3077 msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy pliku" |
3046 | 3078 |
3047 #: src/utilops.c:1806 | 3079 #: src/utilops.c:1854 |
3080 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" | |
3081 msgstr "" | |
3082 | |
3083 #: src/utilops.c:1910 | |
3048 msgid "" | 3084 msgid "" |
3049 "Can not auto rename with the selected\n" | 3085 "Can not auto rename with the selected\n" |
3050 "number set, one or more files exist that\n" | 3086 "number set, one or more files exist that\n" |
3051 "match the resulting name list.\n" | 3087 "match the resulting name list.\n" |
3052 msgstr "" | 3088 msgstr "" |
3053 "Nie można przeprowadzić automatycznej\n" | 3089 "Nie można przeprowadzić automatycznej\n" |
3054 "zmiany nazw plików, jeden lub więcej\n" | 3090 "zmiany nazw plików, jeden lub więcej\n" |
3055 "plików posiada nazwę podobną do\n" | 3091 "plików posiada nazwę podobną do\n" |
3056 "tych z wynikowej listy nazw.\n" | 3092 "tych z wynikowej listy nazw.\n" |
3057 | 3093 |
3058 #: src/utilops.c:1868 | 3094 #: src/utilops.c:1984 |
3059 #, c-format | 3095 #, c-format |
3060 msgid "" | 3096 msgid "" |
3061 "Failed to rename\n" | 3097 "Failed to rename\n" |
3062 "%s\n" | 3098 "%s\n" |
3063 "The number was %d." | 3099 "The number was %d." |
3064 msgstr "" | 3100 msgstr "" |
3065 "Nie powiodła się zmiana nazwy\n" | 3101 "Nie powiodła się zmiana nazwy\n" |
3066 "%s\n" | 3102 "%s\n" |
3067 "Liczba %d." | 3103 "Liczba %d." |
3068 | 3104 |
3069 #: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314 | 3105 #: src/utilops.c:2240 src/utilops.c:2491 |
3070 msgid "Rename - GQview" | 3106 msgid "Rename - GQview" |
3071 msgstr "Zmień nazwę - GQview" | 3107 msgstr "Zmień nazwę - GQview" |
3072 | 3108 |
3073 #: src/utilops.c:2095 | 3109 #: src/utilops.c:2243 |
3074 #, fuzzy | 3110 #, fuzzy |
3075 msgid "Rename multiple files" | 3111 msgid "Rename multiple files" |
3076 msgstr "Zmiana nazwy wielu plików:" | 3112 msgstr "Zmiana nazwy wielu plików:" |
3077 | 3113 |
3078 #: src/utilops.c:2127 | 3114 #: src/utilops.c:2277 |
3079 msgid "Original Name" | 3115 msgid "Original Name" |
3080 msgstr "Nazwa oryginału" | 3116 msgstr "Nazwa oryginału" |
3081 | 3117 |
3082 #: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327 | 3118 #: src/utilops.c:2314 |
3119 #, fuzzy | |
3120 msgid "Manual rename" | |
3121 msgstr "Nazwa menu" | |
3122 | |
3123 #: src/utilops.c:2315 | |
3124 msgid "Formatted rename" | |
3125 msgstr "" | |
3126 | |
3127 #: src/utilops.c:2328 src/utilops.c:2504 | |
3083 msgid "Original name:" | 3128 msgid "Original name:" |
3084 msgstr "Pierwotna nazwa:" | 3129 msgstr "Pierwotna nazwa:" |
3085 | 3130 |
3086 #: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330 | 3131 #: src/utilops.c:2331 src/utilops.c:2507 |
3087 msgid "New name:" | 3132 msgid "New name:" |
3088 msgstr "Nowa nazwa:" | 3133 msgstr "Nowa nazwa:" |
3089 | 3134 |
3090 #: src/utilops.c:2192 | 3135 #: src/utilops.c:2349 |
3091 msgid "Begin text" | 3136 msgid "Begin text" |
3092 msgstr "Początek tekstu" | 3137 msgstr "Początek tekstu" |
3093 | 3138 |
3094 #: src/utilops.c:2200 | 3139 #: src/utilops.c:2357 src/utilops.c:2389 |
3095 msgid "Start #" | 3140 msgid "Start #" |
3096 msgstr "Start #" | 3141 msgstr "Start #" |
3097 | 3142 |
3098 #: src/utilops.c:2206 | 3143 #: src/utilops.c:2363 |
3099 msgid "End text" | 3144 msgid "End text" |
3100 msgstr "Koniec tekstu" | 3145 msgstr "Koniec tekstu" |
3101 | 3146 |
3102 #: src/utilops.c:2214 | 3147 #: src/utilops.c:2371 |
3103 msgid "Padding:" | 3148 msgid "Padding:" |
3104 msgstr "" | 3149 msgstr "" |
3105 | 3150 |
3106 #: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459 | 3151 #: src/utilops.c:2381 |
3152 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" | |
3153 msgstr "" | |
3154 | |
3155 #: src/utilops.c:2448 src/view_file_list.c:460 | |
3107 #, c-format | 3156 #, c-format |
3108 msgid "" | 3157 msgid "" |
3109 "Unable to rename file:\n" | 3158 "Unable to rename file:\n" |
3110 "%s\n" | 3159 "%s\n" |
3111 "to:\n" | 3160 "to:\n" |
3114 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" | 3163 "Nie można zmienić nazwy pliku:\n" |
3115 "%s\n" | 3164 "%s\n" |
3116 "na:\n" | 3165 "na:\n" |
3117 "%s" | 3166 "%s" |
3118 | 3167 |
3119 #: src/utilops.c:2317 | 3168 #: src/utilops.c:2494 |
3120 #, fuzzy | 3169 #, fuzzy |
3121 msgid "Rename file" | 3170 msgid "Rename file" |
3122 msgstr "Zmiana nazwy pliku:" | 3171 msgstr "Zmiana nazwy pliku:" |
3123 | 3172 |
3124 #: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468 | 3173 #: src/utilops.c:2555 src/utilops.c:2645 |
3125 #, fuzzy, c-format | 3174 #, fuzzy, c-format |
3126 msgid "" | 3175 msgid "" |
3127 "The folder:\n" | 3176 "The folder:\n" |
3128 "%s\n" | 3177 "%s\n" |
3129 "already exists." | 3178 "already exists." |
3130 msgstr "" | 3179 msgstr "" |
3131 "Katalog:\n" | 3180 "Katalog:\n" |
3132 "%s\n" | 3181 "%s\n" |
3133 "już istnieje." | 3182 "już istnieje." |
3134 | 3183 |
3135 #: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469 | 3184 #: src/utilops.c:2556 src/utilops.c:2646 |
3136 msgid "Folder exists" | 3185 msgid "Folder exists" |
3137 msgstr "Katalog istnieje" | 3186 msgstr "Katalog istnieje" |
3138 | 3187 |
3139 #: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477 | 3188 #: src/utilops.c:2561 src/utilops.c:2654 |
3140 #, c-format | 3189 #, c-format |
3141 msgid "" | 3190 msgid "" |
3142 "The path:\n" | 3191 "The path:\n" |
3143 "%s\n" | 3192 "%s\n" |
3144 "already exists as a file." | 3193 "already exists as a file." |
3145 msgstr "" | 3194 msgstr "" |
3146 "Ścieżka:\n" | 3195 "Ścieżka:\n" |
3147 "%s\n" | 3196 "%s\n" |
3148 "już istnieje i reprezentuje plik." | 3197 "już istnieje i reprezentuje plik." |
3149 | 3198 |
3150 #: src/utilops.c:2436 | 3199 #: src/utilops.c:2613 |
3151 msgid "New folder - GQview" | 3200 msgid "New folder - GQview" |
3152 msgstr "Nowy katalog - GQview" | 3201 msgstr "Nowy katalog - GQview" |
3153 | 3202 |
3154 #: src/utilops.c:2439 | 3203 #: src/utilops.c:2616 |
3155 #, fuzzy, c-format | 3204 #, fuzzy, c-format |
3156 msgid "" | 3205 msgid "" |
3157 "Create folder in:\n" | 3206 "Create folder in:\n" |
3158 "%s\n" | 3207 "%s\n" |
3159 "named:" | 3208 "named:" |
3160 msgstr "" | 3209 msgstr "" |
3161 "Utworzenie katalogu w:\n" | 3210 "Utworzenie katalogu w:\n" |
3162 "%s\n" | 3211 "%s\n" |
3163 "o nazwie:" | 3212 "o nazwie:" |
3164 | 3213 |
3165 #: src/utilops.c:2478 | 3214 #: src/utilops.c:2655 |
3166 #, fuzzy | 3215 #, fuzzy |
3167 msgid "Rename failed" | 3216 msgid "Rename failed" |
3168 msgstr "Zmiana nazwy pliku:" | 3217 msgstr "Zmiana nazwy pliku:" |
3169 | 3218 |
3170 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 | 3219 #: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 |
3198 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 | 3247 #: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 |
3199 msgid "View as _tree" | 3248 msgid "View as _tree" |
3200 msgstr "Widok _drzewiasty" | 3249 msgstr "Widok _drzewiasty" |
3201 | 3250 |
3202 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 | 3251 #: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 |
3203 #: src/view_file_list.c:423 | 3252 #: src/view_file_list.c:424 |
3204 msgid "Re_fresh" | 3253 msgid "Re_fresh" |
3205 msgstr "_Odśwież" | 3254 msgstr "_Odśwież" |
3206 | 3255 |
3207 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:416 | 3256 #: src/view_file_icon.c:304 src/view_file_list.c:417 |
3208 msgid "_Sort" | 3257 msgid "_Sort" |
3209 msgstr "_Uporządkuj" | 3258 msgstr "_Uporządkuj" |
3210 | 3259 |
3211 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:419 | 3260 #: src/view_file_icon.c:307 src/view_file_list.c:420 |
3212 msgid "View as _icons" | 3261 msgid "View as _icons" |
3213 msgstr "Wyświetlanie jako _ikony" | 3262 msgstr "Wyświetlanie jako _ikony" |
3214 | 3263 |
3215 #: src/view_file_list.c:421 | 3264 #: src/view_file_list.c:422 |
3216 msgid "Show _thumbnails" | 3265 msgid "Show _thumbnails" |
3217 msgstr "Pokaż _miniaturki" | 3266 msgstr "Pokaż _miniaturki" |
3218 | 3267 |
3219 #: src/view_file_list.c:447 | 3268 #: src/view_file_list.c:448 |
3220 #, c-format | 3269 #, c-format |
3221 msgid "" | 3270 msgid "" |
3222 "Invalid file name:\n" | 3271 "Invalid file name:\n" |
3223 "%s" | 3272 "%s" |
3224 msgstr "" | 3273 msgstr "" |