Mercurial > geeqie
diff po/sv.po @ 61:0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
* image.c (image_zoom_cb): If needed, update window title when
zoom changes.
* pixbuf-renderer.c (pr_size_sync): Send zoom signal when new window
size results in a new scale value.
* README: Updates.
* configure.in: Release 2.1.1
author | gqview |
---|---|
date | Tue, 14 Jun 2005 00:49:25 +0000 |
parents | 56866f205a68 |
children | f63ecca6c087 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sv.po Mon Jun 13 21:39:13 2005 +0000 +++ b/po/sv.po Tue Jun 14 00:49:25 2005 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gqview 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-05 16:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 23:26+0100\n" "Last-Translator: Hans Ofverbeck <hans.ofverbeck@home.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -53,15 +53,15 @@ msgid "Favorite keywords list" msgstr "Lista över favoritnyckelord." -#: src/bar_info.c:992 src/info.c:166 src/search.c:2692 +#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:716 src/pan-view.c:3542 src/print.c:2599 +#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: src/bar_info.c:1007 src/info.c:360 +#: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366 msgid "File date:" msgstr "Fildatum:" @@ -89,36 +89,36 @@ msgid "Save comment now" msgstr "Spara kommentar nu" -#: src/bar_exif.c:423 +#: src/bar_exif.c:435 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: src/bar_exif.c:424 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 +#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190 #: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/bar_exif.c:425 +#: src/bar_exif.c:437 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: src/bar_exif.c:426 +#: src/bar_exif.c:438 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/bar_exif.c:427 +#: src/bar_exif.c:439 msgid "Elements" msgstr "Element" -#: src/bar_exif.c:428 src/preferences.c:1039 +#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/bar_exif.c:549 src/info.c:105 +#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: src/bar_exif.c:622 +#: src/bar_exif.c:634 msgid "Advanced view" msgstr "Avancerad vy" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Save Failed" msgstr "Lyckades inte spara" -#: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:631 +#: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lägg till bokmärke" @@ -170,15 +170,15 @@ msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/bar_sort.c:569 +#: src/bar_sort.c:568 msgid "Sort Manager" msgstr "Sorteringshanterare" -#: src/bar_sort.c:578 src/pan-view.c:4287 src/ui_pathsel.c:1095 +#: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:4393 src/ui_pathsel.c:1095 msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: src/bar_sort.c:579 src/main.c:1066 +#: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1066 msgid "Collections" msgstr "Album" @@ -186,23 +186,23 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: src/bar_sort.c:593 +#: src/bar_sort.c:589 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: src/bar_sort.c:600 +#: src/bar_sort.c:592 msgid "Link" msgstr "Länka" -#: src/bar_sort.c:610 +#: src/bar_sort.c:598 msgid "Add image" msgstr "Lägg till bild" -#: src/bar_sort.c:617 +#: src/bar_sort.c:601 msgid "Add selection" msgstr "Lägg till markering" -#: src/bar_sort.c:634 +#: src/bar_sort.c:614 msgid "Undo last image" msgstr "Ångra senaste bild" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" -#: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:904 +#: src/cache_maint.c:792 src/utilops.c:945 msgid "Invalid folder" msgstr "Ogiltig mapp" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "S_tart" msgstr "_Starta" -#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1176 +#: src/cache_maint.c:842 src/preferences.c:1179 msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "click start to begin" msgstr "tryck på starta för att börja" -#: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:549 +#: src/cache_maint.c:997 src/editors.c:558 msgid "running..." msgstr "kör..." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "GQview miniatyrbildscache" #: src/cache_maint.c:1179 src/cache_maint.c:1199 src/cache_maint.c:1227 -#: src/pan-view.c:4276 src/preferences.c:1153 src/utilops.c:1505 +#: src/pan-view.c:4382 src/preferences.c:1156 src/utilops.c:1564 msgid "Location:" msgstr "Plats:" @@ -333,8 +333,8 @@ msgid "Remove orphaned keywords and comments." msgstr "Ta bort övergivna nyckelord och kommentarer." -#: src/collect.c:349 src/image.c:1674 src/image-overlay.c:74 -#: src/image-overlay.c:115 +#: src/collect.c:349 src/image.c:134 src/image-overlay.c:75 +#: src/image-overlay.c:116 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -387,8 +387,8 @@ msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Skriv över befintlig fil?" -#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:479 src/utilops.c:792 src/utilops.c:1649 -#: src/utilops.c:2196 +#: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:507 src/utilops.c:828 src/utilops.c:1708 +#: src/utilops.c:2260 msgid "_Overwrite" msgstr "Skriv _över" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "The current collection is empty, save aborted." msgstr "Detta album är tomt, försöket att spara avbröts." -#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:716 +#: src/collect-table.c:164 src/layout_util.c:702 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "Läser in miniatyrbilder..." #: src/collect-table.c:773 src/dupe.c:2187 src/dupe.c:2497 -#: src/layout_util.c:759 src/search.c:969 +#: src/layout_util.c:745 src/search.c:969 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1187 -#: src/layout_image.c:722 src/pan-view.c:4657 src/search.c:971 +#: src/collect-table.c:775 src/dupe.c:2189 src/dupe.c:2499 src/img-view.c:1196 +#: src/layout_image.c:727 src/pan-view.c:4782 src/search.c:971 #: src/view_file_icon.c:283 src/view_file_list.c:395 msgid "View in _new window" msgstr "Visa i _nytt fönster" @@ -471,33 +471,33 @@ msgid "Select none" msgstr "Markera ingen" -#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1185 -#: src/layout_image.c:719 src/layout_util.c:793 src/pan-view.c:4654 +#: src/collect-table.c:796 src/dupe.c:2203 src/img-view.c:1194 +#: src/layout_image.c:724 src/layout_util.c:779 src/pan-view.c:4779 #: src/search.c:981 src/view_file_icon.c:280 src/view_file_list.c:393 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaper" -#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1190 -#: src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:771 src/pan-view.c:4661 +#: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2210 src/img-view.c:1199 +#: src/layout_image.c:732 src/layout_util.c:757 src/pan-view.c:4786 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:287 src/view_file_list.c:399 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiera..." -#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1191 -#: src/layout_image.c:729 src/layout_util.c:772 src/pan-view.c:4663 +#: src/collect-table.c:801 src/dupe.c:2212 src/img-view.c:1200 +#: src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:758 src/pan-view.c:4788 #: src/search.c:990 src/view_file_icon.c:289 src/view_file_list.c:401 msgid "_Move..." msgstr "Fl_ytta..." -#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1192 -#: src/layout_image.c:731 src/layout_util.c:773 src/pan-view.c:4665 -#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:505 +#: src/collect-table.c:803 src/dupe.c:2214 src/img-view.c:1201 +#: src/layout_image.c:736 src/layout_util.c:759 src/pan-view.c:4790 +#: src/search.c:992 src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:497 #: src/view_file_icon.c:291 src/view_file_list.c:403 msgid "_Rename..." msgstr "_Byt namn..." -#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1193 -#: src/layout_image.c:733 src/layout_util.c:774 src/pan-view.c:4667 +#: src/collect-table.c:805 src/dupe.c:2216 src/img-view.c:1202 +#: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:760 src/pan-view.c:4792 #: src/search.c:994 src/view_file_icon.c:293 src/view_file_list.c:405 msgid "_Delete..." msgstr "_Ta bort..." @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Save collection _as..." msgstr "Spara album s_om..." -#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:767 +#: src/collect-table.c:818 src/layout_util.c:753 msgid "_Find duplicates..." msgstr "_Hitta dubletter..." @@ -522,24 +522,24 @@ msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1347 +#: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3304 src/img-view.c:1356 msgid "Dropped list includes folders." msgstr "Släppt lista innehåller mappar." -#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1349 +#: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3306 src/img-view.c:1358 msgid "_Add contents" msgstr "_Lägg till innehåll" -#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1350 +#: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3307 src/img-view.c:1359 msgid "Add contents _recursive" msgstr "Lägg till innehåll _rekursivt" -#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1351 +#: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3308 src/img-view.c:1360 msgid "_Skip folders" msgstr "Hoppa _över mappar" -#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1353 -#: src/view_dir_list.c:222 src/view_dir_tree.c:314 +#: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3310 src/img-view.c:1362 +#: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Reading checksums..." msgstr "Läser in kontrollsummor..." -#: src/dupe.c:1455 src/pan-view.c:3170 src/pan-view.c:3186 +#: src/dupe.c:1455 msgid "Reading dimensions..." msgstr "Läser in dimensioner..." @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Comparing..." msgstr "Jämför..." -#: src/dupe.c:1535 +#: src/dupe.c:1535 src/pan-view.c:3238 msgid "Sorting..." msgstr "Sorterar..." @@ -606,12 +606,12 @@ msgid "%d files (set 2)" msgstr "%d filer (grupp 2)" -#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:958 src/print.c:3194 +#: src/dupe.c:2590 src/dupe.c:3117 src/preferences.c:961 src/print.c:3194 #: src/search.c:2754 src/view_file_list.c:1556 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:297 src/exif.c:419 +#: src/dupe.c:2591 src/dupe.c:3118 src/exif.c:296 src/exif.c:417 #: src/print.c:3192 src/search.c:2755 src/view_file_list.c:1557 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Compare by:" msgstr "Jämför med avseende på:" -#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:846 src/search.c:2770 +#: src/dupe.c:3173 src/preferences.c:849 src/search.c:2770 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" @@ -710,279 +710,279 @@ msgid "stopped by user" msgstr "stoppad av användaren" -#: src/exif.c:112 src/exif.c:125 src/exif.c:139 src/exif.c:164 src/exif.c:606 -#: src/exif.c:1452 src/exif.c:1455 src/exif.c:1520 +#: src/exif.c:111 src/exif.c:124 src/exif.c:138 src/exif.c:163 src/exif.c:576 +#: src/exif.c:1479 src/exif.c:1482 src/exif.c:1547 msgid "unknown" msgstr "okänd" +#: src/exif.c:112 +msgid "top left" +msgstr "överst vänster" + #: src/exif.c:113 -msgid "top left" -msgstr "överst vänster" +msgid "top right" +msgstr "överst höger" #: src/exif.c:114 -msgid "top right" -msgstr "överst höger" +msgid "bottom right" +msgstr "underst höger" #: src/exif.c:115 -msgid "bottom right" -msgstr "underst höger" - -#: src/exif.c:116 msgid "bottom left" msgstr "underst vänster" -#: src/exif.c:117 +#: src/exif.c:116 msgid "left top" msgstr "vänster överst" -#: src/exif.c:118 +#: src/exif.c:117 msgid "right top" msgstr "höger överst" +#: src/exif.c:118 +msgid "right bottom" +msgstr "höger underst" + #: src/exif.c:119 -msgid "right bottom" -msgstr "höger underst" - -#: src/exif.c:120 msgid "left bottom" msgstr "vänster underst" -#: src/exif.c:127 +#: src/exif.c:126 msgid "inch" msgstr "tum" -#: src/exif.c:128 +#: src/exif.c:127 msgid "centimeter" msgstr "centimeter" -#: src/exif.c:140 +#: src/exif.c:139 msgid "average" msgstr "medelvärde" -#: src/exif.c:141 +#: src/exif.c:140 msgid "center weighted" msgstr "centrumvägt" -#: src/exif.c:142 +#: src/exif.c:141 msgid "spot" msgstr "spot" -#: src/exif.c:143 +#: src/exif.c:142 msgid "multi-spot" msgstr "multi-spot" +#: src/exif.c:143 +msgid "multi-segment" +msgstr "flersegment" + #: src/exif.c:144 -msgid "multi-segment" -msgstr "flersegment" - -#: src/exif.c:145 msgid "partial" msgstr "partiell" -#: src/exif.c:146 src/exif.c:184 +#: src/exif.c:145 src/exif.c:183 msgid "other" msgstr "annan" -#: src/exif.c:151 +#: src/exif.c:150 msgid "not defined" msgstr "ej definierad" -#: src/exif.c:152 +#: src/exif.c:151 msgid "manual" msgstr "manuell" -#: src/exif.c:153 +#: src/exif.c:152 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/exif.c:154 +#: src/exif.c:153 msgid "aperture" msgstr "bländare" -#: src/exif.c:155 +#: src/exif.c:154 msgid "shutter" msgstr "slutare" +#: src/exif.c:155 +msgid "creative" +msgstr "kreativt" + #: src/exif.c:156 -msgid "creative" -msgstr "kreativt" - -#: src/exif.c:157 msgid "action" msgstr "aktivt" -#: src/exif.c:158 +#: src/exif.c:157 msgid "portrait" msgstr "stående" -#: src/exif.c:159 +#: src/exif.c:158 msgid "landscape" msgstr "liggande" +#: src/exif.c:164 +msgid "daylight" +msgstr "dagsljus" + #: src/exif.c:165 -msgid "daylight" -msgstr "dagsljus" +msgid "fluorescent" +msgstr "lysrör (fluorescerande)" #: src/exif.c:166 -msgid "fluorescent" -msgstr "lysrör (fluorescerande)" +msgid "tungsten (incandescent)" +msgstr "volfram (glödande)" #: src/exif.c:167 -msgid "tungsten (incandescent)" -msgstr "volfram (glödande)" - -#: src/exif.c:168 msgid "flash" msgstr "blixt" -#: src/exif.c:189 src/exif.c:1475 src/info.c:226 +#: src/exif.c:188 src/exif.c:1502 src/info.c:232 msgid "no" msgstr "nej" #. flash fired (bit 0) -#: src/exif.c:190 src/exif.c:1475 src/info.c:226 +#: src/exif.c:189 src/exif.c:1502 src/info.c:232 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/exif.c:191 +#: src/exif.c:190 msgid "yes, not detected by strobe" msgstr "ja, inte upptäckt av sensor" -#: src/exif.c:192 +#: src/exif.c:191 msgid "yes, detected by strobe" msgstr "ja, upptäckt av sensor" -#: src/exif.c:289 +#: src/exif.c:288 msgid "Image description" msgstr "Bildbeskrivning" -#: src/exif.c:292 +#: src/exif.c:291 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: src/exif.c:303 +#: src/exif.c:302 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/exif.c:308 +#: src/exif.c:307 msgid "Exposure program" msgstr "Exponeringsprogram" -#: src/exif.c:310 src/exif.c:346 src/exif.c:423 +#: src/exif.c:309 src/exif.c:345 src/exif.c:421 msgid "ISO sensitivity" msgstr "ISO-känslighet" -#: src/exif.c:313 +#: src/exif.c:312 msgid "Date original" msgstr "Ursprungsdatum" -#: src/exif.c:314 +#: src/exif.c:313 msgid "Date digitized" msgstr "Digitaliseringsdatum" -#: src/exif.c:317 src/exif.c:420 +#: src/exif.c:316 src/exif.c:418 msgid "Shutter speed" msgstr "Slutarhastighet" -#: src/exif.c:318 src/exif.c:421 +#: src/exif.c:317 src/exif.c:419 msgid "Aperture" msgstr "Bländare" -#: src/exif.c:320 src/exif.c:422 +#: src/exif.c:319 src/exif.c:420 msgid "Exposure bias" msgstr "Exponeringskompensation" -#: src/exif.c:322 src/exif.c:425 +#: src/exif.c:321 src/exif.c:423 msgid "Subject distance" msgstr "Avstånd till motiv" -#: src/exif.c:323 +#: src/exif.c:322 msgid "Metering mode" msgstr "Mätmetod" -#: src/exif.c:324 +#: src/exif.c:323 msgid "Light source" msgstr "Ljuskälla" -#: src/exif.c:325 src/exif.c:426 +#: src/exif.c:324 src/exif.c:424 msgid "Flash" msgstr "Blixt" -#: src/exif.c:326 src/exif.c:424 +#: src/exif.c:325 src/exif.c:422 msgid "Focal length" msgstr "Brännvidd" #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short -#: src/exif.c:336 +#: src/exif.c:335 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: src/exif.c:337 +#: src/exif.c:336 msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: src/exif.c:418 +#: src/exif.c:416 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/exif.c:427 +#: src/exif.c:425 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/exif.c:1451 +#: src/exif.c:1478 msgid "infinity" msgstr "oändligt" -#: src/exif.c:1479 +#: src/exif.c:1506 msgid "mode:" msgstr "läge:" -#: src/exif.c:1483 src/utilops.c:1234 +#: src/exif.c:1510 src/utilops.c:1293 msgid "on" msgstr "på" -#: src/exif.c:1486 src/utilops.c:1234 +#: src/exif.c:1513 src/utilops.c:1293 msgid "off" msgstr "av" -#: src/exif.c:1489 +#: src/exif.c:1516 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/exif.c:1495 +#: src/exif.c:1522 msgid "not detected by strobe" msgstr "inte upptäckt av sensor" -#: src/exif.c:1496 +#: src/exif.c:1523 msgid "detected by strobe" msgstr "upptäckt av sensor" #. we ignore flash function (bit 5) #. red-eye (bit 6) -#: src/exif.c:1501 +#: src/exif.c:1528 msgid "red-eye reduction" msgstr "reducering av röda ögon" -#: src/exif.c:1520 +#: src/exif.c:1547 msgid "dot" msgstr "punkt" -#: src/filelist.c:513 +#: src/filelist.c:520 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/filelist.c:517 +#: src/filelist.c:524 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kilobyte" -#: src/filelist.c:521 +#: src/filelist.c:528 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f megabyte" -#: src/filelist.c:526 +#: src/filelist.c:533 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f gigabyte" @@ -1019,146 +1019,146 @@ msgid "Active monitor" msgstr "Aktiv bildskärm" -#: src/img-view.c:1173 src/layout_image.c:706 src/layout_util.c:800 -#: src/pan-view.c:4643 +#: src/img-view.c:1182 src/layout_image.c:711 src/layout_util.c:786 +#: src/pan-view.c:4768 msgid "Zoom _in" msgstr "Zooma _in" -#: src/img-view.c:1174 src/layout_image.c:707 src/layout_util.c:801 -#: src/pan-view.c:4645 +#: src/img-view.c:1183 src/layout_image.c:712 src/layout_util.c:787 +#: src/pan-view.c:4770 msgid "Zoom _out" msgstr "Zooma _ut" -#: src/img-view.c:1175 src/layout_image.c:708 src/layout_util.c:802 -#: src/pan-view.c:4647 +#: src/img-view.c:1184 src/layout_image.c:713 src/layout_util.c:788 +#: src/pan-view.c:4772 msgid "Zoom _1:1" msgstr "Zooma _1:1" -#: src/img-view.c:1176 src/layout_image.c:709 +#: src/img-view.c:1185 src/layout_image.c:714 msgid "Fit image to _window" msgstr "Anpassa bild till fönster_storlek" -#: src/img-view.c:1181 src/layout_image.c:715 src/layout_util.c:798 +#: src/img-view.c:1190 src/layout_image.c:720 src/layout_util.c:784 msgid "Set as _wallpaper" msgstr "Ställ in som skrivbords_underlag" -#: src/img-view.c:1199 src/layout_image.c:740 +#: src/img-view.c:1208 src/layout_image.c:745 msgid "_Stop slideshow" msgstr "_Stoppa bildspel" -#: src/img-view.c:1202 src/layout_image.c:743 +#: src/img-view.c:1211 src/layout_image.c:748 msgid "Continue slides_how" msgstr "Forts_ätt bildspel" -#: src/img-view.c:1207 src/img-view.c:1215 src/layout_image.c:748 -#: src/layout_image.c:755 +#: src/img-view.c:1216 src/img-view.c:1224 src/layout_image.c:753 +#: src/layout_image.c:760 msgid "Pause slides_how" msgstr "_Pausa bildspel" -#: src/img-view.c:1213 src/layout_image.c:754 +#: src/img-view.c:1222 src/layout_image.c:759 msgid "_Start slideshow" msgstr "_Starta bildspel" -#: src/img-view.c:1221 src/layout_image.c:765 src/pan-view.c:4674 +#: src/img-view.c:1230 src/layout_image.c:770 src/pan-view.c:4804 msgid "Exit _full screen" msgstr "Avsluta _helskärmsläge" -#: src/img-view.c:1225 src/layout_image.c:761 src/pan-view.c:4678 +#: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:4808 msgid "_Full screen" msgstr "_Helskärmsläge" -#: src/img-view.c:1229 src/layout_util.c:775 src/pan-view.c:4682 +#: src/img-view.c:1238 src/layout_util.c:761 src/pan-view.c:4812 msgid "C_lose window" msgstr "_Stäng fönster" -#: src/info.c:361 +#: src/info.c:367 msgid "File size:" msgstr "Filstorlek:" -#: src/info.c:363 +#: src/info.c:369 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensioner:" -#: src/info.c:364 +#: src/info.c:370 msgid "Transparent:" msgstr "Transparent:" -#: src/info.c:365 src/print.c:3371 +#: src/info.c:371 src/print.c:3371 msgid "Image size:" msgstr "Bildstorlek:" -#: src/info.c:367 +#: src/info.c:373 msgid "Compress ratio:" msgstr "Kompression:" -#: src/info.c:368 +#: src/info.c:374 msgid "File type:" msgstr "Filtyp:" -#: src/info.c:370 +#: src/info.c:376 msgid "Owner:" msgstr "Ägare:" -#: src/info.c:371 +#: src/info.c:377 msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: src/info.c:374 src/preferences.c:827 +#: src/info.c:380 src/preferences.c:830 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/info.c:455 +#: src/info.c:461 #, c-format msgid "Image %d of %d" msgstr "Bild %d av %d" -#: src/info.c:678 +#: src/info.c:684 msgid "Image properties - GQview" msgstr "Bildegenskaper - GQview" -#: src/layout.c:271 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413 +#: src/layout.c:266 src/view_file_icon.c:301 src/view_file_list.c:413 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: src/layout.c:337 +#: src/layout.c:332 msgid " Slideshow" msgstr " Bildspel" -#: src/layout.c:341 +#: src/layout.c:336 msgid " Paused" msgstr " Pausat" -#: src/layout.c:358 +#: src/layout.c:353 #, c-format msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" msgstr "%s, %d filer (%s, %d)%s" +#: src/layout.c:360 +#, c-format +msgid "%s, %d files%s" +msgstr "%s, %d filer%s" + #: src/layout.c:365 #, c-format -msgid "%s, %d files%s" -msgstr "%s, %d filer%s" - -#: src/layout.c:370 -#, c-format msgid "%d files%s" msgstr "%d filer%s" -#: src/layout.c:399 +#: src/layout.c:394 #, c-format msgid "(no read permission) %s bytes" msgstr "(ingen läsrättighet) %s byte" -#: src/layout.c:403 +#: src/layout.c:398 #, c-format msgid "( ? x ? ) %s bytes" msgstr "( ? × ? ) %s byte" -#: src/layout.c:408 +#: src/layout.c:406 #, c-format msgid "( %d x %d ) %s bytes" msgstr "( %d × %d ) %s byte" -#: src/layout.c:1104 +#: src/layout.c:1102 msgid "GQview Tools" msgstr "GQview Verktyg" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Files" msgstr "Filer" -#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:892 src/print.c:110 +#: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:895 src/print.c:110 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -1178,217 +1178,222 @@ msgid "(drag to change order)" msgstr "(dra-och-släpp för att byta ordning)" -#: src/layout_image.c:770 +#: src/layout_image.c:775 msgid "Hide file _list" msgstr "Dölj fil_lista" -#: src/layout_util.c:633 src/menu.c:74 +#: src/layout_util.c:619 src/menu.c:74 #, c-format msgid "in %s..." msgstr "i %s..." -#: src/layout_util.c:637 src/menu.c:76 +#: src/layout_util.c:623 src/menu.c:76 msgid "in (unknown)..." msgstr "i (okänd)..." -#: src/layout_util.c:645 +#: src/layout_util.c:631 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/layout_util.c:756 +#: src/layout_util.c:742 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: src/layout_util.c:757 src/menu.c:91 +#: src/layout_util.c:743 src/menu.c:91 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: src/layout_util.c:758 src/menu.c:248 +#: src/layout_util.c:744 src/menu.c:248 msgid "_Adjust" msgstr "_Justera" -#: src/layout_util.c:760 +#: src/layout_util.c:746 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: src/layout_util.c:762 +#: src/layout_util.c:748 msgid "New _window" msgstr "Nytt _fönster" -#: src/layout_util.c:763 +#: src/layout_util.c:749 msgid "_New collection" msgstr "_Nytt album" -#: src/layout_util.c:764 +#: src/layout_util.c:750 msgid "_Open collection..." msgstr "Öppna _album..." -#: src/layout_util.c:765 +#: src/layout_util.c:751 msgid "Open _recent" msgstr "_Öppna senaste" -#: src/layout_util.c:766 +#: src/layout_util.c:752 msgid "_Search..." msgstr "_Sök..." -#: src/layout_util.c:768 +#: src/layout_util.c:754 #, fuzzy msgid "Pan _view" msgstr "Avancerad vy" -#: src/layout_util.c:769 +#: src/layout_util.c:755 msgid "_Print..." msgstr "_Skriv ut..." -#: src/layout_util.c:770 +#: src/layout_util.c:756 msgid "N_ew folder..." msgstr "Ny _mapp..." -#: src/layout_util.c:776 +#: src/layout_util.c:762 msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: src/layout_util.c:788 src/menu.c:194 +#: src/layout_util.c:774 src/menu.c:194 msgid "_Rotate clockwise" msgstr "_Rotera medurs" -#: src/layout_util.c:789 src/menu.c:197 +#: src/layout_util.c:775 src/menu.c:197 msgid "Rotate _counterclockwise" msgstr "Rotera mot_urs" -#: src/layout_util.c:790 +#: src/layout_util.c:776 msgid "Rotate 1_80" msgstr "Rotera 1_80°" -#: src/layout_util.c:791 src/menu.c:203 +#: src/layout_util.c:777 src/menu.c:203 msgid "_Mirror" msgstr "Spegla _horisontellt" -#: src/layout_util.c:792 src/menu.c:206 +#: src/layout_util.c:778 src/menu.c:206 msgid "_Flip" msgstr "Spegla _vertikalt" -#: src/layout_util.c:794 +#: src/layout_util.c:780 msgid "Select _all" msgstr "Markera _alla" +#: src/layout_util.c:781 +msgid "Select _none" +msgstr "Markera _ingen" + +#: src/layout_util.c:782 +msgid "P_references..." +msgstr "In_ställningar..." + +#: src/layout_util.c:783 +msgid "_Thumbnail maintenance..." +msgstr "_Miniatyrbildsunderhåll..." + +#: src/layout_util.c:789 +msgid "_Zoom to fit" +msgstr "_Zooma så bilden passar" + +#: src/layout_util.c:790 +msgid "F_ull screen" +msgstr "_Helskärm" + +#: src/layout_util.c:791 +msgid "_Hide file list" +msgstr "_Dölj fillista" + +#: src/layout_util.c:792 +msgid "Toggle _slideshow" +msgstr "Växla _bildspel" + +#: src/layout_util.c:793 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Uppdatera" + #: src/layout_util.c:795 -msgid "Select _none" -msgstr "Markera _ingen" +msgid "_Contents" +msgstr "_Innehåll" #: src/layout_util.c:796 -msgid "P_references..." -msgstr "In_ställningar..." - -#: src/layout_util.c:797 -msgid "_Thumbnail maintenance..." -msgstr "_Miniatyrbildsunderhåll..." - -#: src/layout_util.c:803 -msgid "_Zoom to fit" -msgstr "_Zooma så bilden passar" - -#: src/layout_util.c:804 -msgid "F_ull screen" -msgstr "_Helskärm" - -#: src/layout_util.c:805 -msgid "_Hide file list" -msgstr "_Dölj fillista" - -#: src/layout_util.c:806 -msgid "Toggle _slideshow" -msgstr "Växla _bildspel" - -#: src/layout_util.c:807 -msgid "_Refresh" -msgstr "_Uppdatera" - -#: src/layout_util.c:809 -msgid "_Contents" -msgstr "_Innehåll" - -#: src/layout_util.c:810 msgid "_Keyboard shortcuts" msgstr "_Tangentbordsgenvägar" -#: src/layout_util.c:811 +#: src/layout_util.c:797 msgid "_Release notes" msgstr "_Utgåvenoteringar" -#: src/layout_util.c:812 +#: src/layout_util.c:798 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: src/layout_util.c:816 +#: src/layout_util.c:802 src/layout_util.c:1049 msgid "_Thumbnails" msgstr "_Miniatyrbilder" -#: src/layout_util.c:817 +#: src/layout_util.c:803 msgid "Tr_ee" msgstr "T_räd" -#: src/layout_util.c:818 +#: src/layout_util.c:804 msgid "_Float file list" msgstr "_Ta loss fillista" -#: src/layout_util.c:819 +#: src/layout_util.c:805 msgid "Hide tool_bar" msgstr "Dölj _verktygsrad" -#: src/layout_util.c:820 +#: src/layout_util.c:806 msgid "_Keywords" msgstr "_Nyckelord" -#: src/layout_util.c:821 +#: src/layout_util.c:807 msgid "E_xif data" msgstr "_Exif-information" -#: src/layout_util.c:822 +#: src/layout_util.c:808 msgid "Sort _manager" msgstr "_Sorteringshanterare" -#: src/layout_util.c:826 +#: src/layout_util.c:812 msgid "_List" msgstr "_Lista" -#: src/layout_util.c:827 +#: src/layout_util.c:813 msgid "I_cons" msgstr "I_koner" -#: src/layout_util.c:1093 +#: src/layout_util.c:1050 msgid "Show thumbnails" msgstr "Visa miniatyrbilder" -#: src/layout_util.c:1095 +#: src/layout_util.c:1055 msgid "Change to home folder" msgstr "Byt till hemmappen" -#: src/layout_util.c:1097 +#: src/layout_util.c:1057 msgid "Refresh file list" msgstr "Uppdatera fillista" -#: src/layout_util.c:1099 +#: src/layout_util.c:1059 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: src/layout_util.c:1101 +#: src/layout_util.c:1061 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" -#: src/layout_util.c:1103 src/preferences.c:921 +#: src/layout_util.c:1063 src/preferences.c:924 msgid "Fit image to window" msgstr "Anpassa bild till fönsterstorlek" -#: src/layout_util.c:1105 +#: src/layout_util.c:1065 msgid "Set zoom 1:1" msgstr "Ställ in zoom 1:1" -#: src/layout_util.c:1107 +#: src/layout_util.c:1067 msgid "Configure options" msgstr "Konfigurera alternativ" -#: src/layout_util.c:1109 +#: src/layout_util.c:1068 +#, fuzzy +msgid "_Float" +msgstr "Format" + +#: src/layout_util.c:1069 msgid "Float Controls" msgstr "Ta loss kontroller" @@ -1610,188 +1615,213 @@ msgid "Rotate _180" msgstr "Rotera 1_80°" -#: src/pan-view.c:3109 +#: src/pan-view.c:3163 #, fuzzy, c-format msgid "%d images, %s" msgstr "%d bilder" -#: src/pan-view.c:3180 src/pan-view.c:3233 +#: src/pan-view.c:3173 +#, c-format +msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/pan-view.c:3174 +#, fuzzy +msgid "Folder not supported" +msgstr "Mappen hittades inte" + +#: src/pan-view.c:3228 src/pan-view.c:3244 +#, fuzzy +msgid "Reading image data..." +msgstr "Läser in likhetsdata..." + +#: src/pan-view.c:3303 #, fuzzy msgid "Sorting images..." msgstr "Sorterar..." -#: src/pan-view.c:3552 src/pan-view.c:3879 +#: src/pan-view.c:3640 src/pan-view.c:3967 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: src/pan-view.c:3562 src/preferences.c:849 src/print.c:3201 src/print.c:3408 +#: src/pan-view.c:3650 src/preferences.c:852 src/print.c:3201 src/print.c:3408 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: src/pan-view.c:3617 +#: src/pan-view.c:3705 msgid "path found" msgstr "" -#: src/pan-view.c:3617 +#: src/pan-view.c:3705 #, fuzzy msgid "filename found" msgstr "Filen hittades inte" -#: src/pan-view.c:3665 +#: src/pan-view.c:3753 #, fuzzy msgid "partial match" msgstr "partiell" -#: src/pan-view.c:3876 src/pan-view.c:3909 +#: src/pan-view.c:3964 src/pan-view.c:3997 msgid "no match" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4179 src/search.c:2140 +#: src/pan-view.c:4272 src/search.c:2140 msgid "Folder not found" msgstr "Mappen hittades inte" -#: src/pan-view.c:4180 +#: src/pan-view.c:4273 msgid "The entered path is not a folder" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4285 +#: src/pan-view.c:4391 #, fuzzy msgid "Timeline" msgstr "Bilinjär" -#: src/pan-view.c:4286 +#: src/pan-view.c:4392 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "T_öm" -#: src/pan-view.c:4288 +#: src/pan-view.c:4394 #, fuzzy msgid "Folders (flower)" msgstr "Mappar" -#: src/pan-view.c:4289 +#: src/pan-view.c:4395 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4298 +#: src/pan-view.c:4404 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "punkter" -#: src/pan-view.c:4299 +#: src/pan-view.c:4405 #, fuzzy msgid "No Images" msgstr "Bild" -#: src/pan-view.c:4300 +#: src/pan-view.c:4406 #, fuzzy msgid "Small Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:4301 +#: src/pan-view.c:4407 #, fuzzy msgid "Normal Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:4302 +#: src/pan-view.c:4408 #, fuzzy msgid "Large Thumbnails" msgstr "Kasta miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:4303 +#: src/pan-view.c:4409 msgid "1:10 (10%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4304 +#: src/pan-view.c:4410 msgid "1:4 (25%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4305 +#: src/pan-view.c:4411 msgid "1:3 (33%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4306 +#: src/pan-view.c:4412 msgid "1:2 (50%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4307 +#: src/pan-view.c:4413 msgid "1:1 (100%)" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4358 +#: src/pan-view.c:4461 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Fil:" -#: src/pan-view.c:4409 +#: src/pan-view.c:4504 +#, fuzzy +msgid "Use Exif date" +msgstr "_Exif-information" + +#: src/pan-view.c:4517 msgid "Find" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4470 +#: src/pan-view.c:4584 msgid "Pan View Performance" msgstr "" -#: src/pan-view.c:4477 +#: src/pan-view.c:4591 msgid "Pan view performance may be poor." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4478 +#: src/pan-view.c:4592 msgid "" "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " "performance." msgstr "" -#: src/pan-view.c:4486 src/preferences.c:852 +#: src/pan-view.c:4600 src/preferences.c:855 msgid "Cache thumbnails" msgstr "Cacha miniatyrbilder" -#: src/pan-view.c:4488 src/preferences.c:858 +#: src/pan-view.c:4602 src/preferences.c:861 msgid "Use shared thumbnail cache" msgstr "Använd delad miniatyrbildscache" -#: src/pan-view.c:4494 +#: src/pan-view.c:4608 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" -#: src/preferences.c:390 +#: src/pan-view.c:4796 +#, fuzzy +msgid "Sort by E_xif date" +msgstr "Sortera efter datum" + +#: src/preferences.c:393 msgid "Nearest (worst, but fastest)" msgstr "Närmast (sämst, men snabbast)" -#: src/preferences.c:392 +#: src/preferences.c:395 msgid "Tiles" msgstr "Brickor" -#: src/preferences.c:394 +#: src/preferences.c:397 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinjär" -#: src/preferences.c:396 +#: src/preferences.c:399 msgid "Hyper (best, but slowest)" msgstr "Super (bäst, men långsammast)" -#: src/preferences.c:424 +#: src/preferences.c:427 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/preferences.c:425 +#: src/preferences.c:428 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/preferences.c:426 +#: src/preferences.c:429 msgid "Best" msgstr "Bäst" -#: src/preferences.c:504 src/print.c:365 +#: src/preferences.c:507 src/print.c:365 msgid "Custom" msgstr "Egendefinierat" -#: src/preferences.c:668 src/preferences.c:671 +#: src/preferences.c:671 src/preferences.c:674 msgid "Reset filters" msgstr "Återställ filfilter" -#: src/preferences.c:672 +#: src/preferences.c:675 msgid "" "This will reset the file filters to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1799,11 +1829,11 @@ "Detta kommer att återställa filfiltren till standardinställningarna.\n" "Fortsätt?" -#: src/preferences.c:705 src/preferences.c:708 +#: src/preferences.c:708 src/preferences.c:711 msgid "Reset editors" msgstr "Återställ redigeringsprogram" -#: src/preferences.c:709 +#: src/preferences.c:712 msgid "" "This will reset the edit commands to the defaults.\n" "Continue?" @@ -1812,284 +1842,284 @@ "till standardinställningarna.\n" "Fortsätt?" -#: src/preferences.c:733 src/preferences.c:736 +#: src/preferences.c:736 src/preferences.c:739 msgid "Clear trash" msgstr "Töm papperskorgen" -#: src/preferences.c:737 +#: src/preferences.c:740 msgid "This will remove the trash contents." msgstr "Detta kommer att ta bort papperskorgens innehåll." -#: src/preferences.c:776 +#: src/preferences.c:779 msgid "GQview Preferences" msgstr "GQview Inställningar" -#: src/preferences.c:830 +#: src/preferences.c:833 msgid "Startup" msgstr "Uppstart" -#: src/preferences.c:832 +#: src/preferences.c:835 msgid "Change to folder:" msgstr "Byt till mapp:" -#: src/preferences.c:843 +#: src/preferences.c:846 msgid "Use current" msgstr "Använd aktuell" -#: src/preferences.c:850 src/preferences.c:901 +#: src/preferences.c:853 src/preferences.c:904 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:867 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" msgstr "Cacha miniatyrbilder i .thumbnails" -#: src/preferences.c:868 +#: src/preferences.c:871 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" msgstr "Använd xvpics-miniatyrbilder om sådana finns (endast läsning)" -#: src/preferences.c:872 +#: src/preferences.c:875 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" msgstr "" -#: src/preferences.c:875 +#: src/preferences.c:878 msgid "Slide show" msgstr "Bildspel" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:881 msgid "Delay between image change:" msgstr "Fördröjning mellan bildväxlingar:" -#: src/preferences.c:878 +#: src/preferences.c:881 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/preferences.c:884 +#: src/preferences.c:887 msgid "Random" msgstr "Slumpmässigt" -#: src/preferences.c:885 +#: src/preferences.c:888 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" -#: src/preferences.c:895 -msgid "Zoom" -msgstr "Zooma" - #: src/preferences.c:898 +msgid "Zoom" +msgstr "Zooma" + +#: src/preferences.c:901 msgid "Dithering method:" msgstr "Ditheringmetod:" -#: src/preferences.c:903 +#: src/preferences.c:906 msgid "Two pass zooming" msgstr "Tvåstegszoomning" -#: src/preferences.c:906 +#: src/preferences.c:909 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit." msgstr "Tillåt förstoring av bilder för att passa fönstret." -#: src/preferences.c:910 +#: src/preferences.c:913 msgid "Zoom increment:" msgstr "Zoomökning:" -#: src/preferences.c:915 +#: src/preferences.c:918 msgid "When new image is selected:" msgstr "När en ny bild väljs:" -#: src/preferences.c:918 +#: src/preferences.c:921 msgid "Zoom to original size" msgstr "Zooma till originalstorlek" -#: src/preferences.c:924 +#: src/preferences.c:927 msgid "Leave Zoom at previous setting" msgstr "Använd föregående zoominställning" -#: src/preferences.c:928 +#: src/preferences.c:931 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: src/preferences.c:930 +#: src/preferences.c:933 msgid "Black background" msgstr "Svart bakgrund" -#: src/preferences.c:933 +#: src/preferences.c:936 msgid "Convenience" msgstr "Bekvämlighet" -#: src/preferences.c:935 +#: src/preferences.c:938 msgid "Refresh on file change" msgstr "Uppdatera vid filändring" -#: src/preferences.c:937 +#: src/preferences.c:940 msgid "Preload next image" msgstr "Läs in nästa bild i förväg" -#: src/preferences.c:939 +#: src/preferences.c:942 msgid "Auto rotate image using Exif information" msgstr "Rotera bild automatiskt baserat på Exif-informationen" -#: src/preferences.c:948 -msgid "Windows" -msgstr "Fönster" - #: src/preferences.c:951 +msgid "Windows" +msgstr "Fönster" + +#: src/preferences.c:954 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: src/preferences.c:953 +#: src/preferences.c:956 msgid "Remember window positions" msgstr "Kom ihåg fönsterpositioner" -#: src/preferences.c:955 +#: src/preferences.c:958 msgid "Remember tool state (float/hidden)" msgstr "Kom ihåg verktygstillstånd (flytande/dolt)" -#: src/preferences.c:960 +#: src/preferences.c:963 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" msgstr "Anpassa fönstret till bilden när verktygen är dolda/flytande" -#: src/preferences.c:964 +#: src/preferences.c:967 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" msgstr "Begränsa storlek vid automatisk storleksändring av fönster (%):" -#: src/preferences.c:971 src/print.c:3356 src/print.c:3363 +#: src/preferences.c:974 src/print.c:3356 src/print.c:3363 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: src/preferences.c:984 +#: src/preferences.c:987 msgid "Filtering" msgstr "Filtrering" -#: src/preferences.c:989 +#: src/preferences.c:992 msgid "Show entries that begin with a dot" msgstr "Visa poster som börjar med en punkt" -#: src/preferences.c:991 +#: src/preferences.c:994 msgid "Case sensitive sort" msgstr "Skiftlägeskänslig sortering" -#: src/preferences.c:994 +#: src/preferences.c:997 msgid "Disable File Filtering" msgstr "Avaktivera filfiltrering" -#: src/preferences.c:997 +#: src/preferences.c:1000 msgid "File types" msgstr "Filtyper" -#: src/preferences.c:1019 +#: src/preferences.c:1022 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: src/preferences.c:1056 src/preferences.c:1120 +#: src/preferences.c:1059 src/preferences.c:1123 msgid "Defaults" msgstr "Standardinställningar" -#: src/preferences.c:1077 +#: src/preferences.c:1080 msgid "Editors" msgstr "Redigerare" -#: src/preferences.c:1083 +#: src/preferences.c:1086 msgid "#" msgstr "Nr." -#: src/preferences.c:1086 +#: src/preferences.c:1089 msgid "Menu name" msgstr "Menynamn" -#: src/preferences.c:1136 +#: src/preferences.c:1139 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: src/preferences.c:1149 +#: src/preferences.c:1152 msgid "Full screen" msgstr "Helskärm" -#: src/preferences.c:1157 +#: src/preferences.c:1160 msgid "Smooth image flip" msgstr "Mjuk bildväxling" -#: src/preferences.c:1159 +#: src/preferences.c:1162 msgid "Disable screen saver" msgstr "Avaktivera skärmsläckare" -#: src/preferences.c:1162 +#: src/preferences.c:1165 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/preferences.c:1164 +#: src/preferences.c:1167 msgid "Confirm file delete" msgstr "Bekräfta filborttagning" -#: src/preferences.c:1166 +#: src/preferences.c:1169 msgid "Enable Delete key" msgstr "Aktivera Delete-knappen" -#: src/preferences.c:1169 +#: src/preferences.c:1172 msgid "Safe delete" msgstr "Säker borttagning" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1190 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximal storlek:" -#: src/preferences.c:1187 +#: src/preferences.c:1190 msgid "MB" msgstr "Mbyte" -#: src/preferences.c:1190 +#: src/preferences.c:1193 msgid "View" msgstr "Visa" -#: src/preferences.c:1200 +#: src/preferences.c:1203 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" -#: src/preferences.c:1202 +#: src/preferences.c:1205 msgid "Rectangular selection in icon view" msgstr "Rektangulär markering i ikonvy" -#: src/preferences.c:1205 +#: src/preferences.c:1208 msgid "Descend folders in tree view" msgstr "Gå in i undermappar i trädvyn" -#: src/preferences.c:1208 -msgid "In place renaming" -msgstr "Namnbyte på plats" - #: src/preferences.c:1211 +msgid "In place renaming" +msgstr "Namnbyte på plats" + +#: src/preferences.c:1214 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" -#: src/preferences.c:1213 +#: src/preferences.c:1216 msgid "Progressive keyboard scrolling" msgstr "Progressiv tangentbordsrullning" -#: src/preferences.c:1215 +#: src/preferences.c:1218 msgid "Mouse wheel scrolls image" msgstr "Mushjulet rullar bilden" -#: src/preferences.c:1218 +#: src/preferences.c:1221 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/preferences.c:1220 +#: src/preferences.c:1223 #, fuzzy msgid "Store keywords and comments local to source images" msgstr "Lagra miniatyrbilder i närheten av originalbilder" -#: src/preferences.c:1223 +#: src/preferences.c:1226 msgid "Custom similarity threshold:" msgstr "Anpassad likhetströskel:" -#: src/preferences.c:1226 +#: src/preferences.c:1229 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" msgstr "Storlek på dold cache (megabyte per bild):" -#: src/preferences.c:1302 +#: src/preferences.c:1305 msgid "About - GQview" msgstr "Om - GQview" -#: src/preferences.c:1315 +#: src/preferences.c:1318 #, c-format msgid "" "GQview %s\n" @@ -2108,7 +2138,7 @@ "\n" "Utgiven under GNU General Public License" -#: src/preferences.c:1333 +#: src/preferences.c:1336 msgid "Credits..." msgstr "Tack..." @@ -2259,7 +2289,7 @@ msgid "page %d of %d" msgstr "sida %d av %d" -#: src/print.c:736 src/utilops.c:2067 +#: src/print.c:736 src/utilops.c:2128 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" @@ -2596,12 +2626,12 @@ "%s" msgstr "Kan inte läsa in:%s" -#: src/ui_pathsel.c:430 src/view_dir_list.c:97 src/view_dir_tree.c:204 +#: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2486 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s." msgstr "Misslyckades att byta namn från %s till %s." -#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1288 src/utilops.c:1461 +#: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1347 src/utilops.c:1520 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2610,7 +2640,7 @@ "Kan inte ta bort filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1462 +#: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1521 msgid "File deletion failed" msgstr "Borttagning av fil misslyckades" @@ -2627,8 +2657,8 @@ "Kommer att ta bort filen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2035 -#: src/utilops.c:2255 +#: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2096 +#: src/utilops.c:2320 msgid "_Rename" msgstr "_Byt namn" @@ -2644,8 +2674,8 @@ msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2325 src/view_dir_list.c:338 -#: src/view_dir_tree.c:434 +#: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2392 src/view_dir_list.c:330 +#: src/view_dir_tree.c:426 #, c-format msgid "" "Unable to create folder:\n" @@ -2654,8 +2684,8 @@ "Kan inte skapa mappen:\n" "%s" -#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2326 src/view_dir_list.c:339 -#: src/view_dir_tree.c:435 +#: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2393 src/view_dir_list.c:331 +#: src/view_dir_tree.c:427 msgid "Error creating folder" msgstr "Fel vid skapande av mapp" @@ -2679,52 +2709,52 @@ msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: src/utilops.c:470 src/utilops.c:783 src/utilops.c:1640 src/utilops.c:2187 +#: src/utilops.c:498 src/utilops.c:819 src/utilops.c:1699 src/utilops.c:2251 msgid "Overwrite file" msgstr "Skriv över fil" -#: src/utilops.c:475 src/utilops.c:788 src/utilops.c:1645 src/utilops.c:2192 +#: src/utilops.c:503 src/utilops.c:824 src/utilops.c:1704 src/utilops.c:2256 msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv över fil?" -#: src/utilops.c:476 src/utilops.c:789 +#: src/utilops.c:504 src/utilops.c:825 msgid "Replace existing file with new file." msgstr "Ersätt befintlig fil med ny fil." -#: src/utilops.c:480 +#: src/utilops.c:508 msgid "Overwrite _all" msgstr "Skriv över _alla" -#: src/utilops.c:482 +#: src/utilops.c:510 msgid "S_kip all" msgstr "H_oppa över alla" -#: src/utilops.c:483 +#: src/utilops.c:511 msgid "_Skip" msgstr "_Hoppa över" -#: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197 +#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 msgid "Existing file" msgstr "Befintlig fil" -#: src/utilops.c:484 src/utilops.c:793 src/utilops.c:1650 src/utilops.c:2197 +#: src/utilops.c:512 src/utilops.c:829 src/utilops.c:1709 src/utilops.c:2261 msgid "New file" msgstr "Ny fil" -#: src/utilops.c:494 src/utilops.c:802 src/utilops.c:1746 src/utilops.c:1810 -#: src/utilops.c:2101 +#: src/utilops.c:522 src/utilops.c:838 src/utilops.c:1805 src/utilops.c:1869 +#: src/utilops.c:2162 msgid "Auto rename" msgstr "Automatiskt namnbyte" -#: src/utilops.c:502 src/utilops.c:810 +#: src/utilops.c:530 src/utilops.c:846 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" -#: src/utilops.c:543 +#: src/utilops.c:571 msgid "Source to copy matches destination" msgstr "Källan att kopiera är samma som målet" -#: src/utilops.c:544 +#: src/utilops.c:572 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2735,11 +2765,11 @@ "%s\n" "till sig själv." -#: src/utilops.c:548 +#: src/utilops.c:576 msgid "Source to move matches destination" msgstr "Källan att flytta är samma som målet" -#: src/utilops.c:549 +#: src/utilops.c:577 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2750,15 +2780,15 @@ "%s\n" "till sig själv." -#: src/utilops.c:557 src/utilops.c:644 src/utilops.c:1280 +#: src/utilops.c:585 src/utilops.c:672 src/utilops.c:1339 msgid "Co_ntinue" msgstr "_Fortsätt" -#: src/utilops.c:630 src/utilops.c:850 +#: src/utilops.c:658 src/utilops.c:886 msgid "Error copying file" msgstr "Fel vid kopiering av fil" -#: src/utilops.c:631 +#: src/utilops.c:659 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2773,11 +2803,11 @@ "%s\n" "vid kopiering av flera filer." -#: src/utilops.c:635 src/utilops.c:855 +#: src/utilops.c:663 src/utilops.c:891 msgid "Error moving file" msgstr "Fel vid flytt av fil" -#: src/utilops.c:636 +#: src/utilops.c:664 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2792,15 +2822,15 @@ "%s\n" "vid flytt av flera filer." -#: src/utilops.c:774 +#: src/utilops.c:810 msgid "Source matches destination" msgstr "Källan är samma som målet" -#: src/utilops.c:775 +#: src/utilops.c:811 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." msgstr "Källa och mål är samma, operationen avbröts." -#: src/utilops.c:851 +#: src/utilops.c:887 #, c-format msgid "" "Unable to copy file:\n" @@ -2813,7 +2843,7 @@ "till:\n" "%s" -#: src/utilops.c:856 +#: src/utilops.c:892 #, c-format msgid "" "Unable to move file:\n" @@ -2826,11 +2856,11 @@ "till:\n" "%s" -#: src/utilops.c:899 +#: src/utilops.c:940 msgid "Invalid destination" msgstr "Ogiltigt mål" -#: src/utilops.c:900 +#: src/utilops.c:941 msgid "" "When operating with multiple files, please select\n" "a folder, not a file." @@ -2838,67 +2868,67 @@ "Vid operationer med flera filer på en gång, var god\n" "välj en mapp, inte en fil." -#: src/utilops.c:905 +#: src/utilops.c:946 msgid "Please select an existing folder." msgstr "Välj en befintlig mapp" -#: src/utilops.c:956 +#: src/utilops.c:1015 msgid "Copy - GQview" msgstr "Kopiera - GQview" -#: src/utilops.c:957 src/view_dir_list.c:217 src/view_dir_tree.c:309 +#: src/utilops.c:1016 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: src/utilops.c:960 +#: src/utilops.c:1019 msgid "Copy file" msgstr "Kopiera fil" -#: src/utilops.c:964 +#: src/utilops.c:1023 msgid "Copy multiple files" msgstr "Kopiera flera filer" -#: src/utilops.c:970 +#: src/utilops.c:1029 msgid "Move - GQview" msgstr "Flytta - GQview" -#: src/utilops.c:971 src/view_dir_list.c:219 src/view_dir_tree.c:311 +#: src/utilops.c:1030 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 msgid "_Move" msgstr "Fl_ytta" -#: src/utilops.c:974 +#: src/utilops.c:1033 msgid "Move file" msgstr "Flytta fil" -#: src/utilops.c:978 +#: src/utilops.c:1037 msgid "Move multiple files" msgstr "Flytta flera filer" -#: src/utilops.c:992 src/utilops.c:1502 +#: src/utilops.c:1051 src/utilops.c:1561 msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" -#: src/utilops.c:996 +#: src/utilops.c:1055 msgid "Choose the destination folder." msgstr "Välj målmapp." -#: src/utilops.c:1123 src/utilops.c:1272 src/utilops.c:1289 +#: src/utilops.c:1182 src/utilops.c:1331 src/utilops.c:1348 msgid "Delete failed" msgstr "Borttagning misslyckades" -#: src/utilops.c:1124 +#: src/utilops.c:1183 msgid "Unable to remove old file from trash folder" msgstr "Kan inte ta bort en gammal fil från papperskorgsmappen" -#: src/utilops.c:1180 src/utilops.c:2318 +#: src/utilops.c:1239 src/utilops.c:2385 msgid "Could not create folder" msgstr "Kunde inte skapa mapp" -#: src/utilops.c:1202 +#: src/utilops.c:1261 msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekas" -#: src/utilops.c:1212 +#: src/utilops.c:1271 #, c-format msgid "" "Unable to access or create the trash folder.\n" @@ -2907,16 +2937,16 @@ "Kan inte komma åt eller skapa papperskorgsmappen:\n" "\"%s\"" -#: src/utilops.c:1216 +#: src/utilops.c:1275 msgid "Turn off safe delete" msgstr "Stäng av säker borttagning" -#: src/utilops.c:1234 +#: src/utilops.c:1293 #, c-format msgid "Safe delete: %s" msgstr "Säker borttagning: %s" -#: src/utilops.c:1276 +#: src/utilops.c:1335 #, c-format msgid "" "Unable to delete file:\n" @@ -2927,37 +2957,37 @@ " %s\n" " Fortsätta ta bort flera filer?" -#: src/utilops.c:1347 +#: src/utilops.c:1406 #, c-format msgid "File %d of %d" msgstr "Fil %d av %d" -#: src/utilops.c:1416 +#: src/utilops.c:1475 msgid "Delete files - GQview" msgstr "Ta bort filer - GQview" -#: src/utilops.c:1420 +#: src/utilops.c:1479 msgid "Delete multiple files" msgstr "Ta bort flera filer" -#: src/utilops.c:1438 +#: src/utilops.c:1497 #, c-format msgid "Review %d files" msgstr "Granska %d filer" -#: src/utilops.c:1494 +#: src/utilops.c:1553 msgid "Delete file - GQview" msgstr "Ta bort fil - GQview" -#: src/utilops.c:1498 +#: src/utilops.c:1557 msgid "Delete file?" msgstr "Ta bort fil?" -#: src/utilops.c:1646 src/utilops.c:2193 +#: src/utilops.c:1705 src/utilops.c:2257 msgid "Replace existing file by renaming new file." msgstr "Ersätt befintlig fil genom att byta namn på ny fil." -#: src/utilops.c:1661 +#: src/utilops.c:1720 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -2970,12 +3000,12 @@ " till:\n" "%s" -#: src/utilops.c:1664 src/utilops.c:2208 src/view_file_list.c:448 +#: src/utilops.c:1723 src/utilops.c:2272 src/view_file_list.c:448 #: src/view_file_list.c:454 src/view_file_list.c:460 msgid "Error renaming file" msgstr "Fel vid namnbyte av fil" -#: src/utilops.c:1747 +#: src/utilops.c:1806 msgid "" "Can not auto rename with the selected\n" "number set, one or more files exist that\n" @@ -2985,7 +3015,7 @@ "nummermängden, en eller fler filer finns redan\n" "vars namn finns i den resulterande namnlistan.\n" -#: src/utilops.c:1809 +#: src/utilops.c:1868 #, c-format msgid "" "Failed to rename\n" @@ -2996,43 +3026,43 @@ "%s\n" "Numret var %d." -#: src/utilops.c:2031 src/utilops.c:2249 +#: src/utilops.c:2092 src/utilops.c:2314 msgid "Rename - GQview" msgstr "Byt namn - GQview" -#: src/utilops.c:2034 +#: src/utilops.c:2095 msgid "Rename multiple files" msgstr "Byt namn på flera filer" -#: src/utilops.c:2066 +#: src/utilops.c:2127 msgid "Original Name" msgstr "Ursprungligt namn" -#: src/utilops.c:2110 src/utilops.c:2262 +#: src/utilops.c:2171 src/utilops.c:2327 msgid "Original name:" msgstr "Ursprungligt namn:" -#: src/utilops.c:2113 src/utilops.c:2265 +#: src/utilops.c:2174 src/utilops.c:2330 msgid "New name:" msgstr "Nytt namn:" -#: src/utilops.c:2128 +#: src/utilops.c:2192 msgid "Begin text" msgstr "Starttext" -#: src/utilops.c:2136 +#: src/utilops.c:2200 msgid "Start #" msgstr "Startnr." -#: src/utilops.c:2142 +#: src/utilops.c:2206 msgid "End text" msgstr "Sluttext" -#: src/utilops.c:2150 +#: src/utilops.c:2214 msgid "Padding:" msgstr "Utfyllnad:" -#: src/utilops.c:2207 src/view_file_list.c:459 +#: src/utilops.c:2271 src/view_file_list.c:459 #, c-format msgid "" "Unable to rename file:\n" @@ -3045,11 +3075,11 @@ "till:\n" "%s" -#: src/utilops.c:2252 +#: src/utilops.c:2317 msgid "Rename file" msgstr "Byt namn på filen" -#: src/utilops.c:2311 +#: src/utilops.c:2378 src/utilops.c:2468 #, c-format msgid "" "The folder:\n" @@ -3060,11 +3090,11 @@ "%s\n" "finns redan." -#: src/utilops.c:2312 +#: src/utilops.c:2379 src/utilops.c:2469 msgid "Folder exists" msgstr "Mappen finns" -#: src/utilops.c:2317 +#: src/utilops.c:2384 src/utilops.c:2477 #, c-format msgid "" "The path:\n" @@ -3075,11 +3105,11 @@ "%s\n" "finns redan som fil." -#: src/utilops.c:2369 +#: src/utilops.c:2436 msgid "New folder - GQview" msgstr "Ny mapp - GQview" -#: src/utilops.c:2372 +#: src/utilops.c:2439 #, c-format msgid "" "Create folder in:\n" @@ -3090,39 +3120,44 @@ "%s\n" "med namnet:" -#: src/view_dir_list.c:329 src/view_dir_tree.c:425 +#: src/utilops.c:2478 +#, fuzzy +msgid "Rename failed" +msgstr "Byt namn på filen" + +#: src/view_dir_list.c:321 src/view_dir_tree.c:417 msgid "new_folder" msgstr "ny_mapp" -#: src/view_dir_list.c:387 src/view_dir_tree.c:482 +#: src/view_dir_list.c:379 src/view_dir_tree.c:474 msgid "_Up to parent" msgstr "_Upp en nivå" -#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 +#: src/view_dir_list.c:384 src/view_dir_tree.c:479 msgid "_Slideshow" msgstr "_Bildspel" -#: src/view_dir_list.c:394 src/view_dir_tree.c:489 +#: src/view_dir_list.c:386 src/view_dir_tree.c:481 msgid "Slideshow recursive" msgstr "Rekursivt bildspel" -#: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:493 +#: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:485 msgid "Find _duplicates..." msgstr "Hitta _dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:400 src/view_dir_tree.c:495 +#: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:487 msgid "Find duplicates recursive..." msgstr "Rekursiv sökning efter dubletter..." -#: src/view_dir_list.c:407 src/view_dir_tree.c:502 +#: src/view_dir_list.c:399 src/view_dir_tree.c:494 msgid "_New folder..." msgstr "Ny _mapp..." -#: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:509 +#: src/view_dir_list.c:411 src/view_dir_tree.c:501 msgid "View as _tree" msgstr "Visa som t_räd" -#: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:511 src/view_file_icon.c:311 +#: src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:503 src/view_file_icon.c:311 #: src/view_file_list.c:423 msgid "Re_fresh" msgstr "Upp_datera"